V-Zug Adora N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto V-Zug Adora N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoV-Zug Adora N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual V-Zug Adora N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual V-Zug Adora N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual V-Zug Adora N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo V-Zug Adora N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo V-Zug Adora N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo V-Zug Adora N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque V-Zug Adora N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos V-Zug Adora N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço V-Zug na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas V-Zug Adora N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo V-Zug Adora N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual V-Zug Adora N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dishwasher Design integrated Adora N Operating instructions V-ZUG Ltd[...]

  • Página 2

    2 Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and i s easy to use. Neverth eless, please take th e time to read these operating instructions in or der to familiarize yourself with the appliance and get the best use out of it. Please follow t he safety preca utions. Modifi cations Text, diagrams and da[...]

  • Página 3

    3 Contents 1 Safety precautions 5 1.1 Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Correct use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Children in the home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 7 Trouble-sho oting 48 7.1 What to do if … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 7.2 Power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 8 Dishwashing tips 55 9 Accessories and spare parts 56 10 Technical data 58 10.1 Note for testing ins[...]

  • Página 5

    5 1 Safety precautions In accordance with the requirements of IEC 60335-1: • This appliance is not intended for use by persons (including chi ldren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless supervised or unle ss they have been given instruction concerning the use of the appliance by a pers[...]

  • Página 6

    1 Safety precautions 6 1.2 Correct use • The appliance is only suitable for washing hous ehold dishes and cutlery with water and standar d dishwasher detergent. The appl iance is for use in the home and for the intended purpose onl y. No liability is assumed for any damage caused by improper or incorrect use. • Any repairs, modifications or ma [...]

  • Página 7

    1 Safety precautions 7 1.3 Children in the home • Packaging material (e.g. plastic, po lystyrene) can be dangerous for children. Danger of suffocation! Keep packaging mate rial away from children. • The appliance is designed for use by adults who are familiar with these operating instructions. Chi ldren are often unabl e to recogni ze the dange[...]

  • Página 8

    1 Safety precautions 8 • Do not sit or lean on th e appliance door. After loading or unlo ading the appliance, do not le ave the appliance door o pen as it can pose a ris k – danger of tripping and bruising! • Due to risk of injury, place knives and cutlery with sharp edge s or points into the cutlery basket i n such a way that they do not st[...]

  • Página 9

    1 Safety precautions 9 • Before closing the applia nce door and starting a progra mme ensure that there are no foreign objects or pets in the ap pliance. Foreign objects, such as nails and paper clips, can damage par ts of the appliance as wel l as the dishes. • Never oper ate the appliance with out the filter system in place. • Only use soft[...]

  • Página 10

    10 2 Your appliance 2.1 Appliance description •C a p a c i t y 12 international place settings (SMS 55) 13 international place settings (EURO 60) •5 p r o g r a m m e s «Daily» «Quick/Glass» «Intensive» «Pre-rinsing» «Economy programme» • Additional functions «Energy saving» «Delayed start» •« A l l i n 1 » d e t e r g e n t[...]

  • Página 11

    2 Your appliance 11 2.2 Appliance construction 1 Appliance door 2 Door handle 3 Operating and display el ements 4 Operation indicator on glass panel 5 Baskets 6 Filter system 7 Salt reservoir 8 Detergent dispenser 9 Rinse agent reservoir 10 Quick operating instructions 11 Cutlery basket 12 Spray arms 12 12 11 5 9 5 7 8 10 6 3 3 2 1 4[...]

  • Página 12

    2 Your appliance 12 2.3 Operating and display elements Programme buttons Additional functions (but tons) Programme symbols Additional functions/i ndicator s (symbols) Operation indicator on gla ss panel Programme selecti on Economy programme End of programme Energy saving Delayed start Daily Quick/Glass Intensive Pre-rinsing Energy saving Rinse age[...]

  • Página 13

    2 Your appliance 13 Display (dig ital display ) Operation indicat or on glass panel Acoustic sign al An acoustic signal is emitted at the end of the prog ramme and in the ev ent of a malfunction. Various information appea rs in the display during the programme selection and th e programme seque nce: • Delayed start • Error messages Operation in[...]

  • Página 14

    14 3 Programme overview Programme Symbol Use Daily For normal soiling. N ot suitable for burned-on or dried-on soiling. Quick/Glass For light soiling, aperitif dishware and coffee cups and saucers. Not suitable for slowly di ssolving tabs. Gentle programme for glas ses. Intensive For heavy soiling as well as pots, pa ns and gratin dishes with dried[...]

  • Página 15

    3 Programme overview 15 Programme sequence/consum ption data Pre- rinsing [°C] Cleaning [°C] Inter- mediate rinsing Rinsing with rinse agent [°C] Drying Duration Water [l] Energy [kWh] Yes 55 Yes 70 Yes 1h15 13 1.20 No 45 Yes 60 Yes 0h45 11 0.85 If required 65 Yes 70 Yes 1h40 21 1.40 Yes N o No No No 0h07 4 0.05 No 50 Yes 65 Yes 2h30 10 1.03 –[...]

  • Página 16

    3 Program me overvie w 16 3.1 Additional functions Function Symbol Use Energy saving Reduces the wash temperature duri ng cleaning by 5 °C, prov iding energy savings of approximatel y 10 % and gentle washing for glassware. Delayed start The delayed start allows you to wash during off-peak hours (e.g. at off-peak electricity ra tes). A delayed star[...]

  • Página 17

    17 4 User settings User settings can only be changed when no programme is r unning. The procedure is generally the same for all settings. Changing user setti ngs ➤ Hold th e button d epressed for 5 se conds. – Display: ➤ Press the button repe atedly until the required setting (symbol) illuminates. – Display: (example) ➤ To change, press t[...]

  • Página 18

    4 User settings 18 The following diagram gi ves an overview of the possible user settings. + All in 1 Of f * On Of f Level 1 Level 4 * Level 9 Rinse agent dosage * Fact or y setting Wat er hardness Of f Level 1 Level 5 * Level 9 Hot wat er connection Of f * On Acoustic signal Of f On * Hold the button depressed for 5 seconds[...]

  • Página 19

    4 User settings 19 4.1 Acoustic signal An acoustic signal is em itted at the end of a pro gramme and if the app liance malfunctions. Setting t he acoustic sign al ➤ Hold th e button d epressed for 5 se conds. – Display: ➤ Press the button repe atedly until illuminates. – Display: (example: Acoustic signal «On», factory setting) ➤ To cha[...]

  • Página 20

    4 User settings 20 4.2 «All in 1» detergent The «All in 1» setting adapts the pr ogramme for use with detergent with integrated salt and rins e agent function in an optimal way. • products can only be used up to a certain water hardness. If the or refill indicators illuminate, still re fill with regenerati on salt or rinse agent. • The dura[...]

  • Página 21

    4 User settings 21 4.3 Rinse agent dosage If the drying resul t is unsatisfactor y, then the dosage can be switched off («Off» setting) or set to one of 9 levels. • If the dishes are still wet or there ar e water spots, set th e dosage to level 6 or higher. • If the dishes are streaky, se t the dosage to level 3. Setting th e rinse ag ent dos[...]

  • Página 22

    4 User settings 22 4.4 Water hardness The built-in water softener removes limescale from the water, enabli ng problem-free cleaning. Automatic regene ration occurs at regular intervals, thus guaranteeing its ef fectiveness. Afte r regeneration, the next programme starts by rinsing out th e water softener by pump ing water through it and draining si[...]

  • Página 23

    4 User settings 23 Levels of water hardness Possible settings for French (°fH) an d German (°dH) measures o f water hardness * Factory setting Level 0 1 2 3 4 5 * 6 7 8 9 °fH 0 – 5 6 – 10 11 – 15 16 – 20 21 – 25 26 – 30 31 – 40 41 – 50 51 – 70 71 – 120 °dH 0 – 3 4 – 6 7 – 9 10 – 12 13 – 14 15 – 16 17 – 22 23 ?[...]

  • Página 24

    4 User settings 24 4.5 Hot water connection The available h ot water is used optimal ly. If the water intake is still too cold, a short pre-rinse is carried out. The cleaning ph ase with hot water follows. I f the additional energy saving function is selected, th e water is heated up further electrically to onl y a minimum temperatur e, reducing en[...]

  • Página 25

    25 5 Operation 5.1 Preparing the appliance Open the applia nce door ➤ Pull the door handle forwards. – Any programme that is r unning will be automatically interrupted. Before using for the firs t time ➤ Switch the power on. ➤ Turn the water tap on. ➤ Fill the salt reservoir with approximately 1.5 l water and 1 kg r egeneration salt. ➤ [...]

  • Página 26

    5 Operation 26 5.2 Loading the baskets ➤ Remove any coarse or h ard pieces of fo od or foreign objects left on the dishes. ➤ Make sure no toothpicks get into the applia nce. Toothpicks can cause the filter system to become clogged up. ➤ Dishes, pots and pans with heavily burned-o n food debris stuck to them should be soaked in water first. ?[...]

  • Página 27

    5 Operation 27 5.3 Loading tips for the upper basket ➤ Pull the upper basket out as far as it will go and load. Arrange smaller i tems such as saucers, glasses, cups and dishes . ➤ If using foldable ra cks 1 , stagger the items so that the water can reach the dirty surfaces better. ➤ Rest glasses on the foldable glass holder 2 . 1 2[...]

  • Página 28

    5 Operation 28 Glass holders The glass holders 1 are particularl y suitable for tall gl asses. They can be folded down or up . ➤ Push the glass holders gently down or, alternativel y, pull them up until they engage. Racks The racks 1 can be used as glass holders. Dismantling/adjust ing the height of t he racks The height of the racks is adjustabl[...]

  • Página 29

    5 Operation 29 Easy prongs The easy prongs 1 can be placed over the prongs anywhere in the basket. By using the easy prongs, drinking glasses, baby bottles, sports bottles, vases and carafes can be placed anywhere in the basket. Use 2 easy prongs for wider vessels. 1[...]

  • Página 30

    5 Operation 30 Adjustable upper bas ket The height of the upper basket can be adjust ed to 3 levels by a total of approximately 4 cm. It can be inclined in various ways. Raising the upper ba sket ➤ Hold the upper basket at the sides by the grips 1 and raise it into the position required. Lowering the upper basket ➤ Hold the upper basket at the [...]

  • Página 31

    5 Operation 31 5.4 Loading tips for the lower basket ➤ Pull the lower ba sket out as far as i t will go and load. ➤ Load larger items such as plates, bowls, platters, pots and pans. ➤ Load wide dishes (soup p lates, lids, etc.) at the back on the right. Put plastic bowls in the upper basket . If loaded into the lower basket, they could be lif[...]

  • Página 32

    5 Operation 32 Easy prongs The easy prongs 1 can be placed over the prongs anywhere in the basket. By using the easy prongs, drinking glasses, baby bottles, sports bottles , vases and carafes can be p laced anywhere in the basket. Use 2 easy prongs for wider vessels. Cleaning baking trays The upper basket ha s to be removed for larger baking trays.[...]

  • Página 33

    5 Operation 33 Cutlery b asket The cutlery basket ma y be placed over th e easy prongs anywhere in the lower basket. ➤ Put cutlery loosely in the cutlery basket, with handle s pointing down. Make sure no spoons are s ticking together. The inserts 1 supplied prevent items of cutlery sticking to gether, water spots during drying, and smaller items [...]

  • Página 34

    5 Operation 34 5.5 Adding the detergent Powder ➤ Open the detergent dispenser by pushing the release catch in the direction of the arrow. ➤ Add the detergent to the detergent compartment. • For dosage, follow the d etergent manufacturer’s instructions. • Observe the «20 and 30 ml » level marks 1 . • For heavier so iling, add approxim [...]

  • Página 35

    5 Operation 35 Choice of detergent ➤ Only use detergent specially f ormulated for dish washers. • The detergent manufacturer’ s advice centre wi ll gladly help with any problems (e.g. detergent dosage). • Tabs may not dissolv e properly at a wash temper ature of 55 °C or lowe r, affecting the cleaning pe rformance of the ap pliance. Using [...]

  • Página 36

    5 Operation 36 5.6 Selecting a programme ➤ Press the button repeatedly until the required programme symbol flashes. ➤ Close the appliance do or. – The programme s tarts immediatel y. – The operation indicator on the glass panel il luminates. 5.7 Selecting the economy programme ➤ With the appliance s witched off, press the button. – f l [...]

  • Página 37

    5 Operation 37 5.8 Selecting additional functions After sel ecting a pro gramme, it is possib le – within 15 seconds an d while the programme symbol is flashi ng – to select additional f unctions. ➤ Press the additional function button. – illuminates (example ). ➤ Close the app liance door. – The programme sta rts immediately. – The o[...]

  • Página 38

    5 Operation 38 5.9 Saving additional functions When an additional function is saved, it is automatically active during programme selecti on. ➤ Hold the additional function button depressed for 5 seconds. – The selection is saved. ➤ Depress the button again for 5 seconds to clear the saved function. The corresponding symbol flashes bri efly an[...]

  • Página 39

    5 Operation 39 5.10 Delayed start The delayed start allows you to wash during off-peak hours (e.g. at off-pe ak electricity rates). A dela yed start of between 1 an d 9 hours can be set. The delayed start duration last entere d is shown as a s uggestion. Setting a de layed start ➤ Select a prog ramme and the ad ditional «Delayed st art» functio[...]

  • Página 40

    5 Operation 40 5.11 Interrupting a programme ➤ Open the appliance do or carefully. – The programme is interrupted. – The programme symbol flas hes. 5.12 Aborting a programme ➤ Open the appliance do or carefully. – The programme is interrupted. – The programme symbol flas hes. ➤ Hold the button depressed for 2 seconds. – The water is[...]

  • Página 41

    5 Operation 41 5.13 End of programme At the end of the programme: – A 5× acoustic signal is emitted. – The operation indica tor on the glass pane l flashes fo r about 30 minutes (drying). – After drying, a l ong acoustic signal is emi tted. Unloadin g ➤ Unload the dish es or alternatively leave them in th e appliance until next needed. ➤[...]

  • Página 42

    42 6 Care and maintenance 6.1 Cleaning the interior Using the correct dos age of detergent will automatically clean th e interior of the appliance. We recommend cleaning the a ppliance twice a year with dishwasher cleaner. 6.2 Cleaning the exterior ➤ Do not use abrasiv e or highly acidic dete rgent. ➤ Do not use abrasive s couring pads, metal w[...]

  • Página 43

    6 Care and maintenance 43 6.3 Cleaning the filter system A dirty filter system ca n cause unsatisfa ctory cl eaning results and affect the water outlet. There fore, periodically check and clean th e filter system. ➤ Open the appliance door and pull out the lower basket. ➤ Release the filte r system in fine filter 1 in an anti-clockwise directio[...]

  • Página 44

    6 Care and maintenance 44 6.4 Cleaning th e spray arms If the cleaning pe rformance is unsatisf actory or if dishwas her detergent is being left behi nd, then the nozzles i n the spray arms m ay be clogged. Upper spray arm ➤ Remove the upper basket. ➤ Release bayonet fastener 1 in an anti- clockwise direction and remove. ➤ Remove the spray ar[...]

  • Página 45

    6 Care and maintenance 45 6.5 Filling with regeneration salt When the supply of regeneration salt is exhausted, the refill indicator ill umi- nates during programme selectio n and at the end of th e programme. ➤ Open the appliance do or and pull out or remove the lower basket. ➤ Open the cover of the sa lt reservoir by li fting up the grip. ➤[...]

  • Página 46

    6 Care and maintenance 46 6.6 Filling with rinse agent Rinse agent prev ents water spot ting af ter final rinsing (rinsing with rinse agent). The rinse agent is d osed automatically from the re servoir in the appliance door. When the supply of rinse agent i s exhausted, the refill indicator ill umi- nates during progr amme selection and at the end [...]

  • Página 47

    6 Care and maintenance 47 6.7 C leaning the water inlet filter The built-in water inlet filter can become blocked by limescale deposits, rust or foreign objects. This can cause an error me ssage in which / alternate. ➤ Turn off the water tap. ➤ Unscrew the connection 1 using water pump pliers. ➤ Remove the water inlet filter 2 using pointed p[...]

  • Página 48

    48 7 Trouble-shooting T h i s s e c t i o n l i s t s f a u l t s t h a t c a n b e s o l v e d s i m p l y b y f o l l o w i n g t h e i n s t r u c t i o n s g i v e n . I f a n o t h e r f a u l t i s d i s p l a y e d o r the fault cannot be re medied, please call Customer Services. Malfunction warning indicate d by acoustic signal • In the e[...]

  • Página 49

    7 Trouble-shooting 49 … / alte rnate … / alte rnate … / / alterna te Possible cause Solution • Filter system blocked. • Drain hose bent or kinked. • Drain pump or siphon is blocked. • Excessive foaming due to rinse agent spillage. ➤ Fix the problem. ➤ Cancel the error me ssage by pressing the button. ➤ Restart the programme. Pos[...]

  • Página 50

    7 Trouble-shooting 50 … / alternate Possible cause Solution • Various situations can lead to an «E» message. ➤ Cancel the err or message by pressing the button. If the error message persists: ➤ Switch the power supply off for about 1m i n u t e . ➤ Switch the power supply back on again. ➤ Cancel the err or message by pressing the butt[...]

  • Página 51

    7 Trouble-shooting 51 … / alte rnate Possible cause Solution • Faulty el ectrical connection. •O v e r v o l t a g e . ➤ Cancel the error me ssage by pressing the button. If the error mess age persists: ➤ Switch the power supply off for about 1 minute. ➤ Switch the power supply back on again. ➤ Cancel the error me ssage by pressing th[...]

  • Página 52

    7 Trouble-shooting 52 … the appliance will not start ➤ Close the appliance do or. ➤ Plug in at the mains socket. ➤ Check the fuses. … the dishes are not clean ➤ Select a more po werful programme. ➤ Load the baskets di fferently, av oiding blind spots. ➤ Clean the filter syst em and re-insert correctly. ➤ Check whether the spr ay a[...]

  • Página 53

    7 Trouble-shooting 53 … the dishes are wet and dull or have water marks on them ➤ Refill the rinse agen t. ➤ Increase the rinse agent dosage setting. ➤ Do not open the appliance door until the end of the programme when a long acoustic signal is emitted and the operation indica tor goes out. ➤ I f n o t u s i n g d e t e r g e n t , « A l[...]

  • Página 54

    7 Trouble-shooting 54 7.2 Power failure A power failure causes: • the programme that is currently runni ng to stop. After the cause of the power supply fai lure has been resolv ed, the programme is resumed. • the fault indication system to be interrupted.[...]

  • Página 55

    55 8 Dishwashing tips Dishes Not all table- and kitchenware are dishwasher saf e. • Handcrafted objects and wooden or plastic pa rts that are sensitive to heat or detergent suds should be cleaned by hand. • Printed glass and porcelain are hardwe aring only to a point and eventually can wear off ov er time. • Handcrafted pottery has a tendency[...]

  • Página 56

    56 9 Accessories and spare parts Please give model number of the appliance and exact descr iption of the accessory or spare part when ordering parts. Accessories «Small» cutlery baske t Cup insert Vario cutlery basket insert Racks Set of 4 easy prongs[...]

  • Página 57

    9 Accessories and s pare parts 57 Spare p arts Seal/water inlet fi lter for Aqua-Stop Filter system[...]

  • Página 58

    58 10 Technical data External dimensions Plumbing Electrical con nection ➤ See identification plate Safety concept Provided power is going to the appliance, the el ectronic control unit monitors the appliance. Any malfunction is indicated by error messages. Overflow protection The electronic co ntrol unit monitors the water lev el in the appl ian[...]

  • Página 59

    10 Technical data 59 10.1 Note for testing institutes (SMS 55) Capacity: 12 place settings (SMS 55) Loading: See following images Detergent dosage: 5 g ref erence detergent on the inner door panel and 25 g in the detergent dispenser Rinse agent dosage: Level 9 Declaration programme: Economy programme After the programme has finished, the appliance [...]

  • Página 60

    10 Technical data 60 ➤ Arrange cutlery verti cally and so that i t is not touching. ➤ Place SL and SK at an angle (see image) in the cutlery basket. Lower basket (soiling) ET1 ET2 ST DT1 DT2 g S P 6 6 12 6 1 1 1 plates (egg) plates (minced meat) soup plates (porrid ge) dessert plates (spinach) dessert plate (egg) large serving dish (minced meat[...]

  • Página 61

    10 Technical data 61 10.2 Note for testi ng institutes (EURO 60) Capacity: 13 place settings (EURO 60) Loading: See following images Detergent dosage: 5 g ref erence detergent on the inner door panel and 27.5 g in the detergent dispenser. Rinse agent dosage: Level 9 Declaration programme: Economy programme After the programme has finished, the appl[...]

  • Página 62

    10 Technical data 62 ➤ Arrange cutlery verti cally and so that i t is not touching. ➤ Place SL and SK at an angle (see image) in the cutlery basket. Lower basket (soiling) ET1 ET2 ET3 ST DT1 DT2 DT3 g S P 6 6 1 13 6 1 1 1 1 plates (egg) plates (minced meat) plate (top half with egg/bottom half with minced me at) soup plates (porrid ge) dessert [...]

  • Página 63

    10 Technical data 63 10.3 Noise measurement The measurement is to be ca rried out in accordance with the Europ ean Norm on airborne acoustical noise IEC 60704. ➤ Install the app liance (see Installation Inst ructions). ➤ For relevant appliance s, screw the slide pl ate to the floor at the front and back. ➤ Feed the inlet and drain hose into a[...]

  • Página 64

    64 11 Disposal Packaging • All packaging materials (cardboar d, plastic film (PE) and poly styrene (EPS)) are marked and s hould, if possible, be colle cted for recycling and disposed of in an environmentally frien dly way. Disconnection • Disconnect the appliance from the mains. With a fixed appliance, thi s is to be carried out by a qualified[...]

  • Página 65

    65 12 Index A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Acoustic signal . . . . . . . . . . . . 13, 19 Additional function Delayed start . . . . . . . . . . . . . 16, 39 Energy saving . . . . . . . . . . . . 16, 37 Saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Selecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Additional functions . [...]

  • Página 66

    66 12 Index O Operating elements . . . . . . . . . . . . 12 Operation indicator on glass panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13 Overflow protection . . . . . . . . . . . . 58 P Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Plumbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Power failure . . . . . . . . . . . . . . . 9, 54 Pre-ri[...]

  • Página 67

    67 13 Repair service Whether you contact us abo ut a malfunction or an orde r, please alwa ys state the serial number (FN) and the model type of your appli ance. Enter these details below and also on the s ervice sticker which comes with the ap pliance. Stick it in a co nspicuous place or i n your telephone or address book. You will also find the s[...]

  • Página 68

    Quick instructions Please firs t read the sa fety preca utions in th e operatin g instructi ons! ➤ Open the appliance do or ➤ Load the dishes ➤ Add the detergent ➤ Select a programme ➤ Select any additional fu nction(s), if required ➤ Close the appliance do or ➤ The programme st arts immediately ➤ When a long acoustic signa l is em [...]