Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 98.1087. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 98.1087 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 98.1087 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 98.1087, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TFA 98.1087 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 98.1087
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 98.1087
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 98.1087
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 98.1087 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 98.1087 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 98.1087, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 98.1087, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 98.1087. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Kat. Nr . 98.1087 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni Reloj despertador radio controlado con termómetr o 52 7. Observaciones • Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. • Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y piezas me[...]
-
Página 2
3 2 Fig. 1 Fig. 2 F K G H I J A L B C D E TFA_No_98.1087_Anleitung 30.01.2008 16:09 Uhr Seite 2[...]
-
Página 3
Funkwecker mit T emperatur Funkwecker mit T emperatur 5 4 1. Funktionen • Funkuhr mit höchster Genauigkeit • Mit Zeitzone und manueller Einstellmöglichkeit • Weckalarm mit zwei Alarmzeiten • Schlummerfunktion • Anzeige von Wochentag und Datum • Zweite Uhrzeit • Innentemperatur • Hintergrundbeleuchtung • Batterien 2 x 1,5[...]
-
Página 4
Funkwecker mit T emperatur Funkwecker mit T emperatur 7 6 • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einzi- ger Empfang pro T ag genügt, um die Genauigkeit zu gewähr- leisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten. 4. Bedienung 4.1 Manuelle Einstellung von Uh[...]
-
Página 5
Funkwecker mit T emperatur Funkwecker mit T emperatur 9 8 4.5 Einstellung des Weckalarms • Wählen Sie mit der “MODE” T aste die gewünschte Alarmfunk- tion aus: 1. Alarm 1: ALM 1 2. Alarm 2: ALM 2 • Stellen Sie die Weckzeit im jeweiligen Alarm-Modus ein. Drük- ken Sie die “MODE” T aste für 3 sec. Die Stundenanzeige blinkt. St[...]
-
Página 6
Funkwecker mit T emperatur Funkwecker mit T emperatur 11 10 Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab. 7. Anmerkungen • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benut- zen. • Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern. • V ermeiden Sie extreme T emperaturen,[...]
-
Página 7
Radio controlled alarm clock with thermometer Funkwecker mit T emperatur 13 12 1. Features • Highest precision radio-controlled clock • With time zone and manual setting option • Alarm with two alarm times • Snooze function • Indication of day and date • Dual time • Indoor temperature • Backlight • Batteries 2 x 1,5 V AAA [...]
-
Página 8
Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer 15 14 Radio controlled time reception The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch T echnische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one million years. T[...]
-
Página 9
Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer 17 16 • Press “WA VE” button to toggle between °C or °F as tempera- ture unit. 4.4 Setting of time zone • The time zone is used for the countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time. • Hol[...]
-
Página 10
Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer 19 18 • Use 2 x 1,5 V AAA alkaline batteries. Observe correct polarity . Low batteries should be changed soon to avoid the damage resulting from a leaking battery . • Attention: Please do not dispose of old electronic devices and used batteries i[...]
-
Página 11
Réveil radio piloté avec thermomètre Radio controlled alarm clock with thermometer 21 20 1. Fonctions • Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision • Avec fuseau horaire et option de réglage manuel • Réveil avec 2 heures d'alarme • Fonction snooze • Jour de la semaine et date • Deuxième heure • T empératu[...]
-
Página 12
Réveil radio piloté avec thermomètre Réveil radio piloté avec thermomètre 23 22 Réception de l’heure radio La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge ato- mique au césium, exploitée par la Physikalisch T echnische Bundes- anstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-T echnique de Braunschweig). L ’[...]
-
Página 13
Réveil radio piloté avec thermomètre Réveil radio piloté avec thermomètre 25 24 4.2 Langue pour le jour de la semaine • Si vous maintenez la touche « ▼ » appuyée, la langue pour le jour de la semaine change: Français (FR), Italien (IT), Espagnol (SP), Anglais (EN), Allemand (DE). 4.3 Réglage °C/°F • A l'aide de la to[...]
-
Página 14
Réveil radio piloté avec thermomètre Réveil radio piloté avec thermomètre 27 26 5. Eclairage de fond • T oucher la touche «LIGHT/SNOOZE» pour éclairer l’affichage pour 5 secondes. 6. Remplacement des batteries • Si le symbole de batterie apparaît sur le display , changer les bat- teries. • Utiliser des batteries alcalines [...]
-
Página 15
Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro Réveil radio piloté avec thermomètre 29 28 1. Funzioni • Orologio radio controllato della massima precisione • Con fuso orario, possibilità di impostare l'ora in modo manuale • Allarme con 2 orarie della sveglia • Funzione snooze • Giorno della settimana e data • Ora du[...]
-
Página 16
Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro 31 30 Ricezione dell'ora a controllo radio L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico al cesio della Physikalisch T echnische Bun- desanstalt Braunschweig, che presenta u[...]
-
Página 17
Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro 33 32 4.2 Impostazione della lingua per il giorno della settimana • T enendo premuto il tasto “ ▼ “. E possibile passare da una lingua all'altra: Inglese (EN), T edesco (DE), Francese (FR), Italiano (IT), Spagnolo (ES). 4.3 Imp[...]
-
Página 18
Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro 35 34 5. Illuminazione • Premere il tasto “LIGHT/SNOOZE”. L'illuminazione del display appaiono per 5 secondi. 6. Sostituzione delle batterie • Cambiare le batterie se il simbolo della batteria compare sul display . • Utilizza[...]
-
Página 19
Radiografische alarmklok met thermometer Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro 37 36 1. Functies • Radiografische tijd met hoge precisie • Met tijdzone, handmatige tijdinstelling mogelijk • Alarm met 2 wektijden • Snooze-functie • Weekdag en datum • Dual tijd • Binnentemperatuur • Schermverlichting • Batterije[...]
-
Página 20
Radiografische alarmklok met thermometer Radiografische alarmklok met thermometer 39 38 Ontvangen van het radiografisch tijdsignaal De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch T echnische Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan een seconde in een miljoen jaar . De tijd [...]
-
Página 21
Radiografische alarmklok met thermometer Radiografische alarmklok met thermometer 41 40 4.2 T aalinstelling weekdag • Als u de “ ▼ “ toets ingedrukt houdt kunt u tussen de taalin- stelling Engels (EN), Duits (DE), Frans (FR), Italiaans (IT), Spaans (SP) kiezen. 4.3 Instelling °C/°F • Kies eventueel met de “MODE” toets de bin[...]
-
Página 22
Radiografische alarmklok met thermometer Radiografische alarmklok met thermometer 43 42 • Druk 3 seconden lang op de “MODE” toets. De uuraanduiding knippert. Stel de gewenste tijd met de “ ▼ “ en “ ▲ “ toets in. Bevestig met de “MODE” toets. Stel op dezelfde manier de minuten in. Bevestig met de “MODE” toets. 5. V [...]
-
Página 23
Reloj despertador radio controlado con termómetr o Radiografische alarmklok met thermometer 45 44 1. Funciones • Reloj radio controlado de alta precisión • Con zona de tiempo y posibilidad de ajustar el tiempo manual- mente • Alarma despertador con 2 horas de alarma • Alarma con función snooze • Día de la semana y fecha • Ho[...]
-
Página 24
Reloj despertador radio controlado con termómetr o Reloj despertador radio controlado con termómetr o 47 46 Recepción de la hora radio controlada La transmisión de la hora se realiza por medio de un Reloj atómi- co de cesio radioeléctrico, por el instituto técnico físico de Braun- schweig. La desviación es menor a 1 segundo en un m[...]
-
Página 25
Reloj despertador radio controlado con termómetr o Reloj despertador radio controlado con termómetr o 49 48 4.2 Ajuste de la idioma para el día de la semana • Si mantiene pulsada la tecla “ ▲ “ puede cambiar entre las idio- mas para el día de la semana: español (SP), inglés (EN), alemán (DE), francés (FR), italiano (IT). 4.3[...]
-
Página 26
Reloj despertador radio controlado con termómetr o Reloj despertador radio controlado con termómetr o 51 50 • Pulse la tecla “MODE” durante 3 seg.. La indicación de horas parpadea. Ajuste con la tecla “ ▼ “y “ ▲ “ la hora deseada. Con- firme con la tecla “MODE”. Introduzca del mismo modo los minutos. Confirme con la[...]