Ir para a página of
Manuais similares
-
Keyboard
Trust Multimedia 16091
2 páginas -
Keyboard
Trust Thinity
62 páginas -
Keyboard
Trust ClassicLine
2 páginas -
Keyboard
Trust 17656 Nexxo
1 páginas -
Keyboard
Trust 18007 Tocamy Wireless Entertainment
2 páginas -
Keyboard
Trust Wireless Laser Desk Set
72 páginas -
Keyboard
Trust 16816 Thinity Wireless Entertainment
62 páginas -
Keyboard
Trust 17381
2 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trust 14909 Wireless Entertainment. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrust 14909 Wireless Entertainment vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trust 14909 Wireless Entertainment você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trust 14909 Wireless Entertainment, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Trust 14909 Wireless Entertainment deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trust 14909 Wireless Entertainment
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trust 14909 Wireless Entertainment
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trust 14909 Wireless Entertainment
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trust 14909 Wireless Entertainment não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trust 14909 Wireless Entertainment e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trust na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trust 14909 Wireless Entertainment, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trust 14909 Wireless Entertainment, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trust 14909 Wireless Entertainment. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
UK WIRELESS ENTERTAINMENT KEYBOARD DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual UK DE Versio n 2.0 FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ SK SK FI NO TR RU RO BU[...]
-
Página 2
USER’S MANUAL 1 2 3 A A H I B C D G E F[...]
-
Página 3
USER’S MANUAL 1 Product information UK A: Left / right mous e button B: Scroll C: Media Center launch button D: Trackball E: Power button F: USB receiver G: Media Keys Launch Windows default Med ia player Mute Volume down Volume up Previous track Next track Play / Pause H: Internet keys Start Internet Browser Start E-mail program Favourites I: Me[...]
-
Página 4
USER’S MANUAL 2 Note Multimedia and Office keys The multimedia keys are des igned for Media Center and Windows Media player. Howeve r, the keys may also work with other me dia player software. The launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Media player inst alled on your PC. Configure default progra ms: XP: St[...]
-
Página 5
BENUTZERHANDBUCH 1 Produktinformationen DE A: Linke/rechte Maustaste. B: Scrollrad C: Media-Center-Aktivierung D: Trackball E: Ein/Aus-Schal ter F: USB-Empfänger G: Medientasten Standard-Medienplayer von Windows star ten Stummschaltung Leiser Lauter Vorhergehende Nummer Nächste Nummer Abspielen/Pause H: Inter nettasten Internetbrowser starte n E-[...]
-
Página 6
BENUTZERHANDBUCH 2 Hinweis Multimedia- und Office-Tasten Die Multimedia-Tasten sind für d as Media Center und den Window s Media Player bestimmt. Sie können aber häufig auch mit de r Software an derer Medienplayer verwe ndet werden. Mit den Starttasten werden der st andardmäßig auf Ihrem PC installierte Internet-Browser, da s E-Mail- P[...]
-
Página 7
BENUTZERHANDBUCH 3 DE Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Repa raturen daran aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Um g ebung. Reinigen Sie es mit einem troc kenen Tuch.[...]
-
Página 8
MANUEL D’UTILISATION 1 Informations sur les produits FR A : Fonction de bouton gauche de la souris B : Défilement C : Bouton de lancement Media Center D : Trackball (boule de commande) E : Bouton Marche/ Arrêt F : Récepteur USB G : touches média Lancement lecteur média par défaut Windows Sourdine Diminution volume Augmentation volume Titre [...]
-
Página 9
MANUEL D’UTILISATION 2 Note Touches multimédia et de bureau Les touches multimédia sont co nçues pour Media Center et Window s Media Player. Cependant, les t ouches peuvent également fonctio nner avec d’autres lecteurs média . Les touches de lancement démarrent le na vigateur In ternet, le programme de messagerie e t le lecteur m?[...]
-
Página 10
MANUEL D’UTILISATION 3 Respectez les réglementations loca les lorsque vous vous débarra ssez des piles. Mesures de sécurité N’ouvrez pas et ne répare z pas cet appareil vous-même. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. FR[...]
-
Página 11
MANUALE D’USO 1 Informazioni sul prodotto IT A: Tasto sinistro/d estro del mouse. B: Rotellina per lo scorrimento C: Tasto di avvio Media Center D: Trackball E: Pulsante di acce nsione / spegnimento F: Ricevitore USB G: Tasti multimediali Avvio del lettore multimediale predefinito Muto Diminuzione volume Aumento volume Traccia precedente Traccia [...]
-
Página 12
MANUALE D’USO 2 Note Tasti multimediali e Office I tasti multimediali s ono progettati per Media Center e Windows Media Player. I tasti pos sono tuttavia funzionare anche con altri software di let tori multimediali. I tasti di avvio eseguono il browser Intern et, il prog ramma di posta elettronica e il lettore multimediale predefiniti del[...]
-
Página 13
MANUALE D’USO 3 IT Non aprite o riparate da soli il prodotto. Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pu lizia del disposit ivo, utilizzare un panno asciutto.[...]
-
Página 14
MANUAL DEL USUARIO 1 Información del producto ES A: Botón primario/botón secundario de l ratón B: Rueda de desplazamiento C: Botón de inicio de Media Center D: Trackball E: Botón de encendido F: Receptor USB G: Teclas multimedia Inicia el reproductor de medios predeterminado d e Windows Silencio Baja el volumen Sube el volumen Pista anterior [...]
-
Página 15
USER’S MANUAL 2 Nota Teclas de multimedia y Office Las teclas de multimedia se h an diseñado para Media Center y Reproductor de Windows Media. No obstante, las teclas pue den funcionar también con la mayoría de los reproductores de medios. Las teclas de lanzamiento inicia rán el explorador de Internet predeterminado, el programa de co[...]
-
Página 16
MANUAL DEL USUARIO 3 ES No intente abrir ni repara r usted mismo el producto. No use este dispositivo en un ento rno húmedo. Límpielo con un paño seco.[...]
-
Página 17
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 1 Informacje na tem at produktu PL A: Lewy / prawy przy cisk myszy B: Rolka przewijania C: Przycisk uruchami ania Media Center D: Manipulator kulkowy E: Wy łą cznik F: Odbiornik USB G: Przyciski mediów Uruchamianie standardo wego odtwarzacza mediów w Windows Wyciszanie Ciszej G ł o ś niej Poprzedni utwór Kolejny [...]
-
Página 18
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 2 Uwaga Przyciski multimedialne i Office Przyciski multimedialne s ą przeznaczone dla Media Center i odtwarzacza me diów w Windows. Przyciski te mog ą jednak wspó ł pracowa ć z wi ę kszo ś ci ą innych odtwarzaczy. Przyciski uruchamiaj ą stand ardow ą przegl ą dark ą Internetu, program poczty e- mail[...]
-
Página 19
PODR Ę CZNIK U Ż YTKOWNIKA 3 PL Urz ą dzenia nie wolno ani otwiera ć ani naprawia ć . Z urz ą dzenia nie nale ż y korz ysta ć w pomieszczeniach wilg otnych. Urz ą dzenie nale ż y czy ś ci ć such ą ś ciereczk ą .[...]
-
Página 20
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Productinformatie NL A: Linker-/rechtermuisknop B: Scroll-wiel C: Startknop Media Center D: Trackball E: Power-knop F: USB-ontvange G: Media-toetsen Standaard Windows-medias peler starten Dempen Volume lager Volume hoger Vorige track Volgende track Afspelen/Pauze H: Interne ttoetsen Internetbrowser starte n E-mailprogramma s[...]
-
Página 21
USER’S MANUAL 2 Opmerking Multimedia- en Office-toetsen De multimediatoetsen z ijn ontworpen voo r de Media Center- en Windo ws Media-speler. Het is echt er ook mogelijk dat de toetsen in combinatie me t andere mediaspelersoftware werken. De starttoetsen starten de standaard Internetbrowser, het e -mailprogramma en de mediaspeler die op u[...]
-
Página 22
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 Neem de plaatselijke richtlijnen in acht als u zich van de ba tterijen ontdoet. Veiligheidsinstructies Probeer dit appa raat niet te openen o f te repareren. Gebruik dit apparaat niet in ee n vochtige omgeving. Reinig het apparaat met ee n droge doek. NL[...]
-
Página 23
MANUAL DO UTILIZADOR 1 Informações sobre o produto A: Botão esquerdo / direito do rato B: Deslocamen to C: Botão de lançamento do Media Center D: Trackball E: Botão de Alime ntação F: Receptor USB G: Teclas de media Lançar o Media player pre definido do Windows Sem som Baixar volume Aumentar volume Pista anterior Pista seguinte Reproduzir/[...]
-
Página 24
MANUAL DO UTILIZADOR 2 Nota Teclas multimédia e de Office As teclas multimédia foram concebidas para o Medi a Center e para o Windows Media player. Contu do, estas teclas também funcionam com a maiori a dos outros reprodutores de média. As teclas de lançamento funcionam com o browser In ternet predefinido, com o programa de e-mail e o [...]
-
Página 25
MANUAL DO UTILIZADOR 3 PT Não abra nem repare este dispositivo Não utilize este dispositivo num ambiente húmid o. Limpe o dispositivo com um pano seco.[...]
-
Página 26
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πληροφορίες προϊόντος A: Αριστερό / Δεξιό πλήκτρο ποντικιού B: Κύλιση C: Κουμπί ανοίγματος Media Center D: Ιχνόσφαιρα E: Κουμπί Power F: Δέκτης USB G: Πλήκτρα μέσων Άνοιγμα του Media Player των Wi[...]
-
Página 27
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 2 Σημείωση Πλήκτρα πολυμέσων και Office Τα πλήκτρα πολυμέσων είναι σχεδιασμένα για το Media Center και το Media Player των Windows. Ωστόσο , τα πλήκτρα ίσως να μη λειτουργούν με άλλο λογισμι[...]
-
Página 28
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 3 Μετά από τη χρήση , πατήστε το κουμπί Power ( E ) για να απενεργοποιήσετε το πληκτρολόγιο και να εξοικονομήσετε ενέργεια . Ποτέ μην επαναφορτ ίζετε τις μπαταρίες που παρέχ ο[...]
-
Página 29
BETJENINGSVEJLEDNING 1 Produktoplysninger A: Venstre/højre museknap B: Rulning C: Knap til start af Media Center D: Trackball E: Tænd-/slukknap F: USB-modtager G: Medienøgler Start standard Windows- medieafspiller. Dæmp Lydstyrke ned Lydstyrke op Forrige spor Næste spor Afspil/pause H: Inter nettaster Start internetbrowser. Start e-mail-progra[...]
-
Página 30
BETJENINGSVEJLEDNING 2 Bemærk! Multimedie- og Office-t aster Multimedietasterne er desig net til Media Center og W indows Media Player. Do g fungerer tasterne også sammen med andre medieafspillere. Starttasterne sta rter den internetbrowser, det e-mail-pr ogram og den medieafspiller, der er insta lleret og bruges som standard på din comp[...]
-
Página 31
ANVÄNDARHANDBOK 1 Produktinformatio n A: Vänster / höger musknapp. B: Rullningsknapp C: Startknapp för Media Center D: Rullkula E: Strömknapp F: USB-mottagare G: Medieknappar Starta Window s standardmediespelare Tyst Sänk volymen Höj volymen Föregående spår Nästa spår Spela upp/Paus H: Interne ttangenter Starta webbläsare. Starta e-pos[...]
-
Página 32
USER’S MANUAL 2 Obs! Multimedia- och Office-knappar Multimediaknapparna är utf ormade för Media Center och Windows Me dia-spelaren. Knapparna funge rar emellertid även med de fles ta andra mediespelare. Startknapparna används för att öppna standardprogramme n för Internet och e-post samt Media-spe laren på din dator. Konfigurera s[...]
-
Página 33
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 1 Termékismertet ő A: Bal/jobb egérgomb B: Görgetés C: Media Center indítógomb D: Pozicionáló golyó E: Ki/be kapcsológomb F: USB-vev ő G: Média gombok A Windows alapért elmezett médialejátszóján ak indítása Elnémítás Hanger ő csökkentés Hanger ő növelés El ő z ő m ű sorszám Következ ő m ű so[...]
-
Página 34
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 2 Megjegyzés Multimédiás és Office alkalmazások gombjai A multimédiás gombok at a Media Center-el és a Win dows Media Player-rel való h asználatra tervezték. Mindazonáltal, más m édialejátszókkal is m ű ködhetnek. A programindító gomb a számítógépre tele pített alapértelmezett Intern et böng?[...]
-
Página 35
KEZEL Ő I ÚTMUTATÓ 3 Biztonsági utasítások Az eszközt tilos felnyitni vagy sa ját kez ű leg javítani! Ne használja a z eszközt nedves kö rnyezetben! Az eszkö zt száraz kend ő vel tisztíts a. HU[...]
-
Página 36
NÁVOD K OBSLUZE 1 Informace o výrobku A: Levé a pravé tla č ítko myši B: Posouvání C: Tla č ítko spušt ě ní systému Media Center D: Trackball E: Tla č ítko napájení F: P ř ijíma č USB G: Klávesy pro média Spušt ě ní výchozího p ř ehráva č e záznam ů systému Windows Ztlumit Snížit hlasitost Zvýšit hlasitost P ?[...]
-
Página 37
NÁVOD K OBSLUZE 2 Poznámka Multimediální a kancelá ř ské klávesy Multimediální klávesy jsou ur č eny pro syst ém Media Center a p ř ehráva č záznam ů v systému Windows. Tyto klávesy však mohou fungova t i v jiných p ř ehráva č ích médií. Spoušt ě cí klávesy slouží ke spušt ě ní výchozího int ernetovéh[...]
-
Página 38
NÁVOD K OBSLUZE 3 CZ Nepoužívejte toto za ř ízení ve vlhkém prost ř edí. Za ř ízení č ist ě te suchým had ř íkem.[...]
-
Página 39
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 1 Informácie o produkte SK A: Ľ avé a pravé tla č idlo myši B: Posúvanie C: Tla č idlo spustenia sy stému Media Center D: Gu ľ ový ovláda č E: Tla č idlo napájania F: Prijíma č USB G: Multimediálne klávesy Spustenie predvoleného prehráva č a záznamov systému Windows Stlmenie zvuku Zníženie hla[...]
-
Página 40
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 2 Poznámky Multimediálne a kancelárske klávesy Multimediálne klávesy sú navrhnuté p re systém Media Center a Prehráva č Windows Media. Kláve sy však môžu fungova ť aj s iným softvérom na prehrá vanie multimédií. Spúš ť acie klávesy spúš ť ajú predvolený interneto vý preh ľ adáva[...]
-
Página 41
PRÍRU Č KA POUŽÍVATE Ľ A 3 Bezpe č nostné pokyny Zariadenie neotvárajt e ani neopravujte. Zariadenie nepoužívajt e vo vl hkom prostredí. Zariadenie č istite suchou textíliou. SK[...]
-
Página 42
KÄYTTÖOPAS 1 Tuotetiedot A: Hiiren ykkös- ja kakkospainike B: Rulla C: Mediakeskuksen käynnistyspainike D: Pallohiiri E: Virtapainike F: USB-vastaanotin G: Medianäppäimet Käynnistä Windowsin ol etus Media Player Mykistys Äänenvoimakkuuden laskeminen Äänenvoimakkuuden nosta minen Edellinen kappale Seuraava kappal e Toisto/Tauko H: Intern[...]
-
Página 43
KÄYTTÖOPAS 2 Huomautus Multimedia- ja Office-näppäimet Multimedianäppäimet on suunniteltu Media keskukselle ja Windows Media playerille. Näppäimet saatt avat toimia kuitenkin muillakin media player -ohjelmilla . Käynnistysnäppäimet käynnistävät ti etokoneelle asennetun oletusverkko selaimen, sähköpostio hjelman ja Media Play[...]
-
Página 44
KÄYTTÖOPAS 3 Turvallisuusohjeet Älä avaa tai yritä k orjata tuotetta. Älä käytä laitet ta kosteissa tiloissa. Puhdista laite kuivalla liinalla. FI[...]
-
Página 45
BRUKERHÅNDBOK 1 Produktinformasjon A: Venstre/høyre museknapp B: Rulleknapp C: Starte Media Center D: Styrekule E: Strømforsyningsknapp F: USB-mottaker G: Medietaste r Start Windows standard Media Player Demping Volum ned Volum opp Forrige spor Neste spor Spill av / pause H: Inter nett-taster Start nettlese r Start e-postprogram Favoritter I: Me[...]
-
Página 46
BRUKERHÅNDBOK 2 Merk Multimedie- og Office-t aster Multimedietastene er utfo rmet for Media Center og W indows Media Player. T astene kan imidlertid b rukes også på annen mediespillerprogramvare. Starttastene vil sta rte standard nettleser, e-postprogram og mediespiller som er inst a llert på PCen din. Konfigurere standardprogrammer: XP[...]
-
Página 47
KULLANICI KILAVUZU 1 Ürün bilgileri A: Sol / sa ğ fare dü ğ mesi B: Kayd ı r dü ğ mesi C: Media Center ba ş lat dü ğ mesi D: İ mleç denetim topu E: Güç dü ğ mesi F: USB al ı c ı G: Ortam Tu ş lar ı Windows varsay ı lan Media player’ ı ba ş lat Sessiz Sesi azalt Sesi yükselt Bir önceki kay ı t izi Bir sonraki kay ı t iz[...]
-
Página 48
KULLANICI KILAVUZU 2 Not Çokluortam ve Ofis tu ş lar ı Çokluortam tu ş lar ı , Media Center ve Windows Media playe r için tasarlanm ı ş t ı r. Bununla birlikte, tu ş lar di ğ er “media player” yaz ı l ı m ı ile de çal ı ş abilir. Ba ş lat tu ş lar ı , varsay ı lan Intern et taray ı c ı s ı , bilgisayar ı n ı z[...]
-
Página 49
KULLANICI KILAVUZU 3 Güvenlik tâlimatlar ı Ayg ı t ı açmay ı n ya da kendiniz onarmaya ka lkmay ı n. Ayg ı t ı nemli ortamlarda kullanmay ı n. Ayg ı t ı kuru bir bezle temizleyin. TR[...]
-
Página 50
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Информация об изделии A: Левая / правая кнопки мыши B: Колесо прокрутки C: Кнопка запуска приложения Media Center D: Шаровой манипулятор E: Кнопка включения питания F: Приемно[...]
-
Página 51
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2 Внимание ! Мультимедийны е и офисные клавиши Мультимедийные клавиши предназна чены для работы с приложениями Media Center и Windows Media Player. Однако ими можно пользоваться [...]
-
Página 52
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3 Питание Завершив работ у с клавиа турой , выключите ее нажатием кнопки выключе ния питания ( E ) для экономии заряда батар еек . Входящие в комп лектацию батарейк?[...]
-
Página 53
MANUAL DE UTILIZARE 1 Informa ţ ii produs A: Buton mouse stânga ş i dreapta B: Defilare C: Buton de lansare centru media D: Bil ă de urm ă rire E: Buton alimentare F: Receptor USB G: Taste medi a Lanseaz ă aplica ţ ia Windows Media player implicit ă Mut Reducere volum Intensificare volum Melodia anterioar ă Melodia urm ă toare Redare/Înt[...]
-
Página 54
MANUAL DE UTILIZARE 2 Not ă Taste multimedia ş i Office Tastele multimedia a u fost concepute pentru Med ia Center ş i pentru aplica ţ iile Windows Media player. Totu ş i, tastele ar treb ui s ă func ţ ioneze de asemene a cu alte programe media player. Tastele de lansare pornesc motorul implicit de c ă utare pe internet, programul d[...]
-
Página 55
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Информация за продукта A: Ляв / десен бутон на мишката B: Скролер C: Бутон за стартиране на Media Center D: Трекбол E: Бутон на захранването F: USB приемник G: Клавиши за медии Ст[...]
-
Página 56
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2 U Забележка Мултимедийни и офис клавиши Мултимедийните клавиши са предназна чени за Media Center и Windows Media Player. Независимо от това , клавишите могат да работят и с дру?[...]
-
Página 57
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 3 Зареждане След прикл ючване на работа , натиснете бутона на захранван ето ( E ) за изключване на клавиатура та и пестене на енергия . T Не презареждайте предоста?[...]