Vincent Audio SV-234 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vincent Audio SV-234. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVincent Audio SV-234 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vincent Audio SV-234 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vincent Audio SV-234, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vincent Audio SV-234 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vincent Audio SV-234
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vincent Audio SV-234
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vincent Audio SV-234
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vincent Audio SV-234 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vincent Audio SV-234 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vincent Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vincent Audio SV-234, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vincent Audio SV-234, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vincent Audio SV-234. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V incent SV -234 Stereo-V ollverstärker Integrated Stereo Amplifier Amplificateur intégré stéréo Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français[...]

  • Página 2

    2 2 Vincent S S e e h h r r g g e e e e h h r r t t e e r r K K u u n n d d e e , , wir danken Ihnen für das V ertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwer tige Audio- Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und V erarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen. Auch wenn Sie verständlicher weise sofort beginnen wo[...]

  • Página 3

    Vincent 3 3 I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S / / C C O O N N T T E E N N T T S S / / S S O O M M M M A A I I R R E E S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e 4 4 W W e e i i t t e e r r e e H H i i n n w w e e i i s s e e 5 5 L L i i e e f f e e r r u u m m f f a a n n g g 6 [...]

  • Página 4

    4 4 Vincent S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S H H I I N N W W E E I I S S E E Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt. Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards. T rotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet werden, um eine Gefährdung zu vermeiden: Reinigen Zie[...]

  • Página 5

    Vincent 5 5 Aufstellen des Gerätes Die Art der Aufstellung der Anlage hat klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese des- halb nur auf eine dafür geeignete, stabile Unterlage. Um das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunutzen, empfehlen wir , die Geräte auf Vincent Racks zu platzieren und nicht aufein- ander zu stellen. Elektronik Altgerä[...]

  • Página 6

    6 6 Vincent L L I I E E F F E E R R U U M M F F A A N N G G B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S G G E E R R Ä Ä T T E E S S B B i i t t t t e e p p r r ü ü f f e e n n S S i i e e d d e e n n I I n n h h a a l l t t d d e e r r V V e e r r p p a a c c k k u u n n g g , , d d i i e e s s e e s s o o l l l l t t e e z z u [...]

  • Página 7

    Vincent 7 7 1. SPEAKER A/B: T asten zum Aktivieren und Abschalten der beiden Lautsprecherpaare W enn geeignete Lautsprecher ver wendet werden, kann auch ein zweites Paar Laut- sprecher gleichzeitig betrieben werden. Mit diesen T asten lässt sich jedes der beiden Lautsprecherpaare (A und B genannt) einzeln ein- und ausschalten. Die jeweils über de[...]

  • Página 8

    8 8 Vincent 9. SPEAKER: Lautsprecheranschluss- klemmen Ausgangsbuchsen mit Schraub- klemmen zum Anschluss von einem oder zwei Lautsprecherpaaren. Es können Lautsprecher- kabel mit 4 mm Bananensteckern ver wendet werden. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Installation“ für den Fall, dass zwei Laut- sprecherpaare angeschlossen werden sollen.[...]

  • Página 9

    Vincent 9 9 Richten Sie die Fernbedienung mit deren V order- seite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fern- bedienung und Gerät dürfen sich keine Gegen- stände befinden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb dieser Reichweite nimmt die Zuverlässigkeit der Fernbe- dienung ab. c c V V e e [...]

  • Página 10

    1 1 0 0 Vincent T T A A S S T T E E N N D D E E R R F F E E R R N N B B E E D D I I E E N N U U N N G G 17. MUTE: T aste für die Stummschaltung Schaltet die Ausgangssignale der Lautsprecher- klemmen (9), des V or verstärkerausgangs „PRE OUT- PUT“ (14) und des Aufnahmeausgangs „REC OUT- PUT” (13) ab. Die Stummschaltung ist nicht wirk- sam,[...]

  • Página 11

    Vincent 1 1 1 1 Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her . Bringen Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose. Zwei Lautsprecher , ein oder mehrerer Quellgeräte sowie das Netzkabel sind in jedem Fall anzuschließen. Die Kabel für die Einschaltsteuerung, zum Aufnahmegerät oder zu einer[...]

  • Página 12

    1 1 2 2 Vincent V erbinden Sie die Ausgänge dieser Quellgeräte mit den Eingängen „LINE1“ ... „LINE4“ (10) des V erstärkers. Meist sind die Ausgangsanschlüsse der Quellgeräte mit „LINE OUT“, „AUDIO OUT“ oder „FRONT OUT“ markiert. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten der Quellgeräte finden Sie in deren Bedienungs[...]

  • Página 13

    Vincent 1 1 3 3 Dieser Stereovollverstärker ist mit einem Eingangsanschluss („LINE5“) versehen, dessen Signal die V orstufe umgeht (so genannter „unity gain“-Eingang). Dadurch kann dieser mit dem V or verstärkerausgang eines anderen Gerätes oder den V or verstärkerausgängen für die Frontkanäle eines Heimkinosystems (A V - Receiver od[...]

  • Página 14

    1 1 4 4 Vincent Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht er wünscht, reicht es meist, die in diesem Abschnitt beschrie- benen Kabelverbindungen wegzulassen. Der SV -234 besitzt einen Eingangsanschluss und zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er sowohl das Schaltsignal für weitere Komponenten einer Stereoanlage erze[...]

  • Página 15

    Vincent 1 1 5 5 A A N N S S C C H H L L U U S S S S E E I I N N E E S S A A U U F F N N A A H H M M E E G G E E R R Ä Ä T T E E S S A A N N S S C C H H L L U U S S S S Z Z W W E E I I E E R R Z Z U U S S Ä Ä T T Z Z L L I I C C H H E E R R E E N N D D S S T T U U F F E E N N K K A A N N Ä Ä L L E E An die Cinch-Buchsen „REC OUTPUT“ (13) a[...]

  • Página 16

    1 1 6 6 Vincent A A N N S S C C H H L L U U S S S S D D E E R R L L A A U U T T S S P P R R E E C C H H E E R R An den V erstärker SV -234 können entweder ein Lautsprecherpaar (A) oder auch zwei Lautsprecherpaare (A+B) angeschlossen werden. Beide Ausgänge bekommen dasselbe Stereosignal. Für jeden Lautsprecher finden Sie am Gerät zwei Lautsprec[...]

  • Página 17

    Vincent 1 1 7 7 W enn Sie zwei Lautsprecherpaare (A und B) anschließen möchten, müssen alle ver wendeten Lautsprecher eine Nennimpedanz von mindestens 8 Ω aufweisen. Wird der V erstärker nur mit einem Lautsprecherpaar (A oder B) betrieben, können alle Lautsprechertypen mit einer Nenn- impedanz von mindestens 4 Ω angeschlossen werden. Achte[...]

  • Página 18

    1 1 8 8 Vincent A A k k t t i i o o n n T T a a s s t t e e ( ( n n ) ) B B e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g Ein- und Ausschalten P P O O W W E E R R ( ( 5 5 ) ) Das Gerät wird an der Ger ätev orderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der Schalter in der Ausschaltposition, is t das Gerät jedoch nicht vollständig vom Str omnetz getrennt [...]

  • Página 19

    A A k k t t i i o o n n T T a a s s t t e e ( ( n n ) ) B B e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g V erstärkung r eduzieren (-8dB Pegeldämpfung) G G A A I I N N ( ( 2 2 0 0 ) ) Betätigen dieser T aste aktiviert bzw. deaktiviert eine Pegeldämpfung um 8dB, welche sich sow ohl auf die Lautstärke der Lautsprecher als auch die Signale des Ausg[...]

  • Página 20

    2 2 0 0 Vincent Einspielzeit/Aufwärmen Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Dieser Zeitraum ist für die verschiedenen Kompo- nenten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und gleichförmigere Leistung erhalten Sie wäh- rend der Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt. Nutzen Si[...]

  • Página 21

    Vincent 2 2 1 1 F F E E H H L L E E R R S S U U C C H H E E Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe Keine Funktion nach Betätigung des Netzschalters Netzkabel nicht an eine betriebsbereite Steckdose angeschlossen. Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die Gerätebuchse gesteckt oder defekt. Gerätesicherung bzw . Gerät defekt. Stellen Sie ein[...]

  • Página 22

    2 2 2 2 Vincent S S y y m m p p t t o o m m M M ö ö g g l l i i c c h h e e F F e e h h l l e e r r u u r r s s a a c c h h e e A A b b h h i i l l f f e e Anzeige an der Gerätefront funktioniert nicht Mit der T aste „DIMMER“ (7) ist die Anzeige vorher abgeschaltet worden. Betätigen Sie die T aste „DIMMER“ (7) erneut. Schlechte T onqual[...]

  • Página 23

    Vincent 2 2 3 3 Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte Komponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren Geräte, deren T on Sie über das System hören möchten und dazu an den V or-, V ollverstärker oder Receiver anschließen. Dazu gehören CD-Player , DVD-Player , T uner (Radios), Kassettenspieler , DA T -Recorder , Personalcomputer , Schallplattenspie[...]

  • Página 24

    2 2 4 4 Vincent S S A A F F E E T T Y Y G G U U I I D D E E L L I I N N E E S S This appliance was produced under strict quality contr ols. It complies with all established international safety standards. Nonetheless, the following instructions should be fully read and observed in order to prevent any hazard: Cleaning Pull out the power plug before[...]

  • Página 25

    Vincent 2 2 5 5 Setting up the appliance How the system is set up has an effect on the sound quality . Therefore only place it on a suitab- le, stable surface. T o make the most of your system’ s sound quality , we recommend placing the equipment on Vincent racks and not putting them on top of each other . Old electronic equipment This appliance [...]

  • Página 26

    2 2 6 6 Vincent I I N N C C L L U U D D E E D D I I N N D D E E L L I I V V E E R R Y Y D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F T T H H E E A A P P P P L L I I A A N N C C E E P P l l e e a a s s e e c c h h e e c c k k t t h h e e c c o o n n t t e e n n t t s s o o f f t t h h e e p p a a c c k k a a g g i i n n g g , , w w h h i i c [...]

  • Página 27

    Vincent 2 2 7 7 1. SPEAKER A/B If suitable speakers are used, a second pair of speakers can be operated at the same time. This button allows each of the speaker pairs (designated A and B) to be individually switched on and off. The LED located above each of the buttons shows which of the speaker pairs is active. 2. Display In normal use the display[...]

  • Página 28

    2 2 8 8 Vincent 9. SPEAKER: Loudspeaker terminals At these output sockets with threaded terminals one or two pair(s) of stereo loudspeakers can be connected. Speaker cable with 4 mm banana plugs can be used. Please take note of the infor- mation given in the section "Installation", if two pairs of loudspeakers will be connected to the amp[...]

  • Página 29

    Vincent 2 2 9 9 Point the front of the remote control directly at the front of the appliance, making sure there are no objects between the remote control and the appliance. The distance between the remote control and the appliance should not be more than 7 m, as the reliability of the remote control is affected beyond this range. c c O O n n l l y [...]

  • Página 30

    3 3 0 0 Vincent B B U U T T T T O O N N S S O O F F T T H H E E R R E E M M O O T T E E C C O O N N T T R R O O L L 17. MUTE Pressing this button once mutes the sound of the loudspeakers (9), the preamplifier output "PRE OUT- PUT" (14) and the recording output "REC OUTPUT" (13). Pressing it again returns to the original volu- me[...]

  • Página 31

    Vincent 3 3 1 1 Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device and power sup- ply only after all other connections have been made. T wo loudspeakers, one ore more source devices and the mains cable have to be connected as a minimum. The cables for power control, to recording equipment or to another stereo am[...]

  • Página 32

    3 3 2 2 Vincent Connect the outputs of these source devices with the inputs "LINE1"..."LINE4" (10) of the amplifier . The output sockets on the source equipment are usually indicated by "Line Out", "Audio Out" or "Front Out". Y ou will find information about ways to connect source equipment in their[...]

  • Página 33

    Vincent 3 3 3 3 This stereo amplifier is equipped with a main amplifier input ("LINE5"), also known as "unity gain input". Input signals to this bypass the internal preamplifier stage and are treated as preamplifier output signals. That is why this amplifier can accept the output signals of a preamplifier or the front channel pr[...]

  • Página 34

    3 3 4 4 Vincent If you don't wish to use this function or if the other components do not support it, all you have to do is leave out these cable connections. The SV -234 is equipped with one input connector and two output connectors for the power control. As a result, this amplifier can supply and transmit the switching signal for other compon[...]

  • Página 35

    Vincent 3 3 5 5 C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N O O F F A A R R E E C C O O R R D D I I N N G G D D E E V V I I C C E E C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N O O F F T T W W O O A A D D D D I I T T I I O O N N A A L L M M A A I I N N A A M M P P L L I I F F I I E E R R C C H H A A N N N N E E L L S S If you want, you can use the RCA socke[...]

  • Página 36

    3 3 6 6 Vincent C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N O O F F T T H H E E L L O O U U D D S S P P E E A A K K E E R R S S Either a single speaker pair (A) or two speaker pairs (A+B) can be connected to the SV -234 amplifier . Both outputs are identically provided with the stereo signal of the currently selected input source. For each loudspeaker [...]

  • Página 37

    Vincent 3 3 7 7 If you intend to connect two pairs of speakers, all loudspeakers must have a nominal impedance of at least 8 Ω . If only one pair of speakers is used (A or B), all types of loudspeakers with a mini- mal nominal impedance of 4 Ω can be utilised. Consider correct polarity , the positive contact is mostly marked red or with "+[...]

  • Página 38

    3 3 8 8 Vincent O O p p e e r r a a t t i i o o n n B B u u t t t t o o n n ( ( s s ) ) D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n Switch on and of f P P O O W W E E R R ( ( 5 5 ) ) The amplifier is switched on and of f using this button at the front panel. When switched of f the device is not internally separated from the A C pow er and reacts to[...]

  • Página 39

    Vincent 3 3 9 9 O O p p e e r r a a t t i i o o n n B B u u t t t t o o n n ( ( s s ) ) D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n Reduce the amplifier’s gain (attenuation 8dB) G G A A I I N N ( ( 2 2 0 0 ) ) Operating this ke y activates or deactiv ates an attenuation of 8dB, which is applied to both t he volume le vel of the speaker s and also[...]

  • Página 40

    4 4 0 0 Vincent Burn in/ W arm up Y our audio components need a cer tain time period until they reach maximum performance. The duration of this "warm up" time is ver y diffe- rent for the various elements of your audio system. Higher and homogeneous sound quality is achie- ved while keeping the device switched on. Y our audio specialist d[...]

  • Página 41

    Vincent 4 4 1 1 S S E E A A R R C C H H F F O O R R E E R R R R O O R R S S Symptom Possible Cause Countermeasure Unit does not work after pressing the power button Mains cable is not connected to a suitable mains wall outlet. Mains cable has not been firmly inserted into wall power socket and the device’ s socket. Other wise it may be defective.[...]

  • Página 42

    4 4 2 2 Vincent S S y y m m p p t t o o m m P P o o s s s s i i b b l l e e C C a a u u s s e e C C o o u u n n t t e e r r m m e e a a s s u u r r e e Front panel display does not work It has been switched off before using "DIMMER" (7). Press the button "DIMMER" (7) one more time. Poor sound quality The cable connections are no[...]

  • Página 43

    Vincent 4 4 3 3 Audio Sources/Source devices These are the components of your HiFi system and all other appliances, whose sound you want to hear over the system and are thus connected to the pre- amplifier , amplifier or receiver . This includes CD players, DVD players, tuners (radios), cassette play- ers, DA T recorders, personal computers, record[...]

  • Página 44

    4 4 4 4 Vincent C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S E E C C U U R R I I T T E E La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les consignes suivantes et de les appliquer pour év[...]

  • Página 45

    Vincent 4 4 5 5 Montage de l'appareil Le site de montage de l'appareil a une incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement sur une surface appropriée et stable. Pour profiter pleinement du potentiel sonore de votre système, nous vous recommandons de placer les appareils sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un sur[...]

  • Página 46

    4 4 6 6 Vincent O O B B J J E E T T D D E E L L A A L L I I V V R R A A I I S S O O N N D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E L L ' ' A A P P P P A A R R E E I I L L V V e e u u i i l l l l e e z z c c o o n n t t r r ô ô l l e e r r l l e e c c o o n n t t e e n n u u d d e e l l ' ' e e m m b b a a l l l l a a [...]

  • Página 47

    Vincent 4 4 7 7 1. SPEAKER A/B : touches de commutation ou de coupure des deux paires de haut-parleurs A vec des haut-parleurs appropriés, on peut aussi utiliser simultanément une deuxième paire de haut-parleurs. A vec ces touches, on peut commuter ou couper séparément chacune des deux paires de haut-parleurs (désignées par A et B). Chacune [...]

  • Página 48

    4 4 8 8 Vincent 9. SPEAKER : bornes de raccordement des haut-parleurs Douilles de sortie avec serrage à vis pour le raccordement d’une ou de deux paires de haut-parleurs. On peut utiliser des câbles de haut-parleurs avec fiches banane de 4 mm. Respectez les instructions du chapitre "Installation" dans le cas où deux paires de haut-pa[...]

  • Página 49

    Vincent 4 4 9 9 Orientez la partie avant de la télécommande directement vers la face de l'appareil. Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l'appareil. La distance entre la télécommande et l'appareil ne doit pas être supérieure à 7m, car la fiabilité de la télécommande diminue au-delà de cette portée.[...]

  • Página 50

    5 5 0 0 Vincent T T O O U U C C H H E E S S D D E E L L A A T T É É L L É É C C O O M M M M A A N N D D E E 17. MUTE : touche de mise en sourdine Coupe les signaux de sortie des bornes de serrage de haut-parleurs (9), de la sortie du préamplificateur "PRE OUTPUT" (14) et de la sortie pour enregistrement "REC OUTPUT" (13). L[...]

  • Página 51

    Vincent 5 5 1 1 Réalisez les raccordements de câbles dans l’ordre préconisé ci-dessous. Raccordez d’abord le cordon sec- teur à l’appareil, puis branchez-le à la prise du secteur . Il faut dans tous les cas, raccorder deux haut-par- leurs, un ou plusieurs appareils source ainsi que le cordon secteur . Les câbles pour la commande de mis[...]

  • Página 52

    5 5 2 2 Vincent Raccordez les sorties de ces appareils source avec les entrées "LINE 1" ... "LINE 4" (10) de l’amplifica- teur . La plupar t des bornes de sortie sont désignées par "LINE OUT", "AUDIO OUT" ou "FRONT OUT". V ous trouverez des informations sur les possibilités de raccordement des[...]

  • Página 53

    Vincent 5 5 3 3 Cet amplificateur intégré est équipé d’une entrée ("LINE 5"), dont le signal contourne le préamplificateur (appelée entrée "unity gain"). Ceci permet de relier celui-ci avec la sortie de préamplificateur d’un autre appareil ou les sorties de préamplificateur pour les canaux frontaux d’un système [...]

  • Página 54

    5 5 4 4 Vincent Si le mode de fonctionnement décrit ci-dessus n’est pas souhaité, il suffit, la plupart du temps, de renon- cer aux liaisons câblées décrites dans ce paragraphe. L ’appareil SV -234 possède une prise d’entrée et deux prises de sortie pour la commande de mise sous tension. Il peut ainsi, aussi bien générer et émettre [...]

  • Página 55

    Vincent 5 5 5 5 R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T D D ’ ’ U U N N A A P P P P A A R R E E I I L L D D ’ ’ E E N N R R E E G G I I S S T T R R E E M M E E N N T T R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T D D E E D D E E U U X X C C A A N N A A U U X X D D ’ ’ E E T T A A G G E E D D E E S S O O R R T T I I E E S S U [...]

  • Página 56

    5 5 6 6 Vincent B B R R A A N N C C H H E E M M E E N N T T D D E E S S H H A A U U T T - - P P A A R R L L E E U U R R S S On peut raccorder à l’amplificateur SV -234, une paire de haut-parleurs (A) ou aussi deux paires de haut- parleurs (A+B). Les deux sorties reçoivent le même signal stéréo. Pour chaque haut-parleur vous trouver- ez sur l[...]

  • Página 57

    Vincent 5 5 7 7 Si vous souhaitez raccorder deux paires de haut-parleurs (A et B), tous les haut-parleurs utilisés doi- vent avoir une impédance nominale d’au moins 8 Ω . Si l’amplificateur n’est utilisé qu’avec une seule paire de haut-parleur (A ou B), tous les types de haut-parleurs ayant une impédance nomi- nale d’au moins 4 Ω [...]

  • Página 58

    5 5 8 8 Vincent A A c c t t i i o o n n T T o o u u c c h h e e ( ( s s ) ) D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n Mise en marche et arrêt P P O O W W E E R R ( ( 5 5 ) ) La mise en marche et l’arrêt de l’appareil se font sur la façade av ant. Lorsque le commutateur est en position arrêt, l’appareil n’est cependant pas entièrement[...]

  • Página 59

    Vincent 5 5 9 9 A A c c t t i i o o n n T T o o u u c c h h e e ( ( s s ) ) D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n Réduire l’amplification (-8dB amortissement de niveau) G G A A I I N N ( ( 2 2 0 0 ) ) Cette touche ser t à activer ou à désactiv er un amortissement du niveau de 8dB, qui agit aussi bien sur le volume des haut-parleurs, que[...]

  • Página 60

    6 6 0 0 Vincent T emps de rodage / échauffement V os appareils audio demandent un certain temps pour atteindre leurs performances maximales. Ce laps de temps est très différent pour les différents composants de votre système. V ous obtiendrez un son de meilleure qualité et plus homogène en lais- sant l’appareil sous tension. Profitez de l?[...]

  • Página 61

    Vincent 6 6 1 1 R R E E S S O O L L U U T T I I O O N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M E E S S Symptôme Cause possible du défaut Remède Pas de fonctionne- ment après mise en marche du commutateur secteur Le cordon secteur n’est pas relié à une prise opérationnelle. Le cordon secteur est défectueux ou il n’est pas entièrement enfon[...]

  • Página 62

    6 6 2 2 Vincent S S y y m m p p t t ô ô m m e e C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e d d u u d d é é f f a a u u t t R R e e m m è è d d e e L ’afficheur de la façade avant de l’appareil ne fonctionne pas L ’afficheur a été désactivé précédemment avec la touche "DIMMER" (7). Reconfirmez la touche "DI[...]

  • Página 63

    Vincent 6 6 3 3 Sources audio/lecteurs sources Composants de votre chaîne HiFi et tous les autres appareils dont vous voulez entendre le son par votre système et que vous branchez à l'ampli préliminai- re, à l'ampli ou au receiver . Ex: lecteur de CD, lec- teur de DVD, tuner (radios), lecteur de cassettes, recorder DA T , ordinateur [...]

  • Página 64

    V incent S S e e r r i i e e n n n n u u m m m m e e r r : : S S e e r r i i a a l l n n u u m m b b e e r r : : N N u u m m é é r r o o d d e e s s é é r r i i e e : : Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sic[...]