Vaude Space 2P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vaude Space 2P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVaude Space 2P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vaude Space 2P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vaude Space 2P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vaude Space 2P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vaude Space 2P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vaude Space 2P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vaude Space 2P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vaude Space 2P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vaude Space 2P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vaude na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vaude Space 2P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vaude Space 2P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vaude Space 2P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 052120 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual SPACE 2P VAUDE.COM GAL_TENT_Space_2P.indd 1 08.08.2011 11:56:38[...]

  • Página 2

    2 SPACE 2P SIZES AND WEIGHT 105 90 116 120 230 250 110 40 Weight max: 2.800 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fl y: 3.000 mm Packing size: 55 x 22 cm 1 2 Z Y X C2 C3 D E A C C1 B A1 A1 A1 A2 A2 GAL_TENT_Space_2P.indd 2 08.08.2011 11:56:46[...]

  • Página 3

    DEUTSCH SPA CE 2P 3 DEUTSCH Grenzenlos e Fr eiheit, Abenteuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Na tur. Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V AU DE leben Bergs port. Unsere ganz e Leidenschaft für die Berge ndet sich in j ede m VA UDE Pr odu kt wi eder. Als modernes F amilienunt ernehmen neh[...]

  • Página 4

    4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, in dem sich die Kaltluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den . Sollte es dennoch[...]

  • Página 5

    DEUTSCH SPA CE 2P 5 3. G es tän ge aus leg en un d zusa mme nste cken: E s be steh t aus 2 lan gen Hauptgestängen ( A1) un d ein em Fir stg est äng e (A2) . 4. Das k ordelfreie Ende der langen Gestänge in den jew eiligen Kanal ein- führen (B) . Danach Gestänge a uf Spannung bringen und i n den jewe iligen Fußpunkt einstecken (C) . Aufbau A u[...]

  • Página 6

    6 ABBA U  „MODELLSP EZIFISCH“ : 1. Heringe lösen. 2. Zu nächs t Fir stg est äng e und da nn Hau ptge stä nge a usste cke n. 3. Gestänge zusammenlegen u nd mit dem Zelt handl ich zusammenrollen. Das Gestäng e nicht nachträglich in den gefüllten Packsa ck hinein- zwängen, da sonst Packsack und Zel t beschädigt w erden können. LAGERU[...]

  • Página 7

    DEUTSCH SPA CE 2P 7 beschädigen. Bei har tnäckigen Verschmutzungen kann N ik wax Tech Was h im Verh ältn is 1 :4 mi t Wasse r verm isch t werd en und d er Sc hmut z vor sicht ig ab ger ieb en we rde n. Dan ach di e Stell e groß äch ig mit N ikwax T en t & Gea r So lar pro of nachimpr ägnieren. • Einen R iss im Ze lt könn en Si e beh[...]

  • Página 8

    8 • PU/SI - Poly uret han -B esch icht ung de r Inn ense ite f ür ma xima len Ko mfo rt dank v erringerter Kondensbildu ng. Dreifach-Sil ikonbeschich tung der Außenseit e für erhöht e Reißfestigk eit, UV-Beständigkeit und Abperl- ee k t. INNENZEL T : Innertent-Mapping: 30D Polyester Ripstop 285T . • Di cht ge webte s Rip stop - Pol yes[...]

  • Página 9

    SPA CE 2P 9 ENGLISH ENG LISH Endless fr eedom, adventure and summit thrills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts . This p assion c an be fou nd in eve ry si ngle o ne of ou r VAUDE prod uct s[...]

  • Página 10

    10 • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g. If yo u nee d to ma ke an exce pti on, ma ke sure to e nsur e suc ient ve ntil atio n and ke ep th e stove a[...]

  • Página 11

    SPA CE 2P 11 ENGLISH 4. Ins er t the co rdl ess en d of the l ong p ol es into t he res pe ct ive cha nne ls (B) . Th en tens e the p ol es and i nser t in to the r esp ec tive b ase s ec tio ns (C) . Erecting only the outer tent: inser t the e nds o f the p ole s into th e bas e of the o uter t ent an d tens e the p ole s (C 1) . Cont inue w ith p[...]

  • Página 12

    12 STOR AGE/ CAR E/REPAIRS: • As s oon a s the ten t is dr y and c lean i t can b e sto red in i ts p ack sa ck in a well -ve ntil ated , cool a nd dr y pl ace. Pl ease d o not s tore t he ten t near pai nts , adh esive s, oi ls, pl ast ics , or fu els (g as can iste rs, e tc.)! T he g asse s emi tte d fr om the se ma teri als cont ain p las tici[...]

  • Página 13

    SPA CE 2P 13 ENGLISH • Tent po le sho ck cor ds can b e ret ight ene d if ne cess ar y (elas tic it y can we ar out i n ver y col d cond itio ns or du e to agi ng). To do this r st re move th e end cap a nd the n unti e the k not i n the cor d. Re tie th e kn ot fu rt her up t he cor d and r epl ace the c ap. TECHNICAL DET AILS : Depending on [...]

  • Página 14

    14 1 5D P olyester 3 20T /20D P olyester F ine Mesh. • Ultra ligh t mater ial b len d mad e fro m high ly bre atha ble m esh an d win d resista nt, tightly woven po lyester. FLOO R: 40D Polyamide Ripstop 240T , PU lamin ated, water column 10,000 mm. Ti ghtl y woven w ith re info rced c ross t hrea ds, te ar res ista nt po lya mide  oo r wit h [...]

  • Página 15

    SPA CE 2P 15 FRANÇAIS FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UDE , nous v ivons le sp or t de mo ntagne a u quoti dien . T oute n otre passi on po ur la [...]

  • Página 16

    16 • Si vous pl ante z votre t ente da ns la ne ige o u par g rand f roi d, vou s pou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e. • En raison des risques d’inc endie et d’ét ouement, il e st déconseill?[...]

  • Página 17

    SPA CE 2P 17 FRANÇAIS MO NTAG E  SPÉ CI FI C ITÉ S D ES D IF FÉ R EN TS M O DÈ LE S : Lor s du mo ntag e, il im po rt ant de r esp ec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s. 1. Lib érez le lieu d‘instalaltion d‘objets tranchants (Ev entuellement en uti lisa nt un ta pis de p rote ct ion). 2. E tale r la te nte inté rie ure su r[...]

  • Página 18

    18 • Av ant de d émo nter vo tre ten te, fe rme z tout es les f erm etu res é clair s et rou lez l es hau bans e t cord ons. C ela vo us évi tera l or s du pro chai n mont ag e d’avoir à l es dé nou er et vo us fa cili tera l eur ma nie ment . DÉ M ON TAGE  SP ÉC IF IC IT ÉS D ES D I FFÉ R EN TE S M OD È LES : 1. D étacher les sar[...]

  • Página 19

    SPA CE 2P 19 FRANÇAIS En dé pit de l eur g ran de éla sti cité, i l est p ossi ble q u’un arce au cas se. Le s tent es VA UD E sont l ivr ées ave c des t ube s de ré par atio n. Gl isse z le tub e sur l’arce au cass é et  xez- le à l ’ ai de de gr os sco tch (Z) . • Lave z votr e tente u niqu eme nt à la ma in et en u tili sant [...]

  • Página 20

    20 • Imperméabilisation – Les matières sil iconées ne peuvent pas être imper - méa bili sée s par b and e (à l’exce ptio n de la VAUDE Sil icon e Sea m Seal ). Si vous u tili sez ce m odè le da ns des r égi ons ri ches e n pré cip itat ions , nou s vous co nse illo ns une i mpe rmé abi lisat ion m anue lle à l ’aide d ’un pro [...]

  • Página 21

    SPA CE 2P 21 FRANÇAIS • N’obs tru ez jam ais le s entr ées , ouve r ture s et ven tilat ions d e votr e tente. • Renseignez-vous sur les con signes de sécurité et de prévention incendie app lic abl es sur l e terr ain où s e tro uve l ’empla ceme nt de vo tre ten te. • Emp êch ez le s éman atio ns no cive s dans la te nte, p ar ex[...]

  • Página 22

    22 I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE va ntiam o una lun ga esp erie nza con gl i spor t ad a lta quota . La gran de pass ione p er le mo ntagn e si ritrova i n ogni p rod otto VAUDE . L[...]

  • Página 23

    SPA CE 2P 23 IT ALIANO • L ’esposi zio ne ai r aggi U V acce ler a l’i nvecch iame nto de i teli e d el ri ves ti - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area dell’abside, dov e far accumulare l’ aria fredda. • Rimuovere in tempo dalla tenda gli eventuali c[...]

  • Página 24

    24 MO NTAGG I O  “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Procedere pa sso dopo passo , è importante rispettare la sequenza. 1. Li ber are da o gg et ti app unti ti il p osto d ove si in tend e mont are l a tend a (ev entualmente usare la base per t ende) . 2. Stendere la tenda sul t erreno. 3. Sten dere l a pal eri a e mont arl a. L a pale ria è co mp[...]

  • Página 25

    SPA CE 2P 25 IT ALIANO teli . In ta l mod o non s arà n ece ssar io sr otola rle i n occa sio ne de l succes sivo mon tag gio, ch e po trà pr oce der e faci lme nte e con r api dità . SM ON TAGG IO  “M OD E LLO S PE CI FI CO ” : 1. Ri muovere i picchet ti. 2. E str arre p rim a l‘as ta di co lmo e p oi gli a ltri p ali . 3. Raggruppare [...]

  • Página 26

    26 ssarlo c on il na stro adesivo (Z) . • Pul ire es clus ivam ente c on le ma ni, co n un pan no mo rbi do e acq ua tie pid a. I det ers ivi p osso no da nne ggia re il ri ves time nto e l’ imp regn azi one . Per la spo rciz ia più r esis tente s i può m isce lare Nik wax T ech W ash con l’acq ua (in ra pp or to 1 :4), st ron and o l[...]

  • Página 27

    SPA CE 2P 27 IT ALIANO TENDA EXTERNA: Ripstop in poliammide 40D PU/ SI resistente agli strappi ; col onn a d‘ac qua 5 .00 0 mm . • Alt a resi sten za a gli st rap pi gr azi e all ‘intr ecci o di br e di rin for zo in p oli am - mide. • Ri vest ime nto in p oliu ret ano de l lato i nter no pe r un comf or t mas simo grazie alla ridotta fo[...]

  • Página 28

    28 NEDERLAND S Vrijheid zonder grenz en, avontur en en geluk op de bergtoppen In de v erste verte all een maar bergen en natuur . Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UDE l even vo or de b ergspo rt , onze pa ssie voo r de be rgen is z ichtb aar in elk VAUDE pr oduc t. Als moderne f amilieonderneming neme[...]

  • Página 29

    SPA CE 2P 29 NEDERLANDS • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de ten t. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg da n voor v oldoende ventila tie en plaa ts de brander zo ver m og elij k van de w and en af. Hi er voo r kan d e bin nent ent lo sge - maakt worden e[...]

  • Página 30

    30 veli jke ka naal (B). D aarn a de ten tst okke n spa nne n en de re spe c tieve lijke grondbevestigingen inchuiven (C) . Opbouw van de buitentent alleen: de uite inden van de tentstokken schuiven in de grond bevestigingen van de buiten tent en de tentstokken spannen ( C 1) . D oe ve rder a ls aan ged uid in p unt 5. Op bou w van d e bin nen te n[...]

  • Página 31

    SPA CE 2P 31 NEDERLANDS OPSLAG /ONDERHOUD /REP ARA TIES : • Wa nne er de te nt dro og en s cho on is k an hij i n de ten tz ak in e en dro ge, koele omgeving opgeslagen worden. De tent niet bewaren i n de omge - ving van verf, lakken, kleefs toen en smeermiddelen. Dampen van deze middelen kunnen de levensd uur van de deklaag beïnvloeden. • [...]

  • Página 32

    32 • Bij extreme koude of door veroudering kan het ela stiek in de stokken vers - lap pen . Dit k unt u ze lf op los sen d oor a an het e ind e van d e stok d e kn oop in he t ela stie k los te m aken e n dez e een s tuk je ve rde r weer v ast t e kno pe n. TECHNISC HE DET A ILS: Afhankelijk van het model v ertonen de V AU DE tenten de volgende e[...]

  • Página 33

    SPA CE 2P 33 NEDERLANDS 1 5D P olyester 3 20T /20D poly ester Fine Mesh. • Zeer lic hte mat eriaalmix uit ventilerende mesh en windbestendig dich t geweven polyester . TENTBODE M: 40D Polyamide Ripstop 240T , PU laag, waterkolom 1 0.000 mm. Dicht gew even, met versterkingsdraden scheurvaste polyamide bodem met ee n water kol om van 10.0 0 0 mm da[...]

  • Página 34

    34 ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdce. T o je Sp irit o f Mounta in Spo rt s. My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aude. Jako m ode rní rod inný p[...]

  • Página 35

    SPA CE 2P 35 ČEŠTINA • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dmí neč ně za jiště no od pov ídaj ící vě trán í a místo , kde se n achá zí va řič, b y měl o bý t co nev íce v zdál eno o d stě n st anu. K[...]

  • Página 36

    36 Post avení v něj ší ho s tan u jed not li vě: Kon ce t yček z astr čit do s ta nové pat ky v nějš íh o sta nu a t yčk y nap nou t (C 1) . Pok račov at bo de m 5. Pos taven í vn itř ní ho st anu j ed not liv ě: Konc e tyč ek za strč it do s tan ové pat ky v nit řní ho st anu a t yčk y na pno ut (C2) . Počín ajíc o d stř[...]

  • Página 37

    SPA CE 2P 37 ČEŠTINA SKLADOV ÁNÍ /ÚDRŽBA/ OPRA VY : • Po kud je s ta n suchý a čis t ý, může bý t sk lad ován v b alicí m py tli na s uché m a chla dné m míst ě. Prosí m nes kla dujte s ta n nikdy v b líz kost i bare v , lak ů, lep ide l, po hon ných lát ek a maz ac ích pr ostř edk ů. Vý par y by m ohl y poš kodi t ži[...]

  • Página 38

    38 • Tyčk y se mo hou p ři po třeb ě ne chat d opn out (z a ve lkého c hla du neb o z důvo du st áří p ovol í nap ětí gu my). K tomu v y tá hně te konco vý u závě r a roz va žte u zel . Na mís tě v od pov ídaj ící v zdál eno sti z a pů vodn ím uzl em zase zauzlovat. TECHNICKÉ DET AIL Y : Podl e mo delu v y ka zují VAUD[...]

  • Página 39

    SPA CE 2P 39 ČEŠTINA VNITŘNÍ ST AN: 30D Polyester Ripstop 285T . • 285T – Tě sně tk aný Ri psto p -Po lyes ter, těsný v ůči vět ru, p ísku a ch ume le - nici při vysoké odoln osti proti protržení a vysoké prod yšnosti. 1 5D P olyester 3 20T /20D P olyester F ine Mesh. • U ltr aleh ká sm ěs mat eriá lů z v yso ce pr ody [...]

  • Página 40

    40 ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a. Nu estra pa sión po r la mo ntaña se apr ecia en ca da un o de los pr oduc tos VAUDE. C[...]

  • Página 41

    SPA CE 2P 41 ESP AÑOL • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse. • Ret ire a ti emp o de la t ien da la[...]

  • Página 42

    42 MO NTA J E  “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. L impiar el s uelo de objet os puntiagudo s (es aconsej able extender una lona debajo de la tienda ). 2. E xtender sobre el suelo la pa rte interior de la tienda. 3. Ex tender y ensamblar el varillaje. Éste se[...]

  • Página 43

    DEUTSCH SPA CE 2P 43 piqueta o varilla presiona algún punto donde se puedan dañar las paredes de la m isma . • Antes d e pro ced er al de smo ntaj e, cer rar to das la s crem alle ras y e nrol lar los v ient os. D e est a man era s e evit a ten er qu e dese nrr eda rlos e n la próxima salida, haciéndola más sencilla y rápida. DE SM O NTA JE[...]

  • Página 44

    44 que, a pesar de la ex traordinaria elasticidad del aluminio, la varilla puede lle gar a p ar tir. Cad a tien da VAUDE disp on e de un re pue sto d e vari llas a me dida . Sitú elo e n pun to que bra do y fí jel o con cin ta ad hesi va (Z) . • Lim piar s ólo m anua lme nte, con u n pañ o suave y a gua ti bia. L os pro duc - tos de l imp iez[...]

  • Página 45

    DEUTSCH SPA CE 2P 45 ras (a ex cepc ión d e V AUDE S ilico ne Se am Sea l). En cas o de us o en zo nas de mu cha llu via r ecom end amo s que pr oce da a aisl arl o con sili cona d e manera manual. VOL AR : 40D Poliamida Ripstop PU/SI, súper resistente; col umn a de ag ua de 5 .0 00 mm . • A lta r esis tenc ia a des gar ros gr acia s a un hil o[...]

  • Página 46

    46 • Evi te el us o en la t ien da de sus ta ncias p er judi cial es par a la s alud co mo los g ases d e coci na o los h umos d el tu bo de e sca pe (p or ej emp lo en l os modelos Drive Ba se/ Van ). • Use c alz ado. L as pi que tas u ot ros ti pos d e clavi jas ti ene n par tes a lad as. • No ase gur e los v iento s a zon as de pa so, y[...]

  • Página 47

    DEUTSCH SPA CE 2P 47 中文 无 尽 的自由, 探 险 和 深 入骨 髓 的 颤 栗 , 山峦 与 自 然在 视线 所及的最远处, 平静与激情交融为一体, 这 就是山 地运 动的真谛。 我们沃德对 山地运动充满激情, 你可 以从每一件沃 德的产 品 中感受到 这份热忱。 作为 一个现代家?[...]

  • Página 48

    48 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若 是你在搭建时 觉得有困难, 无需使用蛮力, 请耐心找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 (内 外帐是连在一起包装的 ) 。 若是遇 到有 风天气, 请用 背包 或石 头等重物将帐 篷压住。 2. 将 帐篷杆展开?[...]

  • Página 49

    DEUTSCH SPA CE 2P 49 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 . 拆卸帐篷前, 请 拉上所有的拉 链, 卷好所有定绳, 以便下次 使用。 拆卸 — 按 不同型号 1. 取出 地钉 。 2. 先取出 脊杆 , 再取出主杆 。 3. 收起帐杆 , 用手卷 起帐杆和帐篷。 不要事后硬将帐杆挤放?[...]

  • Página 50

    50 Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三层结构的涂层比一般涂层能更加有效的反 射紫外线。 硅涂层 面料提供高达八 倍的 抗撕裂性能, 与 普通PU涂层的 1 .3kg 撕裂力相 比, 涂硅面 料可达8 -1 1kg 。 极佳的 防水能 力, 水在 面料 表面不会 浸润 , 形成 水 珠 ?[...]