Tunturi E60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi E60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi E60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi E60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi E60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tunturi E60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi E60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi E60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi E60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi E60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi E60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi E60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi E60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi E60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E60 OWNER’S MANUAL P . 2 - 12 BETRIEBSANLEITUNG S. 13 - 24 MODE D’EMPLOI P . 25 - 36 HANDLEIDING P . 37 - 47 MANUALE D’USO P . 48 - 58 MANUAL DEL USUARIO P . 59 - 69 BRUKSANVISNING S. 70 - 79 KÄYTTÖOHJE S. 80 - 89 www .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUMER[...]

  • Página 2

    2 OWNER’S MANUAL T o avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 %. NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT[...]

  • Página 3

    G B OWNER’S MANUAL 3 maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else m[...]

  • Página 4

    4 OWNER’S MANUAL PEDALS The pedals are distinguished by the markings R (= right) and L (= left) on their shafts. F asten the right pedal to the right pedal crank turning clockwise and the left pedal to the left pedal crank turning counterclockwise. F asten the pedal bands first into the retainerat the device. Thread the band through the pedal loo[...]

  • Página 5

    G B OWNER’S MANUAL 5 POWER CORD Plug the socket end of the transformer cord into the connector , just above the rear support in the centre of the frame, and the other end into the wall socket. T o prevent damage to the connector , we recommend you tie the cord to the transportation wheel support next to the connector . NOTE! The device must be co[...]

  • Página 6

    6 OWNER’S MANUAL TELEMETRIC HEART RA TE MEASUREMENT The most reliable heart rate measurement is achieved with a telemetric device, in which the electrodes of the transmitter fastened to the chest transmit the pulses from the heart to the console by means of an electromagnetic field. NOTE! If you are fitted with a pacemaker , please consult a phys[...]

  • Página 7

    G B OWNER’S MANUAL 7 T ARGET HR, T ARGET EFFOR T , PR OGRAMS, T - RIDE, O WN TRAINING and FITNESS TEST . 4. USER P ress the USER button to open the USER menu. The USER menu includes the following functions: CREA TE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS and USER LOG. 5. SELECTION DIAL The selection dial functions in two ways: [...]

  • Página 8

    8 OWNER’S MANUAL SELECT/CHANGE USER Once you have cr eated a username for yourself, select it at the beginning of your training session by choosing SELECT/CHANGE USER and confirm it using the selection dial. EDIT USER By selecting EDIT USER you can edit y our user data. DELETE USER By selecting DELETE USER you can delete users. Activate the usern[...]

  • Página 9

    G B OWNER’S MANUAL 9 6. Once the target value has been achieved, the meter gives an audio signal. Y ou can continue with your exercise if you wish. 7. T o stop the training session, press the BACK/ST OP button. Y ou can then stop the session by selecting EXIT , save the session to the memory by selecting SA VE AND EXIT or continue your training s[...]

  • Página 10

    10 OWNER’S MANUAL reco ver y period. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. HR v alue is 160, average HR is 133. P10 Cardi o In t erval 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM T -RIDE T -RIDE TRAINING simulates riding a bike on a natural terrain. During training, you can change gears using[...]

  • Página 11

    G B OWNER’S MANUAL 11 in the Manual function. These profiles show effort as a constant torque (Nm). 4. Confirm your selection by pressing the selection dial. A) Replay = start pedaling to begin the exercise. Y ou can adjust the effort level with the selection dial. B) Edit = select the duration of the exercise with the selection dial (set the tim[...]

  • Página 12

    12 OWNER’S MANUAL WOMEN / MAXIMAL OXYGEN UPT AKE (VO2MAX) 1 = VER Y POOR - 7 = EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-4[...]

  • Página 13

    D BETRIEBSANLEITUNG 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, w[...]

  • Página 14

    14 BETRIEBSANLEITUNG W artungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen W artungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von T unturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das [...]

  • Página 15

    D BETRIEBSANLEITUNG 15 das linke P edal an der linken Kurbel, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen, und das rechte P edal an der rechten K urbel, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen. P edalbänder , erstens an den Halter am Gerät befestigen. Das Band in die Schake an dem P edal schieben und die Bandöffnung in den V orsrpung an dem P edal [...]

  • Página 16

    16 BETRIEBSANLEITUNG NETZKABEL Stecken S ie das Netzkabel des T rafos in die Steckdose und den T rafostecker in die Buchse im Rahmen des Ergometers oberhalb des hinteren S tandprofils. U m den Stecker zu schütz en empfiehlt es sich das Kabel um den Schutzteil zu binden. V ergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht auf dem N etzkabel steht. EINSTE[...]

  • Página 17

    D BETRIEBSANLEITUNG 17 anfeuchten. Wir d der Elektrodengurt über einem dünnen Hemd getragen, sind die gegen die E lektroden gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten. Den S ender mit Hilfe des G ur tes fest unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf achten, dass der Gurt beim T raining nicht verr utscht. Den Elektr odengur t jedoch ni[...]

  • Página 18

    18 BETRIEBSANLEITUNG 4. USER Drücken Sie die T aste USER, um das Menü USER zu öffnen. Das M enü USER enthält die folgenden Funktionen: CREA TE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS und USER LOG. 5. DREHSCHAL TER Der Dr ehschalter hat zwei Funktionsweisen: A) Drehen des D rehschalters W enn Sie den D rehschalter im Uhrzeige[...]

  • Página 19

    D BETRIEBSANLEITUNG 19 Auswahl. 10. Geben Sie Ihr G e wicht ein. Bestätigen Sie I hre Auswahl. 11. Geben Sie Ihr e maximale Herzfrequenz ein. In der Steuerung wir d Ihre geschätzte maximale Herzfrequenz mit Hilfe der F ormel „220 - Alter“ berechnet. W enn Sie den genauen W er t Ihrer maximalen H erzfrequenz kennen, können Sie die geschätzte[...]

  • Página 20

    20 BETRIEBSANLEITUNG 1. Wählen S ie T AR GET HR aus. 2. Geben Sie die H erzfrequenzstufe (80 – 220) für die T rainingseinheit mit H ilfe des Drehschalters ein. Bestätigen Sie die A uswahl durch Drücken des Drehschalters. 3. Wählen S ie die Zieldauer der T rainingseinheit aus, die nach Zeit, S trecke oder Energieverbrauch gemessen wir d. Best[...]

  • Página 21

    D BETRIEBSANLEITUNG 21 P2 Hi ll Cli mb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIL P3. P rofil mit mehreren Leistungsspitz en zur V erbesserung der Kräftemobilisation. W egen des unregelmässigen W echsels der Leistungsniveaus und der relativ kurzen Leistungsspitzen eignet sich dieses P rofil für alle. Mit S tandardwerten, die Durchs[...]

  • Página 22

    22 BETRIEBSANLEITUNG ziemlich lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine gleichmä(ige Ausgleichsphase. D ieses Profil eignet sich vor allem für Leute mit guter Kondition. M it Standar dwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 133 und die Höchsfrequenz 160. P10 Cardi o In t erval 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM T -RIDE M[...]

  • Página 23

    D BETRIEBSANLEITUNG 23 (85% des maximalen P ulsniveaus) erreicht ist. Der T est setzt die V erwendung eines Pulsmessgürtels voraus: das Cockpit verfolgt im V erlauf des T ests die V eränderungen des P ulsniveaus und berechnet auf Grund dessen die maximale Sauerstoffau fnahmefähigkeit der T estperson. Die maximale Sauers toffaufnahmefähigkeit ih[...]

  • Página 24

    24 BETRIEBSANLEITUNG W ARTUNG Das Gerät braucht nur sehr wenig W artung. Prüfen Sie dennoch von Zeit zu Z eit, dass alle Schrauben und M uttern fest sitzen. Bitte trocknen S ie nach jedem T raining alle T eile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen T uch. V er wenden Sie keine Lösungsmittel. Entfernen Sie niemals die Schutzver kleidung des[...]

  • Página 25

    F MODE D´EMPLOI 25 QUELQUES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez [...]

  • Página 26

    26 MODE D´EMPLOI des personnes pesant plus de 135 kg. • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la societe T unturi Ltd ne couvre que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois). Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez co[...]

  • Página 27

    F MODE D´EMPLOI 27 En maintenant la selle, inclinez l’équipement vers l’arrière et faites-le r eposer sur ses roues de transport. F ixez le support arrière par-dessous à l’aide de quatre vis hexagonales à tête creuse et des rondelles. F ixez le support avant au cadre à l’aide de deux vis et de deux rondelles. Replacez l ’équipeme[...]

  • Página 28

    28 MODE D´EMPLOI rainures du levier de verrouillage inférieur .T ournez le levier de verrouillage supérieur vers le haut des rails deguidage du siège, puis fixez le siège en serrant la vis de blocage. CORDON D’ALIMENT A TION Brancher le cor don de secteur du transformateur sur la prise et et la fiche du transformateur sur le châssis de l’[...]

  • Página 29

    F MODE D´EMPLOI 29 être légèrement humide et r ester en contact permanent avec les capteurs. Si votr e peau est trop sèche ou trop humide, la mesure de la fréquence cardiaque au niv eau des mains sera moins fiable. Maintenez le haut de votre corps et les paumes de vos mains relâchés et immobiles. MESURE DU R YTHME CARDIAQUE SANS FIL La faç[...]

  • Página 30

    30 MODE D´EMPLOI 2. ZOOM Zoom sur l’écran graphique d ’affichage du profil durant l’entraînement. Appuy er sur la touche ZOOM permet d’agrandir l’image du pr ofil sur l’écran (agrandissement deux, quatre, huit et seize fois), au bout de la cinquième pression, l’image du pr ofil revient à sa taille initiale. 3. TRAINING (ENTRAÎN[...]

  • Página 31

    F MODE D´EMPLOI 31 préréglées. COUNT DO WN permet d’afficher les valeurs décroissantes à partir de celle de votre objectif jusqu ’à 0. COUNT UP permet d’afficher les valeurs croissantes à partir de 0 et jusqu ’à celle de votre objectif . V alidez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. V ous passez alors ?[...]

  • Página 32

    32 MODE D´EMPLOI pendant la session d’entraînement. P our cela, la mesure de votre pouls pendant l ’exercice est indispensable. 1. Sélectionnez votre T AR GET HR (PROGRAMME POULS CONST ANT). 2. Sélectionnez le niveau de pouls (80-220) pour la séance à l’aide du bouton central de sélection. V alidez votre sélection en appuyant sur le b[...]

  • Página 33

    F MODE D´EMPLOI 33 N oter que dans ce profil, il est possible d’échelonner séparément les pics et la résistance de base. P5 Pow er Interval 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIL P6. P rofil cardiaque à trois pics pour amélior er la capacité d’absorption d’o xygène. Les pics sont relativement longs, ce profil convie[...]

  • Página 34

    34 MODE D´EMPLOI physique. A vec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 131, la pouls maximale est 170. P9 Cardi o Cl imb 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFIL P10. P rofil cardiaque à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d ’oxygène. Des pics relativement longs sont suivis par une phase de récupérati[...]

  • Página 35

    F MODE D´EMPLOI 35 possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistr er dans la mémoire en sélectionnant SA VE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE). FITNESS TEST (TEST DE FITNESS) Le test de forme physique du compteur est un test à plusieurs éche[...]

  • Página 36

    36 MODE D´EMPLOI FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION D’OXYGÈNE (VO2MAX) 1 = TRÉS F AIBLE, 7 = EXCELLENTE AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27[...]

  • Página 37

    N L HANDLEIDING 37 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel v an uw fietsergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebr[...]

  • Página 38

    38 HANDLEIDING 5. Monitor 6. T ransformator 7. Set montagegereedschap (onder delen met * in de onderdelenlijst): bewaar de montagebenodigdheden, omdat u die o.a. nog bij het afstellen van de onder delen kunt gebruiken. Mocht er een onder deel ontbreken, neem dan contact op met uw T unturi dealer onder vermelding van het model, het serienummer van h[...]

  • Página 39

    N L HANDLEIDING 39 en draai de vergrendelingsknop vast door deze met de richting van de klok mee te draaien. MONITOR V erbind de kabels van de stuurstang naar de corresponderende aansluitingen v an de monitor . Steek de aangesloten kabels in de monitor , maar zorg ervoor dat ze niet beschadigd raken als de monitor wordt bevestigd. P laats de monito[...]

  • Página 40

    40 HANDLEIDING zodat de stuurstang vrij op en neer kan bewegen. Laat deze knop los, nadat de stuurstang de gewenste hoogte heeft bereikt. De stuursteunbuis klikt nu in positie Draai de vergr endelingsknop vast door deze met de richting van de klok mee te draaien. AFSTELLING MONITORHOEK Stel de hoek v an de monitor zo in dat deze overeenkomt met uw [...]

  • Página 41

    N L HANDLEIDING 41 Een perfect niveau om de conditie te verbeteren en op peil te houden. Zelfs een redelijk normale inspanning - minimaal 3 trainingen van 30 minuten per week – heeft een positief effect op hart en longen. Om uw conditie verder te v erbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. V[...]

  • Página 42

    42 HANDLEIDING van het display weergegeven. U kunt ook zonder gebruikersnaam trainen. Als u dit doet, wordt geen gebruikersnaam in de rechterbovenhoek v an het display weergegeven en wor den de standaardinstellingen (45 jaar , 70 kg, man) gebruikt voor uw trainingssessie. U kunt gegevens voor maximaal 20 verschillende gebruikers opslaan. BELANGRIJK[...]

  • Página 43

    N L HANDLEIDING 43 MANUAL Met dez e optie kunt u uw inspanningsniveau tijdens de training instellen met het keuzewiel. 1. Kies MANUAL. 2. Kies met het keuzewiel uw streefwaarde v oor de sessie: tijd, afstand of energieverbruik. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken. 3. Stel de str eefwaarde voor de sessie in met het keuzewiel: tijd (10[...]

  • Página 44

    44 HANDLEIDING in het geheugen door SA VE AND EXIT te kiezen of doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen. PROFIEL P1. I ntensiviteitsprofiel met drie pieken voor verbetering van de zuurstofopname. De pieken dur en vrij lang, maar met de instestelde waarden het profiel is geschikt voor beginners. M et de vooraf ingestelde waarden, de [...]

  • Página 45

    N L HANDLEIDING 45 P8 Cardi o Strength 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFIEL P9. Bergop-hartslagprofiel v oor verbetering van het uithoudingsvermogen. De vrij lange pieken worden steeds hoger . Het profiel is v ooral geschikt voor personen met een goede conditie. M et de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 13[...]

  • Página 46

    46 HANDLEIDING afsluiten door de optie EXIT te kiezen, de sessie opslaan in het geheugen door SA VE AND EXIT te kiezen of doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen. CONDITIETEST De condititetest van de monitor is een meertrapstest. Deze begint met een lichte inspanning, maar afhankelijk van het gekozen testmodel neemt de inspanning ge[...]

  • Página 47

    N L HANDLEIDING 47 VROUWEN / MAXIMALE ZUURSTOFOPNAMEVERMOGEN (VO2MAX) 1 = ZEER SLECHT , 7 = UITSTEKEND LEEFT . 1 234567 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-31 32-35[...]

  • Página 48

    48 MANUALE D´USO A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attr e zzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo [...]

  • Página 49

    I MANUALE D´USO 49 Ricordati di disfartene, dopo il disimballaggio dell’attrezzatura. Le dir e zioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trov a la persona durante l’allenamento. Si raccomanda di installare l’attr ezzo con l’aiuto di un ’altra persona. SUPPORTO POSTERIORE E ANTERIORE T enend[...]

  • Página 50

    50 MANUALE D´USO SELLA Allentare la vite di bloccaggio del supporto del sedile e ruotare la leva di bloccaggio superiore fino ad allinearla con l’attrezzo . Inserire il sedile in posizione lungo le scanalature della leva di bloccaggio inferior e. Ruotare la leva di bloccaggio superiore in dir e zione dei binari del sedile e bloccare il sedile se[...]

  • Página 51

    I MANUALE D´USO 51 di immissione dell’ossigeno . L ’esercizio aerobico deve sopratutto essere divertente. A umenta la respirazione ma non dovr este mai andare in debito di ossigeno duranto l’allenamento . P er esempio, mentre si pedala si dovrebbe riuscire a parlare. Do vreste allenare almeno tre volte la settimana per 30 minuti per raggiung[...]

  • Página 52

    52 MANUALE D´USO P ANNELLO 1 2 3 4 5 T ASTI FUNZIONE 1. BACK/STOP U tilizzare il pulsante BACK/ST OP per ritornare al menu principale. Durante l’allenamento, è possibile arrestare o interr ompere momentaneamente la sessione premendo il pulsante BACK/ST OP . 2. ZOOM Osservare il profilo grafico visualizzato durante l’allenamento . Pressando il[...]

  • Página 53

    I MANUALE D´USO 53 IMPORT ANTE! Se si desidera salvare la sessione di allenamento, è necessario selezionare un nome utente. CREA TE USER Creazione di un utente: 1. P remere il pulsante USER. Viene visualizzato il menu USER. 2. Selezionare CREA TE USER ruotando la manopola di selezione. Confermare la selezione premendo la manopola. 3. Selezionare [...]

  • Página 54

    54 MANUALE D´USO battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione. 5. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà un segnale acustico. N onostante questo, è possible continuare regolarmente l ’allenamento. 6. P er interrompere l’allenamento, premer e il pulsante BACK/ST OP . A questo punto, è possibile interromper e definitivame[...]

  • Página 55

    I MANUALE D´USO 55 PROFILO P1. P rofilo carico con tre salite per migliorare l’assimilazione di ossigeno . Le salite abbastanza lunghe, ma con valore pr eimpostato, questo profilo è per i principianti. Con valore pr eimpostato, il sfor zo medio è 98 watts, valore max assoluto di sforzo è 125 watts. P1 Rol ling Hi lls 0 25 50 75 100 125 150 17[...]

  • Página 56

    56 MANUALE D´USO P8 Cardi o Strength 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM PROFILO P9. P rofilo frequenza cardiaca in salita per migliorare la resistenza. Le salite sono particolarmente lunghe, si protraggono fino alla fine del profilo e sono in progressione una più lunga dell ’altra. Questo profilo è particolarmente indicato sopratt[...]

  • Página 57

    I MANUALE D´USO 57 sessione salvata: l’ultima sessione salvata è indicata da una linea verticale blu, mentre l’av anzamento della corsa è indicato da una linea verticale nera. 5. P er interrompere l’allenamento, premer e il pulsante BACK/ST OP . A questo punto, è possibile interromper e definitivamente la sessione premendo EXIT , salvare [...]

  • Página 58

    58 MANUALE D´USO DONNE / CAP ACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO (VO2MAX) 1 = MOL TO BASSO, 7 = OTTIMO ETÀ 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-[...]

  • Página 59

    E MANUAL DEL USARIO 59 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. M antenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. S iga siempre atentamente sus instrucciones. OBSERV ACIONES SOBRE SU SALUD ?[...]

  • Página 60

    60 MANUAL DEL USARIO transporte. Puede desecharlo una v e z que haya abierto el paquete. Las direcciones derecha, izquier da, adelante y atrás se definen desde la posición de ejercicio. Es aconsejable que la instalación de la bicicleta la realicen dos adultos. SOPORTE TRASERO Y DELANTERO Sujetando por el sillín, inclinar la bicicleta hacia atr?[...]

  • Página 61

    E MANUAL DEL USARIO 61 SILLÍN Aflojar el tornillo de bloqueo del soporte del asiento y girar la palanca superior de bloqueo hasta que quede alineada con la máquina. Colocar el asiento en su posición en las ranuras de la palanca inferior de bloqueo. Girar la palanca superior de bloqueo hacia la parte de arriba de las guías del asiento y bloquear[...]

  • Página 62

    62 MANUAL DEL USARIO antes de comenzar el entrenamiento . Para ejercicios de resistencia, es bueno entrenar por lo menos tr es veces por semana, pero recor dando que para su salud siempre será mejor una vez por semana que ninguna. Los efectos del ejercicio se notarán después de unas pocas semanas. Si está en muy mal estado, comience con un trab[...]

  • Página 63

    E MANUAL DEL USARIO 63 CONT ADOR 1 2 3 4 5 TECLAS DE FUNCIÓN 1. BACK/STOP U tilice el botón BACK/STOP para v olver al menú principal. P ulse el botón BACK/STOP para hacer una pausa o detener el entrenamiento . 2. ZOOM Visualización del perfil gráfico durante el entrenamiento . Presionando la tecla Z OOM la imagen de perfil aumenta en la panta[...]

  • Página 64

    64 MANUAL DEL USARIO CREA TE USER P ara crear un usuario: 1. P ulse el botón USER. Aparece el menú USER. 2. Seleccione CREA TE USER girando el dial de selección. Confirme la selección pulsando el dial. 3. Gire el dial de selección para seleccionar un idioma y púlselo para confirmar la selección. 4. Introduzca su nombr e. Gire el dial de sele[...]

  • Página 65

    E MANUAL DEL USARIO 65 PROGRAMA T ARGET HR (PULSO PROGRAMADO) Con este programa podrá programar el ritmo de su pulso, es decir , la resistencia del ergómetro variará para que su pulso se mantenga al ritmo programado. Si sus pulsaciones aumentan, la resistencia se r educe automáticamente y viceversa. T ambién podrá cambiar el ritmo del pulso d[...]

  • Página 66

    66 MANUAL DEL USARIO P2 Hi ll Cli mb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PERFIL P3. P erfil de alto rendimiento de picos múltiples para mejorar la fuerza veloz. Los cambios de niveles de intensidad son irregular es y los picos bastante cortos, por lo que este perfil es adecuado para todo tipo de usuario. Si no lo hace, el esfuerzo me[...]

  • Página 67

    E MANUAL DEL USARIO 67 perfil es adecuado sobre todo para aquellos que posean una buena condición física. Si no lo hace, el pulso medio es 133, el pulso máximo es 160. P10 Cardi o In t erval 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duratio n BPM T -RIDE T -RIDE TRAINING simula que monta en bicicleta por un terreno natural. Durante el entr enamiento, pu[...]

  • Página 68

    68 MANUAL DEL USARIO PREP ARACIÓN DE LA PRUEBA 1. Asegúrese de que los datos asociados a su nombre de usuario están actualizados, el contador utiliza los datos del usuario como base para elaborar la prueba de condición física. 2. Seleccione FITNESS TEST . 3. Seleccione la categoría de condición física más apropiada mediante el dial de sele[...]

  • Página 69

    E MANUAL DEL USARIO 69 se miden y se muestran electrónicamente como vatio- lectura en la visualización. P or lo tanto su ergómetro de T unturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, mantenido y utilizado según esta quía del ejercicio. DEFECTOS DE FUNCIONAMENT O P ese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo [...]

  • Página 70

    70 BRUKSANVISNING ANMÄRKINGAR OCH V ARNINGAR Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller r eparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap . Följ alltid dessa instr uktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄRT RÖ[...]

  • Página 71

    S BRUKSANVISNING 71 din handlare och uppge alltid modell och serienummer . I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster , höger , fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning. Vi r ekommend[...]

  • Página 72

    72 BRUKSANVISNING SADELN Lossa låsskruven till sitshållaren och vrid den övre låsspaken så att den är i linje med utrustningen. Placera sitsen på räfflorna på den nedre låsspaken. V rid den övre låsspaken mot den övre delen av sitsspåren och lås sitsen genom att dra åt låsskruven. NÄTSLADD Anslut nätsladden till uttaget ovanför [...]

  • Página 73

    S BRUKSANVISNING 73 blodcirkulationen för mycket. I takt med att konditionen förbättras, kan du småningom öka motståndet och tramphastigheten. Effekten kan du kontrollera med hjälp av pulsen. PULS Oberoende av vilken din målsättning är når du bästa resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och det bästa måttet på det ä[...]

  • Página 74

    74 BRUKSANVISNING trycka på knappen BAKÅT/ST OPP . 2. ZOOM Koncentr era dig på den grafiska displayen under träningen. Genom att trycka på Z OOM förstoras profilen (två, fyra, åtta eller sexton gångers förstoring) och en femte tryckning gör så att profilen återgår till normal storlek. 3. TRÄNING T r yck på TRÄNING-knappen för att [...]

  • Página 75

    S BRUKSANVISNING 75 med formeln 220-ålder . Om du känner till din exakta maxpuls kan du ändra det uppskattade värdet. 12. Ange ditt anaeroba gränsvärde. Mätar en beräknar ditt gränspulsvärde utifrån din maxpuls (80 % av din maxpuls). Om du känner till ditt exakta anaeroba gränsvärde kan du ändra det uppskattade värdet. 13. Ange ditt[...]

  • Página 76

    76 BRUKSANVISNING T ARGET EFFORT Med pr ogrammet T AR GET EFFOR T kan du ställa in önskad belastning i antal watt så att belastningen styrs utifrån tramphastigheten. Det inställda värdet kan också ändras under pågående träning. 1. Välj T AR GET EFFOR T . 2. Ange belastningen (20-600 W) med hjälp av funktionsväljaren. Bekräfta ditt va[...]

  • Página 77

    S BRUKSANVISNING 77 att med denna profilen kan du skala topp- och grundnivåerna separat. P5 Pow er Interval 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duratio n Watt PROFIL P6. P ulsbaserad profil med tre toppar för förbättrande av syreupptagningsförmåga. T opparna är tämligen långvariga. P rofilen passar även nybörjare. Med normalvär dena, med[...]

  • Página 78

    78 BRUKSANVISNING VIKTIGT! Du måste välja ett användarnamn för att kunna spara ett träningspass. ANVÄNDA SP ARADE PROGRAM 1. Välj O WN TRAINING. 2. Välj ett träningspass i listan. 3. Välj önskad metod: A) Omspel = repeterar sparad träningsprofil B) Ändra = bearbetar den sparade träningsprofilens tid innan start C) Tävling = tävlar m[...]

  • Página 79

    S BRUKSANVISNING 79 KVINNOR / MAXIMAL SYREUPPT AGNINGSKAP ACITET (VO2MAX) 1 = MYCKET LÅG, 7 = UTMÄRKT ÅLDER 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-31 [...]

  • Página 80

    80 KÄYTTÖOHJE HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. P erehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. M uista aina noudatt[...]

  • Página 81

    FIN KÄYTTÖOHJE 81 aikana kosteutta imevä silikaattipussi. Kun olet av annut pakkauksen, voit hävittää silikaattipussin heittämällä sen roskiin. Ohjeessa mainitut suunnat oikea, vasen, etu ja taka on määritelty harjoitusasennosta katsottuna. Suosittelemme, että laitteen asentaa kaksi aikuista henkilöä. T AKA- JA ETUTUKIJALKA Kallistaka[...]

  • Página 82

    82 KÄYTTÖOHJE ISTUIN Löysää istuimen kiinnitysruuvi ja käännä ylempi kiinnityspala pitkittäin, laitteen suuntaisesti. Aseta istuin paikalleen alemman kiinnityspalan uriin. Käännä ylempi kiinnityspala istuinkiskojen päälle ja lukitse istuin kiristämällä kiinnitysruuvi tiukkaan. VIRT AJOHTO Kytke muuntajan v erkkojohto pistorasiaan j[...]

  • Página 83

    FIN KÄYTTÖOHJE 83 vastuksella. Ko va rasitus voi kuormittaa liikaa sydäntä ja verenkiertoelimistöä. K unnon kohotessa vastusta ja poljentanopeutta voidaan vähitellen lisätä. Liikunnan tehoa voidaan arvioida sydämen sykkeen avulla. SYKE Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla oikeall[...]

  • Página 84

    84 KÄYTTÖOHJE P AINIKKEET 1. P ALAA/LOPET A P ALAA/LOPET A -painikkeella siirr yt valikoissa takaisin kohti päävalikkoa. Harjoittelun aikana P AL AA/ LOPET A -painikkeella voit lopettaa tai keskeyttää harjoituksen. 2. ZOOM Graafisen pr ofiilinäytön tarkennus harjoituksen aikana. P ainamalla ZOOM-painiketta pr ofiilikuva kasvaa näytöllä ([...]

  • Página 85

    FIN KÄYTTÖOHJE 85 1 1. Aseta maksimisykkeesi. Mittari laskee käyttäjätietojesi perusteella maksimisykear vion kaavalla 220 - ikä. Mikäli tiedät maksimisykkeesi tarkasti, voit tarkentaa mittarin maksimisykearviota. 12. Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskee kynnyssykearvion maksimisykear von perusteella (80 % maksimisykkeestä). Mikäl[...]

  • Página 86

    86 KÄYTTÖOHJE valitsemalla T ALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JA TKA. T A VOITETEHO V alitsemalla T A VOITETEHO ohjelman v oit asettaa mittariin haluamasi tehoarvon watteina, ja laite ohjaa kuormitusta poljinkierroksista riippumatta. Asetettua tehoarvoa on mahdollista muuttaa harjoittelun aikana. 1. V alitse T A VOITETEHO 2. [...]

  • Página 87

    FIN KÄYTTÖOHJE 87 P5 POWER INTERV AL. Säännöllisen muotoinen tehointervalliprofiili, jossa huippujen ja perustehotason ero on selkeä. V almisasetuksilla keskimääräinen teho on 138 W , huipputeho 200 W . H uomaa, että tässä profiilissa voit skaalata erikseen huippuja ja perusvastusta. P5 Pow er Interval 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225[...]

  • Página 88

    88 KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ! T alletettavan ohjelman tulee olla vähintään 10 minuuttia pitkä. TÄRKEÄÄ! Harjoituksen tallentaminen edellyttää käyttäjävalintaa. T ALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ 1. V alitse OMA T HARJOITUKSET 2. V alitse haluamasi harjoitus listalta. 3. V alitse haluamasi suoritustapa: A) T oista = toista harjoitus samanl[...]

  • Página 89

    FIN KÄYTTÖOHJE 89 TÄRKEÄÄ! MIEHET / MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY (VO2MAX) 1 = ERITTÄIN HEIKKO - 7 = ERINOMAINEN IKÄ 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62 25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59 30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56 35-39 <28 28-[...]

  • Página 90

    90 OWNER’S MANUAL 59 61 21 55 21 56 53 14b 58 52 44 1 2 4 5 6 7 10 10 13 12a 8 15 16 17 18 14a 22 23 24 25 11 57 19 60 62 12b 9 27 28 29 30 31 33 35 34 32 37 38 39 40 41 42 43 26 45 14d 14c 14e 46 47 50 51 48 53 20[...]

  • Página 91

    OWNER’S MANUAL 91 E60 1 233 1075 User interface (incl. 2 ) 1 2 533 1087 Knob 1 4 103 1080 Meter bracket 1 - KB 40x12 WN1411 PT -Screw 4 5 103 1081 Base for meter bracket 1 - M5x14 DIN 7985 Screw 2 6 523 1033 Sleeve 2 - M6 DIN 917 Dome nut 1 - M6x46 DIN 912 Screw 1 7 513 1008 T ightener 1 8 203 1067 Handle bar , (incl. 7, 9, 11) 1 9 213 1017 Handl[...]

  • Página 92

    TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 583 1043 B www .tunturi.com[...]