Yamaha CX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha CX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha CX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha CX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha CX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha CX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha CX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha CX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha CX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha CX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha CX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha CX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha CX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha CX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    JA ZH RU IT ES FR DE EN prcx_en_om.book Page 1 Thursday, June 19, 2008 1:13 PM[...]

  • Página 2

    POCKETRAK CX Owner’s Manual 2 FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MOD- IFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly appro ved by Y amaha ma y void your authority , granted by the FCC , to use the product. 2. IMPORT [...]

  • Página 3

    POCKETRAK CX Owner’s Manual 3 * This applies only to products distr ibuted by Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. COMPLIANCE INFORMA TION ST A TEMENT (DECLARA TION OF CONFORMITY PR OCEDURE) Responsible P arty : Y amaha Cor poration of America Address : 6600 Orangethorpe A ve., Buena P ark, Calif. 90620 T elephone : 714-522-9011 T ype of Equipment : [...]

  • Página 4

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 56 PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULA TION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. La liste de ces précautions n'est pas exhaustiv e : DANGER Précautions d'utilisation •N 'utilisez pas l'appareil et n&apo[...]

  • Página 5

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 57 DANGER •S i vous remarquez des signes de fuite, de décoloration, de déformation ou une odeur étrange, retirez immédia- tement la batterie/pile de l'appareil, cessez de l'utiliser et gardez-la éloignée du feu. Si vous continuez d'utiliser l'appareil avec une batterie/pile dans cet état, ce[...]

  • Página 6

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 58 l'explosion de la pile, ou encore une fuite d'électrolyte. Ceci pour- rait aussi provoquer l'échauffement des objets métalliques en contact avec la pile. • Ne jetez pas la pile dans un feu, ne la chauffez pas et ne l'exposez pas directement au soleil pendant une longue durée. Ceci pourrait f[...]

  • Página 7

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 59 Ve illez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connect eurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer d[...]

  • Página 8

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 60 T able des matières PRECAUTIONS D'USAGE ......................... 56 A propos des manuels ............................. 60 Comment obtenir et afficher le Guide de référence ................................................ 60 Introduction ............................................ 61 Accessoires fournis ....[...]

  • Página 9

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 61 Introduction Accessoires fournis • Batterie rechargeable eneloop AA Ni-MH (1) •C arte mémoire microSD de 2 Go (1) • Ecouteurs (1) • Etui de transport (1) • Adaptateur pour pied de microphone (1) Utilisez l'adaptateur pour monter l'appareil sur un pied de microphone. • Ecran anti-vent (1) Recouv[...]

  • Página 10

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 62 Démarrage Mise en place de la batterie/pile Mise sous/hors tension Mise sous tension Appuyez sur la touche [POWER]. Mise hors tension Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, appuyez sur la touche [POWER] sans la relâcher pendant au moins deux secondes. Note: ·S i vous laissez l'appareil sous tension sans l[...]

  • Página 11

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 63 Démarrage Vérification de la charge restante Le témoin de charge de la batterie/pile sur l'afficheur LCD permet d'évaluer la réserve d'alimentation restante. Lorsque la charge de la batterie/pile est presque épuisée, le message « LOW BA TTERY!. » s'affiche. Rechargez la batterie « ene[...]

  • Página 12

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 64 Démarrage Mise en place d'une carte mémoire microSD V ous pouvez utiliser une carte mémoire microSD pour stocker des données d'enregistrement/ lecture. A vant la première utilisation d'une carte mémoire microSD achetée dans le commer ce, vous devez tout d'abord la formater dans l'appar[...]

  • Página 13

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 65 Démarrage A propos des cartes mémoire microSD Si vous prévoyez d'utiliser une carte mémoire autre que la carte microSD fournie, utilisez une carte microSD de capacité comprise entre 512 Mo et 2 Go ou encore une carte microSDHC de 4 Go (ces cartes sont compa- tibles à compter de juillet 2008). T outefois, c[...]

  • Página 14

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 66 Fonctions de base A propos de l'afficheur LCD V O L M E N U E N T E R S P E E D P A U S E E S C P L A Y S T O P R E C MENU ENTER [Ecran principal] Cet écran apparaît à la mise sous tension de l'appareil. [Ecran de menus] Pour faire apparaître cet écran, appuyez sur la touche [MENU/ENTER] pendant au mo[...]

  • Página 15

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 67 Fonctions de base A propos des options de menu Menu et liste des options de menu Les menus sont classés en trois catégories principales : [REC MENU] (paramètres d'enregistre- ment), [PLA Y MENU] (paramètres de lecture) et [COMMON MENU] (paramètres généraux). [REC MENU] (paramètres d'enregistrement) [...]

  • Página 16

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 68 Fonctions de base Réglage des options de menu La section suivante explique comment configurer les options des menus. L'exemple ci-après montre comment sélectionner l'option « MP3 128kbps » pour le mode d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche [MENU/ENTER] pen- dant au moins deux (2) secondes lo[...]

  • Página 17

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 69 Enregistrement A vant d'enregistrer Le POCKETRAK CX vous permet d'optimiser vos enregistrements en confi gurant le mode d'enregistrement, la fonction de contrôle automatique du niveau ALC (Auto Level Control), la sensibilité du microphone, le filtre passe-haut, ainsi que d'autres fonctions. Ce[...]

  • Página 18

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 70 Enregistrement Durée de vie de la batterie/pile en mode enregistrement (avec la carte microSD, 2 Go fournie) * Les valeurs indicatives ci-dessus correspondent aux conditions d'utilisation suivantes : Voyant DEL d'enregistrement désactivé, rétroéclairage désactivé, monitoring désactivé, fonction ALC[...]

  • Página 19

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 71 Enregistrement 2. Appuyez sur la touche [REC/P AUSE ]. L'appareil se met en mode d'attente [ST ANDBY]. (L'enregistrement n'a pas encore démarré.) Note: ·L ' i ndicateur de niveau se déplace en fonction de la réponse à la source pour chaque canal (L = gauche ; R = droite) du microphone. [...]

  • Página 20

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 72 Enregistrement •S i le niveau d'enregistrement est trop haut : L'indicateur de niveau se déplace fréquem- ment à fond vers la droite et le voyant DEL d'enregistrement s'éteint. L'indication apparaît sur l'afficheur lorsque le niveau dépasse le seuil d'enregistrement spéci?[...]

  • Página 21

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 73 Enregistrement Enregistrement ordinaire (séances de répétition de musique, réunions, etc.) A vant de démarrer l'enregistrement, réglez le commutateur [ALC] sur [ON] et le commuta- teur [MIC SENS] (sensibilité du microphone) sur [HIGH]. 1. Appuyez de manière répétée sur la touche [FOLDER/A-B REPEA T] s[...]

  • Página 22

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 74 Lecture Le POCKETRAK CX permet de lire des fichiers au format MP3 ou WMA ainsi que des fi chiers au format W AV enregistrés sur l'appareil. Pour lire un fichier enregistré sur l'appareil, sélectionnez un dossier VOICE (A-D) ou le dossier LINE (L). Pour lire un fi chier transféré à partir d'un[...]

  • Página 23

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 75 T ransfert de fichiers audio de l'appareil vers un ordinateur V ous pouvez transférer des fichiers audio stockés sur la carte microSD vers un ordinateur , en connectant l'appareil à l'ordinateur via le câble USB fourni. Les fi chiers transférés peuvent être lus avec le Lecteur W indows Media [...]

  • Página 24

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 76 Transfert de fichiers audio de l'appareil vers un ordinateur Une fois que l'appareil est reconnu par l'ordinateur , les indications suivantes apparaissent sur l'afficheur . Si aucun message n'apparaît sur l'écran de l'ordinateur , ou si les indications ci-dessus n'apparais- [...]

  • Página 25

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 77 Transfert de fichiers audio de l'appareil vers un ordinateur Note: ·L es écrans, boîtes de dialogue, éléments de menu et boutons affichés sur votre ordinateur peuvent différer de ceux utilisés dans les illustrations de ce manuel, selon le système d'exploitation utilisé ou le fabricant de votre or[...]

  • Página 26

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 78 Recharge de la batterie eneloop A VERTISSEMENT • Pour recharger la batterie eneloop, la températur e ambiante doit être comprise entre 5 et 35 degrés Celsius (41 et 95 degrés Fahrenheit). • Refermez le couvercle du compartiment batterie avant de commencer la r echarge. 1. Vérifiez que la batterie eneloop es[...]

  • Página 27

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 79 A propos du disque accessoire AV IS SPECIAL • Les logiciels fournis sur le disque accessoire et leurs copyrights sont la propriété exclusive de Steinberg Media T echnologies GmbH. •L 'utilisation des logiciels et de ce manuel est régie par le contrat de licence auquel l'achet- eur déclare souscrire [...]

  • Página 28

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 80 A TTENTION CONTRA T DE LICENCE DE LOGICIEL VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE (« CONTRA T ») A VANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISA- TION DE CE LOGICIEL EST ENTIEREMENT REGIE P AR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRA T . CECI EST UN CON- TRA T ENTRE VOUS-MEME (EN TANT QUE PERSONNE PHYSI[...]

  • Página 29

    POCKETRAK CX Mode d’emploi 81 • Le cryptage des données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peut être déchiffré ni le filigrane électron- ique modifié sans l'autorisation du propriétaire du droit d'auteur . 3. RESILIA TION Le présent contrat prend effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis et reste en vigueur jus[...]

  • Página 30

    F or details of products, please contact your nearest Y amaha representative or the authorized distrib u- tor listed below . CANAD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada T el: 416-298-1311 U .S.A. Y amaha Corporation of America 6600 Orangethorpe A ve., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. T el: 714-522-901[...]

  • Página 31

    NORW A Y Norsk filial av Y amaha Scandina- via AB Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway T el: 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P .O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland T el: 525 5000 RUSSIA Y amaha Music (Russia) Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuz- netskii Most street, Moscow , 107996, Russia T el: 495 626 0660 O THER EUROPEAN CO[...]

  • Página 32

    Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2008 Yamaha Corporation 1AJ6P1P0043-- 806IP-01A0 Printed in China prcx_en_om.book Page 32 Thursday, June 19, 2008 1:13 PM[...]