Wilfa HM-300V2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wilfa HM-300V2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWilfa HM-300V2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wilfa HM-300V2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wilfa HM-300V2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wilfa HM-300V2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wilfa HM-300V2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wilfa HM-300V2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wilfa HM-300V2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wilfa HM-300V2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wilfa HM-300V2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wilfa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wilfa HM-300V2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wilfa HM-300V2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wilfa HM-300V2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ugit officia por em et ent, inctorem r esent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. G o u r m e t H an d m ix er Bruksanvisni ng Bruksanvisni ng Brugsanvisn ing Käy t töoh je Instruc tion m an ua l HM-300V2[...]

  • Página 2

    2 Norsk P. 2 Norsk 2 Norsk P. Hand Mixer Sikkerhetsinstrukser ................................................................ 3 Montere eltekr oker eller visper .............................................. 5 Sette inn eltekroker eller visper .............................................. 5 Bruke eltekroker eller visper ..........................[...]

  • Página 3

    3 Norsk P . 3 Norsk 3 Norsk P . Sikkerhetsinstrukser  Les bruksanvisningen nøye før du bruker dette apparatet.  T a vare på bruksanvisningen, kvitteringen og om mulig esken, sammen med den innvendige emballasjen.  Det t e a pp ar at e t er ku n me nt f o r hj e mmebruk, ikke kommersiell b ru k .  T rekk alltid ut støpselet til appar[...]

  • Página 4

    4 Norsk P. 4 Norsk 4 Norsk P. 1. Utløserknapp 2. Hastighetskontroll 3. T urboknapp 4. Hoveddel 5. Sklisikker ring 6. Eltekroker 7. Visper Beskrivelse av apparatet 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Página 5

    5 Norsk P. 5 Norsk 5 Norsk P. Montere eltekr oker eller visper Kontroller alltid at hovedbryter en til mikseren er slått av . Sette inn eltekroker eller visper – Sett de to vispene (8) inn i hullene, og vri dem lett til de sitter fast. – Sett de to deigkrokene (6) inn i hullene, og vri dem lett til de sitter fast. – Bruk aldri visper og elte[...]

  • Página 6

    6 Norsk P . 6 Norsk 6 Norsk P . T ekniske data Modell: HM-300V2 Strømspenning: AC 220 V -240 V 50/60 Hz Effekt: 300 W Korttidsdrift (KB): 10 minutter (5 minutter ved høy belastning)[...]

  • Página 7

    7 Norsk P.[...]

  • Página 8

    2 Svenska P . 2 Svenska 2 Svenska P . Elv isp Säkerhetsanvisningar .............................................................. 3 Montera degkrokar eller vispar .............................................. 5 Sätt i degkrokar eller vispar . ................................................... 5 Använda degkrokar eller vispar ..................[...]

  • Página 9

    3 Svenska P . 3 Svenska 3 Svenska P . Säkerhetsanvisningar  Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten.  Spara bruksanvisning, inköpskvitto och om möjligt kartongen tillsammans med det inre emballaget.  De n na a p pa r at är e nd a st a v s ed d fö r hemm ab r uk, får ej använd as ko mm ers iell t.  Dra alltid ut ap[...]

  • Página 10

    4 Svenska P. 4 Svenska 4 Svenska P. 1. Frigöringsknapp 2. Hastighetsreglage 3. T urboknapp 4. Huvudenhet 5. Glidsäker ring 6. Degkrokar 7. Vispar Beskrivning av apparaten 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Página 11

    5 Svenska P. 5 Svenska 5 Svenska P. Montera degkrokar eller vispar Kontrollera alltid att huvudbrytar en är avstängd. Sätt i degkrokar eller vispar . – Sätt de två visparna (8) i hålen och vrid lätt tills de sitter fast. – Sätt de två degkrokarna (6) i hålen och vrid lätt tills de sitter fast. – Använd aldrig vispar eller degkroka[...]

  • Página 12

    6 Svenska P . 6 Svenska 6 Svenska P . T ekniska data Modell: HM-300V2 Spänning: AC 220 V -240 V 50/60 Hz Effekt: 300 W Korttidsdrift (KB): 10 minuter (5 minuter vid hög belastning)[...]

  • Página 13

    7 Svenska P.[...]

  • Página 14

    2 Dansk P. 2 Dansk 2 Dansk P. Håndmixer Sikkerhedsvejledning .............................................................. 3 Montering af æltekroge eller piskeris .................................... 5 Isætning af æltekroge eller piskeris ....................................... 5 Brug af æltekroge eller piskeris ..............................[...]

  • Página 15

    3 Dansk P . 3 Dansk 3 Dansk P . Sikkerhedsvejledning  Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger dette apparat.  Gem brugsanvisningen, kvitteringen og om muligt æsken sammen med den indvendige emballage.  Det t e a pp ar at e r ku n b e r e gne t t il a lmindelig hu s holdningsb r ug, ikk e ko mm er ci e l b ru g.  T ræk altid [...]

  • Página 16

    4 Dansk P. 4 Dansk 4 Dansk P. 1. Udløserknap 2. Hastighedsregulering 3. T urboknap 4. Hoveddel 5. Skridsikker ring 6. Æltekroge 7. Piskeris Beskrivelse af apparatet 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Página 17

    5 Dansk P. 5 Dansk 5 Dansk P. Montering af æltekroge eller piskeris Kontrollér altid, at hovedafbryder en til mixeren er slået fra. Isætning af æltekroge eller piskeris – Sæt de to piskeris (8) ind i hullerne, og drej dem let, indtil de sidder fast. – Sæt de to dejkroge (6) ind i hullerne, og dr ej dem let, indtil de sidder fast. – Pis[...]

  • Página 18

    6 Dansk P . 6 Dansk 6 Dansk P . T ekniske data Model: HM-300V2 Strømspænding: AC 220 V -240 V 50/60 Hz Effekt: 300 W Korttidsdrift (KB): 10 minutter (5 minutter ved høj belastning)[...]

  • Página 19

    7 Dansk P.[...]

  • Página 20

    2 Suomi S. 2 Suomi 2 Suomi S. Sähkövatkain T urvallisuusohjeet .................................................................... 3 Laitteen kuvaus. ...................................................................... 5 Kiinnitä taikinakoukut tai vispilät. ........................................... 5 Käytä taikinakoukkuja ja vispilöitä[...]

  • Página 21

    3 Suomi S . 3 Suomi 3 Suomi S . T urvallisuusohjeet  Lue ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen käyttämistä.  Säästä käyttöohje, kuitti ja mahdollisuuksien mukaan myös pakkaus.  T äm ä l ai te on ta rkoit et tu v ain ko tik ä yt t öön, ei ka u pallise e n kä yt tö ön .  Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen p[...]

  • Página 22

    4 Suomi S. 4 Suomi 4 Suomi S. 1. Irrotuspainike 2. Nopeudensäätö 3. T urbo-painike 4. Moottoriyksikkö 5. Liukumaton rengas 6. T aikunakoukut 7. Vispilät Laitteen kuvaus 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Página 23

    5 Suomi S. 5 Suomi 5 Suomi S. Laitteen kuvaus. T arkista, että virta on katkaistu. Kiinnitä taikinakoukut tai vispilät. – T yönnä vispilät (8) aukkoihin. Käännä niitä, jotta ne menevät paikalleen. – T yönnä taikinakoukut (6) aukkoihin. Käännä niitä, jotta ne menevät paikalleen. – Älä koskaan käytä vispilöitä tai taikin[...]

  • Página 24

    6 Suomi S . 6 Suomi 6 Suomi S . T ekniset tiedot Malli: HM-300V2 Virta: AC 220 V -240 V 50/60 Hz T eho: 300 W L yh yt ai k ain en käy ttö: 10 mi n uu t tia (5 mi nuu tt ia suu r el la k uor mit uks e ll a)[...]

  • Página 25

    7 Suomi S.[...]

  • Página 26

    2 Engelsk P. 2 Engelsk 2 Engelsk P. Hand Mixer Safety instructions ................................................................... 3 Preparing the dough hooks or beaters .................................. 5 Inserting the dough hooks or beaters .................................... 5 Using the dough hooks or beaters ..............................[...]

  • Página 27

    3 Engelsk P . 3 Engelsk 3 Engelsk P . Safety instructions  Before using this appliance, r ead the user instructions carefully .  Keep these instructions, purchase r eceipt and, if possible, the box, together with the inner packaging.  Thi s a pplia nce is on ly f or d ome s tic us e, no t for comme r ci al u se .  Always disconnect the [...]

  • Página 28

    4 Engelsk P. 4 Engelsk 4 Engelsk P. 1. Eject button 2. Speed control 3. T urbo button 4. Main body 5. Non-slip ring 6. Dough hooks 7. Beaters Description of appliance 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Página 29

    5 Engelsk P. 5 Engelsk 5 Engelsk P. Preparing the dough hooks or beaters Always check that the mixer is switched off at the mains. Inserting the dough hooks or beaters – Insert the two beaters (8) into the holes, turn slightly until they engage. – Insert the two dough hooks (6) into the holes, turn slightly until they engage. – Never use beat[...]

  • Página 30

    6 Engelsk P . 6 Engelsk 6 Engelsk P . T echnical data Model: HM-300V2 Power supply: AC 220V -240V 50/60Hz Output: 300W Short time operation (KB): 10 minutes (5 minutes for heavy load operations)[...]

  • Página 31

    7 Engelsk P.[...]

  • Página 32

    According to the W aste Electrical and Electr onic Equipment (WEEE) Directive, this type of waste must be collected and treated separately . If it becomes necessary to dispose of this product at some point, kindly make sure that it is not discar ded with your everyday household refuse. Instead, bring the product to your closest WEEE collection cent[...]