Yamaha DGC1B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha DGC1B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha DGC1B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha DGC1B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha DGC1B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha DGC1B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha DGC1B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha DGC1B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha DGC1B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha DGC1B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha DGC1B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha DGC1B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha DGC1B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha DGC1B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Basic (A) スミ Pantone 282C A[...]

  • Página 2

    CAUTION —Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. FCC INFORMA TION (U.S.A.) 1. IMPOR T ANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications n[...]

  • Página 3

    92-469 1 PRODUCT SAFETY MARKINGS: Y amaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated on the safety instruction section. SE[...]

  • Página 4

    PLEASE KEEP THIS MANUAL 92-469-DK 2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMA TION RELA TING TO PERSONAL INJUR Y , ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST . W ARNING — When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limite[...]

  • Página 5

    Mounting the Contr ol Unit to the Grand Piano Installation du boîtier de commande sur un piano à queue Montier en des Steuergerätes an den Flügel (1) Remove the four screws from the sides of the Control Unit. (2) Place the metal suspension bracket, included with the Disklavier grand model, over the Control Unit, then secure the metal suspension[...]

  • Página 6

    (4) Insert the control cable into the D-SUB connector on the back of the Control Unit, then securely tighten the two screws attached to the connector . Be sure to check the orientation of the D-SUB connector when inserting the cable. (5) Fit the “slots” of the metal suspension bracket containing the Control Unit to the screws mentioned in step [...]

  • Página 7

    Mar k III S e r i e s DGC1B (A) Basic Operation Manual English[...]

  • Página 8

    W elcome to the Y amaha Disklavier TM ! Thank you for purchasing the Y amaha Disklavier piano! The Disklavier is a fascinating instrument that integrates a classic Y amaha acoustic piano with innovative electronics to suit your entertainment, educational, and creative needs, while retaining the tone, touch and long-term value that have long made Y [...]

  • Página 9

    i English Important Read the following before operating the Disklavier . Wa r nings • Do not locate the Disklavier in a place subject to excessive heat, low temperatures, or direct sunlight. This could be a fire hazard and may damage the finish and internal parts. • Excessive humidity or dust can lead to fire or electric shock. •C onnect the [...]

  • Página 10

    ii •U se a soft, dry cloth to clean the Disklavier . However , if you discover a stain, carefully use a soft damp cloth to remove it. Interference • The Disklavier uses high-frequency digital circuits that may cause interference to radios and TVs placed close to it. If interference does occur , relocate the affected equipment. Handling Batterie[...]

  • Página 11

    iii English T able of Contents Chapter 1 Setting Up Y our Disklavier Items Supplied with the Disklavier .................. 1 Connecting the Control Unit ............................ 1 Connecting the Power Cable ........................... 2 Using the Remote Control ................................ 2 Connecting Other Equipment ......................[...]

  • Página 12

    iv Chapter 10 Advanced Ensemble Song Playback T uning the T one Generator (TG Master T une) ............................................ 39 Playing the Piano Parts on the T one Generator ........................................................ 40 Displaying Ensemble V oices ........................... 41 Selecting T racks for the Piano Parts ......[...]

  • Página 13

    1 English Chapter 1: Setting Up Y our Disklavier This chapter provides information on the supplied items and how to set up your Disklavier . Items Supplied with the Disklavier Check that the following items are supplied with your Disklavier: •1 Remote Control •2 Batteries for the Remote Control •1 Disklavier Sample PianoSoft Disk •1 Disklav[...]

  • Página 14

    2 Connecting the Power Cable Connect the Disklavier ’ s power cable to an AC wall outlet. Important: Make sure that the voltage of the AC wall outlet matches that marked on the Disklavier ’ s Serial No. plate. Using the Remote Contr ol The Disklavier is equipped with a remote control which allows convenient control from almost anywhere in the r[...]

  • Página 15

    3 English Chapter 1: Setting Up Y our Disklavier Basic Disklavier T erminology The following is a list of several basic Disklavier words that you may need to know before proceeding with operational procedures in this manual. For additional Disklavier terminology , see the glossary provided in Chapter 15 in the Advanced Operation Manual . Disk “Di[...]

  • Página 16

    4 Chapter 2 Names of Parts and Their Functions This chapter describes the functions of the buttons and other parts of the Disklavier . Contr ol Unit — Fr ont Panel 1 [ST ANDBY / ON] button Tu rns on the Disklavier or puts it in Standby mode. Press once to turn it on, and once again to put it in Standby mode. Note: In Standby mode, the Control Uni[...]

  • Página 17

    5 English Chapter 2: Names of Parts and Their Functions w [REC] button Used to engage the Record Standby mode before recording starts. e [SONG SELECT/REV • FWD] buttons In Stop mode: Used to select songs. In Play mode: Used to fast preview and review . In Pause mode: Used to fast forward and reverse. r PA RT [L] [R] buttons For L/R and Ensemble s[...]

  • Página 18

    6 Contr ol Unit — Rear Panel 1 CD CONTROL Used to connect the line from the piano. 2 AUDIO/ANALOG MIDI IN Used to connect audio equipment such as an external CD changer . 3 TO HOST (serial port) Used to connect the Disklavier with a personal computer . 4 HOST SELECT Used to select the host computer connected to the TO HOST connector . 5 TO CONTRO[...]

  • Página 19

    7 English Chapter 2: Names of Parts and Their Functions Amplifier , Speakers & Foot Contr oller 1 AC LINE INLET Connect the AC power cable here. 2 MAINS (ON/OFF) switch Press to switch on/off the Disklavier . 3 AUX OUT L/L+R, R Used to connect external audio equipment. 4 AUX IN L/L+R, R Used to connect external audio equipment. 5 VOLUME knob Us[...]

  • Página 20

    8 Remote Contr ol 1 [RECORD] button Used to engage the Record Standby mode before recording starts. 2 Number keypad* Used for direct song selection and to enter a start time for song playback. 3 [REPEA T] button* Used to select one of the Repeat functions: ALL, RPT , or RND. 4 [A-B] button* Used to enter A and B points for Segments A~B and A~ Repea[...]

  • Página 21

    9 English Chapter 3: Disks Used with the Disklavier Accidental Erasur e Protection Floppy disks have an erasure protection tab which can be set so that the Disklavier cannot record new data onto the disk. This is useful for protecting valuable song data against accidental erasure and disk formatting. The protection tab is located on the reverse sid[...]

  • Página 22

    10 Inserting & Ejecting Floppy Disks Inserting Carefully insert the disk into the disk drive shutter first, label side up, as shown. Push it until it clicks into place and the Eject button pops out. Ejecting To eject a disk, press the Eject button. The disk will pop out. Remove the disk and return it to its case. Note: Do not eject a disk durin[...]

  • Página 23

    11 English Chapter 3: Disks Used with the Disklavier Memory Disks Besides floppy disks and CDs, the Disklavier has 64 megabytes (4 megabytes × 16 Memory Disks) of internal flash memory for storing song data. They are numbered from 0 to 9 and A to F . They can be used in the same way that you use floppy disks to store songs. Memory Disks are ideal [...]

  • Página 24

    12 This chapter describes how to turn on and of f your Disklavier and how to set the internal calendar . T urning your Disklavier on/off is a basic and very important procedure. Always be sure to follow the procedure described below when you turn on or off your Disklavier . Tu r ning On the Disklavier 1 Set the MAINS switch to ON. 2 Pr ess [ST ANDB[...]

  • Página 25

    13 English Chapter 4: T urning On/Off Y our Disklavier Setting the Inter nal Calendar The Disklavier has an internal calendar that can be set from 1/1/1985 00:00:00 to 12/31/2084 23:59:59. Set the calendar accurately so that the Disklavier displays the correct current time during Stop mode. Setting the correct time is also important for engaging ti[...]

  • Página 26

    14 Making Backups of Demo Songs Y ou can copy and backup pre-stored demo songs from a Memory Disk onto a floppy disk. The following songs cannot be backed up; –S ongs that have been re-recorded – Songs whose tracks have been edited – Songs whose file format or counter type have been edited. 1 Pr epare destination 2DD (720 kilobyte) or 2HD (1.[...]

  • Página 27

    15 English Chapter 5: Display (LCD) and DRIVE Indicator V arious information is shown in the display (LCD: Liquid Crystal Display) and DRIVE indicator on the Control Unit. This chapter describes some of the frequently displayed indications. DRIVE Indicator The DRIVE indicator lets you know which disk is selected. Pressing the [SELECT] buttons toggl[...]

  • Página 28

    16 All PianoSoft disks use the minutes and seconds format. Songs that you record yourself will use the minutes and seconds format unless you use the metronome for recording, in which case the measures and beats format is used. ☛ Songs recorded with the measures and beats format can be converted to the minutes and seconds format. See “Changing t[...]

  • Página 29

    17 English Chapter 5: Display (LCD) and DRIVE Indicator Previous/Next Display Indications The arrows that appear on the far right of a display indicate that there is a relevant display before or after the current one. Y ou can go to the previous or next display using the [ < ] [ > ] buttons. Cursor The c cursor indicates the currently selecte[...]

  • Página 30

    18 The Disklavier can play back floppy disks such as PianoSoft and PianoSoft . Plus disks, songs you store in the Memory Disks, and PianoSoft . PlusAudio CDs as well as audio/MIDI CDs of other companies and standard audio CDs. ☛ See Chapter 1 “Storing & Managing Songs on Disks” in the Advanced Operation Manual for information on how to st[...]

  • Página 31

    19 English Chapter 6: Basic Playback Standard Audio CDs Standard CDs contain two audio channels (R and L). Both are output via the built-in speakers as a CD stereo system would. Note: Y ou can also connect an external CD changer to the AUDIO/ANALOG MIDI IN connector on the control unit (rear panel) and play back multiple audio CDs on the Disklavier[...]

  • Página 32

    20 Starting Playback 1 Specify a disk. 2 Pr ess [PLA Y/P AUSE]. The PLA Y/P AUSE indicator lights and song No.1 starts playing. The Disklavier plays the piano parts, actually moving the keys up and down, and the internal XG tone generator plays the instrumental parts. The time display starts counting up and the velocity meters show the velocity of [...]

  • Página 33

    21 English Chapter 6: Basic Playback Selecting Songs with the Contr ol Unit Press [SONG SELECT ] to select the next song. Press [SONG SELECT ] to select the previous song. To select other songs on the disk, press and hold down [SONG SELECT ] or [SONG SELECT ] until the number of the desired song appears. If the current song is the first song on the[...]

  • Página 34

    22 2 To select a song number ed 10 and above, enter the first digit, then within 2 seconds, enter the second digit. To select song number 12 for example, press [1], then [2]. If a song number higher than that of the last song on the disk is entered, the last song on the disk is selected. Fast Pr eview & Review During playback, Fast Preview and [...]

  • Página 35

    23 English Chapter 6: Basic Playback Fast Forwar d & Reverse In Pause mode, fast forward and reverse allow you to quickly locate a desired position in a song. Fast Forward and Reverse search faster than preview and review and the piano does not play . Reverse can also be used to return a song to the beginning, ready to play again. 1 To fast for[...]

  • Página 36

    24 Adjusting the V olume Y ou can adjust volume with the Control Unit or with the remote control as described below . Since all piano songs are recorded at the maximum volume level of 0, volume can be decreased down to –10, the softest volume at which the piano can play . For Ensemble songs, the volume of the piano and internal XG tone generator [...]

  • Página 37

    25 English Chapter 6: Basic Playback Adjusting the T one Y ou can also adjust the tone using the BASS and TREBLE knobs on the Amplifier , if necessary . BASS knob: T urning it clockwise increases and counterclockwise decreases the bass sound. TREBLE knob: T urning it clockwise increases and counterclockwise decreases the treble sound. T urn the kno[...]

  • Página 38

    26 TG Master balance can adjust the volume from 0 to 127 and OFF . (0: mutes the sound of the internal XG tone generator; OFF: does not link with the internal XG tone generator .) This setting is shown in the display on the right of the bar graph. Adjust the level so that the Ensemble voices played by the internal XG tone generator are balanced wit[...]

  • Página 39

    27 English Chapter 6: Basic Playback 5 Press the Selector until the VOLUME indicator lights. Changing the T empo Y ou can speed up or slow down the playback tempo. Slowing down the playback tempo can be useful when practicing a difficult piano part. These tempo settings remain in effect until recording is started, the disk is ejected, or the Diskla[...]

  • Página 40

    28 T ransposing a Song Playback can be transposed up or down by up to two octaves. This is useful, for example, when you want to sing along (karaoke) in a different key from the original recording. Note: This function cannot be used to transpose songs from external devices connected to the AUX IN connector . T ransposition changes remain in effect [...]

  • Página 41

    29 English Chapter 7: Repeat Playback This chapter describes various repeat playback functions that you may want to use for entertainment and study purposes. Y ou can repeatedly play back songs or specific passages within a song. Note: All Repeat Playback functions are set using the remote control only . (They cannot be set with the Control Unit.) [...]

  • Página 42

    30 Segment A~B Repeat In Segment A~B Repeat, playback is repeated between two specified points in a song: point A and point B. This function is useful when practicing or memorizing a difficult section of a song. Once specified, points A and B are saved until the disk is ejected or the Disklavier is turned off. 1 To set point A, play back a song and[...]

  • Página 43

    31 English Chapter 7: Repeat Playback Segment A~ (Retur n & Pause) Repeat In Segment A~ Repeat, playback can be repeatedly restarted from a specified point in a song. This is similar to Segment A~B Repeat except that only point A is specified. Like Segment A~B Repeat, this function is useful for practicing. 1 To set point A, play back a song an[...]

  • Página 44

    32 Starting Playback fr om a Specified Point (Sear ch) Playback can be started from a specified point in a song. Instead of using fast forward or preview , you can use this function to go directly to a desired point within a song. If the current song uses the minutes and seconds time format, you specify the point in minutes and seconds. If it uses [...]

  • Página 45

    33 English Chapter 8: Useful Functions for Learning Piano This chapter describes useful functions for piano study , such as practicing one hand while the Disklavier plays the other , operating the pedals, and using the built-in metronome. Canceling the Left- Hand or Right-Hand Piano Part In L/R and Ensemble songs, the left-hand piano part is stored[...]

  • Página 46

    34 Operating the Pedals Y ourself During playback, the Disklavier pedals play the pedal data that was recorded with the song. If, however , you want to practice your pedal playing, you can cancel pedal playback and play them yourself. The Pedal Cancel function is set in the Control Unit. 1 Hold down [P AR T L] and [P ART R] until “PDof f” appea[...]

  • Página 47

    35 English Chapter 8: Useful Functions for Learning Piano The following table shows the metronome parameters that can be set. 2 Use the [ < ] and [ > ] to position the c cursor next to the parameter that you want to set: click, tempo, or time signature. 3 Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to set the selected parameter . 4 To stop the metro[...]

  • Página 48

    36 Using a Foot Contr oller to Contr ol the T empo By connecting an optional Y amaha FC-7 controller pedal, playback tempo can also be controlled. The following table shows which functions can be controlled using the controller pedal. Current Mode Pedal Down Pedal Up STOP PLA Y P AUSE P AUSE PLA Y P AUSE PLA YBACK PLA Y P AUSE (T empo 100%) See ill[...]

  • Página 49

    37 English Chapter 9: Playing the Keyboard with an Ensemble V oice The Disklavier ’ s [VOICE] button lets you assign a voice from the internal XG tone generator to accompany the piano while you play . Y ou will hear in unison the piano sound coming from the Disklavier and an Ensemble voice produced by the internal XG tone generator . This is some[...]

  • Página 50

    38 Note: In V oice mode, the volume of the parts you play on the keyboard is set by the V ol parameter and is not affected by the TG Master Balance function. 5 To cancel this function, pr ess [VOICE] again. VOICE[...]

  • Página 51

    39 English Chapter 10: Advanced Ensemble Song Playback This chapter describes functions that will help you to better enjoy Ensemble song playback. These include tuning the tone generator , playing the piano parts on the tone generator , displaying Ensemble voices, and selecting tracks for the piano parts. T uning the T one Generator (TG Master T un[...]

  • Página 52

    40 4 Press [ > ] until the cursor is next to the PianoPart ESBL Out parameter . 5 Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to set the option to ON. The piano parts are now played by the internal XG tone generator with the corresponding MIDI data sent to the MIDI OUT connector . Playing the Piano Parts on the T one Generator Normally , piano parts ar[...]

  • Página 53

    41 English Chapter 10: Advanced Ensemble Song Playback Selecting T racks for the Piano Parts Normally , the piano plays tracks 1 and 2 which are the left- and right-hand piano parts. However , you can temporarily change this so that the piano plays different tracks. For example, a vibraphone part on track 5, or a marimba part on track 7 can be play[...]

  • Página 54

    42 Y ou can choose from the following options. Option Description ## The piano does not play . 01 - 16 The piano plays the specified track. Prg The piano plays the smallest track that contains a piano group voice. Prg(all) The piano plays all tracks that contain a piano group voice. The number of the chosen track appears next to L= or R=, and the s[...]

  • Página 55

    43 English Chapter 11: Using the AUX Connectors Y ou can connect the Disklavier to external audio devices, such as speakers, a tape recorder or a CD player . AUX OUT Y ou can output sound through external devices connected to the AUX OUT connectors on the Amplifier mounted to the underside of the piano. For example, this allows you to hook up the D[...]

  • Página 56

    44 AUX IN Y ou can also connect an external device such as a tone generator or synthesizer to the Disklavier and play along with your favorite recording. 1 With the Disklavier turned off, use an audio cable (optional) to connect the HEADPHONE jack or LINE OUT jack on the external device to which you want to connect to the AUX IN connectors on the A[...]

  • Página 57

    45 English Chapter 12: Using the SmartKey TM Feature The SmartKey feature of your Disklavier is a unique application of Y amaha’ s patented “Guide” system technology . Used in conjunction with special SmartKey TM software, the SmartKey functions can be used to teach non-players simple melodies without written music. Alternatively , more advan[...]

  • Página 58

    46 1 Pr ess the [SONG SELECT ] buttons to select “SmartKey Demo.” 2 Pr ess [PLA Y/P AUSE]. 3 W atch the piano keyboar d for the first key pr ompt and play that key . The first key prompt is “C4” (one octave above middle “C”.) When you see the key move, play that key . The next prompt is “F4.” Play that key . Continue until the song [...]

  • Página 59

    47 English Chapter 12: Using the SmartKey TM Feature CueTIME TM Softwar e SmartKey compatible CueTIME software also uses the SmartKey features of your Disklavier . CueTIME software consists of a disk and a music book, that contain beautifully arranged piano pieces and fully orchestrated background accompaniments on disk. Simply play the traditional[...]

  • Página 60

    48 Tu r ning of f the “Prompt Repeat” option for CueTIME disks If you find the repeating key prompts distracting when performing your piece from the written music, you can turn off the “Prompt Repeat” function. The display always shows the next cue note if you happen to miss one in performing your piece. W ith the disk already in the disk d[...]

  • Página 61

    49 English Chapter 12: Using the SmartKey TM Feature 3 While holding the [ENTER] button, press either the “L” or “R” [P ART] buttons to activate the “Guide” function for that part (note that the orange indicator lights). After performing this operation, the P AR T indicator show three conditions: State Indicator Play Steady green Part C[...]

  • Página 62

    50 4 Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to select OFF . 5 Pr ess [FUNC.]. 6 Pr ess [PLA Y/P AUSE] button and play the song. If you miss a note on the guided track, the display still shows a visual cue of the note you missed. Prompt Repeat Function The “Prompt Repeat” function is a repeating reminder of the “Key Prompt” that is generated w[...]

  • Página 63

    51 English Chapter 12: Using the SmartKey TM Feature 4 Use the [–/NO] and [+/YES] buttons to select OFF . 5 Press [FUNC.]. 6 Press [PLA Y/P AUSE] and play the song. If you miss a note on the guided track, the display still shows a visual cue of the note you missed. Playback Considerations Whenever the “Guide” mode is activated (orange indicat[...]

  • Página 64

    52 A special-purpose floppy disk (Smart PianoSoft) that supports CDs available on the market and a CD can be played back simultaneously . PianoSmart Simply insert a commercial CD into the Disklavier ’ s CD drive and a PianoSmart floppy disk into the floppy disk drive. The floppy disk contains a recorded piano accompaniment to the commercial CD, a[...]

  • Página 65

    53 English Chapter 13: Using the PianoSmart Featur e The “Registering” display does not appear during the second and subsequent playbacks of a song that is being played repeatedly . Note: If the initial playback is stopped at any time or if pause or fast forward is initiated, the song information will not be stored. This measurement is repeated[...]

  • Página 66

    54 Stopping Playback Pr ess [STOP]. Playback stops and the song returns to the beginning. Pressing [STOP] while in Pause mode cancels Pause mode. Note: Unlike regular MIDI song playback, the following restrictions apply to the CD playback function. •Y ou cannot change the playback tempo of songs on CDs. •Y ou cannot hear the MIDI sound during f[...]

  • Página 67

    55 English Chapter 13: Using the PianoSmart Featur e 5 Start playback, and check the timing. T op: This indicates the amount by which the synchronization shift at the beginning of the song is to be adjusted. A change of +1 increases the speed of the MIDI (piano) part by approximately 13ms. The setting range is from –999 to +999. During playback, [...]

  • Página 68

    56 PianoSmart Recor ding During recording, songs can be recorded as MIDI data while a CD is being played back. Y ou can record your song onto Memory Disks or a floppy disk. When Recor ding a New Song 1a Specify a disk. Use the disk in SMF format. Note: If you are recording to a floppy disk, make sure that the disk’ s erasure protection tab is set[...]

  • Página 69

    57 English Chapter 13: Using the PianoSmart Featur e ☛ Unformatted disks must be formatted before use with the Disklavier . See “Formatting Disks” on page 17 in the Advanced Operation Manual . 2b Use the [SELECT] buttons to select the number of the memory disk that will serve as the recor ding destination. 3 Press [REC] to engage the Recor d [...]

  • Página 70

    58 2a Specify a disk. Note: If you are recording to a floppy disk, make sure that the disk’ s erasure protection tab is set to “unprotected”. ☛ Unformatted disks must be formatted before use with the Disklavier . See “Formatting Disks” on page 17 in the Advanced Operation Manual . 2b Use the [SELECT] buttons to select the number of the [...]

  • Página 71

    59 English Chapter 13: Using the PianoSmart Featur e When Re-recor ding Using Another CD ☛ See Step 1 to 3 on pages 57 and 58. 4a Press [REC] until the CD song r ecor ding setting screen appears. “##” indicating that no setting has been made appears as the CD song number , and the “Different CD!” display indicating that the CD is differen[...]

  • Página 72

    60 The following table lists the basic voices for the internal XG tone generator . These voices are available on any XG compatible generator or synthesizer . ☛ For a complete listing of available voices, see the Appendix in the Advanced Operation Manual . Internal XG T one Generator Basic V oice List Voice # Display Name Full Name Piano 001 Grand[...]

  • Página 73

    61 English Chapter 14: Internal XG T one Generator V oice & Drum Kit List Voice # Display Name Full Name Reed 065 SprnoSax Soprano Sax 066 Alto Sax Alto Sax 067 T enorSax T enor Sax 068 BariSax Baritone Sax 069 Oboe Oboe 070 Eng.Horn English Horn 071 Bassoon Bassoon 072 Clarinet Clarinet Pipe 073 Piccolo Piccolo 074 Flute Flute 075 Recorder Rec[...]

  • Página 74

    Basic (A) スミ Pantone 282C A[...]