Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto V-Zug Adora SL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoV-Zug Adora SL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual V-Zug Adora SL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual V-Zug Adora SL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual V-Zug Adora SL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo V-Zug Adora SL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo V-Zug Adora SL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo V-Zug Adora SL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque V-Zug Adora SL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos V-Zug Adora SL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço V-Zug na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas V-Zug Adora SL, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo V-Zug Adora SL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual V-Zug Adora SL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Dishwasher Design integrated Adora SL Operating instructions V-ZUG Ltd[...]
-
Página 2
2 Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and i s easy to use. Neverth eless, please take th e time to read these operating instructions in or der to familiarize yourself with the appliance and get the best use out of it. Please follow t he safety preca utions. Modifi cations Text, diagrams and da[...]
-
Página 3
3 Contents 1 Safety precautions 5 1.1 Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Correct use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Children in the home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 6 Care and mainte nance 52 6.1 Cleaning the interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.2 Cleaning the exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.3 Cleaning the filter system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53[...]
-
Página 5
5 1 Safety precautions In accordance with the requirements of IEC 60335-1: • This appliance is not intended for use by persons (including chi ldren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless supervised or unle ss they have been given instruction concerning the use of the appliance by a pers[...]
-
Página 6
1 Safety precautions 6 1.2 Correct use • The appliance is only suitable for washing hous ehold dishes and cutlery with water and standar d dishwasher detergent. The appl iance is for use in the home and for the intended purpose onl y. No liability is assumed for any damage caused by improper or incorrect use. • Any repairs, modifications or ma [...]
-
Página 7
1 Safety precautions 7 1.3 Children in the home • Packaging material (e.g. plastic, po lystyrene) can be dangerous for children. Danger of suffocation! Keep packaging mate rial away from children. • The appliance is designed for use by adults who are familiar with these operating instructions. Chi ldren are often unabl e to recogni ze the dange[...]
-
Página 8
1 Safety precautions 8 • Do not sit or lean on th e appliance door. After loading or unlo ading the appliance, do not le ave the appliance door o pen as it can pose a ris k – danger of tripping and bruising! • Due to risk of injury, place knives and cutlery with sharp edge s or points into the cutlery basket i n such a way that they do not st[...]
-
Página 9
1 Safety precautions 9 • Before closing the applia nce door and starting a progra mme ensure that there are no foreign objects or pets in the ap pliance. Foreign objects, such as nails and paper clips, can damage par ts of the appliance as wel l as the dishes. • Never oper ate the appliance with out the filter system in place. • Only use soft[...]
-
Página 10
10 2 Your appliance 2.1 Appliance description •C a p a c i t y 12 international place settings (SMS 55) 13 international place settings (EURO 60) •9 p r o g r a m m e s «Automatic» «Daily Quick» «Sprint» «Glass» «Intensive» «Fondue/Raclet te» «Hygiene» «Pre-rinsing» «Economy programme» • Additional functions «Energy saving?[...]
-
Página 11
2 Your appliance 11 2.2 Appliance construction 1 Appliance door 2 Door handle 3 Operating and display el ements 4 Plain text display on glass panel 5 Baskets 6 Filter system 7 Salt reservoir 8 Detergent dispenser 9 Rinse agent reservoir 10 Quick operating instructions 11 Cutlery basket 12 «Small» cutlery baske t 13 Vario cutlery basket insert 14 [...]
-
Página 12
2 Your appliance 12 2.3 Operating and display elements Programme buttons Additional functions (but tons) Programme symbols Additional functions/i ndicator s (symbols) Programme selecti on Economy programme End of programme Energy saving Partial load SteamFinish Delayed start Automatic Intensive Daily Quick Fondue/Raclette Sprint Hygiene Glass Pre-r[...]
-
Página 13
2 Your appliance 13 Display (pla in text display ) (also on glass panel) Various information appear s in the display during the programme selection and the programme seq uence. • Programme name with duration/temperature • Programme progress and time remaining • Additional functions • Delayed start • Childproof lock • Hints and trouble-s[...]
-
Página 14
14 3 Programme overview Programme Symbol Use Automatic Optimum cleaning results with minimal water and energy consumption. For normal soiling . Not suitable for burned-on or dried- on soiling. Daily Quick Quick programme for normal soiling. Cleans with higher spray pressure. Sprint Quick programme for light soiling, e.g. aperitif dishware and tea a[...]
-
Página 15
3 Programme overview 15 Programme sequence/consum ption data Pre- rinsing [°C] Cleaning [°C] Inter- mediate rinsing Rinsing with rinse agent [°C] Drying Duration * Water [l] Energy [kWh] If required 50–60 If required 65 Yes 0h45 – 1h35 7 – 18 0.80 – 1.20 If required 60 Yes 60 Yes 0h45 14 1.10 No 55 No 60 Yes 0h19 7 0.80 No 45 Yes 60 Yes [...]
-
Página 16
3 Program me overvie w 16 3.1 Additional functions Function Sy mbol Use Energy saving Reduces the wash temperature duri ng cleaning by 5 °C, prov iding energy savings of abou t 10 % an d gentle washing for glassware. SteamFinish An active steam phase runs while ri nsing with rinse agent. The steam hits the dishe s, resulting in spar kling, dry dis[...]
-
Página 17
3 Programme overview 17 3.2 Fondue/Raclette programme Uses • Removes cheese wh ich tends to stubbornly stick to fondue and raclette pans and dishes. • Removes food bur ned on to gratin dishe s. • Can be used to clean all other dishes. Tips for best results Fondue pans made of enamelle d metal or stonew are can be cleaned in th e appliance. ?[...]
-
Página 18
3 Program me overvie w 18 ➤ Load raclette dish es in the upper basket as shown in the diagram. In addition to the detergent, add a bout 1 tablespoon of detergent to the pre-rinsing compartment. Y ou will improve the cleaning res ults in the case of heavily burned-on food residue. Use an aluminium heat distribution plate between the burner and the[...]
-
Página 19
19 4 User settings User settings can only be changed when no programme is r unning. The procedure is generally the same for all settings. Changing user setti ngs Exiting user settings ➤ Hold th e button depresse d for 5s e c o n d s . ➤ Press the button r epeatedly until the required setting appears in the display, e.g.: ➤ To change, press th[...]
-
Página 20
4 User settings 20 The following diagram gi ves an overview of the possible user settings. Hold the button depressed for 5 seconds • Contrast in 0..1..2..3 *..4..5..6 • Off * • On • Deutsch • Français • Italiano • Rumantsch • English • ... • Off • Low • High * * Factory setting • Off * • On • Automatic * • 0–5 ...[...]
-
Página 21
4 User settings 21 4.1 Language The language in the display ca n be changed. Changing the langu age 4.2 Resetting the language ➤ Hold th e button depresse d for 5s e c o n d s . ➤ Press the button r epeatedly until the current language appe ars in the displa y, e.g.: ➤ Press the button repeatedly until the required language appears in the di [...]
-
Página 22
4 User settings 22 4.3 Contrast With this function, th e contrast of the di splay can be changed. Changing the contrast ➤ Hold the button depressed for 5 seconds. ➤ Press the button repeatedly until the current setting appears in the display, e.g.: ➤ Increase contrast: Decrease contrast: button button – The setting is accepted. ➤ Press th[...]
-
Página 23
4 User settings 23 4.4 Acoustic signal An acoustic signal is em itted at the end of a pro g ramme and if the appliance malfunctions. It can be set at one of three levels («Off», «Low», «High »). Changing the loudne ss In the event of a malfunction, an acoustic s ignal is emitted even i f it is set to off. If a delayed start has been se t, no [...]
-
Página 24
4 User settings 24 4.5 «All in 1» detergent The «All in 1» setting adapts the pr ogramme for use with detergent with integrated salt and rins e agent function in an optimal way. • products can only be used up to a certain water hardness. If the or refill indicators illuminate, still re fill with regenerati on salt or rinse agent. • The dura[...]
-
Página 25
4 User settings 25 4.6 Childproof lock The childproof lock prevents a programme from being started accidentally. If the childproof lock is on, a programme can only be started by pressing two buttons simultaneously. Setting the childproof lock ➤ Hold th e button depresse d for 5s e c o n d s . ➤ Press the button r epeatedly until the current set[...]
-
Página 26
4 User settings 26 4.7 Rinse agent dosage The rinse agent dosa ge is automatically adjusted to the load level and the water hardness. I f the drying result is unsatisfactory, then the d osage can be switched off manually («Off» s etting) or set to one of 12 le vels. • If the dishes are still wet or there ar e water spots, set the d osage to lev[...]
-
Página 27
4 User settings 27 4.8 Water hardness The built-in water softener removes lim escale from the water, enabling problem-free clean ing. Automatic regene ration occurs at regular intervals, thus guaranteeing its ef fectiveness. Your appliance is equipped wi th an automatic limes cale sens or. Configuring the leve l of water hardness is therefore not n[...]
-
Página 28
4 User settings 28 Setting the water hardness The water hardness se tting can be changed to s uit local conditions. Levels of water hardness Possible settings in °fH (Fre nch measure of water ha rdness) Possible settings in °d H (Ger man measure of water h ardness) ➤ Hold the button depressed for 5 seconds. ➤ Press the button repeatedly until[...]
-
Página 29
4 User settings 29 4.9 Hot water connection The available hot water is us ed optimally. I f the wate r intake is s till too cold, a short pre-rinse is carried out. The cl eaning phase with hot water follows . When the additional e nergy saving func tion is selected, the water is heated up further el ectrically only to a mi nimum tempe rature, reduc[...]
-
Página 30
4 User settings 30 4.10 Temperature unit The unit of temperature can be set to degrees Celsius [°C] or degrees Fahrenheit [°F] Changing the unit of temperature ➤ Hold the button depressed for 5 seconds. ➤ Press the button repeatedly until the current setting appears in the display, e.g.: ➤ To change, press the button. – The setting is acc[...]
-
Página 31
4 User settings 31 4.11 Restoring factory settings The factory settings can be restored. ➤ Hold th e button depresse d for 5s e c o n d s . ➤ Press the button r epeatedly until the required setting appears in the display, e.g.: ➤ To change, press the button. – The setting is accepted. ➤ Press the button repeatedly until in the display app[...]
-
Página 32
32 5 Operation 5.1 Preparing the appliance Open the appliance door ➤ Pull the door handle forwar ds. – Any programme that is runni ng will be automatically interrupted. Before using for the fir st time ➤ Switch the power on. ➤ Turn the water tap on. ➤ Fill the salt reser voir with approximat ely 1.5 l water and 1 kg regeneration salt. ➤[...]
-
Página 33
5 Operation 33 5.2 Loading the baskets ➤ Remove any coarse or ha rd pieces of food or foreig n objects lef t on the dishes. ➤ Make sure no toothpicks get into the appliance. Too thpicks can cause the filter system to become clogged up. ➤ Dishes, pots and pans with heavily burned-on food debris stuck to them should be soaked in water first. ?[...]
-
Página 34
5 Operation 34 5.3 Loading tips for the upper basket ➤ Pull the upper basket out as far as it will go and load. Load smaller items such as saucers, glasses, cups and dishes. ➤ If using foldable racks 1 , stagger the items so that the water can reach the dirty su rfaces better. ➤ Load salad servers, spatulas, etc. in the vario cutlery bas ket [...]
-
Página 35
5 Operation 35 Glass holders The glass holders 1 are particularly suitable for tall glasses. They can be folded down or up. ➤ Push the glass holders gently down or, alternatively, pull them up until they engage. Racks The racks 1 can be used as glass holders. Dismantling/a djusting th e height of the racks The height of the r acks is adjustable. [...]
-
Página 36
5 Operation 36 Easy prongs The easy prong s 1 can be placed over the prongs anywhere in the basket. By using the easy prongs, drinking glasses, baby bottles, sports bottles , vases and carafes can be p laced anywhere in the basket. Use 2 easy prongs for wider vessels. Foldable racks Swing the rack 1 to the right to creat e an additional loading are[...]
-
Página 37
5 Operation 37 Vario cutlery ba sket insert ➤ Place ladles 1 , knives (points) 2 and frying spatulas 3 in the compartmen ts, pointing to the back. Stand wooden spoons 4 on their si de. ➤ Place the vario cutlery basket insert on the sliding guide at the back and on the basket grip. To load the upper basket, the vario cutlery basket can be moved [...]
-
Página 38
5 Operation 38 Adjustable upper bas ket The height of the upper basket can be adjust ed to 3 levels by a total of approximately 4 cm. It can be inclined in various ways. Raising the upper ba sket ➤ Hold the upper basket at the sides by the grips 1 and raise it into the position required. Lowering the upper basket ➤ Hold the upper basket at the [...]
-
Página 39
5 Operation 39 5.4 Loading tips for the lower basket ➤ Pull the lower ba sket out as far as i t will go and load. ➤ Load larger items such as plates, bowls, platters, pots and pans. ➤ Load wide dishes (soup p lates, lids, etc.) at the back on the right. Put plastic bowls in the upper basket . If loaded into the lower basket, they could be lif[...]
-
Página 40
5 Operation 40 Foldable racks The racks 1 can be folded down to create a larger area for loading e.g. large platters, pans, dishes or a number of cups and glasses. Cooking trays can be placed between the prongs. Easy prongs gi ve optimal stability. In order to f old the racks down, the locking grip 2 at the side must be pulled up. 1 2[...]
-
Página 41
5 Operation 41 Easy prongs The easy prongs 1 can be placed o ver the prongs anywhere in the basket. By using the easy prongs, drinking glasses, baby bottles, sports bottles, vases and carafes can be placed anywhere in the basket. Use 2 easy prongs for wider vessels. Cleaning baking trays The upper basket has to be removed for larger baking trays. ?[...]
-
Página 42
5 Operation 42 Cutlery basket The cutlery basket may be placed over the easy prongs anywhere in the lower basket. ➤ Put cutlery loosely in the cutlery basket, with handles pointing down. Make sure no spoons are sticking together. The inserts 1 supplied prevent ite ms of cutlery sticking together, water spots during drying, and smaller items (e.g.[...]
-
Página 43
5 Operation 43 5.5 Adding the detergent Powder ➤ Open the detergent dispenser by pushing the release catch in the direction of the arrow. ➤ Add the detergent to the detergent compartment. • For dosage, follow the detergent manufacturer’s instructions. • Observe the «20 and 30 ml» leve l marks 1 . • For heavier soili ng, add approximat[...]
-
Página 44
5 Operation 44 Choice of detergent ➤ Only use detergent specially formulated for dishwashers. • The detergent manufacturer’s advice centre will gladly help with any problems (e.g. detergent dosage). • Tabs may not dissolve p roperly at a wash temper ature of 55 °C or lower, affecting the cl eaning performance of the appliance . Using combi[...]
-
Página 45
5 Operation 45 5.6 Selecting a programme ➤ Press the button repeatedly until the requi red programme symbo l flashes. ➤ Close the app liance door. – The programme sta rts immediately. 5.7 Selecting the economy programme ➤ With the applianc e switched off, press the button. – f l a s h e s . ➤ Close the app liance door. – The programme[...]
-
Página 46
5 Operation 46 5.8 Selecting additional functions After selecting a programme, it is possi ble – within 15 seconds and while the programme symbol is flashing – to se lect additional functions. ➤ Press the additional function button. – illuminates (e xample). ➤ Close the appliance do or. – The programme s tarts immediatel y. Energy savin[...]
-
Página 47
5 Operation 47 SteamFi nish This additional function results i n sparkling, dry dishes. ➤ Press the button while the progra mme symbol is fl ashing. – i l l u m i n a t e s . ➤ Press the button repeatedly to cancel the additional function. Partial l oad This additional function adjusts the amo unt of water to the smaller loa d. ➤ Press the [...]
-
Página 48
5 Operation 48 5.10 Delayed start The delayed start allows you to wash during off-peak hour s (e.g. at off-peak electricity rates). A delayed start of between 30 minutes and 24 hours can be set. The delayed start durati on last entered is shown as a suggestion. Setting a delayed start ➤ Select a programme an d the additional «Del ayed start» fu[...]
-
Página 49
5 Operation 49 5.11 Interrupting a programme 5.12 Aborting a programme The dishes and water may be hot – scalding hazard! ➤ Open the app liance door carefully . – The pr ogramm e is interru pted. – The programme symbol flashes. – Display (alterna tes), e.g.: When the app liance door is closed – in the ca se of higher water temperatures [...]
-
Página 50
5 Operation 50 5.13 End of programme At the end of th e programme: – A 5× acoustic signal is emitted. – The display remains illuminat ed for about 30 minutes (drying). – After drying, a lo ng acoustic signal is emitted Unloading ➤ Unload the dishes or alternatively le ave them in the appliance until next needed. ➤ Periodically check the [...]
-
Página 51
5 Operation 51 5.14 Operation with childproof lock activated When the childproof lock is activated, before a pr ogramme can be selected the childproof lo ck has to be overridde n by pressing two buttons at the same time. After accessing progra mme selectio n, the next steps (as d escribed in the previous sections) can be carried out. Accessing prog[...]
-
Página 52
52 6 Care and maintenance 6.1 Cleaning the interior Using the correct dos age of detergent will aut omatically clean the inte rior of the appliance. We recommend cleaning the a ppliance twice a year with dishwasher cleaner. 6.2 Cleaning the exterior ➤ Do not use abrasiv e or highly acidic dete rgent. ➤ Do not use abrasive s couring pads, metal [...]
-
Página 53
6 Care and maintenance 53 6.3 Cleaning the filter system A dirty filter system ca n cause unsatisfa ctory cl eaning results and affect the water outlet. There fore, periodically check and clean th e filter system. ➤ Open the appliance door and pull out the lower basket. ➤ Release the filte r system in fine filter 1 in an anti-clockwise directio[...]
-
Página 54
6 Care and maintenance 54 6.4 Cleaning th e spray arms If the cleaning pe rformance is unsatisf actory or if dishwas her detergent is being left behi nd, then the nozzles i n the spray arms m ay be clogged. Upper spray arm ➤ Remove the upper basket. ➤ Release bayonet fastener 1 in an anti- clockwise direction and remove. ➤ Remove the spray ar[...]
-
Página 55
6 Care and maintenance 55 6.5 Filling with regeneration salt When the supply of regeneration salt is exhausted, the refill indicator illumi- nates during programme selectio n and at the end of th e programme. – Display: ➤ Open the appliance do or and pull out or remove the lower basket. ➤ Open the cover of the sa lt reservoir by li fting up t[...]
-
Página 56
6 Care and maintenance 56 6.6 Filling with rinse agent Rinse agent prev ents water spot ting af ter final rinsing (rinsing with rinse agent). The rinse agent is d osed automatically from the re servoir in the appliance door. When the supply of rinse agent i s exhausted, the refill indicator illumi- nates during progr amme selection and at the end o[...]
-
Página 57
6 Care and maintenance 57 6.7 C leaning the water inlet filter The built-in water inlet filter can become blocked by limescale deposits, rust or foreign objects. This can cause the error message. ➤ Turn off the water tap. ➤ Unscrew the connection 1 using water pump pliers. ➤ Remove the water inlet filter 2 using pointed pliers and then clean [...]
-
Página 58
58 7 Trouble-shooting T h i s s e c t i o n l i s t s f a u l t s t h a t c a n b e s o l v e d s i m p l y b y f o l l o w i n g t h e i n s t r u c t i o n s g i v e n . I f a n o t h e r f a u l t i s d i s p l a y e d o r the fault cannot be re medied, please call Customer Services. Malfunction warning indicate d by acoustic signal • In the e[...]
-
Página 59
7 Trouble-shooting 59 … appears … appears … / appears Possible cause Solution • Filter system blocked. • Drain hose bent or kinked. • Drain pump or siphon is blocked. • Excessive foaming due to rinse agent spillage. ➤ Fix the problem. ➤ Cancel the error me ssage by pressing the button. ➤ Restart the programme. Possible cause Sol[...]
-
Página 60
7 Trouble-shooting 60 … / appears Possible cause Solution • Various situations can lead to a «F» m essage. ➤ Cancel the err or message by pressing the button. If the error message persists: ➤ Switch the power supply off for about 1m i n u t e . ➤ Switch the power supply back on again. ➤ Cancel the err or message by pressing the button[...]
-
Página 61
7 Trouble-shooting 61 … appears Possible cause Solution • Faulty el ectrical connection. •O v e r v o l t a g e . ➤ Cancel the error me ssage by pressing the button. If the error mess age persists: ➤ Switch the power supply off for about 1 minute. ➤ Switch the power supply back on again. ➤ Cancel the error me ssage by pressing the but[...]
-
Página 62
7 Trouble-shooting 62 … the appliance does not start ➤ Close the appliance do or. ➤ Insert the plug into the mains socket. ➤ Check the fuse or ci rcuit breaker. ➤ See O PERATION WITH CHILDPROOF LOCK ACTIVATED . … the dishes are not clean ➤ Select a more po werful programme. ➤ Load the baskets di fferently, av oiding blind spots. ➤[...]
-
Página 63
7 Trouble-shooting 63 … there are streaks or milky spot s on the dishes ➤ Reduce the rinse agent dosage setting. ➤ If not using detergent, must be set in the U SER SETTINGS . … the dishes are wet and dull or have water marks on them ➤ Refill the rinse agen t. ➤ Increase the rinse agent dosage setting. ➤ Do not open the appliance door [...]
-
Página 64
7 Trouble-shooting 64 … there is discolouring of the baskets and plas tic parts inside the appliance Dishes were washed that still had discol ouring food leftovers on the m (e.g. tomato or curry sauce). The discolouration ma y fade after a few wash cycles. … an unpleasant smell tends to come from the appliance ➤ Clean the filter syst em. ➤ [...]
-
Página 65
7 Trouble-shooting 65 7.2 Power failure A power failur e causes: • the programme that is currently runn ing to stop. After the cause of th e power supply failure has been re solved, the p rogramme is resumed. • the fault indication sy stem to be interrupted.[...]
-
Página 66
66 8 Dishwashing tips Dishes Not all tabl e- and kitchenware are dishwasher saf e. • Handcrafted objects and wooden or plas tic pa rts that are sensitive to heat or detergent suds should be cleaned by hand. • Printed glass and porcelain are hardwear ing only to a point and eventually can wear off over ti me. • Handcrafted pottery has a tenden[...]
-
Página 67
67 9 Accessories and spare parts Please give model num ber of the appliance and exact description of the accessory or spare part when ordering parts. Accessorie s «Small» cutler y basket Cup insert Vario cutler y basket insert Racks Set of 4 easy prongs[...]
-
Página 68
9 Accessories and sp are parts 68 Spare parts Seal/water inlet f ilter for Aqua-Stop Filter system[...]
-
Página 69
69 10 Technical data External dimensio ns Plumbing Electrical conne ction ➤ See identif ication plate Safety c oncept Provided power is going to the ap pliance, the electronic control unit m onitors the appliance. Any malfunction is indicated by error messages. Overflow protection The electronic control uni t monitors th e wate r level in the app[...]
-
Página 70
10 Technical data 70 10.1 Note for testing institutes (SMS 55) Capacity: 12 place settings (SMS 55) Loading: See following im ages Detergent dosage: 5 g refe rence detergent on the inner door panel a nd 25 g in the detergent dispenser Rinse agent dosage: Level 10 Declaration programme: Economy programme Electrical connection: 400 V 2N~ 50 Hz, 3500 [...]
-
Página 71
10 Technical data 71 ➤ Arrange cutlery vertically and so that it is not touching. ➤ Place SL and SK at an angl e (see image) in the cutle ry basket. Lower basket (soiling) ET1 ET2 ST DT1 DT2 g S P 6 6 12 6 1 1 1 plates (egg) plates (minced meat) soup plates (porridge) dessert plates (spinach) dessert plate (egg) large serving dish (minced meat)[...]
-
Página 72
10 Technical data 72 10.2 Note for testing institutes (EURO 60) Capacity: 13 place settings (EURO 60) Loading: See following im ages Detergent dosage: 5 g refe rence detergent on the inner door panel a nd 27.5 g in the detergent dispenser Rinse agent dosage: Level 10 Declaration programme: Economy programme Electrical connection: 400 V 2N~ 50 Hz, 3[...]
-
Página 73
10 Technical data 73 ➤ Arrange cutlery vertically and so that it is not touching. ➤ Place SL and SK at an angl e (see image) in the cutle ry basket. Lower basket (soiling) ET1 ET2 ET3 ST DT1 DT2 DT3 g S P 6 6 1 13 6 1 1 1 1 plates (egg) plates (minced meat) plate (top half wi th egg/bottom half with minced mea t) soup plates (porridge) dessert [...]
-
Página 74
10 Technical data 74 10.3 Noise measurement The measurement is to be carried out in accordance with the Europe an Norm on airborne acoustical noise IEC 60704 . ➤ Install the appliance (see Insta llation Instructions). ➤ For relevant appliances, screw the slide plate to the floor at th e front and back. ➤ Feed the inlet and drai n hose into an[...]
-
Página 75
75 11 Disposal Packaging • All packaging materi als (cardboard, plastic film (PE) and polystyre ne (EPS)) are marked and should , if possi ble, be collected for recycling and disposed of in an environmentally friendly wa y. Disconnection • Disconnect the appliance from the mains. With a fixed appliance, this is to be carried out by a qualified [...]
-
Página 76
76 12 Index A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Acoustic signal . . . . . . . . . . . . 13, 23 Additional function Delayed start . . . . . . . . . . . . . 16 , 48 Energy saving . . . . . . . . . . . . 16, 46 Partial load . . . . . . . . . . . . . . 16, 47 Saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Selecting . . . . . . . . .[...]
-
Página 77
77 12 Index G Glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Glass holder . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 H Height adjustable . . . . . . . . . . . . . . 38 Hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hygiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 I Identification plate . . . . . . . . . . . . . 79 Intensive . . . . . . [...]
-
Página 78
78 12 Index T Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Temperature unit . . . . . . . . . . . . . . 30 Trouble-shooting . . . . . . . . . . . . . . 58 Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 U Unit of temperature . . . . . . . . . . . . 30 Unit of water hardness . . . . . . . . . 27 Unloading . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 79
79 13 Repair service Whether you contact us abo ut a malfunction or an orde r, please always state the serial number (FN) and the model type of your appli ance. Enter these details below and also on the s ervice sticker which comes with the ap pliance. Stick it in a co nspicuous place or in your telephone or address book. You will also find the sa [...]