Vitek VT-2544 BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vitek VT-2544 BK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVitek VT-2544 BK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vitek VT-2544 BK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vitek VT-2544 BK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vitek VT-2544 BK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vitek VT-2544 BK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vitek VT-2544 BK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vitek VT-2544 BK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vitek VT-2544 BK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vitek VT-2544 BK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vitek VT-2544 BK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vitek VT-2544 BK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vitek VT-2544 BK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 4 9 14 19 24 29 34 40 46 Т риммер Tr immer set VT-2544 BK VT-2544.indd 1 09.01.2014 10:30:25[...]

  • Página 2

    VT-2544.indd 2 09.01.2014 10:30:27[...]

  • Página 3

    3 E N G L I S H TRIMMER The trimmer is intended for hair and beard styl- ing and for cutting hair in the nose and ears. Description 1. AC/DC power adapter connection socket 2. On/charging indicator 3. Power switch «ON/OFF» 4. Attachment installation place 5. Storing/charging base 6. Power adapter 7. Cleaning brush 8. Lubricating oil Attachments 9[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH unit works improperly or after the unit was dropped. • Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after the unit was dropped, apply to the near est authorized ser - vice center . • T ransport the unit in the original package only . • Keep the unit out of reach of children and dis - abled persons. THE [...]

  • Página 5

    5 E N G L I S H • Switch unit on by setting the switch (3) to the position «ON», the indicator (2) will light up. • After finishing the unit operation, switch it of f by setting the switch (3) to the position «OFF». Notes: Always switch the unit of f during the breaks in operation. When oper ating the unit from the mains, switch the unit of[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH • After you finish using the unit, switch the unit of f by setting the switch (3) to the position «OFF». • Use the trimmer only for cutting hair in the ears and nose. Cleaning and care • Switch the unit off after the use. • Remove the used trimmer and attachments from the unit body and clean the inside and outside of the attachm[...]

  • Página 7

    7 D E U T S C H TRIMMER Der T rimmer ist zum Frisur- und Bartmodellier en, sowie zum Entfernen der Nasen- und Ohr enhaare bestimmt. Beschreibung 1. Anschlussstelle des Netzadapters 2. Betriebskontrolleu chte/Ladezustandsanzeige 3. „ON/OFF“-Schalter 4. Aufsatzaufstellplatz 5. Aufladen-/Aufbewahrungsuntersatz 6. Netzadapter 7. Reinigungsbürste 8[...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH che Anweisungen über sichere Nutzung des Ger äts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wur den. • Beaufsichtigen Sie Kinder , damit sie das Ger ät als Spielzeug nicht benutzen. • Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die Plastiktüten, die als Verpackung verwendet wer den, nie ohne Aufsicht. Achtung! Lassen Sie Ki[...]

  • Página 9

    9 D E U T S C H • Um den Aufsatz (1 0) abzunehmen, verschie- ben Sie ihn in der Richtung des Zeiger s «PUSH». Aufsät ze für T rimmer 40 mm • Stellen Sie den T rimmer (1 1) auf dem Gehäuse auf. • Stellen Sie den Ober teil des Aufsatzes (1 2) auf dem T rimmer (1 1) auf, dann befestigen Sie den Unterteil des Aufsatzes (1 2) (Abb. 5). • Um[...]

  • Página 10

    10 DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät nach dem Rasier en aus, indem Sie den Schalter (3) in die P osition “OFF” stellen. • Reinigen Sie den Rasier aufsatz. Bar t- und Schnurrbartschneiden Z ur Bartmodellierung benutzen Sie die T rimmer (9, 1 1) mit den Aufsätzen (1 0, 1 2), sowie den Detail-T rimmer (1 3). • Stellen Sie den T rimmer (9 od[...]

  • Página 11

    11 D E U T S C H Aufbewahrung • Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung weg- nehmen, reinigen Sie das Gerät und schmie- r en Sie die T rimmerklingen mit dem Öl. • Bewahr en Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Lieferumfang 1. Gehäuse – 1 St. 2. Br eiter T rimmer 30 mm – 1 St. 3. T eleskopaufsa[...]

  • Página 12

    12 р усский ТРИММЕР Триммер предназначен для моделирования стрижки и бороды, а также удаления волос в носу и ушах. Описание 1. Г нездо для подключения сет евог о адаптера 2. Индикат ор работы/зар?[...]

  • Página 13

    13 р усский соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройс тва и тех опаснос тях, к оторые могут возника ть при его неправильном пользовании. • Осуществляйт е надзо?[...]

  • Página 14

    14 р усский – Чтобы снять насадку (1 0), сдвинь т е её в направлении стрелки «PUSH». Насадки для триммера 40 мм – Ус тановит е триммер (1 1) на корпус. – Верхнюю часть насадки (1 2) уст ановит е на триммер [...]

  • Página 15

    15 р усский Стрижка бороды и усов Для моделирования бороды используйте триммеры (9, 1 1) с насадками (1 0, 1 2), а также детальный триммер (1 3). – Ус тановит е на устройство триммер (9 или 1 1), а на триммер[...]

  • Página 16

    16 р усский Комплект пост авки 1. Корпус – 1 шт . 2. Широкий триммер 30 мм – 1 шт . 3. Т елеск опическая насадка для триммера 30 мм – 1 шт . 4. Широкий триммер 40 мм – 1 шт . 5. Насадка для триммера 40 мм – 4 шт . [...]

  • Página 17

    17 ҚазаҚша ТРИММЕР Т риммер қырқылған шаш пен сақалды сәндеуге, сондай-ақ мұрын мен құл ақтар дағы шаштар ды алуға арналған. Сипаттамасы 1. Же лі адаптерін қосуға арналған ұяшық 2. Қуа ттандыру/ж[...]

  • Página 18

    18 ҚазаҚша • Құрылғыны желілік адаптер дің зақымдануы немесе же лілік адаптер сымының зақымдануы, егер құрылғы кідірістермен жұмыс істесе, сондай-ақ құрылғы құлағаннан кейін зақымданса қолд[...]

  • Página 19

    19 ҚазаҚша байланыстырып, желілік адаптерді электр розе ткасына қойыңыз. • (3) өшіргішті «ON» жағдайына қоса отырып, құрылғыны қосыңыз. Мұнда (2) индикатор жанады. • Құрылғымен жұмысты аяқтай от?[...]

  • Página 20

    20 ҚазаҚша отырып, мұрын мен құлақтардағы шаштарды қырқып тастаңыз. • Қолданып болған соң, (3) өшіргішін «OFF» жағдайына к е лтіре отырып, құрылғыны өшіріңіз. • Т риммерді тек құлақ пен мұрындағы[...]

  • Página 21

    21 romÂnĂ/ Moldovenească TRIMMER T rimmerul este destinat pentru modelarea frizurii şi a bărbii, precum şi pentru îndepărtarea părului din nas şi urechi. Descriere 1. Loc pentru conectarea adaptorului de reţea 2. Indicator funcţionare/încărcător 3. Întrerupător alimentare «ON/OFF» 4. Loc pentru instalarea accesoriului 5. Suport p[...]

  • Página 22

    22 romÂnĂ/ Moldovenească Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pun- gile sau pelicula pentru ambalare. Pericol de asfi - xiere! • Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat adap- torul de reţea sau cablul de alimentare, dacă dispozitivul funcţionează neregulat, sau dacă acesta a căzut. • Nu desfaceţi singuri aparatul, în[...]

  • Página 23

    23 romÂnĂ/ Moldovenească Utilizarea aparatului • Înainte de a lucra de la bateria de acumulator, efectuaţi încărcarea completă a bateriei. • Instalaţi trimmerul necesar şi accesoriul. Remarcă : Pentru a lucra de la reţeaua electrică conectaţi cablul adaptorului de reţea (6) la locaşul (1) şi introduceţi adaptorul de reţea în[...]

  • Página 24

    24 romÂnĂ/ Moldovenească pavilionul urechii sau în nară numai capătul metalic al accesoriului trimmerului. • Instalaţi pe aparat accesoriul (14) şi verificaţi dacă acesta este fixat sigur . • Porniţi aparatul fixând întrerupătorul (3) în pozi- ţia «ON». • Deplasaţi lent capătul metalic cu mişcări circu- lare şi alternat[...]

  • Página 25

    25 Česk ý TRIMER T rimer je ur čen k modelování účesu a vousů, jakož i pro odstr aňování chloupků v nose a uších. Popis 1. Konektor pro připojení síťového adaptéru 2. Indikátor provozu / nabíjení 3. Vypínač napájení «ON / OFF» 4. Místo instalace nástavce 5. Stojan pro nabíjecí / skladování 6. Síťový adaptér 7[...]

  • Página 26

    26 Česk ý • Nepoužívejte přístroj, pokud dojde k poško- zení síťového adaptéru nebo kabelu napá- jecího adaptéru, v případě př erušovaného chodu zařízení nebo po jeho pádu. • Nerozebír ejte přístroj samostatně, v případě nefunkčnosti nebo po pádu přístroje, obraťte se na nejbližší autorizované (oprávně[...]

  • Página 27

    27 Česk ý • Po dokončení pr áce se zařízením, vypněte jej nastavením přepínače (3) do polohy «OFF». Poznámky: Kdykoliv během přestávky v pr áci přístroji vypněte. Při práci od elektrické sítě při výměně nástavců přístroj vypněte a odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky. Stříhání vlasů P ro mod[...]

  • Página 28

    28 Česk ý Čistění a údržba • Vypněte přístroj po použití. • Sejměte z krytu používaný zastřihovač, nástavce, odstr aňte zbytky ostříhaných vlasů z vnějšího a vnitřního povr chu nástavců pomocí štětce (7). • Můžete opláchnout nástavce-hř ebeny (1 0, 1 2), a poté otřete je a osušte. • K čištění kr[...]

  • Página 29

    29 УКР АЇНЬСК А ТРИМЕР Тример призна чений для моделювання стрижки та бороди, а так ож для видалення волосся в носі та у в ухах. Опис 1. Г ніздо для підмикання мережного адаптера 2. Індика тор робо[...]

  • Página 30

    30 УКР АЇНЬСК А 8 років) з фізичними, нервовими, психіч- ними відхиленнями або без дост а тнього досвіду і знань. Використ ання приладу такими особами можливо, тільки якщо вони знаходяться під на[...]

  • Página 31

    31 УКР АЇНЬСК А Уст ановлення рег улюемої насадки для тримера 30 мм • Вст ановіть тример (9) на к орпусі. • Вст ав т е тример (9) в пази регулюемої насадки (1 0) (мал. 3). Регулюйте довжину зрізаного вол?[...]

  • Página 32

    32 УКР АЇНЬСК А • Ус тановіть бритвену насадку (1 5). • Увімкніть бритву, ус т ановивши вимикач (3) в положення «ON». • Злегка торкаючись шкіри, переміщайте бритву, здійснюючи одночасно зворотно- п?[...]

  • Página 33

    33 УКР АЇНЬСК А Дог ляд за бритвеної насадкою (1 5) Регулярне чищення допомагає підтримува ти бритвену сист ему у хорошому ст ані та збері- г а ти її працезда тність. • Одночасно натисніть на кноп[...]

  • Página 34

    34 Бе ларуск ая ТРЫМЕР Трымер прызначаны для мадэлявання стрыжкі, а таксама для выдалення валасоў у носе і вушах. Апісанне 1. Г няздо для падключэння сеткавага адаптэра 2. Індыка тар працы / зара?[...]

  • Página 35

    35 Бе ларуск ая • Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыст ання людзьмі (уключаючы дзяцей, старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі растройствамі ці без даст а тк оваг а досведу[...]

  • Página 36

    36 Бе ларуск ая • Каб зняць трымер, націсніце на яго з боку лёзаў (мал. 2). Ўст аноўка рэгуляванай насадкі д ля трымера 30 мм • Ус талюйце трымер (9) на к орпус. • Ус та ўце трымер (9) у пазы рэгулявана?[...]

  • Página 37

    37 Бе ларуск ая Вашай скуры можа запа трабавацца 2-3 тыдні для т аго, каб прывыкнуць да дадзенай брытвавай сіст эмы. • Ус танавіце брытвенную насадку (1 5). • Уключыце брытву, ус танавіўшы выключал[...]

  • Página 38

    38 Бе ларуск ая Дог ляд за брытвеннай насадкай (1 5) Рэгулярная чыс тка дапамаг ае пад трымліваць брытвенную сістэму ў добрым ст ане і захоўваць яе працаздольнасць. • Адначасова націсніце кнопк?[...]

  • Página 39

    39 O ’zbekcha TRIMM ЕR T rimmеr sоch vа sоqоlni tеkislаshgа, qulоq bilаn burun ichidаgi tukni оlishgа mo’ljаllаngаn. Qismlаri 1. Elеktr аdаptеr ulаnаdigаn o’rni 2. Ishlаyotgаni/quvvаt оlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq 3. Ishlаtаdigаn tugmа «ON/OFF» 4. Birikmа mаhkаmlаnаdigаn o’rni 5. Quvvаtl[...]

  • Página 40

    40 O ’zbekcha • Elеktr аdаptеri, elеktr аdаptеr shnuri shikаstlаngаn, ishlаb-ishlаmаyotgаn yoki tus- hib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng. • Jihоzni o’zingiz оchishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyi shikаstlаngаn bo’lsа yoki tushib kеtsа yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring. • Jihоzni [...]

  • Página 41

    41 O ’zbekcha • Ishlаtilаdigаn trimmеr bilаn birikmаsini birikti- rib qo’ying. Eslаtmа: Elеktrgа ulаb ishlаtilаdigаn bo’lsа elеktr аdаptеr (6) simini o’rnigа (1) biriktirib elеktr аdаptеrni rоzеtkаgа ulаng. • T ugmаsini (3) «ON» tоmоngа o’tkаzib jihоzni ishlаting, shundа ishlаyotgаnini ko’rs?[...]

  • Página 42

    42 O ’zbekcha • Аylаntirib, ichkаrigа-tаshqаrigа yurgаzib qulоq vа/yoki burun ichidаgi tukni tоzаlаng. • Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin tugmаsini (3) «OFF» tоmоngа o’tkаzib jihоzni o’chiring. • T rimmеrni fаqаt qulоq bilаn burun ichidаgi tukni tоzаlаshgа ishlаting. Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish • Ish[...]

  • Página 43

    43 GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606х ххх хх х means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum is[...]

  • Página 44

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 VT-2544.indd 44 09.01.2014 10:30:30[...]