Wayne GPB400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wayne GPB400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWayne GPB400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wayne GPB400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wayne GPB400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wayne GPB400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wayne GPB400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wayne GPB400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wayne GPB400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wayne GPB400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wayne GPB400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wayne na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wayne GPB400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wayne GPB400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wayne GPB400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury an d/or pr operty damage! Retain instructions for future refer ence. Engine D[...]

  • Página 2

    2 2. Suction hose and fitting must be airtight. An air leak in the suction line MA Y prevent priming of the pump. Use of thread sealant is r ecommended. Suction lines must be reinforced hose or rigid pipe. Non-reinforced hose will collapse due to the suction created by the pump and prevent pump from operating. 3. A check valve must be used in the s[...]

  • Página 3

    3 Performance Information PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dynamic Head - FEET 0 2” Cast Iron Pump Performance GPB400 www .waynepumps.com CAP ACITIES IN GALLONS PER HOUR Discharge Head - Feet Dynamic Suction Lift - Feet 0 5 10 15 20 25 20 6600 6420 6180 6000 5640 5220 30 6180 6000 5640 5220 480[...]

  • Página 4

    4 1 Engine 57800-001 1 2 V olute Bracket 56724-001 1 3 Impeller kit 56711 1 4 Screw 17046-001 1 5 Key 16997-001 1 6 Shaft seal kit 56711 1 7 V olute 56723-001 1 8 Pipe plug, 3/4 NPT 15921 2 9 V olute gasket 15556-002 1 10 Cap screw , 5/16 - 18 x 1 12701 5 11 Cap screw , 5/16 - 24 x 7/8 16209 4 12 Lock washer , split 5/16 (not shown) 15916 4 13 Hand[...]

  • Página 5

    5 Notes GPB400 www .waynepumps.com[...]

  • Página 6

    6 Maintenance / Service Recor d Date Maintenance Performed Replacement Components Requir ed Operating Instructions and Replacement Parts List www .waynepumps.com[...]

  • Página 7

    7 GPB400 www .waynepumps.com Maintenance / Service Recor d Date Maintenance Performed Replacement Components Requir ed[...]

  • Página 8

    8 Limited W arranty For one year from date of purchase, WA YNE Water Systems (”W A YNE Pumps“) will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (”Product“) found upon examination by W A YNE Pumps to be defective in materials or workmanship. Please call WA YNE Pumps (800-237[...]

  • Página 9

    V euillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant d’assembler , d’installer , de faire fonctionner ou de fair e l’entretien du pr oduit décrit. Se protéger et protéger les autr es en observant tous les renseignements de sécurité. Le manquement à se conformer aux consignes pourrait avoir pour résultat des blessures [...]

  • Página 10

    10 Fr 1. La pompe doit être placée aussi près que possible de l’eau à pomper . Une pompe d’une hauteur d’aspiration de 6,1 m (20 pi) n’aspirera pas l’eau aussi vite qu’une pompe d’une hauteur d’aspiration de 1,5 m (5 pi) (Figure 1). 2. Le tuyau d’aspiration et le raccord doivent être étanches. Une fuite d’air dans la condu[...]

  • Página 11

    11 Fr Informations sur le Rendement PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dyna m ic Head - FEET 0 Performance de la pompe en fonte 5 cm (2 po) GPB400 CAP ACITÉS EN GALLONS P AR HEURE Décharge Tête-Pied Aspiration Dynamique - Pied 0 5 10 15 20 25 20 6600 6420 6180 6000 5640 5220 30 6180 6000 5640 52[...]

  • Página 12

    12 Fr 1 Moteur 57800-001 1 2 Support de volute 56724-001 1 3 T rousse d’impulseur 56711 1 4 Vis 17046-001 1 5 Clé 16997-001 1 6 T rousse de garniture d’étanchéité de l’arbre 56711 1 7 V olute 56723-001 1 8 Bouchon de tuyau, 3/4 po. NPT 15921 2 9 Joint d’étanchéité volute 15556-002 1 10 V is à tête hexagonale, 7,9 mm (5/16 po) - 18 [...]

  • Página 13

    13 Fr Remar ques GPB400[...]

  • Página 14

    14 Fr Garantie limitée Pendant un an à compter de la date d’achat, WA YNE Water System («W A YNE Pumps») réparera ou remplacera, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de ces pompes de puisard ou pompes à eau («Produit») déterminées défectueuses, par WA YNE Pumps, en terme de matériaux ou de fabrication.[...]

  • Página 15

    Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea atentamente antes de intentar armar , instalar , operar o realizar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a usted mismo y a otros r espetando toda la información de seguridad. No respetar las instrucciones podría dar como re sultado lesiones personales y/o daño a la propiedad. Conserve est[...]

  • Página 16

    16 Sp 2. La manguera y las conexiones de succión deben estar selladas herméticamente. Una fuga de aire en la línea de succión PODRÍA impedir el cebado de la bomba. Se recomienda el uso de un sellador de r osca. Las líneas de succión deben ser de manguera reforzada o tuberías rígidas. Una manguera no reforzada colapsará debido a la succió[...]

  • Página 17

    17 Sp Información del r endimiento PERFORMANCE CURVE 100 80 60 40 20 1200 2400 3600 4800 6000 7200 Capacity - GPH T otal Dyna m ic Head - FEET 0 Desempeño de la bomba de hierro fundido de 5 cm (2 pulg.) GPB400 CAP ACIDADES EN GALONES POR HORA Altura de descarga, en pies Altura de succión dinámica, en pies 0 5 10 15 20 25 20 6600 6420 6180 6000 [...]

  • Página 18

    18 Sp 1 Motor 57800-001 1 2 Montaje del espiral 56724-001 1 3 Juego de impulsor 56711 1 4 T ornillo 17046-001 1 5 Chaveta 16997-001 1 6 Kit del sello del eje 56711 1 7 Espiral 56723-001 1 8 T apón del tubo de 1,9 cm (3/4 pulg.) NPT 15921 2 9 Junta del difusor 15556-002 1 10 T ornillo de sombrerete, 5/16 - 18 x 1 12701 5 11 T ornillo de sombrerete,[...]

  • Página 19

    19 Sp Notas GPB400[...]

  • Página 20

    20 Sp Garantía limitada Durante un (1) año a partir de la fecha de compra, WA YNE Water Systems (”W A YNE Pumps“) reparará o reemplazará, a su criterio, para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus Bombas para cloacas o Bombas de agua (el “Producto”) que después de un examen sea(n) hallada(s) por WA YNE Pumps como defect[...]