Ir para a página of
Manuais similares
-
Receiver
Yamaha RX-A3030
175 páginas -
Receiver
Yamaha CRX-332
23 páginas -
Receiver
Yamaha R-S500
71 páginas -
Receiver
Yamaha RX-A3010
8 páginas 14.36 mb -
Receiver
Yamaha RX-V373BL-B
83 páginas -
Receiver
Yamaha RX 396
136 páginas 1.62 mb -
Receiver
Yamaha RX-10
23 páginas 0.31 mb -
Receiver
Yamaha RX-550
48 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha A-S3000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha A-S3000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha A-S3000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha A-S3000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha A-S3000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha A-S3000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha A-S3000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha A-S3000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha A-S3000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha A-S3000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha A-S3000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha A-S3000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha A-S3000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
G Printed in Mala ysia ZG1 5730 O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCION ES GEBR UIKSAANWIJZING ИНС ТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ АЦИИ Integrated Amplifier Amplificateur Intégré © 2013 Y ama ha Cor p oration[...]
-
Página 2
A Li ving T radition in Sound A piano comes into this worl d through the perfect syner gy of advanc ed technical skill and artistry . Such a piano can create sound that truly reflects th e player’ s feelings. The final s tage in piano pro duction is called “voicing ”. It is here that the instrument is gi ven its soul. A highly skilled e xpert[...]
-
Página 3
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Exce llence in A udio Ac hievement First HiFi Syst em int roduced in 1920 W e introduced nume rous HiFi componen ts (turntables, FM /AM tuners, integrated amplifiers, preamplifiers, power amp lifiers and s peake rs) in 1955 - 1965. Natural Sound Spe aker Series introduced in 1967 NS-20 Monitor Speaker CA-10 [...]
-
Página 4
4 En ◆ Full floa ting and b alanced circuit desi gn achieves the full potent ial of anal ogu e ampl ific atio n An entirely new floa ting and balanced power amplifi e r achieve s complete symmetry a nd perm its full bala nced transmission (amplification) from the input jack to just before the speaker jack. ◆ Full -stage bal anced si gnal tra ns[...]
-
Página 5
5 En Contr ols and functions In this ch apter , yo u will learn the contr ols and functions of A-S3000.[...]
-
Página 6
6 En Controls and functions ■ Fron t panel (pages 6 to 9) 1 ST ANDBY/ON/OFF s witch Turns on or off t his un it. ST ANDBY/ON (upper position): In this position, you can select ST ANDBY or ON, using the p AMP ke y on th e remo te contro l. OFF (low er position): The po wer of th is un it is turned off. • When you turn on this uni t, it will take[...]
-
Página 7
7 En 5 SPEAKERS selector T urns o n or off the spe aker set connect ed to the SPEAKERS L/R CH A and/or B terminals on th e rear panel. • Switc h to the OFF positi on to turn of f both speaker sets. • Switc h to the A or B position to turn on the spea ker set conn ected to the SPEAKERS L /R CH A or B terminals. • Switch to th e A+B BI-WIRING p[...]
-
Página 8
8 En Controls and functions ■ Fron t panel (pages 6 to 9) A Remote co ntro l sensor Receive s signals from t he remote cont rol. y The remote co ntrol tr ansmits a directi onal inf rared be am. Be sure to aim th e remote contr ol dir ectly a t the r emote contro l sensor on the fron t panel of this un it during opera tion. B I NPUT selector /indi[...]
-
Página 9
9 En C PHONO switch Selects the type of m agnetic c artridge o f the tu rntable connecte d to the PHONO jacks on the rear panel. • Press upward to the MM po sition whe n the connect ed turntabl e has a moving magnet (MM ) cartridge . • Press do wnward to the MC po sition wh en the connect ed turntable h as a moving coil (MC) cartridge . y When [...]
-
Página 10
10 En Controls and functions ■ Rear panel 1 TUNER inpu t jacks 2 GND (Ground) terminal 3 PHONO input ja cks 4 CD input jac ks 5 B AL 1/B AL 2 (balance d) input jac ks T wo se ts of b alanced i nput jacks are provi ded. Set the A T TENUA TOR selector an d PHASE selecto r associ ated with the BAL 1 or BAL 2 jacks according to the play er connec ted[...]
-
Página 11
11 En 9 PRE OUT jac ks y • The P RE OUT ja cks outp ut the same ch annel s ignal as the SPEAKERS L/R CH terminals. • When you conn ect a st ereo ca ble to the PRE OUT jac ks to driv e the speak ers usin g an exter nal ampl ifier , it is not neces sary to us e the SPEAKER S L/R CH termi nals. • The sign al outpu t at the P RE OUT ja cks are af[...]
-
Página 12
12 En Controls and functions ■ Remote contr ol 1 I nfrared signal transm itter Outp uts infrar ed cont rol sign als. 2 p AMP key T urns this unit ON or switches it to ST ANDBY mo de. For details on ST ANDBY mode, see “Front pane l” (page 6). 3 Input s elect ke ys Selects the i nput sour ce to be played back. The audio sign als of the se lecte[...]
-
Página 13
13 En 5 p CD key T urns the Y amaha CD player ON or switches it to ST ANDBY mode. 6 OPEN/CLOSE ke y Opens/closes the disc tray of the Y amaha CD player . Refer to the owner ’ s manual of your CD player for details. Some Y amaha CD players do not support the CD key and/or OPEN/CLOSE key of this remote control. 7 Y amaha CD pla yer control keys Con[...]
-
Página 14
14 En Controls and functions ■ Installing batterie s in the remote c ontrol 1 Remov e the battery com partment co ver . 2 Insert the two ba tteries (AAA, R03, UM-4) accor ding to the polarity mark ings (+ and -) on the insid e of the batte ry compartment. 3 Reinstal l the battery comp artment co ver . 2 1 3[...]
-
Página 15
Connections In this sectio n, y ou will make connectio ns between A-S3000, speaker s, and sour ce components.[...]
-
Página 16
16 En Connectio ns • Do not let the ba re speaker wires touch e ach other or do not let them touch any m eta l par t of th is un it. Th is co uld da mag e th is unit and/or th e speakers. • All connec tions mus t be co rrect: L (left) t o L, R (rig ht) to R, “+” to “+ ”, and “–” to “ –”. If the c onnec tions a re faul ty , n[...]
-
Página 17
17 En • Beca use the powe r amplifier of A-S3000 is of t he floating ba lanced typ e, the followi ng types of co nnectio ns are not possible . – Connecting w ith the le ft channe l “–” te rminal and the righ t chan nel “– ” termin al as we ll as “+ ” term inal s (Fig . 1). – Connecting w ith the le ft channe l “–” te rmi[...]
-
Página 18
18 En Connectio ns ■ Connecting the speaker s 1 Remov e appro ximatel y 10 mm o f insulation from t he en d of e ach sp ea ker ca ble a nd t wis t the exp osed wire s of the ca ble to g ethe r to pre vent short cir cuits. 2 Unscre w the kno b and then in sert the bare wire into the hole. 3 Tighten the knob. • When l oosening the k nob of the sp[...]
-
Página 19
19 En ■ Bi-wire co nnection The bi-wir e connect ion separ ates the w oof er from the combined midrange an d tweeter sec tion. A bi-wi re compatible sp eaker ha s four bind ing po st terminals. These two sets o f terminals al low t he speaker t o be split into two indepen dent section s. This spl it connect s the mid and hig h frequenc y dri vers[...]
-
Página 20
20 En Connectio ns ■ Connecting to the B AL 1/ B AL 2 jacks Connect yo ur CD player or net work play er with the XLR balance d output ja cks. Set the A TT ENUA TOR select or and PHASE select or located below the BAL 1 or BAL 2 jacks accord ing to the compon ent to be connect ed. A TTENUA TOR select or: Select the allowab le input level for the XL[...]
-
Página 21
21 En ■ Operating this unit fr om another r oom If you connect an infrared receiver and transmitter to the REMOTE IN/OUT jacks of thi s unit , you can op erate t he unit and/ or external compo nent using the sup plied remote contr ol loc ated i n anoth er room . ■ Remote connection between Y amaha components When yo u have anoth er Y amaha comp[...]
-
Página 22
22 En Connectio ns ■ Connecting a component supporting the trigger function suc h as a Y amaha A V receiver The operation s of this unit can be controlle d in synchroniz ation with the operations of t h e conn ected compon ent, such as a Y amaha A V receiver (pow er ON/ ST ANDBY or MAIN DIRECT input selection). Connect t he PRE OUT jacks and t he[...]
-
Página 23
Specif ications In this sectio n, y ou will find technical specifications f or A-S3000.[...]
-
Página 24
24 En Specifications POWER SECTION • Rated Output Power (8 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) .................. 100 W + 100 W (4 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) .................. 150 W + 150 W • Dynamic Power (IHF) (8 Ω) ..................................................................... 120 W + 120 W (6 Ω) ................................[...]
-
Página 25
25 En ■ Block diagra m BAL 2 CD TUNER LINE1 LINE2 LINE2 OUT PHONO INPUT SELECTOR ATT.UINT1 PRE OUT MAIN IN MM//MC FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET L CH FLOATING POWER SUPPLY FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER VOLUME BALANCE GAIN SEL TOROIDAL TRANSFORMER INDEPENDENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) FOR MC AMP FOR MM EQ AMP FOR After Vol Amp [...]
-
Página 26
26 En Specifications ■ T one control charact eristics ■ T otal harm on ic di st or ti on 10 20 30 50 100 200 300 500 1k F requency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100 k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 50 20 1 Output (W) THD + N Ratio (%) [...]
-
Página 27
27 En ■ T ota l harmonic distortion (PHONO) 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Le vel (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0.5 0.2 0.3 0.02 0.03 0.002 0.003 0.0002 0.0003 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 THD + N Ratio (%) English[...]
-
Página 28
28 En T roubleshooting Refer to t he chart belo w if this unit do es not fu nction pro p erly . If the proble m you ar e experien cing is not listed below or if the instruc tions belo w do not he lp, turn o ff this u nit, discon nect the p ower cable, and contact the nearest authorized Y amaha dealer or service cent er . Pr oblem Cau se Remed y See[...]
-
Página 29
29 En Probl em Cause Remedy See page The sound from t he comp on ent con nect ed t o t he BAL 1/BAL 2 jacks is degraded. The sound le vel is higher than th e maximu m input le vel for the XLR balance d input ja cks. If the output l evel of the connecte d compon ent is double, set the A TTEN UA TOR selector lo cated below the input jac ks to A TT . [...]
-
Página 30
F air e vi vr e la tradition du son Un piano vient au mon de grâce à la synerg ie parfaite entre un e expertise technique a v ancée et des talents ar tistiques. Un tel piano peut créer u n son qui r eflète vraim ent les sen timents de l’interprète. L ’étape finale d e la production d’ un piano est ap pelée « harmonisation » . C’es[...]
-
Página 31
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M L ’ excellenc e dans l’a ccomplisseme nt audio Amplif icateur in tégré CA-100 0 Faisant pa rtie de s appare ils de Cla sse A, le CA -1000 es t devenu la norme pour l es amplifica teurs int égrés. Enceinte Natural Sound NS-690 En cein te de co ntrô le NS-1 000M Une enceint e vérit ablement légend a[...]
-
Página 32
4 Fr ◆ La concepti on des circu its entièr ement à symétr ie flot tante permet d’atte indre tou t le pote ntie l de l’ amplif ication ana logiq ue Un tout nou vel amplifica teur de puissance à symétrie f lottante q ui atteint un e parfaite sy métrie et perm et une transmission tota lement symétri que (amplificatio n) depu is la prise d[...]
-
Página 33
5 Fr Commandes et f onctions Ce chapitr e décrit les comma ndes et f onctions d e l’A-S3000.[...]
-
Página 34
6 Fr Commandes et f onctions ■ P anne au avant (pages 6 à 9 ) 1 Commutateur ST ANDBY/ON/OFF Met l’appare il sous tensio n ou ho rs tension. ST ANDBY/ON (position supérieure) : Dans cette po sition, vou s pouvez sélectio nner ST ANDBY ou ON à l’aide de la touche p AMP d u boîtier d e télécomman de. OFF (po sition infér ieure) : L ’ap[...]
-
Página 35
7 Fr 5 Sélecteur SPEAKERS Active ou désactive la pai re d’ence intes raccordé es aux bornes SPEAKERS L/R CH A et/ou B situées sur le panneau arrière. • Basculez sur la po sition OFF p our désactiv er les deux pa ires d’encei ntes . • Bascule z sur la p osition A ou B po ur activer la paire d’enc eintes rac cordée aux bo rnes SPEAKE[...]
-
Página 36
8 Fr Commandes et f onctions ■ P anne au avant (pages 6 à 9 ) A Capteur de télécommand e Il reçoit les sign aux émis pa r le boîtie r de télé commande. y Le boît ier de t élécomm ande é met un fa isceau infrar ouge direc tionn el. V eille z à l e poin ter dire ctem ent sur le c apte ur de téléco mmande de l’appare il pour en assu[...]
-
Página 37
9 Fr C Commutateur PHONO Sélec tio nne le ty pe de car touche ma gnéti que du tourne-disq ue raccordé aux p rises PHONO s ituées su r le panneau arrière. • Appu yez vers le ha ut pour c hoisir la po sition MM si le tourne-di sque est racc ordé à une cartouc he à aima nt mobile (MM). • Appuye z vers le bas pour choisir la po sition MC si[...]
-
Página 38
10 Fr Commandes et f onctions ■ P anne au arrière 1 Prises d’e ntrée TU NER 2 Borne GND (masse) 3 Prises d’e ntrée PH ONO 4 Prises d’e ntrée C D 5 Prises d’e ntrée (symétriq ues) B AL 1/B AL 2 Deux jeux d e pris es d’ entrée symétr iques so nt fo urnis. Réglez le sélec teur A TTENUA T OR et le sélecteur PHASE ass ociés aux p[...]
-
Página 39
11 Fr 9 Prises PRE OUT y • Les prises PRE OUT transm ettent le sign al de la même voie que les born es SPEAKE RS L/R CH. • Lorsque vou s raccordez un câble stéréo aux pris es PRE OUT pour qu e les enceint es soient entr aînées pa r un amplif icat eur exte rne, vo us n’avez pas bes oin d’u tiliser l es bornes SPEAKE RS L/R CH . • Les[...]
-
Página 40
12 Fr Commandes et f onctions ■ Boîtier de télécommande 1 Émetteur de sign al infrar ouge Émet des si gnaux de command e infr arouge s. 2 T ouche p AMP Met ce t appa reil so us tensio n ou l e bascul e en mode ST ANDBY. Pour plus de détails sur le mode ST ANDBY, voir « Panneau avant » (pag e 6). 3 T ouche s de sélec tion d’en trée Sé[...]
-
Página 41
13 Fr 5 T ouche p CD Met le lecteur de CD Y amaha sous tension ou le bascule en mode ST ANDBY. 6 T ouche OPEN/CLOSE Ouvre/Ferme le tiroir du lecteur de CD Y amaha. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de CD pour le détail. Certains lecteurs de CD Y amaha ne prennent pas en char ge la touche CD et/ou la touche OPEN/CLOSE de ce boîtier de t?[...]
-
Página 42
14 Fr Commandes et f onctions ■ Mise en place d es piles dans le boîtier de télécomma nde 1 Retirez le co uvercl e du logement des piles. 2 Insérez les deux piles (AAA, R03 , UM-4) en suiv ant les re pères de pola rité (+ et -) à l’intérieur du l ogement des pil es. 3 Replacez l e couverc le du logement des piles. 2 1 3[...]
-
Página 43
Raccordem ents Dans cett e section, v ous allez raccor der l’A-S3 000, les e nceintes e t les compos ants sour ce.[...]
-
Página 44
16 Fr Raccordements • Faite s en sorte que la pa rtie dénu dée d’u n condu cteu r du câbl e d’enceint e ne pui sse pas venir e n contact avec la partie dénudé e de l’au tre co nducteu r, ni avec une piè ce m étalli que de cet apparei l. Ce c ontact pourrai t endom mage r l’appare il et /ou le s encei ntes. • T ous les ra ccor dem[...]
-
Página 45
17 Fr • L ’ amplific ateur de puissa n ce de l’A-S300 0 étant à symé trie fl ottant e, il n ’est p as possible d’effectuer les types de raccord ements suivants. – Raccorde ment à la bor ne « – » de la voie gauc he et à la bo rne « – » de la voi e droite de mêm e qu’aux born es « + » (Fig. 1). – Raccord ement en inver[...]
-
Página 46
18 Fr Raccordements ■ Raccordement des enceintes 1 Enleve z en viron 10 mm de la gaine is olante à l’extr émité de c haque câ ble d ’enceinte e t tors adez les fils e xposés du câb le pour éviter les courts-cir cuits. 2 Dévissez l a borne, puis insérez la p artie sans gaine du fil dans l’orifice. 3 Rev issez la borne. • Pour dess[...]
-
Página 47
19 Fr ■ Connexion bifilaire La conn exion bifilair e a pour effet de séparer le grave du méd ium et de l’aig u. Une en cein te co mpat ible a vec ce type de connex ion est po urvue d e qua tre bor nes de connexio n. Ces deu x jeux de bo rnes per metten t de diviser l’enceint e en deux se ctions in dépendan tes. Les circ uits d’att aque d[...]
-
Página 48
20 Fr Raccordements ■ Raccordement aux prises BAL 1/BAL 2 Raccordez v otre lecteur de CD ou votre lecteur réseau aux prises de sortie symétriques XLR. Réglez le sélecteur A TTENUA T OR et le sé lecteur PHASE se tro uvant sou s les pri ses BAL 1 ou BAL 2 en fo nctio n du compos ant à raccorder. Sélecteur A TTENU A T OR : Sélec tionnez l e [...]
-
Página 49
21 Fr ■ Fonctionnement de cet appareil dans une autre pièce Si vous bran chez un récepte ur et un émette ur infrarouge aux prise s REMOT E IN/OUT de ce t appa reil, vo us pouvez utiliser l’a ppareil et/o u le com posant exte rne à l’aide du boîtier de télécom mande f ourni situé dans un e autre pi èce. ■ Connexion à distance entre[...]
-
Página 50
22 Fr Raccordements ■ Raccordement d’un co mposant prenant en char ge la fonction de déc lenchement tel que le réce pteur A V Y amaha Les opérat ions de cet ap pare il peuv ent êt re comman dées en sy nchron isation avec les opé rations du c omposa nt raccordé, comme un récep teur A V Y amah a (alimentat ion sur ON/ST ANDBY ou sélectio[...]
-
Página 51
Caractéristiques techniques Dans cette section, v ous trou verez les c aractérist iques techniques de l’A-S3000.[...]
-
Página 52
24 Fr Caractéristiques techniques SECTION D’ALIMENTATION • Puissance de sortie nominale (8 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,07 %) .................. 100 W + 100 W (4 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,07 %) .................. 150 W + 150 W • Puissance dynamique (IHF) (8 Ω ) .................................................................... 120 W + 12[...]
-
Página 53
25 Fr ■ Schéma f onctionnel BAL 2 CD TUNER LINE1 LINE2 LINE2 OUT PHONO INPUT SELECTOR ATT.UINT1 PRE OUT MAIN IN MM//MC FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET L CH FLOATING POWER SUPPLY FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER VOLUME BALANCE GAIN SEL TOROIDAL TRANSFORMER INDEPENDENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) FOR MC AMP FOR MM EQ AMP FOR After Vo[...]
-
Página 54
26 Fr Caract éris tiques te chniques ■ Caractéristiques du contrôle du son ■ Distorsion har monique totale 10 20 30 50 100 200 300 500 1k F requency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100 k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 50 20 1 Output ([...]
-
Página 55
27 Fr ■ Distorsion har monique totale (PHONO) 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Le vel (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0.5 0.2 0.3 0.02 0.03 0.002 0.003 0.0002 0.0003 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 THD + N Ratio (%) Français[...]
-
Página 56
28 Fr Guide de dépannage Reportez-vou s au tablea u suivant si l’appareil n e fonctio nne pas comm e il devrait . Si l’anom alie constat ée n’est p as mention née, ou encore si les actions corre ctives sugg érées sont san s effet, mettez l’apparei l hors tensi on, débranch ez le câble d ’aliment ation et prenez cont act avec l e re[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
Eine lebendige Klangtradition Ein Piano wird durch die perfekte Synergie von fortschrittlichen technischen Ken ntnissen un d Ku nst geschaf fen. Solch ein P iano kann K länge erzeuge n, welche die Gefü hle des Spiel enden genau wiederspie geln. Der letzte Schritt bei der Herstellung eines Pianos wird als „V oicing“ bezeichnet. Zu diesem Zeitp[...]
-
Página 59
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M V ortrefflichkeit im A u diobereich Erste HiFi-An lage 19 20 v orge stellt Wir stellten zahlreiche HiFi -Kompone nte n (P lat tens pie ler , UKW / MW -T uner , V ollverstärker , V orverstärker , En dstuf en ver stärk er un d Lau tsp re cher ) in den J ahren 1955 - 1965 vor . „Natural Sound“-Lautsp rec[...]
-
Página 60
4 De ◆ Das „schwimm end symmet rische“ („full floating“, also ohne Bezug z ur Masse angeschl ossene) Sc haltkre isdesign v erwirklicht das v olle P ote ntial der analogen V erstär kung Ein völlig neu konstruierter schw immend symmet rischer Endstufe nverstärke r erzielt vollstän dige Symmetri e und erlaub t voll ausg eglichene Übert [...]
-
Página 61
5 De Bedienungselemente und ihr e Funktionen In diesem Ka pitel wer den die Bedienun gselemente und Funk tionen des A-S3 000 besch rie ben .[...]
-
Página 62
6 De Bedienu ngselemen te und ihre Funktionen ■ V o rderseite (Seiten 6 b is 9) 1 ST ANDBY/ON/OFF-Sc halter Mit diesem Sc halter wi rd das Ger ät ein- ode r ausgesch altet. ST ANDBY/ON (obere Position): In dieser Position können Sie ST ANDBY oder ON über die T ast e p AMP auf der Fer nbedi enung ausw ähle n. OFF (unter e Position): Die Stromv[...]
-
Página 63
7 De 5 SPEAKERS-Wahlsc halter Schaltet de n an die SPEA KERS L/R CH A- und /oder B-Klemmen an der Rü ckseite ange schlossenen Lautsprec hersatz ein od er aus. • Schalten Sie au f die Stellung OFF, um beide Lautsprech ersätze a uszuschal ten. • Schalten Sie au f die Position A oder B, um den an die Klemmen SPEAKERS L/R CH A oder B angeschl oss[...]
-
Página 64
8 De Bedienu ngselemen te und ihre Funktionen ■ V o rderseite (Seiten 6 b is 9) A Fernbedien ungssen sor Empf ängt di e Signal e von de r Fernbe dien ung. y Die Fernb edienun g sendet ei nen gericht eten Infra rotstrahl aus. Richt en Sie die Fernbed ienu ng während de r Bedienu ng unbedi ngt direkt au f den Fern bedienun gssensor auf der V orde[...]
-
Página 65
9 De C PHONO-Schalter Wähl t den T yp d es T onab nehme rs an dem an die PHONO-Buchsen au f der Rückseite dieses Geräts anges chloss enen Platte nspie ler . • Drüc ken Sie de n Schal ter na ch oben in Stel lung MM, wen n der anges chlos sene Platt e nspi eler ein en MM-T onabneh mer (MM) hat. • Drüc ken Sie de n Schal ter na ch unten i n S[...]
-
Página 66
10 De Bedienu ngselemen te und ihre Funktionen ■ Rückseite 1 TUNER-Einga ngsbu chsen 2 GND- Ansch luss (Erdu ng) 3 PHONO-Eing angsb uchsen 4 CD-Einga ngsbuc hsen 5 B AL 1/B AL 2-Eingangsb uchsen (symmetri sch) Es sind zwei Sä tze symmetri scher Eingangsb uchsen verfü gbar . Stelle n Sie di e W ahlschalt er A TT ENUA TOR und PHASE , die de n Bu[...]
-
Página 67
11 De 9 PRE OU T-Buchsen y • Die PRE OUT-Bu chsen geben di e glei chen Kana lsign ale wie die SPE AK ERS L/R CH-K lemmen aus. • W enn ein Stereoka bel an die PRE OUT-Bu chsen zum Anst euern der Lau tsprech er mit einem extern en V erst ärker angeschlossen wird, dann müsse n die SPEAKER S L/R CH-Kle mmen ni cht verwen det we rden. • Das an d[...]
-
Página 68
12 De Bedienu ngselemen te und ihre Funktionen ■ Fernbedienung 1 Infrarot-Signa lgeber Gibt die Infraro t-Steuerungssi gnale au s. 2 p AMP-T aste Schaltet d as Gerät EIN o der schaltet e s in den ST ANDBY-Modus um. Ausführliche In formationen zum S T ANDBY-Modus finden Sie unter „V ordersei te“ (Seite 6). 3 Eingangsw ahltasten Über diese T[...]
-
Página 69
13 De 5 p CD-T aste Schaltet den Y amaha CD-Player EIN oder schaltet ihn in den ST ANDBY-Modus um. 6 OPEN/CLOSE-T aste Öffnet/Schließt die Disclade des Y amaha CD-Players. Für Einzelheiten beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres CD-Players. Einige Y amaha CD-Player unterstützen die CD-T aste und/ oder die OPEN/CLOSE-T aste auf der Fernbedien[...]
-
Página 70
14 De Bedienu ngselemen te und ihre Funktionen ■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 1 Entfern en Sie die Abdec kung des Batteriefac hs. 2 Setzen Sie die zwei mitgeli eferten Ba tterien (AAA, R03, UM-4) mit der im Batteriefac h bezeichneten P olarität (+ und -) ein. 3 Setzen Sie die Abdeck ung des Batteriefach s wieder ein . 2 1 3[...]
-
Página 71
Anschlüsse In diesem Absc hnitt st ellen Sie die V erbindungen z wischen A-S30 00, Lautsprec hern und Quellk omponenten her .[...]
-
Página 72
16 De Anschlüsse • Achten Si e dara uf, das s sich di e blanken Laut sprecher dräh te nicht geg enseitig ode r ande re Metalltei le dieses Ge rätes berühren. Anderenfa lls könnte n dieses Gerä t und/ode r die Lau tsp rec her b esc hädi gt we rden. • Alle Anschl üsse müssen kor rekt vorgenom men werden: L (lin ks) an L, R ( recht s) an [...]
-
Página 73
17 De • W eil der End stufenve rstärke r des A-S3000 als sc hwimmend symmetr ischer T yp ausgel egt ist, sind di e folgende n Arten von V erbindun gen nicht möglich. – V erb inden mit der „–“-Kl emme des linken Ka nals und der „ –“-Klem me des rechte n Kanals , ebenso w ie mit den „+ “-Klem men (A bb. 1). – Invertiert es V e[...]
-
Página 74
18 De Anschlüsse ■ Anschließe n der Lautsprecher 1 Entfern en Sie etwa 10 mm der Isolierung v on jedem Ende des Lau tsprecherka bels, und ver drillen Si e die bla nkgelegten Litzen des Kab els , um Kurz schlü sse z u ve rmei den . 2 Schrauben Sie den Knopf los, und führen Sie den bloß en Draht in das Loch ein. 3 Ziehen Sie d en Knopf f est. [...]
-
Página 75
19 De ■ Doppelt ver drahteter Anschluss Der do ppelt v erdrahtet e Anschl uss trennt den T ieftöne r vom k ombinierten Mi ttel/Hochtö ner-Bere ich. Ein m it doppelter V erdrahtung (Bi-W iring) kompatibler Lautsp reche r ist mit vier Ans chlus sklemm en v ersehen. Diese zwei Klemmensätze ermögl ichen die Auft eilung in zwei u nabhängig e Bere[...]
-
Página 76
20 De Anschlüsse ■ Anschluss an die BAL 1/B A L 2-Buchsen Schließ en Sie Ihren C D-Pla ye r oder Netzwerk-Player an die symm etrischen XL R-Ausgangsbu chsen an . Stelle n Sie die W ahl schalt er A T TENUA T OR und PHAS E unter halb de r Buchs en BAL 1 od er BAL 2 ent sprec hend der anz uschli eßende n Kompo nente ein. A TTENU A TOR-W ahlschalt[...]
-
Página 77
21 De ■ Bedienung des Geräts aus einem anderen Raum W enn Sie einen In frarotemp fän ger und -sen der an di e REMOT E IN/OUT- Buchs en des Geräts anschl ießen, können Si e das Gerät und /oder eine ex terne Kompo nente über d ie mitge liefe rte Fe rnbedi enung b edien en, we nn sich diese in ein em ande ren Raum bef indet. ■ Fernbedienung[...]
-
Página 78
22 De Anschlüsse ■ Anschließen einer K omponente, die die T rig ger-Funktion unte rstützt , wie einem Y ama ha A V -Re ceiver Die Be dienun g diese s Geräts kann synchr on mit der Bedien ung einer angeschl ossenen Kom ponen te, wie eine m Y amaha A V -Rece iver , ge steu ert w erde n (S trom ON/ST ANDBY oder MAIN DIRECT-Eingangswahl). V erbin[...]
-
Página 79
T echnische Daten In diesem Abs chnitt find en Sie tec hnische Daten für den A-S3000.[...]
-
Página 80
24 De Technische Daten VERSTÄRKERTEIL • Nennausgangsleistung (8 Ω , 20 Hz bis 20 kHz, 0,07% Klirr) ................. 100 W + 100 W (4 Ω , 20 Hz bis 20 kHz, 0,07% Klirr) ................. 150 W + 150 W • Dynamikleistung (IHF) (8 Ω ) ...................................................................... 120 W + 120 W (6 Ω ) .................[...]
-
Página 81
25 De ■ Blockdiagra mm BAL 2 CD TUNER LINE1 LINE2 LINE2 OUT PHONO INPUT SELECTOR ATT.UINT1 PRE OUT MAIN IN MM//MC FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET L CH FLOATING POWER SUPPLY FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER VOLUME BALANCE GAIN SEL TOROIDAL TRANSFORMER INDEPENDENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) FOR MC AMP FOR MM EQ AMP FOR After Vol Amp [...]
-
Página 82
26 De T echnische Daten ■ Klangregle r-Charakteristike n ■ Gesamtklir rfaktor 10 20 30 50 100 200 300 500 1k F requency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100 k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 50 20 1 Output (W) THD + N Ratio (%) 20Hz 1kHz 2[...]
-
Página 83
27 De ■ Gesamtklirr faktor (P HONO) 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Le vel (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0.5 0.2 0.3 0.02 0.03 0.002 0.003 0.0002 0.0003 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 THD + N Ratio (%) Deutsch[...]
-
Página 84
28 De Störungs bes eitigun g Schlagen Sie in der nachfol genden T abe lle nach wenn dieses Gerät nic ht richtig funkt ionieren so llte. Falls das aufge tretene P robl em in der nach folgen den T abel le nich t aufge führt is t oder di e nachfol genden Instrukt ionen nicht helfen , schalten S ie das Gerät aus, ziehen Sie d en Netzste cker, und w[...]
-
Página 85
29 De Pr oble m Ursa che Abhilf e Siehe Seite Der T on der K om pone nte, di e an die Buchsen BAL 1/ B AL 2 angesc hlossen ist, ist sch lecht. Der Klangpege l ist höher als der maxima le Eingangsp egel für die symmet rischen XLR-E ingangsbuchse n. W enn der Ausga ngspegel der ang eschlossen en Komponent e verdoppelt ist , stellen Sie den W ahlsch[...]
-
Página 86
En le vande tradition inom ljud Ett piano kommer in i denn a värld genom d en perfekta syner gin mellan av ancerad teknisk skicklighet och artisteri. Ett sådant piano ka n skapa ljud som verkligen åte rspeg la r mu sike rn s k äns lor. Det slutliga steget i pianotillverkningen kallas ”voicing”. Det är här som instru mentet får s in själ[...]
-
Página 87
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Framstående bedrifter inom audio Första Hifi-sy stemet presenterades 1920 V i presenterade ett flertal Hifi-komponenter (skivspela re, FM/AM-tun ers, integr erade förstärkar e, förförstärkare , effektförstärkare och högt alare) u nder åren 1955 –196 5. Natural Sound-h ögtalarseri en presenterad[...]
-
Página 88
4 Sv ◆ Helt isol erad och balanserad kr etsdesign når den fulla potent ialen i analog förs tärkning En full ständi gt ny i solera d och balan serad effektförst ärkare up pnår f ullko mlig sym metri och medger hel t bala nsera d överföring (förstärk ning) från ingången till j ust före hög talarutg ången. ◆ Balanserad si gnalöver[...]
-
Página 89
5 Sv Reglage och funktioner I detta a vsnitt ges i nfor mation om A-S30 00 förstärkaren s regla ge och funk tioner .[...]
-
Página 90
6 Sv Reglage o ch funktioner ■ Frontpanel (sidorna 6 till 9) 1 ST ANDBY /ON/OFF-omkoppl are Slår på eller stän ger av den här enh eten. ST ANDBY/ON (övre läge): I det här lä get kan du välja att plac era enhete n i ST ANDBY -läge eller slå på strömmen till den med p AMP- knapp en på fjä rrkon trol len. OFF (nedr e läge): Strömmen[...]
-
Página 91
7 Sv 5 SPEAKERS-väljaren Denna knapp anv änds till att ko ppla in eller u r det högtalarpar so m är anslutet till SPEAKE RS L/R CH A och/e ller B- utgång arna på ba ksid an. • Växl a till OFF-läget för att koppla ur båda högtalar paren . • Växla till A eller B-läget för att slå på det högtalarpa r som är anslutna till SPEAKE R[...]
-
Página 92
8 Sv Reglage o ch funktioner ■ Frontpanel (sidorna 6 till 9) A Fjärrkontr ollsensor Sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen. y Fjärrko ntrolle n sänder en rik tad infraröd st råle. Se t ill att rikta fj ärrkon trollen d irekt m ot fjärrk ontrol lsensorn p å denna enhets framsida , när fjärrkont rollen anvä nds för manö vreri[...]
-
Página 93
9 Sv C PHONO-omkopplare Anvä nds för att väl ja den typ av magn etisk pi ckup som sitter på skivspelaren ansluten till PHONO- utta gen på ba ksid an. • T ryck up påt till M M-läget när den anslu tna skivspe laren ha r en pick up med rör lig ma gnet (MM). • T ryck ned åt till MC-läg et när de n anslu tna skivspe laren ha r en pick up[...]
-
Página 94
10 Sv Reglage o ch funktioner ■ Bakpanele n 1 TUNER-ingå ngar 2 GND-termina l (jor d) 3 PHONO-ing ångar 4 CD-ingån gar 5 B AL 1/B AL 2-ingångar (b alanserade) Två up psättnin gar balanse rade ingångar fi nns. Stäl l in A TTENUA TOR-om koppla ren och PHASE- omkopp lare n associ erad med BAL 1 ell er BAL 2- uttagen enlig t den spelare som ?[...]
-
Página 95
11 Sv 9 PRE OU T-uttag y • PRE OUT-u tgå ngarn a ski ckar ut sam ma kana lsi gnal som SPEAKERS L/ R CH-terminalerna. • När du ansl uter en stereo kabe l till PRE OUT-u ttagen för at t driva högt alarna m ed en exte rn förstärka re, är det int e nödv ändig t att anvä nda SP EAKERS L/R CH -ter minaler na. • Signale rna som mat as ut v[...]
-
Página 96
12 Sv Reglage o ch funktioner ■ Fjärrkontr oll 1 Sändare för infraröda signaler Infrarö da styrsig naler mat as ut här . 2 p AMP-knap pen Slår på enheten eller växlar den till ST ANDBY-läge. Mer information o m ST ANDBY-läget finns i avsnitte t ”Front pane l” ( sid an 6 ). 3 Ingångsv alknappar Väljer den ingångskälla som ska sp[...]
-
Página 97
13 Sv 5 p CD-knappen Slår på Y amaha CD-spelaren eller växlar den till ST ANDBY-läge. 6 OPEN/CLOSE-knapp Öppnar/stänger skivfacket på Y amaha-CD-spelaren. V i hänvisar till bruksanvisningen till CD-spelaren angående detaljer . V issa Y amaha-CD-spelare kan inte styras med CD-knappen och/eller OPEN/CLOSE-knappen på den här fjärrkontrolle[...]
-
Página 98
14 Sv Reglage o ch funktioner ■ Isättning av batterie r i fjärr kontr ollen 1 T a bort batterifac kets luc ka. 2 Sätt i de två batte rierna (AAA, R03, UM-4) i rätt riktning (+ o ch -) angiven på i nsidan a v batterifac ket. 3 Sätt tillbaka batterifac kets loc k. 2 1 3[...]
-
Página 99
Anslutningar I detta a vsnitt ges an visningar fö r anslutnin gar mellan A-S3000 -högtalare och källk omponenter .[...]
-
Página 100
16 Sv Anslutningar • Låt ing a bl otta de t rådar i h ögta larka blarna komma i kon takt med varandra eller m ed någon m etalldel på denna en het. Det kan skad a denna en het och/e ller högt alarna . • Alla anslu tningar må ste vara rät t utförda: L (vänster ) till L, R (höge r) ti ll R, ” + ” till ”+”, och ”–” till ”[...]
-
Página 101
17 Sv • Efter som effektförstär karen i A-S3000 är av isol erad balansera d typ, är följa nde typer a v anslutni ngar inte möj liga. – Anslutnin g till vän stra kanal ens ”–”-te rminal och den högr a kana lens ”–”- term inal såvä l som ”+” -term inal er (Fi g 1). – Anslut ning til l vänstr a kanal ens ”– ” ter[...]
-
Página 102
18 Sv Anslutningar ■ Anslutning av högta lare 1 Skal a bor t cir ka 10 mm av is ole rin ge n i änden på v arje högtalarkab el och tvinn a ihop de blotta de trådarna på kabeln för att förhindra k ortslutning. 2 Skruva loss knoppe n och för in den avska lade tråd en i hålet. 3 Dra åt knoppe n. • När du lossar knop pen på högtalar t[...]
-
Página 103
19 Sv ■ Anslutning med dubbla kab lar (bi-wiring) En anslut ning me d dubbla kabla r separera r woofersekt ionen från den kombi nerad e mellanregis ter- och twee te rsektion en. E n högtal are kompa tib el med anslut ning av dubbl a kablar har fyra kon takter med polskruv ar . Dessa två par kont akter gör d et möjligt att de la upp högt ala[...]
-
Página 104
20 Sv Anslutningar ■ Anslutning till BAL 1/B AL 2-uttagen Anslut di n CD-sp elare ell er nätv erksspel are med d e balanse rade X LR-utg ånga rna. St äll in A TTENUA TOR-omko pplare n och PHASE- omkop plaren under B AL 1 eller BAL 2 -u ttagen utifrån den komp onent so m ska anslutas. A T TENU A TOR-om kopplare : Välj de n tillåt na insign a[...]
-
Página 105
21 Sv ■ An vända enheten från ett annat rum Om du anslut er en infraröd mot tagare och sänd are till REMO TE IN/ OUT-utt agen på en hete n kan du styr a den och/el ler ex terna komp onente r med de n medföl jande fjärrkontrollen från ett annat rum. ■ Fjärranslutn ing mellan Y amaha- komponente r När du h ar en annan Y am aha-kom ponen[...]
-
Página 106
22 Sv Anslutningar ■ Ansluter en komponent s om stöder aktiveringsfunk tionen, t.ex. en Y amaha A V -r eceiver Enhete ns fun ktioner kan s tyras s ynkron isera de med funk tioner na för den ans lutna k ompon enten, t.ex. en Y a maha A V -receiver (ström ON/ST ANDBY eller MAIN DIRECT -ingång sval). Anslut PRE OUT-uttagen oc h TRIGGER OUT-uttag[...]
-
Página 107
T ekniska data I detta a vsnitt finns te kniska data för A-S3000.[...]
-
Página 108
24 Sv Tekniska data FÖRSTÄRKARDELEN • Märkuteffekt (8 Ω , 20 Hz till 20 kHz, 0,07% THD) ................. 100 W + 100 W (4 Ω , 20 Hz till 20 kHz, 0,07% THD) ................. 150 W + 150 W • Dynamisk uteffekt (IHF) (8 Ω ) ...................................................................... 120 W + 120 W (6 Ω ) .........................[...]
-
Página 109
25 Sv ■ Blockdiagra m BAL 2 CD TUNER LINE1 LINE2 LINE2 OUT PHONO INPUT SELECTOR ATT.UINT1 PRE OUT MAIN IN MM//MC FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET L CH FLOATING POWER SUPPLY FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER VOLUME BALANCE GAIN SEL TOROIDAL TRANSFORMER INDEPENDENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) FOR MC AMP FOR MM EQ AMP FOR After Vol Amp F[...]
-
Página 110
26 Sv T ekniska data ■ T onk ontrollskarakteristik ■ Övertonsdistorsion 10 20 30 50 100 200 300 500 1k F requency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 50 20 1 Output (W) THD + N Ratio (%) 20Hz 1kHz 20kHz[...]
-
Página 111
27 Sv ■ Övertonsdistorsion (P HONO) 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Le vel (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0.5 0.2 0.3 0.02 0.03 0.002 0.003 0.0002 0.0003 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 THD + N Ratio (%) Svenska[...]
-
Página 112
28 Sv F elsökning Gå igeno m tabel len ned an, om de nna enh et inte fun gerar som den sk a. Om problem et du up plever inte ange s nedan eller om inst ruktio nerna ne dan in te hjäl per, stäng av enhet en, dra u t nätkab eln och ko ntakt a sedan nä rmaste au ktori serade Y amaha-återförsäljare eller servi cecenter . Pr oblem Or sak Åtgä[...]
-
Página 113
29 Sv Probl em Orsak Åtgärd Se sidan Ett ”brummande” ljud kan höras. Felaktig a kabelans lutningar. Anslut lj udkablarna s kontakte r ordentli gt. Om probleme t fortsätter ka n det hända att det finns defekter på kabla rna. 16 Ingen anslu tning mell an skrivspe laren och GND-terminalen. Anslut skrivspelaren till GND-terminalen på den hä[...]
-
Página 114
Una l unga tradizio ne nel suo no Un pianofor te che nasce dalla perfetta siner g ia di capacità tecniche a vanzate e arte è in grado di cr eare suoni che ri flettono r ealmente i sentimenti di chi lo usa. L ’ultima fase del processo produttivo che porta alla nascita di un pianoforte è definita “v oicing”, ed è a quel punto che lo st rume[...]
-
Página 115
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Eccellenza nella qu alità audio Primo sistem a HiFi introdotto nel 1920 Abb iamo pr esen tato n umer osi comp onenti HiFi (giradi schi, sintoniz zatori FM/AM, amplif icatori integr ati, pr e amplif icatori, amplif icatori di pote nza e diffu sori) nel 1955 - 19 65. La Natural Sound S peaker Series, introdot[...]
-
Página 116
4 It ◆ Il design di cir cuito floating e b ila nciato r aggiunge il pieno potenz iale dei circuit i analogici Un ampl ific atore d i pote nza con ci rcui teria floati ng e bi lanci ata to talmen te nu ovo c he raggiu nge un a simmet ria co mpleta e permette u na trasmiss ione (amplifi cazione) pe rfettamente bi lanciata dal la presa di ingres so [...]
-
Página 117
5 It Comandi e lor o funzione In questo ca pitolo si presentano i v ari comandi de ll’A-S3000 e la loro fu nzione .[...]
-
Página 118
6 It Comandi e loro funzione ■ P anne llo anter iore (pagine d a 6 a 9 ) 1 Interruttore ST ANDBY/ON/OFF Premere per ac cendere o speg nere l’unità. ST ANDBY/ON (posizione in alto): In quest a posizione , è possibile selezion are ST ANDBY o ON utilizzando il tasto p AMP sul tele com ando. OFF (po sizione in basso): Quest’unità è spenta. ?[...]
-
Página 119
7 It 5 Selettore SPEAKERS Permet te di a ccendere o speg nere la copp ia di diffusori collegata ai termina li SPEAKERS L /R CH A e/o ai terminali B de l panne llo posterior e . • Per disattiv are ambedu e le coppie di diff usori, scegliere la p osizione OFF. • Scegliere la p osizione A o B per acc endere la coppia di dif fusori collegata ai ter[...]
-
Página 120
8 It Comandi e loro funzione ■ P anne llo anter iore (pagine d a 6 a 9 ) A Sensore del te lecomando Riceve i segn ali del te lecomand o. y Il tele com ando tr asmett e un ragg io infra rosso direzion ale. Dura nte l’uso, puntar e il teleco mand o sempre di rettam ente sul sensore del teleco mando sul pa nnello anteriore di quest ’uni tà. B S[...]
-
Página 121
9 It C Interruttore PHONO Consente d i scegliere il tipo di testina magnetic a del giradischi c ollegato alle prese PHONO del pannello poste riore. • Premere verso l’alto su lla posizio ne MM se il giradischi usa una testina a mag nete mobil e (MM). • Premere verso il basso sulla posizion e MC se il girad ischi us a una tes tina a bo bina mob[...]
-
Página 122
10 It Comandi e loro funzione ■ P annello posteriore 1 Pr ese di ingr ess o TUN ER 2 T erm ina le G ND (t err a) 3 Pr ese di ingr ess o PHONO 4 Pr ese di ingr ess o CD 5 Prese di ingr esso B AL 1/B A L 2 (bilan c iate) Sono f orni te in dot azi one due coppi e di pres e di ingresso b ilanciate. Impostare i l selettore A TTENUA T OR e il selettore[...]
-
Página 123
11 It 9 Prese PRE OUT y • Le prese PRE O UT emetto no i segnali dello stesso canale dei te rmin ali SP EAK ERS L /R C H corr ispo ndent i. • Se si col lega u n cavo stereo alle pres e PRE OUT per pilotare diffusori usa ndo un amplifi catore estern o, non è neces sario usare i term inali SPE AKERS L/R C H. • I segnali e messi da lle pre se PR[...]
-
Página 124
12 It Comandi e loro funzione ■ T elecomando 1 T rasmettitore a ra ggi infra ros si Emette seg nali di co ntrollo a d infrarossi. 2 T asto p AMP Conse nte di impos tare l’ unità su ON op pure di impostarla in modalità ST ANDBY. Per ulteriori dettag li sulla modalità ST ANDBY, vedere “Pannel lo anteriore” (pagina 6). 3 T asti di s elezion[...]
-
Página 125
13 It 5 T asto p CD Consente di impostare il lettore CD Y amaha su ON oppure di impostarlo in modalità ST ANDBY. 6 T asto OPEN/CLOSE Consente di aprire/chiudere il piatto portadisco del lettore CD Y amaha. V edere il manuale dell’utente del lettore CD per ulteriori dettagli. Alcuni lettori CD Y amaha non supportano il tasto CD e/o il tasto OPEN/[...]
-
Página 126
14 It Comandi e loro funzione ■ Installazione delle batterie nel telecomando 1 Rimuo vere il coper chio de l vano batterie. 2 Inserire due batterie (AAA, R0 3, UM-4) tenendo pres ente le indic azioni di po larità (+ e -) all’ interno del v ano batterie. 3 Riapplicare i l coper chio d el va no batterie. 2 1 3[...]
-
Página 127
Collegamenti In questa se zione v edremo i col legamenti fr a l’A-S3000, i diffusori e i va ri compon enti del sist ema.[...]
-
Página 128
16 It Collegamenti • Non lasciare c he le porzi oni denud ate dei cav i dei diffusori si tocchin o e non lasci are che to cchino a ltre part i in metall o di quest’unità . Ciò potrebb e dannegg iare sia quest’ unità che i diffusori. • Tutti i coll egam en ti dev ono esser e co rrett i: L (s inis tro) a L, R (dest ro) a R, “+” a “+?[...]
-
Página 129
17 It • Poiché l’ampli ficatore di potenza dell’ A-S3000 è del tipo float ing bila nciato, i seguen ti tipi di collega mento no n sono possibili . – Collegame nto col termin ale “–” del c anale si nistro e col termin ale “– ” del c anale destro, nonch é coi termina li “+” (Fig. 1). – Il colleg amento invert ito del term[...]
-
Página 130
18 It Collegamenti ■ Collegamento dei diffusori 1 Rimuover e circa 1 0 mm d i iso lam ento dall’estremi tà di ciascun ca v o dei diffusori e attor cigliare in un fascio i fili espos ti del ca v o in modo da evitare corto cir cuiti. 2 Svitare la ma nopola ed inserire un f ilo denudato nel f or o. 3 Stringere la manopola. • Mentre si al lenta [...]
-
Página 131
19 It ■ Collegamento bi-wire I collegame nti bi-wire separan o il woofer dalla sez ione dei midrang e e tweeter combi nati. Un di ffusore bi-wire compatibile p ossiede quattro t erminali distinti. Qu este due serie di term inal i perme tto no al diffus ore di venir e divis o in due parti indip endenti. I driver di alta e media frequenza quindi ve[...]
-
Página 132
20 It Collegamenti ■ Collegamento alle prese B AL 1/B AL 2 Colleg are il proprio lettore CD o netw ork pl ayer alle pres e di uscita XLR bilanciate. Impostare il sele ttore A TTENUA TOR e il seletto re PHASE posizionati sott o le prese BAL 1 o BAL 2 in base al comp onent e da coll egare. Selettore A TTENU A T OR: Permette di s elezionare il livel[...]
-
Página 133
21 It ■ Come comandare quest’unità da un’altra stanza Se si collega un trasmetti tore e ricevitore a in frarossi alle prese REMOTE I N/OUT di qu est’un ità, è possibil e comanda re quest’uni tà e/o il com ponent e esterno utili zzand o il telec omando in do tazion e in un’ altra st anza. ■ Connessione remota tra componenti Ya m a [...]
-
Página 134
22 It Collegamenti ■ Collegamento di un componente che supporta la funzione trigger , per esempio un ricevitor e A V Y amaha Quest’unità p uò essere con trollata in sincronia con il componen te collega to, per ese mpio un r icevitore A V Y a maha (con impo stazioni su ON/ST ANDBY o MAIN DIRECT). Collegare le prese PRE OUT e la presa TRIGGER O[...]
-
Página 135
Dati tecnici Questa se zione contie ne le caratteri stiche tecnic he dell’A-S3 000.[...]
-
Página 136
24 It Dati tecnici SEZIONE ALIMENTAZIONE • Potenza di uscita nominale (8 Ω , da 20 Hz a 20 kHz, 0,07% di DAC) .......... 100 W + 100 W (4 Ω , da 20 Hz a 20 kHz, 0,07% di DAC) .......... 150 W + 150 W • Potenza dinamica (IHF) (8 Ω ) ...................................................................... 120 W + 120 W (6 Ω ) ..................[...]
-
Página 137
25 It ■ Diagramma a blocchi BAL 2 CD TUNER LINE1 LINE2 LINE2 OUT PHONO INPUT SELECTOR ATT.UINT1 PRE OUT MAIN IN MM//MC FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET L CH FLOATING POWER SUPPLY FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER VOLUME BALANCE GAIN SEL TOROIDAL TRANSFORMER INDEPENDENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) FOR MC AMP FOR MM EQ AMP FOR After Vol[...]
-
Página 138
26 It Dati te cnic i ■ Caratteristiche d i contr oll o dei toni ■ Distorsione armon ica comples siva (D AC) 10 20 30 50 100 200 300 500 1k F requency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 50 20 1 Output (W) [...]
-
Página 139
27 It ■ Distorsione armon ica compless iva (D AC) (PHONO) 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Le vel (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0.5 0.2 0.3 0.02 0.03 0.002 0.003 0.0002 0.0003 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 THD + N Ratio (%) Italiano[...]
-
Página 140
28 It Diagnostica Se quest’ unità non funzi ona a dovere, consult are la sezione del manual e che segue. Se il proble ma che avet e non vien e trattato o se i rimedi pro posti non servono, spe gnere qu est'unità, sco llegare il ca vo di alimen tazione ed entrare in contatto col riven ditore autorizzat o o centro assi stenza Y amaha più vi[...]
-
Página 141
29 It Prob lema Causa Ri medio Ve d e r e pagin a Si sent e un ro nzio. Collegame nti dei cavi scorret ti. Inser ire bene gli s pinotti audio. Se i l problem a persiste , i cavi sono probabi lmen te difettos i. 16 Il terminale GND non è collegat o al giradisc hi. Collegare il giradischi al termin ale GND di quest’unit à. 16 L ’audio emesso da[...]
-
Página 142
Historia vi va en el mundo del soni do El nacimiento de un piano es el resu ltado de una perfecta siner gia entre los conocim ientos técnic os más a vanzados y la diestr a mano del artes ano. Solo un piano creado así puede reprodu cir fi elme nte la intención de quien lo toca. La última fase de pro ducción de un piano recibe el nombre de “a[...]
-
Página 143
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Excelencia en audio Primer sistema HiF i presentado en 1920 En 1955 – 1965 hemos presentado nu merosos componen tes HiFi (gir adiscos, sinto nizad ores de FM/AM, amplific adores integr ados, pr eamplif icadore s, amplif icador es de poten cia, y alta voces). Serie de Altavoces Natural Sound presentada en 1[...]
-
Página 144
4 Es ◆ Diseño de circuito complet amente flotante y equilibr ado que permit e apro vec har todo el potencial de la am plif icaci ón anal ógic a Un ampl ificador d e potencia flotante y equil ibrado co mpletamente nuevo q ue logra la simetría c ompleta y p ermite la transmisión (am plificación ) completame nte equi librada desd e el jack d e[...]
-
Página 145
5 Es Contr oles y funciones En este capít ulo podrá familiariz arse con los co ntroles y fun ciones del A-S3000.[...]
-
Página 146
[...]
-
Página 147
7 Es 5 Selector SPEAKERS Enciend e o apaga el juego de al tavoces co nectado a los terminales SP EAKERS L/R CH A y/o B del pan el trasero. • Seleccio ne la posici ón OFF para apaga r ambos juegos de altavoces. • Seleccio ne la posici ón A o B para encend er el juego de altavoc es conecta do a los term inales SPEAKERS L/R CH A o B. • Selecci[...]
-
Página 148
8 Es Controle s y funciones ■ P anel delantero (pá ginas 6 a 9) A Sensor de man do a dist ancia Recibe se ñales d el mando a dist ancia. y El mando a distanci a tran smite una ray o infra rrojo direc cional . Aseg úrese de apu ntar di rectam ent e el mand o a distan cia al sen sor de ma ndo a distan cia del pa nel delant ero de es ta unidad du[...]
-
Página 149
9 Es C Interruptor PHONO Selec ciona el tipo de cápsu la ma gnétic a del giradisc os conectad o a los jacks PHONO del panel trasero. • Pulse haci a arriba, haci a la posición MM, cuando el gir adiscos conec tado t enga una cápsu la magn ética móvi l (MM ). • Pulse haci a abajo , hacia la posici ón MC, cu ando el girad iscos conectado ten[...]
-
Página 150
10 Es Controle s y funciones ■ P anel t rasero 1 Jacks de entra da de TU NER 2 T erminal GND (tierra) 3 Jacks de entra da de PHO NO 4 Jacks de entra da de C D 5 Jacks de entra da B AL 1/B AL 2 (equilibrados) Hay do s juegos de jacks de entr ada equi librado s. Configure el selector A TTENUA T OR y el selector PHASE asoc iado a l os jac ks BAL 1 o[...]
-
Página 151
11 Es 9 Jacks PRE OUT y • Los jack s PRE OUT e miten la mis ma señ al de canal q ue los termin ales SPE AKE RS L/R C H. • Al cone ctar un cabl e estér eo a los jack s PRE OUT para acciona r los altavoc es usando un amplif icador ex terno, no es necesar io usar los termina les SPEAKER S L/R CH. • Las señales que salen por los jac ks PRE OUT[...]
-
Página 152
12 Es Controle s y funciones ■ Mando a distanc ia 1 T ransmiso r de seña l infrarr oja Envía señal es infrarrojas de control a esta unidad. 2 Te c l a p AMP Enciende esta unidad o ac tiva el modo ST ANDBY. Para obtener más información sobre el modo ST ANDBY, consulte “Panel delant ero” (página 6). 3 T eclas d e selección de entrada Per[...]
-
Página 153
13 Es 5 Te c l a p CD Enciende el reproductor de CD Y amaha o activa el modo ST ANDBY. 6 T ecla OPEN/CLOSE Abre y cierra la bandeja del disco del reproductor de CD Y amaha. Con respecto a los detalles, consulte el manual del usuario del reproductor de CD. Algunos reproductores de CD Y amaha no son compatibles con la tecla CD y/o la tecla OPEN/CLOSE[...]
-
Página 154
14 Es Controle s y funciones ■ Instalación de las pilas en el mando a distanc ia 1 Retire la tapa del compartimento de las pilas. 2 Intr oduzca las dos pilas (AAA, R03, UM-4) teniend o en cuenta las mar cas de polaridad (+ y -) del in terior del comp artimento de las pilas. 3 V uelv a a coloc ar la tapa del compartimento de las pila s. 2 1 3[...]
-
Página 155
Conexiones En esta secc ión hará las cone xiones entre el A -S3000, los a ltav oces y los co mponentes fu ente.[...]
-
Página 156
16 Es Conexiones • No deje que los cabl es desnudos de l os altavoces se toqu en entre sí o toque n cual quier part e metá lica de esta unidad . Es to podr ía da ñar est a unidad y/ o los al tavoc es. • T odas las cone xiones deb en ser corre ctas: L (izqu ierda) a L , R (dere cha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. S i las co [...]
-
Página 157
17 Es • Como e l ampli ficador de poten cia del A-S3000 es de tipo equilibr ado flota nte, no son posibles los tipos de conexi ones siguientes. – Conexión c on el terminal “ –” del cana l izqu ierdo y el termin al “–” del can al dere cho así como los te rminal es “+” (Fig. 1). – Con exió n inv ertid a con el te rmin al “?[...]
-
Página 158
18 Es Conexiones ■ Conexión de alt av oces 1 Quite apr oximad amente 10 mm de aislamien to del extremo de cada c able de alta v oz y luego retuerza j untos los hilo s expue stos del cab le para evita r cortocircu itos. 2 Desatornille la perilla y luego in ser te el cable pelado en e l ag ujero. 3 Apriet e la peril la. • Al desatorni llar la pe[...]
-
Página 159
19 Es ■ Conexi ón bicable La conexi ón bicabl e separa el altavoz de subgr aves de la sección combinad a de alt avo z de gama cen tral y altav oz de agudos. Un altavoz compatible con bicable tie ne cuatro terminales tipo bo rne. Estos dos jue gos de t erminales permiten d ividir el altav oz en dos secc iones indep endientes . Con esta divisió[...]
-
Página 160
20 Es Conexione ■ Conexión a los j acks B AL 1/BAL 2 Conecte su re prod uctor d e CD o su rep roduc tor de red co n los jacks de sa lida equilib rada XLR. Configure el selector A T TENUA TOR y el selector PHASE situa dos deb ajo de lo s jacks BAL 1 o BA L 2 según el compon ente con ectado. Selector A TTENU A T OR: Seleccione el nive l de entrad[...]
-
Página 161
21 Es ■ Contr ol de esta unidad desde otra habitación Si conect a un recepto r y un transmiso r de señales infrarrojas a los ja cks REMOTE IN/OUT d e esta unidad , podrá cont rolar l a unida d y /o un c ompon ente e xtern o con el mando a distanci a suministra do desde otra hab itación . ■ Conexión remota entre componentes Ya m a h a Si ti[...]
-
Página 162
22 Es Conexiones ■ Conexión de un componen te compatible con la función de activ ación, como un recept or A V Y amaha Las operaci ones de esta unidad puede n controlarse de forma sinc ronizada co n las operac iones del com ponent e cone ctado, como un rec epto r A V Y a maha (alime ntació n ON/ST ANDBY o selección de la entrada MAIN DIRECT).[...]
-
Página 163
Especif icaciones En esta secc ión encontr ará las esp ecifica ciones técni cas del A-S3000.[...]
-
Página 164
24 Es Especificaciones SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN • Potencia de salida nominal (8 Ω , 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) ................... 100 W + 100 W (4 Ω , 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) ................... 150 W + 150 W • Potencia dinámica (IHF) (8 Ω ) ...................................................................... 120 W + 120 W (6 Ω ) ..[...]
-
Página 165
25 Es ■ Diagrama en bloques BAL 2 CD TUNER LINE1 LINE2 LINE2 OUT PHONO INPUT SELECTOR ATT.UINT1 PRE OUT MAIN IN MM//MC FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET L CH FLOATING POWER SUPPLY FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER VOLUME BALANCE GAIN SEL TOROIDAL TRANSFORMER INDEPENDENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) FOR MC AMP FOR MM EQ AMP FOR After Vol[...]
-
Página 166
26 Es Especificac iones ■ Característic as de control de tono ■ Distorsión armón ica total 10 20 30 50 100 200 300 500 1k F requency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100 k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 50 20 1 Output (W) THD + N Ratio[...]
-
Página 167
27 Es ■ Distorsión armónica total (P HONO) 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Le vel (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0.5 0.2 0.3 0.02 0.03 0.002 0.003 0.0002 0.0003 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 THD + N Ratio (%) Español[...]
-
Página 168
28 Es Solución de problemas Consult e la tabla d e abajo si e sta unid ad no fu nciona c orrectame nte. Si el problema que tien e no es tá en la lista que aparece a con tinua ción o la s instruccio nes siguien tes no le sirv en de ayu da, apagu e esta unidad , desco necte el cabl e de aliment ación y p óngase en cont acto con el cen tro de ser[...]
-
Página 169
29 Es Prob lema Causa Remedio V ea la página Faltan tonos gra ves y no hay sonido ambie nta l. Los cable s + y – e stán co nectados al revés al ampl ifica dor o a los altavo ces. Conec te los cab les de l os alt avoces a los te rminales + y – correctos. 16 Se oye un sonido de zumbido. Las conexion es de los cable s están mal hechas. Conecte[...]
-
Página 170
Een lev ende traditie in g eluid Een piano komt tot le ven in deze wereld dan kzij de perfecte synerg ie tussen geav an ceerde technische vaardigheden en v akmanschap. Een dergelijke piano kan geluid produceren die de ge vo elens v a n de pianist werkelijk weerspiegelen. De eindfase in pianoproductie h eet "intonatie". Het is op dat momen[...]
-
Página 171
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Uitblinkers in au dio Eerste HiFi-sy steem geï ntroduceerd in 1920 In de periode 19 55 - 1965 br achten wij ee n gr oot a antal Hi Fi-component en op de ma rkt (draaitafels, FM/AM-tuners, geïntegr eerde versterkers, voorversterkers, eindverster kers en luidspr ekers). Natural Sound S peaker -serie geï ntr[...]
-
Página 172
4 Nl ◆ Het zogenaamde "full floating" ge balanceerde ontw erp maakt het mogelijk te profi teren van het v olledige potentieel van analoge versterkin g Een vol ledi g nieuwe "fl oatin g" en g ebalance erde ein dver sterke r bereikt voll edige symm etrie en staat een volled ig gebalancee rde transmissie (ve rsterking) to e, van [...]
-
Página 173
5 Nl Bedieningsor ganen en functies In dit hoofdstuk leer t u de bed ieningsor ganen van uw A-S30 00 beter kennen.[...]
-
Página 174
6 Nl Bedieningsorganen e n functie s ■ V oorpa neel (bladzijden 6 to t 9) 1 ST ANDBY/ON/OFF-sc hakelaar Hierm ee z et u dit toeste l aan of ui t. ST ANDBY/ON (bovenste stand): In deze stand kunt u ST ANDBY of AAN selecteren aan d e hand va n de p AMP-toets op de afst andsbe dienin g. OFF (onderste stand): Dit toest el is uitgeschak eld. • W a n[...]
-
Página 175
7 Nl 5 SPEAKERS-keuzesch akelaar Hierm ee kunt u de set luid spreker s aang esloten op de SPEAKERS L /R CH A- en/of B-aa nsluitingen op het achterp aneel aan o f uit zette n. • Kies de OFF (Uit)-stand o m beide lu idsprekersets uit te scha kelen . • Kies de A- of B -stand om de luidsp rekerset die is verbon den met de S PEAKERS L/R CH A- of B- [...]
-
Página 176
8 Nl Bedieningsorganen e n functie s ■ V oorpa neel (bladzijden 6 to t 9) A Sensor v oor de afst andsbediening Deze ont vangt de signale n van de afstandsb edieni ng. y De af standsbedien ing zendt een geric hte infraroo dstraal ui t. Richt de a fstandsbed iening op de sensor op het vo orpanee l van di t toest el wannee r u dit to estel wilt be d[...]
-
Página 177
9 Nl C PHONO-sc hakelaar Hiermee selec teert u het type mag netische cartr idge van de draa itafel die is verbo nden met de P HONO- aans luitinge n op het ach terpa neel. • Dru k naa r boven , in de MM-sta nd wa nneer de aangeslo ten draai tafel een z ogenaamde "moving magnet" (MM)-cartridge heeft . • Dru k naa r bened en, in de MC- s[...]
-
Página 178
10 Nl Bedieningsorganen e n functie s ■ Achterpaneel 1 TUNER-inga ngsaansluitingen 2 GND (Aar de)-aansluiting 3 PHONO-ing angsaanslu itingen 4 CD-ingan gsaansluitin gen 5 B AL 1/ BA L 2 (gebalance erd )- ingangsaans luitingen Het toeste l is voorz ien van twee sets geb alanceerde ingang saan sluit ingen. Stel de A T TENUA T OR-k euzesch akelaar e[...]
-
Página 179
11 Nl 9 PRE OUT-aansluitingen y • De PRE OUT -aanslui tingen pro duceren dezelfde signalen als de SPEAKE RS L/R CH-aa nsluitinge n. • W anneer u een s tereok abel i n de P RE OUT-a anslui tingen doet om de lui dsprekers via ee n externe versterker aa n te sturen, is het niet nodig om de SPEAKER S L/R CH- aansluitin gen te gebrui ken. • De sig[...]
-
Página 180
12 Nl Bedieningsorganen e n functie s ■ Afstandsbediening 1 Infraro odzender Deze p roducee rt d e in frar ode bedien ingss igna len. 2 p AMP-toets Hiermee zet u d it toestel op AAN o f schakelt u het naar de ST ANDBY-functie. V oor details ov er de ST ANDBY-functie, raadpleegt u "V oorpaneel " (bla dzijde 6 ). 3 Signaalbr on selectieto[...]
-
Página 181
13 Nl 5 p CD-toets Hiermee zet u de Y amaha-CD-speler op AAN of schakelt u het naar de ST ANDBY-functie. 6 OPEN/CLOSE-toets Hiermee opent/sluit u de disclade van de Y amaha-CD- speler . Raadpleeg de handleiding van uw CD-speler voor details. Sommige Y amaha-CD-spelers ondersteunen de CD-toets en/ of de OPEN/CLOSE-toets van deze afstandsbediening ni[...]
-
Página 182
14 Nl Bedieningsorganen e n functie s ■ Inzetten van batterijen in de afstands bedienin g 1 V erwijder de klep van h et batterijv ak. 2 Doe de twee batterijen (AAA, R0 3, UM-4) in het v ak met de p olen (+ en -) d e goede kan t op zoals a angegeven i n het batterijv ak. 3 Plaats de k lep va n het batterijv ak terug. 2 1 3[...]
-
Página 183
Aansluitingen In dit gedeelte z ult u de ver bindingen ma ken tuss en uw A-S300 0, de luidspreke rs e n uw br oncompo nenten.[...]
-
Página 184
16 Nl Aansluitingen • Laat de bl ote luidspre kerdr aden elkaa r niet ra ken en z org ervoor dat ze gee n contac t maken met de metal en onde rdelen va n het toestel. Hi erdoor kunne n het toest el en/of de luidspreker s beschadigd ra ken. • Alle aansl uitingen m oeten co rrect zijn: L (lin ks) op L, R (rechts) op R, "+" op "+&qu[...]
-
Página 185
17 Nl • Omd at de eindv ersterker van de A-S3000 van het "flo ating" g ebalan ceerde type i s, zijn de vol gende soort en verb indingen ni et mogel ijk. – Aansluit en van de aanslu iting "–" vo or het link er kanaal en de aansluit ing "–" voor het rec hter kana al zowel als de aanslui tingen "+ " (Afb[...]
-
Página 186
18 Nl Aansluitingen ■ Aansluiten van luidsprekers 1 Strip ongevee r 10 mm v an de isolatie v an het uiteinde v an elk van de luidsprekerk abels en draai de ontb lootte draa djes netjes in elkaar om kortslu iting te v oorkomen. 2 Schr oef de knop los en s teek het ontblote draadeind in het gat. 3 Maak de knop v ast. • Draai nie t te hard wanne e[...]
-
Página 187
19 Nl ■ Aansluitingen met dubbele bedradingen (Bi) Door een dubbe le bed rading toe t e passen k unt u d e subwoof er schei den va n het deel voor de mid dento nen en de tw eeters. Ee n luids prek erbox vo or dubb ele bed radin g heeft vi er aansluitin gen. Dez e twee sets va n elk t wee aanslui tingen ma ken het m ogelijk de box op te delen in t[...]
-
Página 188
20 Nl Aansluitingen ■ V erbindingen met de BAL 1/B AL 2- aansluiting en Sluit uw CD-spe ler of netwerk spele r met de XL R geba lanceer de u itgangsaa nslu itin gen aa n. St el de A TTENUA TO R-k euzes cha kel aar e n d e PHA SE- keuzesch akelaar i n die zich ond eraan de B AL 1- of B AL 2-aan sluiti ngen be vinden n aargelang d e compon ent d ie[...]
-
Página 189
21 Nl ■ Dit toestel vanuit een ande re kamer bedienen Als u een i nfrarood ontva nger en -ze nder op d e REMOTE IN/OUT-aansluitinge n van d it toestel a ansluit, ku nt u vanuit e en andere kamer het toestel e n/of een externe compon ent be dienen met behulp van de mee gelever de afst andsb ediening. ■ Afstandsverbinding tussen Y ama ha- compone[...]
-
Página 190
22 Nl Aansluitingen ■ Een component aansluiten die de triggerfunctie onder steunt, zoals een Ya m a h a -A V -receiver De bedi eningen va n dit to estel kunne n in sy nchron isatie met de be dien ingen van de aange sloten compon ent, zoa ls een Y amaha-A V -receiver worde n bediend (voeding ON/ ST ANDBY of MAIN DIRECT -ingangssignaalke uze). V er[...]
-
Página 191
T echnische gege v ens In dit gedeelte tre ft u de tec hnische gegevens v oor de A-S300 0 aan.[...]
-
Página 192
24 Nl Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE • Nominaal uitgangsvermogen (8 Ω , 20 Hz t/m 20 kHz, 0,07% THV) ................. 100 W + 100 W (4 Ω , 20 Hz t/m 20 kHz, 0,07% THV) ................. 150 W + 150 W • Dynamisch vermogen (IHF) (8 Ω ) ...................................................................... 120 W + 120 W (6 Ω ) .......[...]
-
Página 193
25 Nl ■ Sche ma BAL 2 CD TUNER LINE1 LINE2 LINE2 OUT PHONO INPUT SELECTOR ATT.UINT1 PRE OUT MAIN IN MM//MC FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET L CH FLOATING POWER SUPPLY FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER VOLUME BALANCE GAIN SEL TOROIDAL TRANSFORMER INDEPENDENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) FOR MC AMP FOR MM EQ AMP FOR After Vol Amp FOR Inp[...]
-
Página 194
26 Nl T echnische gegevens ■ Karakteristieken toonregeling ■ T otale harmonische vervorming 10 20 30 50 100 200 300 500 1k F requency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100 k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 50 20 1 Output (W) THD + N Ratio ([...]
-
Página 195
27 Nl ■ T ota le harmonische verv orming (PHONO) 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Le vel (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0.5 0.2 0.3 0.02 0.03 0.002 0.003 0.0002 0.0003 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 THD + N Ratio (%) Nederlands[...]
-
Página 196
28 Nl Oplossen van problemen Raadpl eeg de tabel hiero nder wanneer h et toestel ni et naar beho ren function eert. Als het pro bleem niet hi eronder verme ld sta at, of als de aan wijzin gen he t pro blee m niet verh elpe n, zet het toeste l dan uit , haal he t nets noer ui t het stopcont act en nee m contact op met uw dich tstbijzi jnde erkende Y[...]
-
Página 197
29 Nl Prob leem Oorzaak Oplossing Zie blad zijde U hoort een zeker "ge brom". Bedradi ng niet op de juiste manier aangesl oten. Sluit de audi ostekkers st evig en op de juiste mani er aan. Indien he t probleem blijft voortbest aan, zijn de kabels ver moedelijk defect. 16 De draa itafel is niet v erbonde n met de GND-aansluiting. V erbin d[...]
-
Página 198
Жив ые тр адиции зв учания Соз дание фор тепьяно стало возможным благ одаря ид еально му со четанию так их фак тор ов , как возро сшее технич е ск о е и ху д ож е с т в е н н о е мастерство . Тако е фо[...]
-
Página 199
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Перва я HiFi- сист ема пред став лена в 1920 г . В 1955 – 19 65 гг . мы вы вел и на рын ок множ е ство комп он ен тов Hi Fi ( проигрыватели , ЧМ -/ АМ - тюнеры , встрое нны е у силители , предус[...]
-
Página 200
4 Ru ◆ К онструкция с по лностью “ плавающей ” и сбалансированн ой сх емо й позволяет раскрыт ь весь потенци ал аналогового усиления Совершенно новый усил итель мощ но сти с “ плавающей ” и сб?[...]
-
Página 201
5 Ru Системы управ ления и ф ункции В данном разделе описыв аю тся системы управ ления и ф ункции A-S3000.[...]
-
Página 202
6 Ru Систе мы управления и фу нкции ■ Фронтальная панель ( стр . с 6 по 9) 1 Переклю чатель ST ANDBY/ON/OFF Вклю чение или выключение апп арат а . ST ANDBY/ON ( верхнее поло жение ): В этом поло жении можно выбрать [...]
-
Página 203
7 Ru 5 Селектор SPEAKERS Вклю чение или отключение акустиче ск ой системы , по дключенной к термина лам SPEAKERS L/R CH A и / или B на задней панели . • Переключите в по лож ение OFF для отклю чения обеих акусти ?[...]
-
Página 204
8 Ru Систе мы управления и фу нкции ■ Фронтальная панель ( стр . с 6 по 9) A Сен сор дистан ционног о управ лен ия При ем си гна лов от пу льта ДУ . y Пу ль т ДУ передает направ ленный инф рак расн ый луч [...]
-
Página 205
9 Ru C Переклю чатель PHONO Выбор типа магнитной го ло в ки з в у к о снимателя проигрывателя , по дключенног о к гнездам PHONO на задней пан ел и . • Если по д клю ченный про игрыватель обору до ван гол о[...]
-
Página 206
10 Ru Систе мы управления и фу нкции ■ Задняя панель 1 Вх одные гне зда TUNER 2 Те р м и н а л GND ( за зем лен и е ) 3 Вх одные гне зда PHONO 4 Вх одные гне зда CD 5 Вх одные гне зда BAL 1/BAL 2 ( сбал анси рован ные ) Им?[...]
-
Página 207
11 Ru 9 Гн ез д а PRE OUT y • Через гнезда PRE OUT выво дится сигн а л тако го же кан ал а , ка к и чере з термина лы SPEAKERS L/R CH . • При по дключе нии стерео кабеля к гн ездам PR E OUT для управлени я ко л о н ка м и с ?[...]
-
Página 208
12 Ru Систе мы управления и фу нкции ■ Пуль т ДУ 1 Передатчик инфракра сного сигнала Выво д инфракрас ных си гналов упра вл ения . 2 Кн опка p AMP Вклю чает апп ар ат (ON) или перекл ючает его в режим S T AN[...]
-
Página 209
13 Ru 5 Кнопка p CD Вклю чает CD- проигрыватель Y amaha (ON) или переклю чает его в режим ST ANDBY. 6 Кнопка OPEN/CLOSE Открытие / закрытие лотк а диска CD- проигрыва теля Y amaha. Для получения подробной информации см . ?[...]
-
Página 210
14 Ru Систе мы управления и фу нкции ■ Ус т а н о в к а бата реек в пуль т ДУ 1 Снимите крышк у от д е л е н и я для батареек . 2 Вста вь те две батарейки (AAA, R03, UM-4) в соо тветс твии с обозна чениями полярн[...]
-
Página 211
Сое динения В данном разделе описан ы соединен ия меж ду A-S300 0, коло н ка м и и компонен тами - исто чниками .[...]
-
Página 212
16 Ru Соединения • Не допуск айте со прикос новен ия ог оле нных пров о дов кол о н о к друг с друго м ил и с люб ой мета лличе ск ой част ью данног о аппа рата . Это мож ет привести к поло мке данно го[...]
-
Página 213
17 Ru • Так как усилитель мощнос ти A-S3000 отн о сится к пл авающ ему сбалансиро ванно му ти пу , невоз можно выпо лнить следу ющ ие типы соеди нений . – По дключение к терминалу “–” левого канал а и[...]
-
Página 214
18 Ru Соединения ■ Подклю чение коло н о к 1 Уд а л и т е приблизительно 10 мм из оляционног о слоя на ко н ц а х кажд ого кабеля кол онки и с кру тите открытые прово да кабеля для предот вращени я кор?[...]
-
Página 215
19 Ru ■ Двухпроводное со единение Дв ухпроводное соединение позволяет отде л и ть раз дел низк о частотного динамика от к омбинированного раз дела средне частотного и высок очастотного динами?[...]
-
Página 216
20 Ru Соединения ■ Подклю чение к гн езда м BAL 1/BAL 2 Подклю чите CD- пр оигрыва тель или сете вой проигрыватель со сбала нси рова нны ми в ы ход н ы м и гнездами XLR. У становите селе кт ор A TTENUA T OR и селе?[...]
-
Página 217
21 Ru ■ Уп р а в л е н и е аппа ратом из друг ой комнаты При подклю чении инфракрасн ого приемника и передатчик а к гн е здам REMOTE IN/OUT данного аппарата мо жно упра влят ь аппарат ом и / или внешним ком[...]
-
Página 218
22 Ru Соединения ■ Подклю чение ком п о не н т а , поддер живающего триггерную функц ию , наприм ер AV - ресивер Ya m a h a Операциями данного аппарата мо жно управ лять синхронно с оп ерациями по дключе[...]
-
Página 219
Т е хниче ские х арактеристики В данном разделе при веден ы техн ическ ие хара ктер ист ики для A-S3000.[...]
-
Página 220
24 Ru Технические характеристики МОЩНОСТЬ • (8 Ω , 20 – 20 , 0,07% ) .................. 100 + 100 (4 Ω , 20 – 20 , 0,07% ) ................... 150 W + 150 W [...]
-
Página 221
25 Ru ■ Блок - сх ема BAL 2 CD TUNER LINE1 LINE2 LINE2 OUT PHONO INPUT SELECTOR ATT.UINT1 PRE OUT MAIN IN MM//MC FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER MOSFET L CH FLOATING POWER SUPPLY FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER VOLUME BALANCE GAIN SEL TOROIDAL TRANSFORMER INDEPENDENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) FOR MC AMP FOR MM EQ AMP FOR After [...]
-
Página 222
26 Ru Т ехниче с кие харак те ристики ■ Характери стики регул ировки тем бра ■ Общее не лин ейное искаж ение 10 20 30 50 100 200 300 500 1k F requency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100 k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.[...]
-
Página 223
27 Ru ■ Общее не лин ейное искажение (PHONO) 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m Generator Le vel (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 20Hz 1kHz 20kHz 10 5 2 3 1 0.5 0.2 0.3 0.02 0.03 0.002 0.003 0.0002 0.0003 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 THD + N Ratio (%) Рус ский[...]
-
Página 224
28 Ru Воз мо жные неисправности и спос обы их устранен ия Если данный ап па рат работает непр авильно , см . таблицу ниже . В случае если неиспр авно сть не указа на в таблице или вы не смог ли испра?[...]