Topcom 200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom 200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom 200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom 200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom 200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom 200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom 200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom 200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom 200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom 200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom 200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom 200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom 200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom 200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Diet Scale 200 USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVä NDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE /           HASZNá LATI ú TMUTATó / INSTRUKCJA OBS UGI ?[...]

  • Página 2

    1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 3[...]

  • Página 3

    TOPCOM Diet Scale 200 1 TOPCOM Diet Scale 200 ENGLISH 1 Befo re initial use 1.1 Intended Purp ose The Diet Scale is a powerful and easy-to-use electronic scale with a mod ern design. Based on the measured weight, you can easily know the energy, protein, fat, carbohydrate or cholesterol of the food. The value of each f ood can be accumulated to get [...]

  • Página 4

    2 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst allation Put batteries in the battery compartment to activate the display : • Open the battery compartment at the bottom of the unit. • Insert the 4 enclosed AAA non - rechar geable batteries (1,5V -SUM4). • Close the battery compartment. 4 Sim ple operation • Press the On/Off - button ([...]

  • Página 5

    TOPCOM Diet Scale 200 3 TOPCOM Diet Scale 200 ENGLISH 5.3 Get nutritional information • Press the ‘ On/Off’ - button (6) . The LCD display will show all segments for 2 seconds before entering weight mode. • Place the product on the scale platform (maximum 3Kg). The weight is displayed. • Press the ‘g/oz/WT’ - button to switch the weig[...]

  • Página 6

    4 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Error codes Replace the batteries Overload (The weight is over 3kg) Nutrition value overflow (Maximum Limit 199999) Food code exceeds 476 7 T echnical dat a 8 Cleaning Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. 9 Dis po[...]

  • Página 7

    TOPCOM Diet Scale 200 5 TOPCOM Diet Scale 200 ENGLISH 10 T opcom warranty 10.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by[...]

  • Página 8

    6 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 V oor het eerste gebruik 1.1 Beoogd ge bruik De Diet Scale is een functionele en gebruiksvrie ndelijke elektronische weegschaal met een moderne vormgeving. Op basis van het gemeten gewicht kunt u gemakkelijk het gehalte aan energie, eiwitten, vetten, koolhydraten of cholesterol van het voedsel bepale[...]

  • Página 9

    TOPCOM Diet Scale 200 7 TOPCOM Diet Scale 200 NEDERLANDS 3 Inst allatie Plaats batterijen in het batterijvak om de display te activeren: • Open het batterijvak aan de onderkant van het t oestel. • Plaats de 4 meegeleverde niet-oplaadbare AAA-batterijen (1,5V -SUM4). • Sluit het batterijvak. 4 Een voudige bediening • Druk op de aan/uit -toet[...]

  • Página 10

    8 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 V oedingswaarde aflezen • Druk op de aan/uit -toets (6). Op de LCD-display worden 2 seconden alle segmenten weergegeven; vervolgens gaat het naar de weegmodus. • Plaats het product op de weegschaal (maximaal 3 kg). Het gewicht wordt weergegeven. • Druk op de ‘g/oz/WT’ -toets om te schakel[...]

  • Página 11

    TOPCOM Diet Scale 200 9 TOPCOM Diet Scale 200 NEDERLANDS 6 Foutcodes Vervang de batterijen Overbelasting (het gewicht is groter dan 3 kg) Overflow voedingswaarde (bovenlimiet 199999) Voedselcode groter dan 476 7 T echnische gegevens 8 Reinigen Reinig de weegschaal met een licht vochtige doek of met een a ntistatische doek. Gebruik nooit reinigingsm[...]

  • Página 12

    10 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcom-garantie 10.1 Garantiete rmijn De Topcom-toestellen hebben een garantieter mijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. Verbruiksartikelen en defecten die een verw aarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel wor[...]

  • Página 13

    TOPCOM Diet Scale 200 11 TOPCOM Diet Scale 200 FRANÇAIS 1 A vant la première utilisation 1.1 Usage La balance Diet Scale est un instrument éle ctronique puissant et facile d'emploi, au design moderne. Sur la base du poids mesuré, vous pouvez obtenir aisément des informations sur la teneur en énergie, protéines, matières grasses, glucid[...]

  • Página 14

    12 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst allation Insérez les piles dans leur compartiment afin d'active r l'écran : • Ouvrez le compartiment des piles sur le dessous de l'appareil. • Insérez les 4 piles AAA non rechargeables fournies (1,5 V - SUM4). • Refermez le compartiment des piles. 4 F onctionnement simpl[...]

  • Página 15

    TOPCOM Diet Scale 200 13 TOPCOM Diet Scale 200 FRANÇAIS 5.3 Pour obte nir des informations nutriti onnelles • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6). L'écran LCD affiche tous les segment s pendant 2 secondes avant de passer en mode poids. • Placez le produit sur le plateau de la balance (maximum 3 kg). Le poids s'affiche. • Appuy[...]

  • Página 16

    14 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Code s d'erreur Changez les piles Surcharge (poids supérieur à 3 kg) Excédent de la valeur nutritionnelle (limite maximale 199999) Code aliment supérieur à 476 7 Carac téristiques techniques 8 Nettoyage Nettoyez la balance à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antist ati[...]

  • Página 17

    TOPCOM Diet Scale 200 15 TOPCOM Diet Scale 200 FRANÇAIS 10 Garantie T o pcom 10.1 Période de garanti e Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. L a période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts qu i ont un effet négligeable sur le fonctionnement [...]

  • Página 18

    16 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 Bev or Sie beginnen 1.1 Einsatzbereich Die Diet Scale ist eine leistungsstarke und einfach zu be dienende elektronische Waage in modernem Design. Basierend auf dem gemessenen Gewicht können Sie ganz einfach den Energiegehalt, den Anteil an Eiweiß, Fett, Kohlenhydraten und Cholesterin des L ebensmi[...]

  • Página 19

    TOPCOM Diet Scale 200 17 TOPCOM Diet Scale 200 DEUTSCH 3 Inst allation Zur Aktivierung der Anzeige, die Batterie n in das Batteriefach einlegen: • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts. • Legen Sie die 4 mitgelieferten nicht aufladbaren AAA Batterien ein (1,5 V-SUM4). • Schließen Sie das Batteriefach . 4 Ein fache Bedie[...]

  • Página 20

    18 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Nährwertinformati onen holen • Drücken Sie die Ein-/Aus- -T aste (6) . Im LCD-Display werden für 2 Sekunden alle Bereiche angezeigt, bevor der Gewichtsmodus eingestellt wird. • Legen Sie das Produkt auf die Waage (maximal 3 kg). Das Gewicht wird angezeigt. • Drücken Sie die T aste ‘g/o[...]

  • Página 21

    TOPCOM Diet Scale 200 19 TOPCOM Diet Scale 200 DEUTSCH 6 Fehlermeldungen Ersetzen Sie die Batterien Überlastung (Das Gewicht ist höher als 3 kg) Zu hoher Nährwert (maximaler Wert 199999) Lebensmittelcode über 476 7 T echnische Da ten 8 Reinigung Reinigen Sie die Waage mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Verwende[...]

  • Página 22

    20 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcom Garantie 10.1 Garantieze it Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit de s Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Gar[...]

  • Página 23

    TOPCOM Diet Scale 200 21 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 1 I nformación inicial 1.1 Finali dad Esta Diet Scale es una potente y sencilla balanza electrónica con un diseño moderno. A partir del peso medido podrá calcular fácilmente la cantidad de energía, proteínas, grasas, carbohidratos o colesterol del alimento. Es posible acumular e l valor[...]

  • Página 24

    22 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst alación Coloque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla: • Abra la tapa del comp artimiento situado en la parte inferior del aparato. • Inserte las 4 pilas suministradas d e tipo AAA no recargables (1,5 V -SUM4). • Cierre el compartimiento de las pilas. 4 Uso bá[...]

  • Página 25

    TOPCOM Diet Scale 200 23 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 5.3 Obtener información nutritiva • Pulse el botón ‘ On/Off ’ (6). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso. • Coloque el producto sobre la plataforma de la balanza (máximo 3 kg). Se mostrará el peso en la pantalla. • Pulse e[...]

  • Página 26

    24 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Códi gos de error Cambie las pilas. Sobrecarga (el peso es superior a 3 kg) Valor nutritivo excesivo (límite máximo 199999) El código de alimento excede el valor 476. 7 Dato s técnicos 8 Limpieza Limpie el teléfono con un trapo ligeramen te humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca[...]

  • Página 27

    TOPCOM Diet Scale 200 25 TOPCOM Diet Scale 200 ESPAÑOL 10 Garantía de T opcom 10.1 Período de garantí a Las unidades de Topcom tienen un período de gar antía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante[...]

  • Página 28

    26 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 F öre först a användningstillfäll et 1.1 A vsedd användnin g Diet Scale är en kraftfull och lättanvänd elektronisk våg med en modern design. Grundat på den uppmätta vikten, kan du enkelt ta reda på energi- , protein-, fett-, kolhydrat- och kolesterolinnehållet i din mat. Vä rdet för v[...]

  • Página 29

    TOPCOM Diet Scale 200 27 TOPCOM Diet Scale 200 SVENSKA 3 Inst allation Sätt i batterier i batterifacket för att aktivera displayen: • Öppna batterifacket på enhetens undersida. • Sätt i de fyra medföljande, icke -uppladdningsbara AAA-batterierna (1,5 V – SUM4). • S täng batterifacket. 4 Enk el användning • T ryck på strömbrytark[...]

  • Página 30

    28 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Få näringsinformation • T ryck på strömbrytarknappen ( On/Off ) (6). LCD-d isplayen visar alla segments i två sekunder innan viktläget aktiveras. • Placera produkten på vågens platta (max. 3 kg). Vikten visas. • T ryck på "g/oz/WT " -knappen för att växla mellan viktenhe[...]

  • Página 31

    TOPCOM Diet Scale 200 29 TOPCOM Diet Scale 200 SVENSKA 6 Felkoder Byt ut batterierna Överbelastning (vikten överstiger 3 kg) Näringsinnehållsöverskott (maxgr äns 199999) Livsmedelskoden överstiger 476 7 T eknisk information 8 Rengör Rengör vågen med en lätt fuktad eller a ntistatisk trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller slipande l[...]

  • Página 32

    30 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcoms garanti 10.1 Garanti period Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden startar det datum d å den nya produkten inhandlas. Förbrukningsvaror eller defe kter som har obetydlig inverkan på utrustningens funktion elle r värde omfattas inte av garantin. För att[...]

  • Página 33

    TOPCOM Diet Scale 200 31 TOPCOM Diet Scale 200 DANSK 1 I nden første ibrugt agning 1.1 Formål Diet Scale er en effektiv og let anven delig elektronisk vægt med et moderne design. Baseret på den målte vægt kan du nemt få oplysninger om energi, protein, fedt, kulhydrat eller kolesterol i maden. Værdien for hver fødevare kan akkumuleres for a[...]

  • Página 34

    32 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst allation Indsæt batterierne i batterirummet for at aktivere displaye t: • Åbn batterirummet i bunden af enhed en. • Indsæt de 4 pakkede AAA ikke-genopladelige batterier (1,5V -SUM4). • Luk batterirummet. 4 Simpel drif t • T ryk på Tænd/sluk -knappen (6). LCD- skærmen vil vise alle[...]

  • Página 35

    TOPCOM Diet Scale 200 33 TOPCOM Diet Scale 200 DANSK 5.3 Få næringsoplysninger • T ryk på Tænd/sluk -knappen (6). LCD- skærmen vil vise alle segmenter i 2 sekunder , før den går i vægttilstand. • Placer produktet på vægtens platform (maks. 3 kg). Vægten vise s. • T ryk på ‘g/oz/WT’ -knappen for at skifte vægtenhed mellem gram[...]

  • Página 36

    34 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Fejlkoder Udskift batterierne Overbelastning (vægten er over 3 kg) Overløb på næringsværdi (maks. nive au 199999) Fødevarekode størr e end 476 7 T ekniske specifikationer 8 Rengøring Vægten rengøres med en hårdt o pvredet klud eller med en antistatisk klud. Der må aldrig anvendes rengør[...]

  • Página 37

    TOPCOM Diet Scale 200 35 TOPCOM Diet Scale 200 DANSK 10 T opcom-garanti 10.1 Garanti periode Der er 24 måneders garanti på Top com-enhederne. Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed købes. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion eller værdi, er ikke omfattet af garantien. Garantien skal bevises v[...]

  • Página 38

    36 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 F ør første gangs bruk 1.1 Tiltenkt bruk Diet Scale er en avansert elektronisk vekt som er enkel i bruk og har moderne de sign. Basert på den målte vekten kan du enkelt finne m engden av energi, protein, fett, karbohydrater og kolesterol i maten. Verdien for hver matvare kan legges sammen for å[...]

  • Página 39

    TOPCOM Diet Scale 200 37 TOPCOM Diet Scale 200 NORSK 3 Inst allering Sett batteriene i batterirommet for å aktivere displayet: • Åpne batterirommet på undersiden av apparatet. • Sett inn de 4 medfølgende ikke -oppladbare batteriene av AAA-type (1,5V -SUM4). • Lukk batterirommet. 4 Enk el betjening • T rykk på På/Av -knappen (6). LCD-d[...]

  • Página 40

    38 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Finne næring sinnhold • T rykk på På/Av -knappen (6). LCD-displayet viser alle segmenter i 2 sekunder før app aratet går i vektmodus. • Plasser matvaren på vektskålen (maksimalt 3 kg). V ekten vises. • T rykk på knappen "g/oz/WT" for å skifte vektenhet mellom gram (g), kil[...]

  • Página 41

    TOPCOM Diet Scale 200 39 TOPCOM Diet Scale 200 NORSK 6 Feilkoder Skift ut batteriene Overbelastning (vekten er over 3 kg) For høy næringsverdi (maksimalverdi 199999) Matvarekoden overstiger 476 7 T ekniske spesifikasjoner 8 Rengjøring Rengjør vekten med en fuktig eller antistatisk klut. Bruk aldr i rengjøringsmidler eller slipemidler. 9 A vhen[...]

  • Página 42

    40 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcom-garanti 10.1 Garanti periode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders gar anti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkni ng på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av or[...]

  • Página 43

    TOPCOM Diet Scale 200 41 TOPCOM Diet Scale 200 SUOMI 1 Enn en ensimmäistä käyttöä 1.1 Käyttöt arkoitus Diet Scale on tehokas ja helppokäyttöinen, modernisti m uotoiltu elektroninen vaaka. Mitatun painon pohjalta saat helposti selvitettyä ruuan sisältämän energia-, proteiini-, rasva-, hiilihydraatti- tai kolesterolimäärän. Eri ruokal[...]

  • Página 44

    42 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Asennus Aktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon: • Avaa paristolokero laitteen pohjasta. • Aseta lokeroon laitteen mukana toimitetut 4 ei-ladattavaa AAA-paristoa (1,5 V – SUM4). • Sulje paristolokero. 4 Hel ppo käyttää • Paina On/Off -virt akatkaisinta nopeasti. Nestekiden[...]

  • Página 45

    TOPCOM Diet Scale 200 43 TOPCOM Diet Scale 200 SUOMI • Aseta tuote punnitusalustalle (maksimi 3 kg). Näytölle tulee tuotteen paino. • Paina 'g/oz/WT ' -p ainiketta valit aksesi painon yksik öksi gramman (g), kilogramman (kg), unssin (oz) tai paunan (lb/oz). • Etsi 3 – digitaalinen elint arvikekoodi elintarvikekoodien luettelost[...]

  • Página 46

    44 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 V irhekoodit Vaihda paristot. Ylikuormitus (paino on yli 3 kg ) Ravintoarvon ylikuormitus (maksimiraja 1999 99) Elintarvikekoodi yli 476 7 T ekniset tiedot 8 Puhdistus Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai sähk öisyyttä poistavalla liinalla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai [...]

  • Página 47

    TOPCOM Diet Scale 200 45 TOPCOM Diet Scale 200 SUOMI 10 T opcom-taku u 10.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukaud en takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvo a, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetä?[...]

  • Página 48

    46 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 Prima di utilizzare la bilancia 1.1 Destinazione d'uso La Diet Scale è una bilancia elettronica efficace e pratica dal design moderno. Sulla base delle misurazioni di peso, è possibile conoscere facilmente i valori energetici, la quantità di proteine, grassi, carboidrati o colesterolo conten[...]

  • Página 49

    TOPCOM Diet Scale 200 47 TOPCOM Diet Scale 200 ITALIANO 3 Inst allazione Collocare le batterie nell'apposito vano per a ttivare il display: • Aprire il vano batterie situato nella parte inferio re dell'unità. • Inserire le 4 batterie in dotazione di tipo AAA non ricaricabili (1,5V-SUM4). • Chiudere il vano batterie. 4 F unzionament[...]

  • Página 50

    48 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Come ottenere le informazioni nutrizionali • Premere il tasto On/Off (6). Il display LCD mostrerà tutti i segmenti per 2 secondi pr ima di inserire la modalità peso. • Collocare l'alimento sul piatto della bilancia (massimo 3Kg). Viene visualizzato il peso. • Premere il tasto ‘g/oz/[...]

  • Página 51

    TOPCOM Diet Scale 200 49 TOPCOM Diet Scale 200 ITALIANO 6 Codi ci di errore Sostituire le batterie. Sovraccarico (il peso è superiore a 3kg) Flusso eccessivo di valori nutrizionali (limite massimo 199999) Il codice del prodotto supera 476 7 Caratte ristiche tecniche 8 Pulizia Pulire la bilancia con un panno leggermente umid o o con un panno antist[...]

  • Página 52

    50 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 Garanzia T opcom 10.1 Periodo di garan zia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore dell'[...]

  • Página 53

    TOPCOM Diet Scale 200 51 TOPCOM Diet Scale 200 PORTUGUÊS 1 Antes da primeira utilização 1.1 Objectivo a que se destina A Diet Scale é uma balança electrónica potente e fácil de usar, com um design moderno. Com base no peso medido, pode facilmente determinar o valor e nergético, proteico, de gorduras, hidratos de carbono e colesterol dos ali[...]

  • Página 54

    52 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3 Inst alação Coloque as pilhas no compartimento das pilhas de modo a activar o visor : • Abra o compartimento das pilhas na parte inferior da unidade. • Coloque as 4 pilhas AAA não recarregáveis (1 ,5V -SUM4) incluídas na em balagem. • Feche o compartimento das pilhas. 4 Operaçã o simple[...]

  • Página 55

    TOPCOM Diet Scale 200 53 TOPCOM Diet Scale 200 PORTUGUÊS 5.3 Determinar informação nutricional • Prima o botão ‘ On/O ff (6). O visor LCD apresentará todos os segmentos durante 2 segundos antes de entrar em modo de pesagem. • Coloque o produto sobre a plataforma de pesagem ( máximo 3 Kg). O peso é mostrado no visor . • Prima o botão[...]

  • Página 56

    54 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6 Códi gos de erro Substitua as pilhas. Sobrecarga (o peso é superior a 3 Kg) Valor nutricional ultrapassado (o limite máximo é 199999) Código do alimento superior a 476 7 Dad os técnicos 8 Limpeza Limpe a unidade com um pano ligeiramente húmido ou com um pano ant i-estático. Nunca utilize pro[...]

  • Página 57

    TOPCOM Diet Scale 200 55 TOPCOM Diet Scale 200 PORTUGUÊS 10 Garantia da T opcom 10.1 Período de garanti a As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início n o dia da aquisição da nova unida de. Consumíveis ou defeitos que causem um e feito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipament[...]

  • Página 58

    56 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1   # $ # %* 1.1 ;;< = %* H Diet Scale           ?[...]

  • Página 59

    TOPCOM Diet Scale 200 57 TOPCOM Diet Scale 200 |``{^[_ 3 | # #  >    #      : • ?%    ?[...]

  • Página 60

    58 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.2 ]; ;? • [   ‘g/oz/WT’    %        (g),   (kg),  (oz) ?[...]

  • Página 61

    TOPCOM Diet Scale 200 59 TOPCOM Diet Scale 200 |``{^[_ 6 [  ;> @X=# ?   } (  %  3kg) }  ?[...]

  • Página 62

    60 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 | T opcom 10.1 >;;? ? $  Topcom     24 #. <   %      [...]

  • Página 63

    Waga TOPCOM Diet Scale 200 61 Waga TOPCOM Diet Scale 200 POLSKI 1 Przed rozpoczciem uytkowania 1.1 Przeznaczenie Diet Scale jest wydajn, atw w uyciu elektroniczn wag o nowoczesnej formie. Na podstawie pomiaru wagi danego produktu ywnociowego mona  atwo uzyska informacje na temat kalorycznoci, zawartoci b[...]

  • Página 64

    62 Waga TOPCOM Diet Scale 200 Waga TOPCOM Diet Scale 200 3 Instalacja Aby aktywowa wywietlacz, wó bateri do komory: • Otwórz komor baterii zn ajdujc si od spodu urzdzenia. • Wó 4 doczone baterie typu AAA (1,5V -SUM4) - nie akumulatorki. • Zamknij komor baterii. 4 Pod stawowa obsuga • Wci[...]

  • Página 65

    Waga TOPCOM Diet Scale 200 63 Waga TOPCOM Diet Scale 200 POLSKI 5.3 Uzyskiwanie informacji ywieniowych • Wcinij przycisk ' On/Off' (6). Wywietlacz LCD pokae na 2 sekundy wszystkie swoje segmenty , a nastpnie urzdzenie wejdzie w tryb waenia. • Umie produkt na platformie wagi (maksymalnie 3 kg). Wywietlony [...]

  • Página 66

    64 Waga TOPCOM Diet Scale 200 Waga TOPCOM Diet Scale 200 6 Kody bdów Wymie baterie Za duy ciar (masa waonego skadnika przekra cza 3 kg) Nadmierna warto ywieniowa (maksymalnie 199999) Kod ywnoci przekracza 476 7 Dan e techniczne 8 Czyszczenie Urzdzenie naley czyci lekko zwilon szmatk lub s[...]

  • Página 67

    Waga TOPCOM Diet Scale 200 65 Waga TOPCOM Diet Scale 200 POLSKI 10 Gwarancja T opcom 10.1 Okres gwaranc ji Urzdzenia Topcom s ob jte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdze nia. Czci eksploatacyjne lub wady nieznaczn ie wpywajce na dziaanie lub warto sprztu[...]

  • Página 68

    66 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 Has ználat eltti tudnivalók 1.1 Rendeltetés A Diet Scale egy hatékony és egyszer en használható elektronikus mérleg modern kialakítással. A mért súlyra alapozva könnyen megismerheti az étel energia-, fehérje-, zsír-, szénhidrát- és koleszterintartalmát Az egyes ételek ért[...]

  • Página 69

    TOPCOM Diet Scale 200 67 TOPCOM Diet Scale 200 MAGYAR 3 T elepítés Helyezze az elemeket az elemtartóba, hogy aktiválja a kijelzt: • Nyissa ki az elemtartó ajtaját a készülék alján. • Helyezze be a 4 mellékelt nem tölthet AAA elemet (1,5 V -SUM4) • Zárja be az elemtartót. 4 Egy szer mködtetés • Nyomja meg a ki-/be[...]

  • Página 70

    68 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 Táplálék információk megismerése • Nyomja meg a ki-/bekapcsoló - gombot (6). Az LCD kijelz n 2 mp-ig az összes szegmens kigyullad, mieltt a mérleg súlymérés üzemmódba lép. • T egye a terméke t a mérleg serpenyjére (legfeljebb 3 kg). Megjelenik a kijelzn a súly . [...]

  • Página 71

    TOPCOM Diet Scale 200 69 TOPCOM Diet Scale 200 MAGYAR 6 Hibakódok Cserélje ki az elemeket. Túlterhelés (A súly nagyobb, mint 3 kg) Táplálékérték túlcsordul ás (legfeljebb 199999 lehet) Az ételkód meghaladja a 476-ot 7 Mszaki ad atok 8 Tisztítás A mérleget enyhén megnedvesített vagy antisztatikus ruhával tisztítsa. Soha ne ha[...]

  • Página 72

    70 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 T opcom garancia 10.1 A garancia idtartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlá sának napján lép életbe. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék mködését vagy értékét jelenté ktelen mértékben be[...]

  • Página 73

    TOPCOM Diet Scale 200 71 TOPCOM Diet Scale 200  1   ¡¢£¤ £ ¥¤¦ ¡§ 1.1 ¥§¨©¤¤§ª§ «¤¬«¤§«®§  Diet Scale ( )   ¡¢£  ?[...]

  • Página 74

    72 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 3  ±¡¤«¢£¤ » ¤ , ¨£   ¨¡¨£ : • ¼ ¨¡¨£    £[...]

  • Página 75

    TOPCOM Diet Scale 200 73 TOPCOM Diet Scale 200  5.3 © µ§«®§ ±¢§§«®·  ¨®¡¤¡§©¸«±¡® ¨¥µ£¡¤ • ³©¡ £¨ On/Off (£ ©./»£©.) (6). §© ¡ ¨     ©¡ ¥±?[...]

  • Página 76

    74 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 6  » ¼®¦£ µ¡£ ¨¡¨. §ª¨¥ ( ± 3 ª) §££ ¢ ¬££ (¡¡¤£ ¥¡©£ ¥£?[...]

  • Página 77

    TOPCOM Diet Scale 200 75 TOPCOM Diet Scale 200  10 ¿¤¥¤«¡®¯ £ ª¨¤«®® T opcom 10.1 ¿¤¥¤«¡®·«»· ¨§¥® ³ ¨¬« Topcom  ª£ ¡ 12 ¡¬. À ª£?[...]

  • Página 78

    76 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 1 Pred prvým použitím 1.1 ZamýšÃané urÅenie Diet Scale je výkonná a Ãahko používateÃná elektro nická váha s moderným dizajnom. Na základe odváženej hmotnosti budet e jednoducho vedie s energiu, proteíny, tuky, uhÃovodíky alebo cholesterol potraviny. Hodnota každej potraviny sa[...]

  • Página 79

    TOPCOM Diet Scale 200 77 TOPCOM Diet Scale 200 SLOVENÆINA 3 Inštalácia Pre aktiváciu displeja vložte batérie do priestoru pr e batérie: • Otvorte priestor pre batérie na dne jednotky . • Vložte 4 priložené AAA nenabíjateÃné batérie (1,5V -SUM4). • Zatvorte priestor pre batérie. 4 J ednoduchá prevádzka • StlaÇte tlaÇidlo [...]

  • Página 80

    78 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 5.3 V yvola s nutriÅné informácie • StlaÇte tlaÇidlo On/Off Zap/Vyp (6). LCD Displej zobrazí všetky segmenty poÇas 2 sekúnd pred zadaním režimu váženia. • Umiestnite produkt na plošinu váhy ( maximálne 3 kg). Zobrazí sa hmotnos s . • StlaÇte ‘g/oz/WT’ -tlaÇidlo na pr epnut[...]

  • Página 81

    TOPCOM Diet Scale 200 79 TOPCOM Diet Scale 200 SLOVENÆINA 6 Chy bové kódy VymeËte batérie. Pre s aženie (hmotnos s j e vyššia ako 3 kg ) PrekroÇenie nutriÇnej hodn oty (maximálny limit 199999) Kód potraviny väÇší ako 476 7 T echnické údaje 8 Æistenie Telefón Çistite mierne navlhÇenou tkaninou alebo antistatickou tkaninou . Nik[...]

  • Página 82

    80 TOPCOM Diet Scale 200 TOPCOM Diet Scale 20 0 10 Záruka spoloÅnosti T opcom 10.1 ZáruÅná dob a Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaÇná zá ruÇná doba. ZáruÇná doba zaÇína plynú s dËom zakúpenia nového zariadenia. Záruka sa nevz s ahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú za nedbateÃný vplyv na prevádzku alebo [...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    [...]

  • Página 85

    [...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezei chnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serie[...]

  • Página 88

    Diet Scale 200 visit our website www.topcom.net MD1480109[...]