Ir para a página of
Manuais similares
-
Karaoke Machine
The Singing Machine The Singing Machine
12 páginas 2.42 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine sml388w
12 páginas 2.53 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine SML505
12 páginas 3 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine sml388bk
12 páginas 2.53 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine SML283(BK/P/BL)
12 páginas 2.42 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine Compact Disc - Graphics with Built-In TV Karaoke Center
14 páginas 3.39 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine SML-385
16 páginas 6.06 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine STVD-1001
100 páginas 1.94 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto The Singing Machine STVD-1001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThe Singing Machine STVD-1001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual The Singing Machine STVD-1001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual The Singing Machine STVD-1001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual The Singing Machine STVD-1001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo The Singing Machine STVD-1001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo The Singing Machine STVD-1001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo The Singing Machine STVD-1001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque The Singing Machine STVD-1001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos The Singing Machine STVD-1001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço The Singing Machine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas The Singing Machine STVD-1001, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo The Singing Machine STVD-1001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual The Singing Machine STVD-1001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Please read before using this unit. Lea antes de usar est a unidad. V euillez lire avant d'utiliser cet app areil. DVD / CD+GRAPHICS KARAOKE SYSTEM STVD-1001 Manual De Instr ucción Manuel D'instr uction SISTEMA DE KARAOKÊ COM CD + IMAGEM / DVD SYSTÈME DE KARAOKE DE DVD/CD + GRAPHICS THE LEADER IN HOME KARAOKE AND BEYOND TM[...]
-
Página 2
W ARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The CAUTION marking is located at the rear panel. The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. The normal ventilation of the product shall not be impeded for intended use. DRIPPING W ARNING VENTIL[...]
-
Página 3
1. Read Instructions 2. Retain Instructions 3. Heed W arnings 4 Follow instructions 5. Cleaning 6. Attachment s 7. W ater and Moisture 8. Accessories 9. 10. V entilation 1 1. Power Sources 12. Grounding or Polarization Alternate W arnings 13. Power-Cord Protection 14. Protective Attachment Plug 15. Outdoor Antenna Grounding 16. Lightning 17. Power [...]
-
Página 4
T ABLE OF CONTENTS FEA TURES NOTES ON DISCS INTRODUCTION ASSEMBL Y TO DISMANTLE INST ALLA TION INSTRUCTION FOR TOWER SPEAKER CONTROL LOCA TIONS SUBWOOFER REMOTE CONTROL LCD DISPLA Y & WIRELESS MICROPHONE CONNECTIONS SMM-107B WIRELESS MICROPHONE OPERA TION WIRELESS MICROPHONE INFORMA TION INITIAL SETUP BASIC OPERA TIONS CARE AND MAINTENANCE TROU[...]
-
Página 5
FEA TURES Still/Fast/Slow/S tep Playback Program Playback for DVD and Audio CD DVD Menu in a Desired Language Screen Saver Subtitles in a Desired Language Selecting a Camera Angle Choices for Audio Language and Sound Mode Parent al Lock Automatic Detection of Discs Playing an MP3 and JPG Picture CD Disc On-Screen Display Search Repeat Zoom DRC (Dyn[...]
-
Página 6
5 inches (12cm) NOTES ON DISCS PLA Y ABLE DISCS This DVD player is compatible with the following discs. Disc T ypes (Logos) Recording T ypes Disc Size MAX. Playing Ti m e Characteristics AUDIO + VIDEO 5 inches (12cm) 3½ inches (8cm) Single-sided 240 min. Double-sided 480 min. Single-sided 80 min. Double-sided 160 min. ! DVDs contain excellent soun[...]
-
Página 7
NOTES ON DISCS PLA Y ABLE DISCS This player conforms to the NTSC color system. Y ou cannot play discs recorded in other color systems such as P AL or SECAM. DVD with region codes other than 1 or ALL. ! ! Some discs include region codes as shown below . The number inside the symbol refers to a region of the world, and a disc encoded in a specific re[...]
-
Página 8
Example Album 1 Album 1 Album 2 Album 2 T rack 1 T rack 1 Track 2 T rack 2 Track 3 T rack 3 Track 4 T rack 4 Track 1 T rack 1 Track 2 T rack 2 DISC TYPES MP3 Data on a MP3 is divided into sections called “albums”, and then into subsections called “tracks”, each of which is given an album or track number . When you make MP3 data, you refer t[...]
-
Página 9
Y our DVD / Compact Disc+Graphics Karaoke System will provide you with fun and entert ainment. Y ou will be the “star” while singing with your favorite recordings as well as listening to your voice with the music through the system’s speakers. Before you attempt to use your unit, please read this manual thoroughly to familiarize yourself with[...]
-
Página 10
ASSEMBL Y STEP 1 Place the main unit on top of the subwoofer and align it to lock the two pieces together . E9 STEP 2 STEP 3 STEP 2 STEP 3 Join the main unit into the subwoofer according to the installation as illustrated. Push the main unit back until you hear a click sound; which engages the lock as illustrated. Front View Side View ENGLISH[...]
-
Página 11
ENGLISH T O DISMANTLE STEP 1 STEP 2 Depress two plastic strips at the back of the unit. Push the main unit forward to release the lock. The main unit is then sep arated from the subwoofer . STEP 1 STEP 2 1 2 INST ALLA TION INSTRUCTION FOR T OWER SPEAKERS E10 STEP 1 STEP 2 Join the speaker into the stand according to the inst allation illustration. [...]
-
Página 12
CONTROL LOCA TIONS E1 1 FRONT VIEW 1. Camera Lens 2. Monitor 3. Previous (PRE) Button 4. Program Button 5. Audio/ V ocal Button 6. S tandby LED 7. S tandby Button 8. Function Select 9. DBB Button 10. Mic V olume Up 1 1. Mic V olume Down 12. Karaoke Function “-” Button 13. Karaoke Function Button 14. S top Button 15. Karaoke Function “+” But[...]
-
Página 13
CONTROL LOCA TIONS REAR VIEW 38. 39. 40. V ertical Hold Control 41. Audio Input Jack (L) 42. Audio Output Jack (L) 43. Video Input Jack 44. DVD Output Jack 45. S.Video Jack 46. Video Output Jack 47. Audio Output Jack (R) Brightness Control Contrast Control 48. Audio Input Jack (R) 49. Antenna 50. Coaxial 51. Subwoofer Jack 52. S peaker Right Jack ([...]
-
Página 14
SUBWOOFER 57 59 62 60 61 58 FRONT VIEW 57. Power Button 58. Subwoofer REAR VIEW 59. Subwoofer Jack 60. Subwoofer V olume Control 61. AC Power Cord 62. T o Main ENGLISH E13[...]
-
Página 15
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL 1. Function Button 2. S tandby Button 3. 4. A-B Button 5. Repeat Button 6. Random Button 7. Audio/S tereo Button 8. Zoom Button 9. Angle Button 10. Karaoke Function Buttons 1 1. DBB Button 12. EQ Number Buttons (0-9, +10) 13. Mic V olume Button 14. Master V olume Button 15. DVD MENU/PBC Button 16. Cursor Buttons 17. Su[...]
-
Página 16
LCD DISPLA Y & WIRELESS MICROPHONE LCD DISPLA Y 1. Monitor Icon 2. Program Icon 3. Zoom Icon 4. Chapter Icon 5. S tereo Icon 6. Repeat Icon 7. Left/Right Icon 8. Echo Icon 9. Play/Pause Icon 10. Key Icon 1 1. DBB Icon 12. A VC Icon 13. CD Icon 14. DTS Icon 15. Angle Icon 16. EQ Icon 17. T itle Icon 18. LCD Display 19. A-B Icon 20. T rack Icon 2[...]
-
Página 17
CONNECTIONS CONNECT MAIN UNIT TO SUBWOOFER CONNECT SPEAKERS TO THE MAIN UNIT AFTER CONNECTION ! ! ! ! Plug the power cord from subwoofer marked "TO MAIN" to the main unit jack marked "FROM SUBWOOFER" at the back. Connect the subwoofer cable to the main unit and the subwoofer , which are both marked “SUBWOOFER”. Connect the s[...]
-
Página 18
CONNECTIONS CONNECTING POWER CAUTION: CONNECTING TO YOUR HEADPHONE Y ou can power the system from a standard AC outlet by using the supplied power cord. The supplied AC power cord has a polarized plug that fits into the wall outlet only one way . If the plug does not fit properly , turn it over and try again. Do not force it. A headphone jack is pr[...]
-
Página 19
AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN LL R R CONNECTIONS COMMON W A YS T O CONFIGURE YOUR TV OR VCR CONNECTING A VIDEO COMPONENT FOR INDEPENDENT DVD VIDEO OUTPUT CONNECTING AN AUDIO COMPONENT FOR INPUT Y ou must specify the source you wish to view when you are connecting the video out from the Singing Machine to either a TV or a VCR. Every TV and V[...]
-
Página 20
CONNECTIONS E19 ENGLISH CONNECTING AN AUDIO COMPONENT FOR OUTPUT T o connect an audio component (such as a power amplifier or a P A system amplifier) so you can hear the Singing Machine’s music & vocal through it, plug the audio component into either the AUDIO OUT jacks or COAXIAL OUT jack. CONNECTING T O AN AUDIO SYSTEM AUDIO OUTPUT L (White[...]
-
Página 21
1) Open the battery compartment. 2) Place a 9V battery in the compartment as indicated by the polarity symbols (+ and -) marked inside the compartment of the wireless microphone. 3) Close the battery compartment. 4) The switch on the wireless microphone has three settings: 1. ON - The switch is in the top position. The microphone will function. The[...]
-
Página 22
INITIAL SETUP Use the setup button to control the setting of this unit. The setup menu is divided into four main categories: General Setup, Audio Setup, Video Setup and Preference Setup. The aspect ratio of the TV can be changed by selecting one of the following options. NORMAL/PS If both TV set and DVD do not support wide screen viewing, a wide pi[...]
-
Página 23
AUDIO SETUP VIDEO SETUP SPDIF Setup SPDIF Output Sharpness Brightness Contrast SPDIF/RA W Choose this setting, if your DVD player is connected to a power amplifer with a coaxial cable or an optical cable. When playing a disc recorded with DTS and MPEG audio formats, the corresponding digital signals will be output from the Coaxial Output jack. This[...]
-
Página 24
BASIC OPERA TION BASIC PLA YBACK TO PLA Y A DISC 1. Press the ST ANDBY button on the machine to turn on the unit. 2. Press the FUNCTION button on the machine or the remote control until LOADING appears on the LCD of your Singing Machine. 3. Press the Open/Close button on the unit to open disc compartment. 4. Place the disc in the compartment with t[...]
-
Página 25
A u d i o2/2 :A C 3 5.1CH ENGLISH A u d i o1/2A C 32 C H ENGLISH OTHER FUNCTIONS REPEA T CHAPTER/TITLE/TRACK VOCAL This function will allow the user to repeat a particular chapter/title/track. The following sequence will display on your TV when pressing this button repeatedly . For DVD disc: OFF (It will not display on screen.) For CDG and CD discs[...]
-
Página 26
Title Remain TT 01/35 CH 25/38 0:49:20 Title Elapsed TT 01/35 CH 25/38 1:26:16 OTHER FUNCTIONS BASIC OPERA TION DBB EFFECT EQ EFFECT A VC/KEY/ECHO T urn the DBB effect on by pressing the DBB button on the remote control. By pressing the EQ button on the remote control the user can choose different ef fects (Classic, JAZZ, Pop, FLA T and Rock - 5) P[...]
-
Página 27
OTHER FUNCTIONS BASIC OPERA TION SLOW MOTION MUTE The user can press the SLOW button repeatedly to adjust the speed of the slow motion as they desired. The following sequence will be shown on screen. For DVD discs: ½ 1/4 1/8 1/16 ½ 1/4 1/8 1/16 Normal Play - This function only works on DVD disc. - This function works for . “Disc Go T o” mode [...]
-
Página 28
PROGRAM PLA YBACK CONTROL (PBC) TITLE PUBLIC ADDRESS - CONNECT GUIT AR AND KEYBOARD The user can control the playback order as desired by using this function. This unit is equipped with 20 programs. After pressing the PROGRAM button on the remote control or on the unit, the TV screen will display as follows: Use the cursor to select the first entry[...]
-
Página 29
CARE AND MAINTENANCE E28 CLEANING DISC NOTE: Do not use detergent or abrasive cleaning agent s as they can damage the disc. CD PLA YER Cleaning will not normally be necessary . However , should fingerprints, dust or dirt appear , you can wipe them off with a sof t, lint- free cloth. Wipe the disc in a straight line from center to edge. Y ou can moi[...]
-
Página 30
TROUBLE SHOOTING GUIDE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE Secure the power plug into the AC outlet. No power when the unit is on. Power cord is not securely placed in the AC outlet Connect power cord to machine securely . No power when plugged in. Power cord is not connected to machine. No sound from TV/P A. T urn up the volume on the TV/P A system. V[...]
-
Página 31
SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE E30 TROUBLE SHOOTING GUIDE No song lyrics appear on screen. While playing CDG and singing with the microphone, the music or vocal cuts out. Balance is not adjusted properly . A VC is activated to Maximum. Adjust balance to mid point. Adjust the A VC to minimum. Playing music only track. Play track that includes music[...]
-
Página 32
SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION: TOWER SPEAKER OUTPUT POWER (MAX.) TOWER SPEAKER OUTPUT IMPEDANCE SUBWOOFER OUTPUT POWER (MAX.) SUBWOOFER OUTPUT IMPEDANCE 10 W A TTS + 10 W A TTS 4 OHMS 20 W A TTS 8 OHMS DVD PLA YER SECTION: FREQUENCY RESPONSE SIGNAL - TO - NOISE RA TIO WOW AND FLUTTER D - A CONVERSION NUMBER OF PROGRAMS DIGIT AL OUTPUT 100 Hz - 20kH[...]
-
Página 33
In addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a few additional terms are used almost exclusively in karaoke. These terms are meant to familiarize you with the world of Karaoke. The features listed below necessarily pertain to the p articular model Singing Machine that you have. The following are some brief exp[...]
-
Página 34
ADVERTENCIAS CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA La marca de la CUIDADO est localizada en el panel posterior . El producto no debe ser expuesto a goteos o a derrames de líquido y ningún objeto que tenga líquidos (por ejemplo, vasos) debe ser colocado sobre el producto. La ventilación normal del producto no debe ser obstruida. ADVERTENCI[...]
-
Página 35
1. Lea las Instrucciones 2. Guarde las Instrucciones 3. Advertencias 4 Siga las Instrucciones 5. Limpieza 6. Accesorios 7. Agua y humedad 8. Accesorios 9. 10. V entilación 1 1. Fuentes de Alimentación 12. Clavija de puesta a tierra Advertencias alternativas 13. Protección del Cable de Fuerza 14. Conector de Interconexión con Protección 15. Pue[...]
-
Página 36
CARACTERÍSTICAS NOT AS SOBRE LOS DISCOS INTRODUCCIÓN MONT AJE P ARA DESMONT AR LOCALIZACIÓN DE CONTROLES SUBWOOFER CONTROLES REMOTO LCD & MICRÓFONO INALÁMBRICO CONEXIONES FUNCIONAMIENTO DEL MICRÓFONO INALÁMBRICO SMM-107B INFORMACIONES DE MICRÓFONO INALÁMBRICO CONFIGURACIÓN INICIAL OPERACIONES DE BASE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO DET ALLES[...]
-
Página 37
CARACTERÍSTICAS Reproducción Pausa / Rápido / Lento / Paso Reproducción programada p ara DVD y CD de audio Menú del DVD en el lenguaje deseado Leyendas en el lenguaje deseado Selección del ángulo de cámara Selecciones de Lenguaje de audio y Modo de Sonido Bloqueo de los Padres Detección automática de discos Reproducir un MP3 y Despliegue [...]
-
Página 38
5 pulgadas (12cm) 600 minuto ! MP3 (El estrato 3 de MPEG-1) es grabado con señal digital, suministrando un de los mejores niveles de calidad sonora con el menor tamaño de archivo (menor tasa de bit s) ! El JPG (Joint Photographic Experts Group) es un formato de imagen que proporciona el menor tamaño de archivo con una de las mejores calidades de[...]
-
Página 39
Este tocador es conforme a las normas de color NTSC. Usted no puede tocar discos grabados en otro sistema de color como P AL o SECAM. DVD con códigos de región diferentes de 1 o ALL (T odos) ! ! Algunos discos incluyen códigos de región como mostrado abajo. El número en el símbolo representa la región del mundo, y un disco codificado p ara e[...]
-
Página 40
TIPOS DEL DISCO MP3 Los datas de MP3 son divididos en secciones llamadas “álbumes” y en subdivisiones llamadas “pistas”, cada una tiene un número de álbum o de pista.Para datos de MP3, consulte el manual que acompaña el disco. El CD-R o CD-RW debe est ar de acuerdo con la norma ISO 9660 compatible con nível 1 Los archivos deberían ser[...]
-
Página 41
Su le proporcionará diversión y entretenimiento. Usted será la “estrella” cantando con sus grabaciones favorit as así como escuchando a su voz con la música a través de los altoparlantes del sistema. le permite ajustar el equilibrio entre el la voz pre-grabada del cantante original y la música al usar un disco de karaoke multiplex. - aju[...]
-
Página 42
MONT AJE P ASO 1 Coloque la unidad principal encima del subwoofer y alinee para trabar las dos piezas. P ASO 2 P ASO 3 P ASO 2 P ASO 3 Acople la unidad principal en el subwoofer de acuerdo con el diagrama de instalación. Empuje la unidad principal p ara atrás, hasta oír un sonido de clic p ara activar la traba como en la ilustración. Visión Fr[...]
-
Página 43
P ARA DESMONT AR P ASO 1 P ASO 2 Presione los dos filetes plásticos en la parte trasera de la unidad. Empuje la unidad principal p ara adelante, para liberar la traba. La unidad princip al entonces se separa del subwoofer . P ASO 1 P ASO 2 1 2 P ASO 1 P ASO 2 Instale el port avoz en el soporte según la ilustración de la instalación. Apriete cin[...]
-
Página 44
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES S1 1 VISIÓN FRONT AL Lentes de la CÁMARA Botón Programa LED de S tandby Función Seleccionar de S tandby de DBB Conexión de la Guitarra Botón REPEA T Monitor ON/OFF Selector Monitor Salida Video 1. 2. Monitor 3. 4. 6. 7. 8. 9. 10. El Botón Mic V olumen Arriba Botón Anterior (PRE) 5. Botón de Audio/V ocal Botón Bo[...]
-
Página 45
VISIÓN POSTERIOR Control de Brillo Control de Contraste. T oma de Entrada Audio (D) T oma de Salida Audio (D) T oma del Derecha Altavoz (+) T oma del Izquierda Altavoz (+) T oma de Entrada Video T oma de Salida Video T oma de Salida Audio (E) T oma de Entrada Audio (E) T oma del Izquierda Altavoz (-) T oma del Derecha Altavoz (-) 38. 39. 40. Contr[...]
-
Página 46
SUBWOOFER 57 59 62 60 61 58 VISIÓN FRONT A 57. Botón Power (enciende/ apaga) 58. Subwoofer VISIÓN POSTERIOR Cable de energía CA. Para entrada principal de Fuerza 59. 60. Control de V olumen del Subwoofer 61. 62. T oma de Subwoofer ESP AÑOL S13[...]
-
Página 47
CONTROLES REMOT O CONTROLES REMOTO Estéreo Botón MASTER VOLUME Botón de Menú del DVD/PBC Selector Monitor Salida Video Título olver Ecualizador 1. 2. S tandby 3. 4. A-B 5. 6. 7. 8. ZOOM 9. 10. 11 . 12. FUNCIÓN Botón Botón de Botones de número (0-9,+10) Botón Botón REPEA T Botón RANDOM Botón de Audio/ Botón Botón de ÁNGULO Botón de [...]
-
Página 48
LCD & MICRÓFONO INALÁMBRICO LCD 1. MONITOR 2. PROGRAM 3. ZOOM 4. 5. STEREO 6. 7. / 8. ECHO 9. PLA Y/P AUSE 10. KEY 1 1. DBB 12. A VC 13. CD 14. DTS 15. 16. 17. 18. LCD 19. A-B 20. 21. 22. 23. DVD 24. MP3 25. CDG Ícono del Ícono del Ícono del Ícono del Ícono del Ícono del REPEA T Ícono del Ícono del Ícono del Ícono del Ícono del Íc[...]
-
Página 49
CONEXIONES CONECTE LA UNIDAD PRINCIP AL Y EL SUBWOOFER CONECTE LOS AL T A VOCES A LA UNIDAD PRINCIP AL ! ! ! ! Conecte el cable de fuerza del subwoofer marcado como "TO MAIN" en la entrada de la unidad princip al marcada como "FROM SUBWOOFER" en la parte trasera del equip amiento. Conecte el cable del subwoofer entre la unidad p[...]
-
Página 50
Para visionar un DVD, CD de imagen JPG o acompaña con un CDG en la p antalla de TV , usted debe conectar los cables RCA (jacks Rojo – Blanco – Amarillo) a las salidas del p anel trasero de la unidad. Conecte entonces la otra extremidad del cable RCA a las entradas AUX y VIDEO del aparato de video como TV . (Se su TV no tiene las entradas video[...]
-
Página 51
DVD OUT S18 CONEXIONES ESP AÑOL CONEXIÓN DE UN SISTEMA VÍDEO FORMAS COMUNES DE CONFIGURAR SU TV O VCR CONECT ANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA ENTRADA UD debe especificar la fuente que UD desea ver , cuando esté conectando el video de una Singing Machina a una TV o VCR. Mismo que cada TV o VCR sea diferente, la idea general es la misma. - Sí U[...]
-
Página 52
AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN LL R R S19 CONEXIONES CONEXIÓN DE UN SISTEMA AUDIO ESP AÑOL SALIDA AUDIO D (TOMA BLANCA) VIST A POSTERIOR DE LA SINGING MACHINE OTROS COMPONENTES DE AUDIO ENTRADA DE AUDIO E (TOMA ROJA) ENTRADA DE AUDIO D (TOMA BLANCA) SALIDA AUDIO E (TOMA ROJA) R L AUDIO IN COAXIAL IN OTROS COMPONENTES DE AUDIO VIST A POSTER[...]
-
Página 53
1) Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2) Ponga una batería de 9V en el compartimiento como indicado, respectando la polaridad (+ o -) indicada en el compartimiento el micrófono inalámbrico 3) Recoloque la tapa. 4) Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. 1. ON - El interruptor está en la posición superior . El micrófono func[...]
-
Página 54
CONFIGURACIÓN INICIAL Utilice el botón para controlar las configuraciones de la unidad. El menú de configuración es dividido en cuatro categorías principales: . El aspecto de la TV puede ser modificado con la selección de las opciones siguientes NORMAL/PS Si la TV y el DVD no pueden desplegar vist a de pantalla ancha, una imagen ancha es desp[...]
-
Página 55
CONFIGURACIÓN AUDIO CONFIGURACIÓN VIDEO Configuración de Sp dif Salida SPDIF Definición SPDIF/RA W (valor predeterminado) Escoja esta configuración si su equipo de DVD está conectado a un amplificador de fuerza con un cable coaxial o cable óptico. Al tocar un disco grabado con formatos de audio DTS y MPEG , las señales digitales correspondi[...]
-
Página 56
OPERACIÓN DE BASE REPRODUCCIÓN BÁSICA P ARA TOCAR UN DISCO 1. Apriete el b de la máquina para encenderla. 1. Para algunos discos, la reproducción empezará a partir del primero capítulo o pist a automáticamente. 2. Cuando Usted reproduce un DVD en el cual un menú de títulos esta grabado, él debe ap arecer en la pant alla. En este caso vea[...]
-
Página 57
OTRAS FUNCIONES REPETIR CAPÍTULO / TÍTULO / PIST A VOCAL Esta función posibilit a al usuario la repetición de un capítulo / título / pistap articular . La secuencia siguiente es desplegada en su TV cuando apriete este botón repetidamente. OFF () Para discos CDG y CD: OFF ( ) : Repetir Carpeta Repetir Off 1. Est a función funciona para DVD, [...]
-
Página 58
EFECTO DBB EFECTO EQ A VC/TONO/ECO DESPLIEGUE DEL TIEMPO ZOOM P ARA VER UN FILME BAJO DIFERENTES ÁNGULOS Encienda el efecto de DBB presionando el botón DBB en el control remoto. Presione el botón EQ en el control remoto para seleccionar un efecto diferente. Usted puede escoger entre 5 efectos diferentes – Classic (clásico), Jazz, Pop, FLA T y[...]
-
Página 59
CAMBIO LENTO MUDO CURSOR Y ENTRE El usuario puede apretar repetidamente el botón SLOW para ajust ar la velocidad de slow motion como desea. La siguiente secuencia será mostrada en la pant alla. ½ 1/4 1/8 1/16 ½ 1/4 1/8 1/16 Reproducción Normal - Esta función funciona solamente con discos DVD. - Estas funciones funcionan con todos los discos. [...]
-
Página 60
PROGRAMA (PBC) El usuario puede controlar la orden de reproducción como desea con esta función. Este ap arato tiene 20 programas. Después de apretar b en el telemando o en el aparato, la p antalla de TV despliega lo siguiente: Utilice el cursor para seleccionar la primera entrada (i.e. 01), apriete los botones numéricos como “0” y “5”, [...]
-
Página 61
S28 CUIDADOS Y MANTENIMIENT O INTERRUPTOR DE FUERZA LIMPIANDO LA UNIDAD LIMPIANDO LAS LENTES DE LÁSER DEL CD Para evit ar incendios o choques eléctricos, desconecte su sistema estéreo de la tomada CA al hacer la limpieza. Después de utilizar el unidad, desconecte la energía eléctrica, presionando el botón Encender/Apagar . Para los Mejores R[...]
-
Página 62
SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA PROBABLE S29 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS Instale el conect ador de alimentación en la conexión CA. Sin tensión cuando activado. Conectador CA no está conectado en la toma. Conecte el cordón de suministro de energía firmemente. Sin tensión cuando conectado. El cordón de suministro de energía no es con[...]
-
Página 63
S30 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA PROBABLE Cuando un CDG es tocado y que Usted canta en el micrófono, la música de fondo o las voces son cortadas. Regular el balance al punto medio. El balance no está regulado correctamente. Regular A VC al mínimo. A VC está al máximo. T oca la pista con música y voces T[...]
-
Página 64
S31 DET ALLES TÉCNICOS Las especificaciones son típicas, mas las unidades individuales pueden variar . Ellos (ellas) están sujetas a mejoría constante sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. SECCIÓN DE AUDIO: POTENCIA DE SALIDA DEL AL TOP ARLANTES (MÁXIMA) IMPEDANCIA DE SALIDA DEL AL TOP ARLANTES POTENCIA DE SALIDA DE SUBWOOFE[...]
-
Página 65
S32 Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems adicionales son usados casi exclusivamente en karaoke. Estos términos tienen el objetivo de familiarizarle con el mundo del karaoke. Los recursos enumerados abajo pueden no pertenecer , necesariamente, al modelo de Singing Machine que UD tiene. A[...]
-
Página 66
A VERTISSEMENTS A VERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR Le lecteur de DVD est fabriqué et testé pour répondre à des normes spécifiques de sécurité. Conforme aux exigences FCC et obéit aux normes de sécurité du Département Américain de Santé et Services Humains. Le lecteur de DVD utilise un rayon laser . Seule une person[...]
-
Página 67
1. Lisez les Instructions 2. Conservez les Instructions 3. Mises en Garde 4 Se Conformer Aux Instructions 5. Nettoyage 6. Accessoires 7. Eau et Humidité 8. Accessoires 9. 10. V entilation 1 1. Sources d'Alimentation 12. Liaison à la terre ou Polarisation A vertissements Alternés 13. Protection du fil d'Alimentation 14. Prise Accessoire[...]
-
Página 68
T ABLE DES MA TIERES CARACTÉRISTIQUES NOTES SUR LES DISQUES INTRODUCTION MONT AGE LOCALISA TION DES CONTRÔLES SUBWOOFER TÉLÉCOMMANDE CONNECTIONS FONCTIONNEMENT DU MICRO SANS FIL SMM-107B INFORMA TION POUR LE MICRO SANS FIL POUR DEMANTELER INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION DES HAUT -P ARLEURS TOURS SOINS ET ENTRETIEN GUIDE DE LOCALISA TION D[...]
-
Página 69
CARACTÉRISTIQUES Lecture Fixe/ Rapide/ Lent/ image p ar image Programmation de Lecture de DVD et CD Audio Menu DVD dans une Langue au Choix Economiseur d'écran Sous-titres dans une Langue au choix Sélection d'un Angle de Caméra Choix de la Langue Audio et du Mode de Son V erouillage Parent al Détection Automatique de Disques Pour jou[...]
-
Página 70
5 pouces (12cm) 600 minutes ! ! MP3 (MPEG-1 couche audio 3) est enregistré avec un signal numérique qui fournit une des meilleures qualités de son avec la plus petite taille de fichier (taux de bit s inférieurs). JPG (Joint Photographic Experts Group) est un format d'image qui offre une des meilleures qualités d'image avec une petite[...]
-
Página 71
Ce lecteur est conforme au système de couleur NTSC. V ous ne pourrez pas jouer de disques enregistrés sur un autre système tel que P AL ou SECAM. ! ! Certains disques comprennent des codes régionaux donnés ci-dessous. Le nombre à l'intérieur du symbole se rapporte à une région du monde, et un disque codifié dans un format d'une [...]
-
Página 72
MP3 Les données sur un disque MP3 sont divisées en sections appelées « albums », et en sous-sections appelées « pistes », un numéro est attribué à chaque album ou piste. Si vous utilisez des données MP3, reportez-vous au manuel qui accompagne le disque. INFORMA TIONS SUR LA COMP A TIBILITE Les CDR or CDR-RW doivent être comp atibles av[...]
-
Página 73
Vo t r e o f frira des années d'amusement et de divertissement. Cet Appareil de Karaokê est fait de design compact et comprend beaucoup de fonctions, il est cependant facile à utiliser . Après quelques petites explications, vous devenez un expert. Avant d'essayer d'utiliser votre appareil, veuillez lire soigneusement ce manuel po[...]
-
Página 74
MONT AGE ET APE 1 Placez l’appareil princip al sur le subwoofer et alignez-le pour FIXER LES DEUX P ARTIES ENSEMBLE. ET APE 2 ET APE 3 ET APE ET APE 2 Joignez l’appareil princip al au subwoofer comme illustré. T irez l’appareil principal vers l’arrière jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, cela ferme le verrouillage comme illustré[...]
-
Página 75
POUR DEMANTELER ET APE ET APE 1 2 Depress two plastic strips at the back of the unit. Push the main unit forward to release the lock. The main unit is then sep arated from the subwoofer . ET APE 1 ET APE 2 1 2 INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION DES HAUT -P ARLEURS T OURS ET APE ET APE 1 2 Installez ensemble le haut-p arleur dans le support confo[...]
-
Página 76
LOCALISA TION DES CONTRÔLES 1. Lentes de la CÁMARA 2. Moniteur 3. 4. 7. 8. 9. 5. 6. 10. 11 . 12. 13. 14. Bouton 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. LCD 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. Support de Micro 35. 36. 37. Prise jack MIC 1 Prise jack MIC 2 Numéro de Modèle Bouton Précédent (PRE) Bouton PROGRAMME Bouton Audio/ V ocale Bouton[...]
-
Página 77
38. 39. 40. 45. Prises Jack Contrôles de BALA Y AGE VER TICAL 41. Prises ntree auche 42. Prises Jack Sortie Audio (Gauche) 43. 46. 47. Prises Jack Sortie Audio (Droite) 48. Prises ntree (Droite) 49. 52. Prises Droite Jacks de Haut-parleur (+) 53. Prises Gauche Jacks de Haut-parleur (+) 54. Du Subwoofer 55. Prises Gauche Jacks de Haut-parleur (-) 5[...]
-
Página 78
SUBWOOFER 57 59 62 60 61 58 VUE DE F ACE 57. Bouton Allumer/ Éteindre 58. Subwoofer VUE DE ARRIÈRE 59. Prises Jack Subwoofer 60. Contrôle de V olume du Subwoofer 61. 62. V ers le courant Fil d'Alimentation AC FRANÇAIS F13[...]
-
Página 79
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Bouton de Fonction Bouton de fonction Karaoké Bouton de V olume du Micro Bouton V olume Principal Eteindre/ Allumer le Moniteur Moniteur Sortie Vidéo T itre/ Retour 1. 2. Bouton de ST AND-BY 3. 4. 5. 6. Bouton Aléatoire 7. Bouton Audio/ S téréo 8. Bouton Zoom 9. 10. 1 1 . Bouton DBB 12. Equalizer Boutons numériqu[...]
-
Página 80
AFFICHAGE LCD & MICRO SANS FIL AFFICHAGE LCD Icône Moniteur Icône Icône Icône Icône S téréo Icône Icône Gauche/ Droite Icône Icône Icône Icône Icône Icône Icône Icône Icône Icône T itre Icône Icône Icône Icône T otales Icône Restant Icône DVD Icône MP3 Icône CDG Affichage LCD 1. Programme Zoom 4. Chapitre Repeter 7. 8[...]
-
Página 81
CONNEXION CONNECTEZ L ’APP AREIL PRINCIP AL À SUBWOOFER BRANCHEZ LES HAUT -P ARLEURS A L ’APP AREIL PRINCIP AL. ! ! ! ! Branchez le fil d’alimentation du subwoofer marqué "T O MAIN" au jack de l’appareil principal marqué "FROM SUBWOOFER" à l’arrière. Connectez le câble du subwoofer à l’appareil princip al t au[...]
-
Página 82
AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN LL R R CONNEXION BRANCHEMENT DE L'ALIMENT A TION A VERTISSEMENT : V ous pouvez brancher le système à une prise AC normale en utilisant le fil d'aliment ation fourni. Le fil d'alimentation AC fourni possède une prise polarisée qui n'entre dans la prise murale que d'une façon. Si la [...]
-
Página 83
CONNEXION F18 FRANÇAIS CONNEXION A UN APP AREIL VIDEO MOYENS COURANTS POUR CONFIGURER VOTRE TV OU MAGNETOSCOPE Il vous faut spécifier la source que vous souhaitez voir quand vous connectez le vidéo à partir de la Singing Machine soit à un appareil TV ou à un Magnétoscope. Chaque fabricant de TV et Magnétoscope, configure d'une manière[...]
-
Página 84
AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN LL R R CONNEXION CONNEXION D'UN COMPOSANT AUDIO EN SORTIE Pour connecter un composant audio (comme un amplificateur ou système d'amplification P A) de façon à pouvoir écouter la musique et les voix de la Singing Machine, connectez le composant audio soit aux prises jack AUDIO OUT ou prise jack COA[...]
-
Página 85
1) Soulevez le couvercle du compartiment des piles sur le devant de la poignée. 2) Placez une pile de 9 V dans le compartiment comme indiqué en respectant la polarité (+ et -) marquée à l’intérieur du compartiment du micro sans fil 3) Replacez le couvercle. 4) L'interrupteur de Micro Sans Fil possède trois positions.: 1. ON - L'i[...]
-
Página 86
CONFIGURA TION INITIALE Utilisez le bouton de configuration pour régler cet appareil. Le menu de configuration est divisé en quatre catégories principales : Configuration Générale, Configuration Audio, et Préférences. NORMAL / PS Si l'appareil de TV et le DVD ne peuvent recevoir une vision d'écran large, une image large est affich[...]
-
Página 87
CONFIGURA TION AUDIO CONFIGURA TION VIDEO PRÉFÉRENCES Configuration de Sp dif Sortie Sp dif Netteté Luminosit Contraste SPDIF/RA W (par défaut) Choisissez cette configuration si le lecteur DVD est branché à un amplificateur de puissance avec câble coaxial ou câble optique. Quand vous jouez un disque enregistré en formats audio DTS ou MPEG [...]
-
Página 88
OPERA TIONS DE BASE REPRODUCTION DE BASE POUR JOUER UN DISQUE 1. Appuyez sur le bouton Attente de l'appareil pour l'allumer . 2. Appuyez sur le bouton Fonction de l'app areil ou de la télécommande jusqu'à ce que LOADING soit affiché sur le LED de votre Singing Machine. 3. Appuyez sur le bouton Ouvrir/ Fermer pour ouvrir le c[...]
-
Página 89
REPETITION DE CHAPITRE / TITRE / PISTE REPETITION DE SESSION P ARTICULIERE CHANGEMENT DE LANGUE DES SOUS- TITRES CHANGEMENT DE LA LANGUE DE LA PISTE SONORE VOCAL LECTURE CADRE P AR CADRE ! ! Appuyez sur le bouton A-B de la télécommande de votre Singing Machine pour choisir le chapitre /la chaîne désiré(e) en mode « Répétition de Lecture » [...]
-
Página 90
EFFET DBB TOUCHE/ECHO AFFICHAGE DU TEMPS ZOOM VISUALISA TION D'UN FILM SOUS DIFFERENTS ANGLES Appuyez sur le bouton de fonction karaoké à l’avant de la Singing Machine ou sur la télécommande pour pouvoir régler les effet s Echo /TOUCHE / A VC produits p ar la Singing Machine. Si vous appuyez sur le bouton au milieu pour la première foi[...]
-
Página 91
RALENTI SILENCE CURSEUR ET TOUCHE ENTRER ALLER A ½ 1/4 1/8 1/16 ½ 1/4 1/8 1/16 Cela vous permet d’aller au chapitre désiré du titre actuel du disque. Ce mode apparaît si l’on appuie à nouveau sur le bouton GOTO. Cela vous permet d’aller au temps de lecture désiré dans le titre actuel du disque. Ce mode apparaît si l’on appuie à no[...]
-
Página 92
PROGRAMMA TION CONTROLE DE LECTURE (PBC) TITRE EN PUBLIC - BRANCHEZ LA GUIT ARE ET LE CLA VIER Chapitre Lu Chapitre Restant Sans Affichage Écran. Pour les CDG et CD : T emps Écoulé Du T itre T emps Restante Du T itre Sans Affichage Écran. 5. La 1. Connectez la Guitare ou le Clavier à des prises d'entrée de la Guitare ou du Clavier . 2. P[...]
-
Página 93
SOINS ET ENTRETIEN F28 NETTOY AGE DES DISQUES LECTEUR CD Il n'est généralement pas nécessaire de nettoyer les disques. T outefois, s'il y a des empreintes de doigts, de poussière ou de saleté, vous pouvez les essuyer avec un chiffon doux sans peluches. Essuyer le disque en mouvements rectilignes allant du centre vers le bord. V ous p[...]
-
Página 94
GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLÈMES SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Insérez la prise d'alimentation dans la prise AC. Ne s'allume pas quand il est en position ALLUME. Pas de connexion de la prise d'alimentation à la prise AC. Branchez le fil d’alimentation fermement à l’appareil. Ne s'allume pas quand il est branché. [...]
-
Página 95
SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE F30 Les paroles n'app araissent pas sur l'écran. Quand un CDG est joué et que vous chantez au micro, la musique de fond ou les voix sont coupées. Le contrôle de balance n'est pas réglé correctement. A VC est au maximum. Réglez le contrôle de balance sur la position moyenne. Réglez A VC sur m[...]
-
Página 96
DÉT AILS TECHNIQUES SECTION AUDIO: ALIMENT A TION DE SORTIE DU (MAXIMUM) IMPÉDANCE DE SORTIE DU ALIMENT A TION DE SORTIE DU SUBWOOFER (MAXIMUM) IMPÉDANCE DE SORTIE DU SUBWOOFER HAUT - P ARLEUR HAUT -P ARLEUR 10 W A TTS + 10 W A TTS 4 OHMS 20 W A TTS 8 OHMS SECTION DU LECTEUR DE DVD: RÉPONSE DE FRÉQUENCE RAPPORT SIGNAL - BRUIT BRUIT ET CHUINTEM[...]
-
Página 97
En plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes supplémentaires sont utilisés presque exclusivement pour le karaoké. Ces termes servent à vous familiariser avec l'univers du Karaoké. Les caractéristiques énumérées ci-dessous, ne s'appliquent nécessairement au modèle particulier[...]
-
Página 98
[...]
-
Página 99
[...]
-
Página 100
The Singing Machine Company , Inc. 6601 L yons Road, Bldg. A7, Coconut Creek, FL33073-9902, USA. TEL: (954) 596-1000 F AX: (954) 596-2000 PRINTED IN CHINA VISIT OUR WEBSITE www .singingmachine.com 1001-0607-ENG-SP A-FRE02 IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE VISITE NUESTRO SITIO INTERNETwww .singingmachine.com VISITE NOTRE SITE INTERNET www .singingm[...]