Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Gym
Tunturi R 710
28 páginas 0.41 mb -
Home Gym
Tunturi ALPHA 15O
19 páginas 1.43 mb -
Home Gym
Tunturi R60
76 páginas 1.37 mb -
Home Gym
Tunturi Continuous Rowing Machine R 606
7 páginas 0.52 mb -
Home Gym
Tunturi E85S
92 páginas 2.65 mb -
Home Gym
Tunturi E80
104 páginas 4.58 mb -
Home Gym
Tunturi Alpha 150
7 páginas 0.26 mb -
Home Gym
Tunturi E450
6 páginas 1.02 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi C65. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi C65 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi C65 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi C65, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Tunturi C65 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi C65
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi C65
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi C65
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi C65 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi C65 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi C65, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi C65, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi C65. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
C65 OWNER'S MANUAL p . 2-1 2 BETRIEBSANLEITUNG S. 13- 23 MODE D'EMpLOI p . 24 - 34 HANDLEIDING p . 35 - 4 5 MANUALE D'USO p . 46 - 55 MANUAL DEL USUARIO p . 56 - 6 5 BRUKSANVISNING S. 6 6 -75 KÄYTTÖOHJE S. 76 - 84 ww w .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER [...]
-
Página 2
2 OWNER'S MANUAL • C6 5 IMpORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. YO[...]
-
Página 3
GB 3 OWNER'S MANUAL • C6 5 • The equipment must not be used by persons weighing over 150 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the[...]
-
Página 4
4 OWNER'S MANUAL • C6 5 hardware kit contents are marked with * in the spare parts list. The directions left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. Keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. Note that two people are needed for the assembly . The packaging includes a silic[...]
-
Página 5
GB 5 OWNER'S MANUAL • C6 5 rate r eading will not appear on the display . If the electrodes are dry, they must be moist ened again. Allow the electrodes warm up properly to ensur e accurate heart rate measur ement. If there are sev eral telemetric heart rate measurement devices next to each other , the distance between them should be at leas[...]
-
Página 6
6 OWNER'S MANUAL • C6 5 5. SELECTION DIAL The selection dial functions in t wo way s: A) Rotating the dial. By rotating the dial clockwise, you can scroll the menus do wnwar ds or to the right, and increase values or r esistance. By rota ting the dial anti-clock wise, you can scr oll the menus upwards or t o the left, and decrease values or [...]
-
Página 7
GB 7 OWNER'S MANUAL • C6 5 SELECT/CHANGE USER Once you hav e creat ed a username for yourself , select it at the beginning of your training session by choosing SELECT/CHANGE USER and confirm it using the selection dial. EDIT USER By selecting EDIT USER you can edit your user data. DELETE USER By selecting DELE TE USER you can delete users. A[...]
-
Página 8
8 OWNER'S MANUAL • C6 5 5. Start your training session by pedalling. Y ou can increase or decrease the r esistance (20-600 W ) using the selection dial. During training, you can displa y effort or hear t rate using the selection dial. 6. Once the target value has been achiev ed, the meter gives an audio sig nal. Y ou can continue with your e[...]
-
Página 9
GB 9 OWNER'S MANUAL • C6 5 pROFILE p6. 3-peak heart rate profile for the improv ement of oxygen uptake capacity . With relatively longlasting peaks , this profile is suitable for beginners . W ith default setting, max. HR value is 125, average HR is 112. P6 Fatburner 1 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM pROFILE p7. Uphill heart [...]
-
Página 10
10 OWNER'S MANUAL • C6 5 7. T o stop the training session, pr ess the BACK/ST OP button. Y ou can then stop the session by selecting EXIT , save the session to the memory by selecting SA VE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE. OWN TRAINING Y ou can create and sa ve up to 100 training pr ograms on the meter . SA V[...]
-
Página 11
GB 11 OWNER'S MANUAL • C6 5 fitness level will be ov erestimated . Similarly , if you underestimate y our maximum heart rate, your fitness level will be underestimat ed. 3. T o stop the test onc e you reach the tar get heart rate lev el, press the BA CK/ST OP button or stop pedaling. The meter will now switch to the test result display: A) A[...]
-
Página 12
12 OWNER'S MANUAL • C6 5 rear of the device on the wheels . Move the device and carefully put it down to its new plac e. NOTE! T ransport the equipment with caution over uneven surfaces, for example ov er a step . T he equipment should never be transported upstairs using the wheels over the steps , instead it must be carried. W e r ecommend [...]
-
Página 13
13 D BETRIEBSANLEITUNG • C65 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bev or Sie Ihr T rainingsger ät montieren, mit ihm trainier en oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber inf[...]
-
Página 14
14 BETRIEBSANLEITUNG • C65 haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres und motivierendes P rodukt als Tr ainingspar tner entschieden. W elches Ziel Sie auch immer mit Ihrem T raining v erfolgen, wir sind sicher , dass Sie es mit diesem F itnessgerät erreichen. Hinw eise zu Ihrem T rainingsger ät und zum effektiv en T raining damit finden Sie[...]
-
Página 15
15 D BETRIEBSANLEITUNG • C65 verwendeten Handstütze immer aud die unter en Gliedmassen verlagern. Zur V ermeidung v on Muskelkater Auf- und Abwärmtraining nicht v ergessen. Durch Einst ellung des T retwiderstandes und des T rainingst empos können verschiedene Muskelgruppen trainiert werden. HERZFREQUENZ Egal, w elches Ziel Sie erreichen wollen[...]
-
Página 16
16 BETRIEBSANLEITUNG • C65 AK T IV E S pOR TLE R • 70-80 % der maximalen Herzfrequenz Das T raining auf diesem Niveau ist nur für durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein Langzeit-A usdauertraining voraus. COCKpIT 1 2 3 4 5 FUNKTIONST ASTEN 1. BACK/STOp V erwenden Sie die T aste BACK/ST OP , um zum Hauptmenü zurückzugelangen. W ähren[...]
-
Página 17
17 D BETRIEBSANLEITUNG • C65 durchführen. Nachdem Sie einen Benutzernamen eingegeben oder einen vorhandenen Benutzernamen ausgewählt haben, wird dieser rechts oben im Display eingeblendet. Sie können auch ohne Benutzernamen trainieren. In diesem F all wir d kein Benutzername rechts oben im Display angezeigt, und für die Tr ainingseinheit werd[...]
-
Página 18
18 BETRIEBSANLEITUNG • C65 drücken. MENü TRAINING Sie können das Menü TRAINING öffnen, indem Sie die T aste TR AINING drücken. Im Menü TRAINING können Sie eine der folgenden Tr ainingseinheiten auswählen, indem Sie den Drehschalter drücken: QUICK ST ART Mit Hilfe der QUICK ST ART (Schnellstar t)- T aste gelangen Sie sofort zum MANU AL -[...]
-
Página 19
19 D BETRIEBSANLEITUNG • C65 oder verringern. W ährend des T rainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. 6. Nach Erreichen des T rainingszielwertes er tönt ein Signalton. Sie können dennoch das P rogramm fortsetzen. 7. Drücken Sie die T aste BACK/ST OP , um die T rainingseinheit zu beenden. Sie könne[...]
-
Página 20
20 BETRIEBSANLEITUNG • C65 P8 Cardi o Strength 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM pROFIL p9. ”Bergauf ”-P ulsprofil zur Verbesserung der Ausdauer . Die relativ lang dauernden Leistungsspitzen w erden bis zum Schluss des Pr ofils immer höher . Dieses Profil eignet sich vor allem für Leute mit gut er Kondition. Mit Standardwerten[...]
-
Página 21
21 D BETRIEBSANLEITUNG • C65 Herzfrequenz- und W iderstandswerte. Starten Sie das T raining indem Sie die Anweisungen am Display folgen. Jeder der sechs Tr ainingsabschnitten dauert zwei M inuten. 2. Nach jedem T rainingsabschnitt stellt das Pr ogramm sich automatisch einen Erholungsabschnitt von einer Minut ein. Nach der Erholung stellt das Pr o[...]
-
Página 22
22 BETRIEBSANLEITUNG • C65 FITNESS TEST Beim Cockpit-Konditionstest handelt es sich um einen mehrstufigen T est. Der T est beg innt bei leichtem W iderstand, aber je nach gewählt er T estform wächst der W iderstand gleichmäßig. Ein mehrstufiger T est ist eine sichere und zuv erlässige W eise unterhalb der maximalen Beanspruchung um das physi[...]
-
Página 23
23 D BETRIEBSANLEITUNG • C65 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44 40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41 45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 55-59 <18 18-20 [...]
-
Página 24
24 MODE D' EMPL OI • C65 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivemen t ce mode d’ emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’ effectuer l’ entretien de votre appar eil sportif. V euillez conser ver ce guide, il contient les renseignements dont v ous aurez besoin, maintenant et plus tard , pour utiliser et entret enir votre appar[...]
-
Página 25
25 F MODE D' EMPL OI • C65 FONCTIONNANT SUR COURANT éLECTRIQUE Av ant de brancher l’appar eil sur une source d’alimentation, assur ez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’ identification. Ce modèle f onctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles américains). A T TENTION ! L ’appareil doit êtr[...]
-
Página 26
26 MODE D' EMPL OI • C65 Commencer l’ ex ercice a vec un rythme lent et une faible résistance . N’ac célérer que peu à peu ,selon votre c ondition physique , en augmentant la résistance . Bien redresser la t ête pour ne pas contracter les muscles de la nuque, des épaules et du dos. Garder aussi le dos droit . Prendr e garde que le[...]
-
Página 27
27 F MODE D' EMPL OI • C65 moins trois fois par semaine pendan t une demi- heure minimum. P our progr esser davantage , augmentez soit la fr équence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps ! ENTRAÎ NEMENT AC TIF • 70-80 % du pouls maximum L ’ exercice à c e niveau ne con vient qu ’aux personnes en excellen te co[...]
-
Página 28
28 MODE D' EMPL OI • C65 votre nom d’utilisateur cr éé ou sélectionné, il s’ affiche dans l’angle supérieur dr oit de l’ écran. V ous pouvez également v ous entraîner sans nom d’utilisateur . Dans ce cas, aucun nom d’utilisateur n ’ est affiché et les valeurs par défaut (45 ans, 70 kg, homme) servent de réf érence d[...]
-
Página 29
29 F MODE D' EMPL OI • C65 2. V ous pouvez aug menter ou diminuer la résistanc e (1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection. 3. P our interrompre la séanc e d’ entraînement, appuyez sur le bouton BA CK/ST OP . V ous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUIT TER), de l’ enregistrer d[...]
-
Página 30
30 MODE D' EMPL OI • C65 pROGRAMS (pROFILS pREpROGRAMMES) L ’ entraînement offerte par la fonction PROGRAMS repose sur des séances indépendant es et individuelles d’ exercic e, les pr ofils. La sélection PROGRAMS vous permet d’utiliser ou de modifier un profil d’ exer cice prépr ogrammé , faisant varier le niveau de résistanc [...]
-
Página 31
31 F MODE D' EMPL OI • C65 pROFIL p6. P rofil cardiaque à tr ois pics pour améliorer la capacité d’ absorption d’ oxygène. L es pics sont relativ ement longs, ce pr ofil convien t également aux débutants. A vec les v aleurs par défaut, la pouls moyenne est 112, la pouls maximale est 125. P6 Fatburner 1 0 20 40 60 80 100 120 140 16[...]
-
Página 32
32 MODE D' EMPL OI • C65 commençant à pédaler . V ous pouvez changer de vitesse (1-4) à l’aide du bouton c entral de sélection. Au cours de l’ entraînemen t, vous pouvez afficher la pente ou votr e pouls à l’aide du bouton c entral de sélection. L ’affichage du pouls nécessite la mesur e du pouls. 6. Une fois la distance eff[...]
-
Página 33
33 F MODE D' EMPL OI • C65 sélectionnez la condition physique qui vous convient le mieux : inactif = ne pratique pas d’ exercic e, faible condition physique actif = fait de l’ exercice , condition phy sique moyenne ou bonne athlétique = pratique de l’ ex ercice activement, condition physique bonne ou ex cellent e 4. L ’ écran indi[...]
-
Página 34
34 MODE D' EMPL OI • C65 • Le frein électromag nétique forme un champ magnétique capable d’ endommager le mécanisme d’une montre ou la bande magnétique des cartes bancaires ou de crédit, si c eux-ci entrent en contact immédiat avec les aiman ts. Ne tent ez jamais de détacher ou d’ enlever le frein électromagnétique! • Le [...]
-
Página 35
35 NL HANDLEIDING • C6 5 OpMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw crosstrainer . Lees deze gids z orgvuldig door vóór dat u begint met monter en, gebruiken of onderhouden van uw crosstrainer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor h[...]
-
Página 36
36 HANDLEIDING • C6 5 onder een deken of ander brandbaar materiaal. Dit kan over verhitting en brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. 3. Sluit het apparaat niet aan op een stroombron, of gebruik het appar aat niet als er enige sprake is van beschadiging van het elektriciteitssnoer of het apparaat zelf . 4. Sluit het apparaat nie[...]
-
Página 37
37 NL HANDLEIDING • C6 5 Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het peddelen de elektroden contact te laten houden met de huid, maar niet zo strak da t normaal ademen wordt belemmer d. De zender geeft de hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één met er van de borstband ma[...]
-
Página 38
38 HANDLEIDING • C6 5 2. ZOOM W eergav e van het g rafisch profiel tijdens de training. Als u op de ZOOM-toets drukt , wordt het pr ofiel op het display grot er (2x, 4x, 8x en 16x verg roting). Als u vijf keer op deze knop drukt, komt het profiel weer in zijn oorspronkelijke afmeting op het display . 3. TRAINING Gebruik de knop TRAINING om het me[...]
-
Página 39
39 NL HANDLEIDING • C6 5 automatisch naar de volgende inst elling geleid. 6. Selecteer de weergave v an de streefwaarde v oor de ingestelde waarden. C OUNT DOWN - de waar den aflopend van uw streefwaar de naar nul weergev en. COUNT UP - de waar den oplopend weer geven in de richting van uw streefwaar de. Bevestig uw keuz e door het keuzewiel in t[...]
-
Página 40
40 HANDLEIDING • C6 5 2. Stel de hartslag (80-220) voor de trainingssessie in met het keuzewiel. Bevestig uw keuz e door het keuzewiel in te drukken. 3. Kies met het keuzewiel de gewenste zwaar te van de sessie in, uitgedrukt in tijd, af stand of energieverbruik. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken. 4. Stel de streefwaar de voor de[...]
-
Página 41
41 NL HANDLEIDING • C6 5 pROFIEL p3. Intensiviteitspr ofiel met vele pieken om de explosieve kracht te verbeter en. De inspanning wordt onr egelmatig gevarieerd en de pieken dur en vrij kor t. Het profiel is geschikt voor ieder een. Met de vooraf ingestelde waar den, de gemiddelde inspanning is 117 watt, de piek inspanning is 150 watt. P3 Cross C[...]
-
Página 42
42 HANDLEIDING • C6 5 T -TRAINER Met het T - TRAINER-programma kunt u tr ainen met zes verschillende v oorgeprogr ammeerde trainingsmodellen met pauzes. Na een trainingsperiode van twee minuten is er cooldownfase van een minuut. Het monit ordisplay toont de prestatie , tijd, trainingssnelheid alsmede de spiergroepen w aarop de betreff ende traini[...]
-
Página 43
43 NL HANDLEIDING • C6 5 CONDITIETEST De condititetest van de monitor is een meertrapstest. Deze begint met een lichte inspanning, maar afhankelijk van het geko zen testmodel neemt de inspanning gelijkmatig toe. De meer trapstest is een veilige en betr ouwbare submaximale manier om de lichamelijke conditie te testen. De test w ordt voortgezet tot[...]
-
Página 44
44 HANDLEIDING • C6 5 VROUWEN / MAXIMALE ZUURSTOFOpNAMEVERMOGEN (VO2MAX) 1 = ZEER SLECHT , 7 = UITSTEKEND LEEFT . 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 2[...]
-
Página 45
45 NL HANDLEIDING • C6 5 dit product met de CE label voorzien. De C65 voldoet aan de EN-957-normen voor trainingsapparatuur , precisieklasse A. De nauwkeurigheid van de meting van het vermogen wordt tijdens het pr oductieproces gecontr oleerd door de rem van het apparaat af t e stellen met een dynamometer . De berekening van het trainingsvermogen[...]
-
Página 46
46 MANUAL E D'USO • C65 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da g innasica. Leggi c on attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’ attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione . T i raccomandiamo pur e di conservare la presente gu[...]
-
Página 47
47 I MANUAL E D'USO • C65 oggetti caldi. 6. Non far passare il cav o di alimentazione sotto tappeti e non appoggiare oggetti sul ca vo . Assicurarsi anche che il cav o di alimentazione non passi sotto l’appar ecchio . 7. Non alterare (ad esempio , allungar e) il cavo fra il trasformat ore e la macchina. NOT A SUL MONT AGGIO DELL ’App ARE[...]
-
Página 48
48 MANUAL E D'USO • C65 stretta in modo che gli elettrodi rimangano a contatto c on la pelle, ma non cosi str etta da rendere difficile la respirazione . Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di con tatto degli elettrodi.[...]
-
Página 49
49 I MANUAL E D'USO • C65 grafico torna al suo f ormato originario . 3. TRAINING Utilizzare il pulsante TRAINING per accedere al menu TRAINING. Nel menu TRAINING sono disponibili i seguenti progr ammi di allenamento: QUICK ST ART , MANU AL, T ARGE T HR, T ARGET EFFORT , PROGRAMS, T -RIDE, OWN TRAINING e FITNESS TEST . 4. USER Utilizzare il p[...]
-
Página 50
50 MANUAL E D'USO • C65 8. Impostare l’ età. Confermar e la selezione. 9. Impostare l’altezza. C onfermare la selezione . 10. Impostare il peso. C onfermar e la selezione. 1 1. Impostare il battit o cardiaco minimo . Il pannello calcola una stima del battito car diaco massimo mediante la formula 220 - età. Se si conosc e l’ esatto ba[...]
-
Página 51
51 I MANUAL E D'USO • C65 selezione premendo la manopola. 4. Impostare i valori di riferimento per la sessione utilizzando la manopola di selezione: tempo (10-180 minuti), distanza (3-100 km) o consumo di calorie (200-8000 kcal). Confermar e la selezione premendo la manopola. 5. Avviare l’ allenamento iniziando a pedalare . Utilizzando la [...]
-
Página 52
52 MANUAL E D'USO • C65 P2 Hi ll Cli mb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt pROFILO p3. Pr ofilo carico versatile per migliorar e la velocità. Le v ariazioni di carico sono irregolari e le salite relativamen te brevi. Questo prifilo è indicat o per tutti. Con valor e preimpostato , il sf orzo medio è 117 watts, valor e max a[...]
-
Página 53
53 I MANUAL E D'USO • C65 pROFILO p10. Pr ofilo frequenza cardiaca c on tre salite er migliorare l’ assimilazione di ossigeno . Salite abbastanza lunghe seguite da sezioni pianeggianti per il recupero . Questo pr ofilo è particolarmente indicato soprattutto per chi gode di un ’ ottima condizione fisica. Con valor e preimpostato , la pul[...]
-
Página 54
54 MANUAL E D'USO • C65 dell’utente rispetto all’allenamen to di riferimento , che corrisponde all’ultima sessione salvata mediante questo pr ogramma. V iene visualizzata anche la distanza rispetto all’ultima sessione salvata: l’ultima sessione salvata è indicata da una linea verticale blu, mentre l’a vanzamento della corsa è i[...]
-
Página 55
55 I MANUAL E D'USO • C65 DONNE / CAp ACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO (VO2MAX) 1 = MOL TO BASSO, 7 = OTTIMO E T À 1234567 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <2[...]
-
Página 56
56 MANU AL DEL USARIO • C6 5 INFORMACION Y pRECAUCIONES Lea aten tamente esta guía antes del montaje , uso o mantenimiento de su equipo de ejer cicio . Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesit e para usar y mantener su equipo . Siga siempre at entamente sus instrucciones. OBSERV ACIONES SOB[...]
-
Página 57
57 E MANU AL DEL USARIO • C6 5 6. No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni coloque objet os sobre éste. Asimismo , asegúr ese de que el cable de alimentación no pasa por debajo del aparato . 7. No modifique el cable entre el transformador y la unidad (por ejemplo , su longitud). NOT A SOBRE EL MONT AJE DE LA MÁQUINA En [...]
-
Página 58
58 MANU AL DEL USARIO • C6 5 pulsaciones del corazón al con tador creando un campo electromagnético . Si quiere medir su ritmo cardíaco de este modo dur ante su ejercicio , moje las ranuras de los electrodos del transmisor con saliva o agua. Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta en [...]
-
Página 59
59 E MANU AL DEL USARIO • C6 5 T -RIDE, OWN TRAINING y FITNESS TEST . 4. USER Pulse el botón USER par a abrir el menú USER. El menú USER incluye las siguientes funciones: CREA TE USER, SELEC T/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SET TINGS y USER L OG. 5. DIAL DE SELECCIÓN El dial de selección se puede utilizar de dos modos: A) Girándolo . [...]
-
Página 60
60 MANU AL DEL USARIO • C6 5 estimación de su umbral de ritmo cardíaco (un 60% del ritmo cardíaco máximo). Si conoc e su ritmo cardíaco de umbral aer óbico exacto , ajuste la estimación proporcionada por el c ontador . IMpORT ANTE El contador puede guardar hasta 20 nombres de usuario cada vez. SELECT/CHANGE USER Una vez que haya definido s[...]
-
Página 61
61 E MANU AL DEL USARIO • C6 5 T ARGET EFFORT Pr ograme el valor de esfuerzo deseado en watios seleccionando el progr ama T ARGET EFFORT . De este modo, por ejemplo , el esfuerzo del pedaleo será independiente de la rotación del pedal . T ambién podrá cambiar el valor de esfuerzo durante el entrenamiento . 1. Seleccione T ARGET EFFORT . 2. Pr[...]
-
Página 62
62 MANU AL DEL USARIO • C6 5 P4 Stami na 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt pERFIL p5. P erfil de inter valo de esfuerzo de forma regular en el que la difer encia entre los niv eles de esfuerzo más altos y los básicos está bien definida. En la configuración predet erminada el esfuerzo medio es de 138 W y el nivel más alto de e[...]
-
Página 63
63 E MANU AL DEL USARIO • C6 5 instrucciones que van apareciendo en la pantalla. Cada uno de los modelos de ejercicio tiene una duración de dos minutos. 2. El programa pasa aut omáticamente a un periodo de recuperación que tiene una duración de un minuto . Una vez concluido el periodo de recuperación, el prog rama pasa automáticament e al s[...]
-
Página 64
64 MANU AL DEL USARIO • C6 5 inspiración de oxígeno de la persona sometida a la prueba. La capacidad máxima de inspiración de oxígeno es por su parte la mejor manera de estimar el nivel de la condición física. Después de la prueba, el contador propor ciona información versá til sobre su nivel de c ondición física mediante una descripc[...]
-
Página 65
65 E MANU AL DEL USARIO • C6 5 MANTENIMIENTO Los equipos T unturi requieren muy poco mantenimiento . Verifique sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuercas estén ajustados. • Después de ejercitar , seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave , absorbente . No use disolventes . • Nunca quite la carcasa p[...]
-
Página 66
66 BRUKSANVISNING • C6 5 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp , anv änder eller reparer ar ditt nya träningsredskap. Spar a denna handbok; den innehåller information som du behöv er nu och i framtiden för a tt använda och underhålla ditt redskap. F ölj alltid dessa instruktioner nogg rannt. BEAKT ANSVÄRT R?[...]
-
Página 67
67 S BRUKSANVISNING • C6 5 7. F örändra inte (till e xempel f örläng) sladden mellan transformator och enhet en. OBSERVERA OM MONTERING A V REDSKApET Börja med att packa upp redsk apet. Detaljerade monteringsinstruktioner finns i slutet av den här guiden. F ölj instruktionerna i angiven or dning. Kontrollera innehållet i paket et innan mo[...]
-
Página 68
68 BRUKSANVISNING • C6 5 att elektroderna hela tiden har hudkontakt under träningen. Bältet får dock inte var a så spänt att andningen försvåras . Pulsvär det från pulssändaren överförs automatiskt till mottagaren upp till ett avstånd på 1 m. Om elektrodytorna inte är fuktiga, visar mä taren inget pulsvärde . Elektroderna skall d[...]
-
Página 69
69 S BRUKSANVISNING • C6 5 4. ANVÄNDARE T ryck på ANV ÄNDARE-knappen för att öppna motsvarande meny . Menyn USER innehåller följande funktioner: CREA TE USER, SELEC T/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SE T TINGS och USER L OG. 5. FUNKTIONSVÄLJARE Du kan använda funktionsväljaren på två sätt: A) Vrida ratt en. När du vrider ratten[...]
-
Página 70
70 BRUKSANVISNING • C6 5 gången. SELECT/CHANGE USER När du har angett ditt användarnamn kan du aktivera det inf ör träningspasset genom att välja SELEC T/CHANGE USER och bekräfta det med funktionsväljaren. EDIT USER Genom att välja EDIT USER kan du redigera din användarinf ormation. DELETE USER Genom att välja DELETE USER k an du ta bo[...]
-
Página 71
71 S BRUKSANVISNING • C6 5 2. Ange belastningen (20-600 W ) med hjälp av funktionsväljaren. Bekräfta ditt val genom att tr ycka på funktionsväljaren. 3. V älj med hjälp av funktionsv äljaren hur länge passet ska pågå, mätt i tid, distans eller energif örbrukning. Bek räfta ditt val genom att tr ycka på funktionsväljaren. 4. Ställ[...]
-
Página 72
72 BRUKSANVISNING • C6 5 grundnivåerna separat. P5 Pow er Interval 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt pROFIL p6. P ulsbaserad profil med tr e toppar för förbättrande a v syreupptagningsf örmåga. T opparna är tämligen långvariga. Pr ofilen passar även nybörjare . Med normalvärdena, medelpulsvär det är 112 och det maxim[...]
-
Página 73
73 S BRUKSANVISNING • C6 5 2. V älj terräng och bekräfta ditt val. 3. Ange en startpunkt med hjälp av funktionsväljaren. 4. Ange en slutpunkt med hjälp av funktionsväljar en. 5. Starta träningspasset genom att börja trampa. Du kan byta växel (1-4) med hjälp av funktionsväljaren. Du kan när som helst under träningen visa terrängpr o[...]
-
Página 74
74 BRUKSANVISNING • C6 5 Mätaren visar då följande r esultat: A) aerobisk kondition = beräkning av din konditionsnivå på den effektnivå du an vänder mest och som bäst visar ditt fysiska hälsotillstånd. B) MET = beräk ning som visar hur många gånger din syreupptagningsf örmåga kan förbättras i jämförelse med fullständig vila. [...]
-
Página 75
75 S BRUKSANVISNING • C6 5 rekommenderas att r edskapet placeras på ett skyddat underlag. När man flyttar på löpbandet kan vissa golvmaterial ta sk ada, t.ex. parkettgolv . Underlaget bör i sådana fall skyddas. F ör att försäkra sig om att redskapet fungerar felfritt bör man förvara det på ett torrt och dammfr itt ställe med så jäm[...]
-
Página 76
76 KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET T ämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Per ehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista [...]
-
Página 77
77 FIN KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 järjestyksessä. T ark ista ennen asennusta, että pakk aus sisältää kaik ki asennusohjeessa mainitut osat. M ikäli joku osista puuttuu, selvitä laitteesi malli, sarjanumero ja puuttuvan osan varaosanimike. ( V araosaluettelon löydät tämän käyttöohjeen takaosasta.) Ota sitten ystävällisesti yht eyttä k[...]
-
Página 78
78 KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 että elektrodien tulee antaa lämmetä iholla kehon lämpöisiksi, jotta mittaus toimisi luotettavasti. Jos langattomasti sykettä mittaavia laitteita on useampia vierekk äin, niiden välisen etäisyyden tulee olla vähintään 1,5 m. V astaavasti jos k äytössä on vain yksi vastaanotin, mutta useampi lähetin, saa m[...]
-
Página 79
79 FIN KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 5. V ALINT ApYÖRÄ V alintapy örä-painikkeella on k aksi toimintoa: A) P ainikkeen pyörittäminen. Pyörittämällä painiketta myötäpäiv ään selaat valikkoja alas/ oikealle ja lisäät arvoja tai vastusta. Pyörittämällä painiketta vastapäivään selaat valikkoja ylös/ vasemmalle ja vähennät arvoja t[...]
-
Página 80
80 KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 MUOKKAA KÄYTTÄJÄÄ V alitsemalla MUOKKAA KÄ Y T T ÄJÄÄ vaihtoehdon voit muokata käyttäjätietojasi. pOIST A KÄYTTÄJÄ V alitsemalla POIST A KÄ Y T T Ä JÄ voit poistaa käyttäjiä. Ota k äyttöön tunnus, jonka haluat poistaa ja valitse sitten POIST A KÄ Y T T Ä JÄ ja hyväksy valinta valintapyör äll?[...]
-
Página 81
81 FIN KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 harjoitusnäkymän teho- tai sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta. 6. Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari antaa äänimerkin. V oit kuitenkin yhä jatkaa ohjelmaa. 7. Lopeta harjoitus painamalla P ALAA/LOPET A näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla POISTU , tallent[...]
-
Página 82
82 KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 P6 Fatburner 1 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM p7 F A TBURNER 2. Y lämäkisykeprofiili kestävyyden parantamiseen. Syke nousee tasaisesti pr ofiilin puoleenväliin ja läht ee tämän jälkeen tasaiseen laskuun. Profiili sopii m yös aloittelijoille . V almisasetuksilla keskimääräinen syke on 121, hui[...]
-
Página 83
83 FIN KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 OMA T HARJOITUKSET Mittarin muistiin on mahdollista tallentaa 100 itse tehtyä harjoitusohjelmaa. OHJELMIEN T ALLENT AMINEN 1. P aina P ALAA/L OPET A näppäintä harjoituksen lopettamiseksi. 2. V alitse T ALLENNA JA POISTU vaihtoehto ja hyväksy valinta. 3. Anna harjoitukselle nimi ja hyväksy se valintapy örällä[...]
-
Página 84
84 KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 näyttöön: A) aerobinen kunto = arvio kuntotasostasi tehoalueella, jota yleisimmin käytät, ja joka parhaiten osoittaa fyysisen terveyskuntosi tilan. B) MET -arvo = lukema, jok a kertoo kuink a montakertaiseksi elimistösi hapenottokyk y voi kasvaa verrattuna täydelliseen lepotilaan. C) ml/kg/min = lukema, joka ker t[...]
-
Página 85
85 FIN KÄ Y T TÖOHJE • C6 5 epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa laitetta tulee aina kantaa. Laitteen siir täminen saattaa vahingoittaa joitakin lattiamateriaaleja, esim. puuparkettia. Suojaa lattia siirtäessäsi laitetta vahinkojen estämiseksi. T oimintahäiriöiden välttämiseksi säilytä laitetta mahdollisimman kuivassa ja t[...]
-
Página 86
C65 86 AX4 CX4 FX4 GX2 HX8 NO.1- 1 1 NO.1-3 NO.1- 20 NO.1-2 6 NO.1- 30 M8*1.2mm WASHER(22) AX4 BX 4 CX4 EX2 FX6 GX4 HX8 IX2 NO.1- 6 NO.1- 10 NO.1- 13 NO.1-2 NO.1- 17 NO.1- 22 NO.1-2 9 NO.1- 33 M8 SPRINGWASHER( 34) EX2 GX2 NO.1- 14 NO.1- 23 M 8*2.0 mm WASHER(4) F NO.1- 18 M 8*2.0 mm WASHER(2) G NO.1 -27 16.5* 21.7*0.25 (2) CX4 FX4 H X8 M8*15[...]
-
Página 87
87 C65 4X 4X 4X M8X16X1.2 M8 M8X15 D C 2X 4X M8X56 B M5X30 8X M8X16X1.2 4X M8 4 X 4 X 4 X M8X58 M8X16X1.2 M8 A 4 X M8[...]
-
Página 88
C65 88 E 2X 2X 2X M8X38X2.0t M8 M8X20 2X M5X15[...]
-
Página 89
89 C65 2X 6X 2X M8X28X2.0t M8 M8X20 4X M8X15 4X M8X16X1.2t 8X M5X12 8X M5X 16X 1.5t 8X M5 8X M5X12 8X M5X 16X 1.5t 8X M5 F1 F2 F3 F4 F5[...]
-
Página 90
C65 90 M8X20 M8 M8X38X2.0t 2X 4X 2X G M8X16X1.2 2X 2X � 16.5* � 21.7*0.25 M4*15 8X 8X 8X 8X M8X16X1.2 M8 M8X15 M4*15 4X H 2X 2X 2X M8X16X1.2 M8 M8X42 I M8X25 2X 2 X M6X1 5 4X M5X12 M6 2X J 1 X M6X1 0[...]
-
Página 91
91 C65 NR . COD E DE S CR I P TI O N QT Y . 1 103 2043 BA S E F R A ME 1 2 103 9096 UP R IG H T TU BE 1 3 203 9025 UP P ER S W IV E L H A N DL E BA R L 1 4 203 9026 UP P ER S W IV E L H A N DL E BA R R 1 5 203 9027 LOWE R SW I V EL H AN D L E B A R L 1 6 203 9028 LOWE R SW I V EL H AN D L E B A R R 1 7 103 9041 PE DA L[...]
-
Página 92
C65 92 C65 92 74 96 45 62 14 63 16 14 62 45 34 23 49 49 23 50 24 24 24 24 92 33 92 92 92 107 107 107 107 89 57 88 41 72 75 50 46 94 77 95 86 109 95[...]
-
Página 93
93 C65 C65 92 61 61 48 48 15 12 61 13 58 58 9 21 53 54 7 38 51 60 29 51 29 37 42 29 55 55 55 55 87 39 29 28 28 28 52 52 54 53 53 54 10 51 60 51 55 55 39 29 28 29 29 55 38 28 37 8 29 39 37 42 36 28 52 18 83 4 29 17 37 3 5 37 52 42 37 28 37 31 97 99 1 2 15 18 21 39 27 43 43 36 108 37 44 44 35 35 35 35 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 37 3[...]
-
Página 94
C65 94[...]
-
Página 95
[...]
-
Página 96
ww w .tunturi.com www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Fin[...]