TriStar KZ-1219 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar KZ-1219. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar KZ-1219 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar KZ-1219 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar KZ-1219, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar KZ-1219 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar KZ-1219
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar KZ-1219
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar KZ-1219
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar KZ-1219 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar KZ-1219 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar KZ-1219, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar KZ-1219, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar KZ-1219. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.tristar.eu KZ-1219 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kéz ikönyv ES Manual de usuario CZ Uživatelská p ř íru č ka IT Manu ale utente PL Instrukcja obsługi PT Manu al do usuário RO[...]

  • Página 2

    Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi opis | Deler beskrivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Č ásti popis | Cz ęś ci opis | Piese de scriere | Μέ ρη περι?[...]

  • Página 3

    Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning va n uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz, stroo mopname maximaal 1000 Watt. Plaats het appar aat altijd op een v lakke stabiele ond ergrond en z org voo r minimaal 10 cm. vrije ruimte rondo m het appara [...]

  • Página 4

    • Door eventuele repa ratie word t de oorspronkelijke ga rantieperiode va n 2 jaar niet verlengd. Dez e garantie is slech ts geldig op Europ ees grondg ebied. Dez e garantie heft de gebruikersre chten volgen s Europese ri chtlijn 1944/44CE niet op. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppun t. • Bewaar altijd uw aa nkoopbew [...]

  • Página 5

    IMPORTA NT SAFEGUA RDS • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfa ces. Use han dles or knobs. • To protect against ele ctric shock, d o not immerse cord, plug or appli ance in water or any other liquid. • Unplug from outlet w hen not in us e and before cleaning . Allow the device to cool before putting on or taking off par[...]

  • Página 6

    Fonctionneme nt et maintena nce FR Retirez tous le s matériaux d'emballage de l'appare il. Vérifiez si la ten sion requise par l'appare il correspond à celle de l 'alimentation secteur de votre habitation. Tension nominale : CA 220-240 V 50Hz, puissance nominale max imum 1000 Watts. Placez l'appare il sur une surfa ce st[...]

  • Página 7

    Directives pour la prés ervation de l' environ nement Cet appareil ne doi t pas être mis au rebut av ec les déchets ménagers lor squ'il arrive au ter me de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dan s un centre de collecte pour le recy clage des équi pements ménagers électriques et électroniques. Le symbole sur l'ap par[...]

  • Página 8

    WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE • Lesen Sie alle Anleitung en. • Berühren Sie keine hei ßen Teile. Benutze n Sie Handgr iffe oder Knöpfe. • Zum Schutz vor Stro mschlag Gerät, Ne tzkabel oder Ste cker nicht in Wasser oder andere Flüssigkei ten eintauchen . • Ziehen Sie den Netz stecker, wen n das Gerät nicht in Betrieb ist, w enn Zubeh?[...]

  • Página 9

    Funcionamiento y mantenimiento ES Retire todos lo s envases del apar ato. Compruebe si e l voltaje del aparat o se corresponde con el voltaje principal del hogar. Voltaje no minal: CA220-240V 50H z, potencia no minal máx. 1000 W. Coloque el apar ato sobre una superficie estable y pro cure dejar un mínimo de 10 cm de espacio alreded or del aparato[...]

  • Página 10

    Normas de protecc ión del medi oambiente Este aparato no debe desecharse con los residuos do mésticos al finaliza r su vida útil, sino de s echarse en un centro de reciclaje de aparato s domésticos eléctricos y ele ctrónicos. Este símbolo en el aparato , manual de instru cciones y embalaje le lla m a la atención so bre este importan t e asu[...]

  • Página 11

    PRECAUZION I IMPORTA N TI • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. • Non toccare le superfici calde. Usa re presine o manop ole. • Per proteggersi da sco ssa elettric a, non immergere il cavo, la spina o il dispo sitivo in acqua o in altro liquido. • Scollegare dalla presa di corrente qu ando non in uso e pri m a della puliz ia. Perm[...]

  • Página 12

    Funcionament o e manutenção PT Remova toda a e mbalage m do aparelho . Verifique se a ten s ão do aparelho c orresponde à corrente eléctri ca de sua casa Tensão indicada: AC220-240V 50 Hz, potência máx. indicada 100 0 Watt. Coloque o apar elho numa super fície estável e plana e certifique-se de que há no mínimo 10 cm de espaço liv re e[...]

  • Página 13

    Instruções gera is sobre a prote cção do ambiente Este aparelho não de ve ser coloc ado juntamente c om o lixo do méstico depoi s da sua vida útil ter terminado, mas deve ser el iminado num ponto central de reciclagem de e lectrodo mésticos eléctricos e ele c trónico s. Este símbolo indicado no aparelho , o manual de i nstruçõe s e as [...]

  • Página 14

    VIKTIGA S Ä KERHETSRUT INER • Läs alla instruktioner innan använ dning. • Rör inte varma ytor. Använd handt ag eller knoppar. • För att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladd en, konta k ten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska. • Dra ur kontakten när du inte använde r apparaten och innan rengöring.[...]

  • Página 15

    Rad i održavanj e HR Odstranite svu ambalažu s ure ñ a ja. Provjerite da napon koji je navede n na ure ñ aju odgovar a naponu mreže u vašem domu. Nazivni nap on: AC 220-240 V 50 Hz, maksimalna naz ivna snaga 1000 W. Ure ñ aj stavite na ra vnu i stabilnu p ovršinu te oko njega osigur ajte najmanje 10 cm slobodnog prostora. Ure ñ aj n ije pr[...]

  • Página 16

    Smjernice o z aštiti okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega živ otnog vijeka odložiti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži t i u središtu za recikliranje ele kt ri č nih i ele k troni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj znak na aparatu, upute za rukova nje i ambala ža vas upozora vaju na ovu važ nu č injenicu. Materijali od koji[...]

  • Página 17

    VIKTIGE SIKKER HETSREGLER • Les alle instruksjoner før bruk. • Ikke berør varme ove rflater. Bruk h åndtak eller knapper. • Ikke bløtlegg ledning, kon takt eller ap parat i vann eller annen væske for å beskytte mot elektrisk støt . • Koble fra kontakten når ap paratet ikke er i bruk, og før rensing. La ap paratet avkjøles før du [...]

  • Página 18

    Работ а и поддръжка BG Отстранете опа ковката на ур еда . Проверете дали волтажът на уреда съответства на волтажа в дома ви . Номинална мощно ст : AC220-24 0V 50Hz, мак с имално но минално нап режение 1000 W[...]

  • Página 19

    Указания за опазван е на околнат а среда След изх върляне от употреб а този уред не трябва да се пос тавя при битовите отпа дъци , а трябва да се предаде за рециклира не в пункт за рецикли ране н?[...]

  • Página 20

    FONTOS BIZTON SÁ GI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Használat el ı tt olvassa el az összes el ı ír ást. • Ne érjen hozzá a forró felületekhez. Haszn álja a készülék fogantyúját é s kezel ı szerve it. • Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt , a csatlakoz ót és a készüléket vízb e és más folyad ékba. • [...]

  • Página 21

    Provoz a údržba CZ Odstra ň te obalov ý materiál p ř í stroje. Ujist ě te se, že na p ě tí p ř ístroje odpovídá nap ě tí v elektrické síti v domácnosti. Jmenovité nap ě tí: ST220-240V 50 Hz, max. jmenovité nap ě tí 1000 W. Umíst ě te p ř ístroj na rovný stabi lní povrch a zajist ě te m inimáln ě 10 cm volného mí[...]

  • Página 22

    Poky n y k ochran ě životního prost ř e dí Tento spot ř ebi č ne vhazujte na konci jeho živ otnosti do do movního odpad u, musí být zlikvidov án č i recyklován v p ř íslušné m sb ě rném dvo ř e jako elektrický spot ř ebi č č i spot ř eb i č domácí ele k troniky. Tento symbol na spot ř eb i č i, návod i obal na tento [...]

  • Página 23

    WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Przed pierwszy m u Ŝ yciem nale Ŝ y przeczyta ć w szystkie instrukcje. • Nie dotyka ć gor ą cych pow ierzchni. U Ŝ ywa ć uchw ytó w lub pokr ę teł . • Aby unikn ąć pora Ŝ enia pr ą dem, nie zanurza ć Ŝ ad nej cz ęś ci urz ą d zenia w w odzie ani innym płynie. • Odł[...]

  • Página 24

    Func ţ ionarea ş i între ţ inerea RO Scoate Ń i toate m aterialele de amb alare. Verifica Ń i ca ten siunea re Ń elei s ă corespund ă cu cea specifica t ă pe apara t. Tensiune nomina l ă : AC220-240 V 50Hz, putere maxim ă nominal de 1000 Wa Ń i. A ş eza Ń i aparatul pe o suprafa Ńă stabil ă ş i a sigura Ń i un spa Ń iu lib er d[...]

  • Página 25

    M ă suri de prote c ţ ie a mediu lui înconjur ă tor Acest aparat nu trebuie arunca t în gunoiul menajer la sfâr ş itul dura tei de via Ńă , ci trebuie tran sportat la un cen tru de reciclare a aparatelor elec t rice ş i electronice. A cest simbol marcat pe apara t, manualul cu ins truc Ń iuni ş i ambalajul atrag aten Ń ia asupra acestu[...]

  • Página 26

    ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α Σ ΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγί ες πριν τη χρήση . • Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες . Χρησιµοποιείτε τις λαβές και τ α πόµολα . • Για να προστατευτείτ ε από πιθα[...]

  • Página 27

    İş letim ve bakı m TR Cihazın tüm paketleme malze mesini ayır ınız. Aletin, evinizdeki ş ebeke gerili m i ile uyumlu olup ol madı ğ ın ı kontrol ediniz. Nominal gerilim : AC220-240 V 50Hz, azami no minal güç 1000 Vat Cihazı dü z ve sa ğ lam bir yüzey e yerle ş tiriniz ve e trafında en az 10 cm'lik bo ş alan bırakını z.[...]

  • Página 28

    Çevre koru masına ili ş kin esas lar kullanım ömrü bit ti ğ inde bu ciha zın normal atı k lar gibi atıl maması gerekmektedir, geri dönü ş tür m e için elektrik ve el k tronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzer inde, kullanma kılavuzunda v e ambalajda bulunan bu simge , bu önemli no k tayı belir tmektedir. Bu c[...]