Yamaha DTXPRESS II manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha DTXPRESS II. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha DTXPRESS II vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha DTXPRESS II você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha DTXPRESS II, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha DTXPRESS II deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha DTXPRESS II
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha DTXPRESS II
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha DTXPRESS II
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha DTXPRESS II não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha DTXPRESS II e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha DTXPRESS II, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha DTXPRESS II, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha DTXPRESS II. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DR UM TRIGGER MODULE V930810 Printed in Japan DTX Information http://www .yamaha.co .jp /english /product /dr um/dtx / inde x.html Owner’ s Manual / Basic Guide Mode d’emploi / Guide de référence rapide Bedienungsanleitung / Basishandbuch Manual de instrucciones / Guía básica Manuale dell’utente / Guida di base Gebruikershandleiding / Bas[...]

  • Página 2

    2 92-BP (others) SPECIAL MESSA GE SECTION This product utilizes batteries or an e xternal power supply (adapter). DO NO T connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where any one could walk on[...]

  • Página 3

    3 FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to ac[...]

  • Página 4

    4 • Use only the stand/rack specified for the instrument. When attaching the stand or rack, use the provided screws only. Failure to do so could cause damage to the internal components or result in the instrument falling over. • Do not operate the instrument for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause[...]

  • Página 5

    5 Thank you for purchasing the Y AMAHA DTXPRESS II. The DTXPRESS II is a compact drum trigger module that is equipped with an A WM tone generator and sequencer functions. T o get the most out of your DTXPRESS II, please read this manual carefully . Also, after reading, k eep this manual in a safe place f or futur e ref erence. Inside this pac kage [...]

  • Página 6

    6 Along with the drum trigger function found in the DTXPRESS II ’ s compact half-rack 1U size body is a 32 v oice polyphonic tone generator compatible with the GM System Le vel 1 standard and 2-track sequencer all especially designed f or drummers. Y ou can use the DTXPRESS II in many situations suc h as live performance, rhythm practice, origina[...]

  • Página 7

    7 CONTENTS PRECA UTIONS .............................................................................. 4 How to use the Man ual ................................................................. 5 About the descriptions ................................................................. 5 Inside this packa g e .........................................[...]

  • Página 8

    8 q A UX IN Jack Connect the output of an external audio de vice , etc., to this jack (stereo mini jack). (P . 13) This is con venient for playing along with music from a CD or cassette player . w A UX IN V olume (A UX IN V OL) This volume control adjusts the v olume of a CD or cassette player connected to the A UX IN jack q . e Head Phone Jack (PH[...]

  • Página 9

    9 Hold the button to continuously mo ve through the pages. Hold the [SHIFT] button and press the [P AGE s ] b utton to mute the drum voice during playback (Rhythm Mute Function). Hold the [SHIFT] button and press the [P A GE t ] b utton to dis- play the Song T empo Setting (P . 18) !8 Select Button [SEL < , SEL > ] Use these buttons to mo ve [...]

  • Página 10

    10 T o prevent electric shoc k and damage to the devices, make sure the power is switc hed OFF on the DTXPRESS II and all related devices bef ore making any connections to the DTXPRESS II ’ s input and output jacks. Setting Up ■ Connecting the pads Referring to the illustration sho wn belo w , connect the output cable from each pad to each T ri[...]

  • Página 11

    11 ■ Removing the Drum T riggers When changing the batterhead, carefully remov e the drum trigger sen- sors with a knife, etc. before loosening the head. * Be careful not to pull the cord when removing the trigger. Setting Up ■ Attach the Drum T rigger Use the following procedure to attach the drum trigger sensors to y our acoustic drums. • A[...]

  • Página 12

    12 ■ Connecting a Mixer or A udio Equipment Connecting the OUTPUT L/MONO and R jacks on the rear of the DTXPRESS II to a mixer or audio equipment allo ws for audio reproduction through external speaker s or the recording of your performance. • Using speakers with b uilt-in amplifiers. * The OUTPUT jack is a standard monaural type phone jac k. P[...]

  • Página 13

    13 ■ Connecting a CD Play er , etc. (A UX IN jack) The audio output from a CD player or cassette deck connected to the A UX IN jack (stereo mini) on the front panel can be mixed with the sound of the DTXPRESS II and transmitted via the out- put jacks on the rear panel. This function is con venient when you want to pla y along with a fa vorite son[...]

  • Página 14

    14 Select the drum kit. Change the instrument voice f or each pad in the dr um kit or add re verb . m Enters the Drum Kit V oice Edit mode. Hold the [SHIFT] b utton and press the [V OICE] b utton to stop audio output from the OUTPUT and PHONES jac ks. Hold the [SHIFT] button and press this button to m ute the song’ s dr um par t. Star t/stop pla [...]

  • Página 15

    15 The DTXPRESS II Quick Guide (Basic Functions List) SONG ƒ=110 4/4 ƒ 1 HighRise -ß SONG ƒ=110 4/4 ƒ 1 HighRise -ß TRIG IN= 1 ( 0%) Gain=64 MVel= 32 KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit KIT IN=kick V=- Vol= 116 Pan= C KIT IN=kick V=- =K/017 BDaftty1 KIT IN=kick Reverb send= 15 Store Drumkit =49 User Kit Listen to the Selected Song 1. Pres[...]

  • Página 16

    16 KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit KIT ´´´´´´´´´´ 2 New Beat Now that y ou have the DTXPRESS II pr operly connected, let ’ s make some m usic! 4. Chang e the instrument v olume for eac h pad. • Hold the [SHIFT] button and rotate the CLICK V OL knob to adjust the volume of the Bass Dr um. Play the DTXPRESS II ! 1. Switch the po[...]

  • Página 17

    17 Play the DTXPRESS II along with the metr onome . T r y out the Gr oove Check Function to c hec k y our rhythmic accurac y . 2. Use the Groo ve Check Function As you play the pads, the DTXPRESS II’ s Groove Check func- tion will check your rhythmic accuracy and display the re- sults. Y our timing is compared to the click of the metronome and th[...]

  • Página 18

    18 SONG ƒ= 94 4/4 ƒ 2 Horizon -ß The metronome (click voice) can be set to start/stop when the song starts/stops. ( m [4-8. Click Mode] Ref- erence Guide : P . 35) The DTXPRESS II has a total of 95 preset songs that are good f or rh ythm practice . T ry and play along with a song. While setting the Rhythm Mute, a “ ˚ ” will be displayed at [...]

  • Página 19

    19 KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit 7. Change the Click V oice When the click voice r esembles voices that are found in the song it might be hard to hear . In this case it is a good idea to change the click voice. • W e will use the factory set 4-beat click voice (a high and low bell v oice) as an example here. Change voice that is heard o[...]

  • Página 20

    20 Next, let ’ s tr y recording y our performance to the DTXPRESS II ’ s sequencer . With song data y ou record y ou can switch drum kits, chang e the tempo and pla yback in the same wa y as preset songs. * When there is data in the other trac k, the number of mea- sures in that trac k will determine the length of the song. 2-2. Select the Reco[...]

  • Página 21

    21 ● When the Record Mode is set to Replace (“ Rpl ”). The following displa y will appear while recording (only dis- played, cannot be changed). • T o clear song data (both tracks 1 and 2). Hold the [SHIFT] button and press the [SONG] b utton to en- ter the Song Edit mode. Then press the [P A GE t ] button 7 times to enter the Clear Song di[...]

  • Página 22

    22 Y ou can assign v oices y ou like to each of the pads, and set the tuning (pitch), voice, decay , reverb, etc. to create your o wn original drum kit. 2. T ry Changing the V olume Let’ s change the v olume of the drum v oice that is deli vered when the pad is hit. Adjust the v olume balance between the other pads. Press the [P A GE t ] b utton [...]

  • Página 23

    23 Use the [SEL < ]/[SEL > ] b uttons to move the flashing cursor to the decay value position, then use the [V ALUE–]/[V ALUE+] buttons to set the amount of decay . A + (plus) value will produce a f aster decay . 6 . T r y Changing the Character of the V oice (Filter Setting). Using the same display you can set the Filter Cutoff F requency [...]

  • Página 24

    24 There is muc h more to the DTXPRESS II than what we have covered so far . With a full under standing of these functions you can get the most out of the DTXPRESS II . • Switch the signals between trigger input jacks 1 and 9/10 m Reference Guide : P . 14 [2-2. Input Exchang e] • Copy trigger setup data from one trigger input jack’ s setup to[...]

  • Página 25

    25 ■ Settings Related to the T one Generator • The follo wing settings will ha ve an ef fect ov er the entire tone generator . Equalizer (adjust the tone quality), T uning, V olume, Reverb Bypass m Reference Guide : P . 28 [1. TG (T one Generator) Group] ■ Settings Related to the Song • Automatically switch the main song when the drum kit i[...]

  • Página 26

    26 ■ Connecting a Computer The follo wing two methods are av ailable for connecting the DTXPRESS II to a computer . 1 . Directly connect the computer’ s serial port to the DTXPRESS II’ s TO HOST jack. 2. Connect the DTXPRESS II’ s MIDI IN jack to the com- puter through a MIDI interf ace. 1. Directly connect the serial port to the T O HOST j[...]

  • Página 27

    27 Specifications T one Generator 16 bit A WM2 Maximum pol yphony 32 V oices 928 drum, percussion voices and eff ects 128 ke yboard voices (GM system le vel 1) Drum kits 48 Preset 32 User memory locations T rig ger setups 5 Preset 4 User memor y locations Sequencer tracks 2 (TR1, TR2) Song control Main song Star t/Stop , note chase P ad song 3 song[...]

  • Página 28

    28 Error Messages An Error Messa ge will appear when incorrect settings or operation are detected, or abnormal operation occurs. Chec k the Error Messa ge below and make the appropriate corrections. This message appears just after the power is s witched on and the de vice can not correctly read the data. The cause of the problem may be that the bac[...]

  • Página 29

    29 T rouble Shooting The DTXPRESS II does not pr oduce sound, and does not recognize trigger inputs. ● Is the pad or trigger sensor properly connected to the DTXPRESS II ’ s trigger input jack? ( m P . 10) ● Is the volume knob on the front panel turned down? ( m P. 8 ) ● Is the input le vel displa yed when the pad is hit? ( m Ref erence Gui[...]

  • Página 30

    30 T rouble Shooting Double-trig gers (when 2 sounds are pla yed at the same time) are pr oduced. ● Are you using a sensor made b y a manufacturer other than Y amaha? If the signal is too large, double-triggers ma y be produced. ● Is the head causing irregular vibrations? It ma y be necessar y to mute the head. ● Is the sensor attached close [...]

  • Página 31

    31 Index Basic Reference G Gain ................................................................................................... 12 Gate Time .......................................................................................... 18 GM Keyboard Voice List .................................................................... 42 Groove Check ...[...]

  • Página 32

    32 Index Mute Drum Part (Rhythm Mute) ........................ 18 Mute Drum Voice ........................................................................... 28 Mute Individual Drums ............................. 19 O OUTPUT Jack ............................................... 9, 12 P Pad ............................................................[...]

  • Página 33

    DR UM TRIGGER MODULE Mode d’emploi Français[...]

  • Página 34

    4 (3)-4 PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les pr é cautions é l é mentaires é num é r é es ci-apr è s pour é viter de graves blessures, voire la mort, caus é es [...]

  • Página 35

    5 Merci d’avoir porté v otre choix sur le Y AMAHA DTXPRESS II. Le DTXPRESS II est un module de batterie pilotable (à “trigger”) compact doté d’un générateur de sons A WM et de f onctions séquenceur . Afin de tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS II, nous v ous conseillons de lire ce manuel. Après l’avoir lu, conserv ez-le en li[...]

  • Página 36

    6 Outre la f onction de d é clenchement ( “ trig ger ” ), le DTXPRESS II propose un g é n é rateur de sons pol yphonique à 32 voix compatible General MIDI System Level 1 et 2 qui s ’ adresse tout particuli è rement aux batteur s. Compact, il n ’ occupe qu ’ une moiti é de la largeur rac k (1 unit é en hauteur), ce qui ne l ’ emp [...]

  • Página 37

    7 T ABLE DES MA TIERES PRECA UTIONS ........................................................................................ 4 Contenu de l ’ emballa ge .......................................................................... 5 Comment lire ce manuel ......................................................................... 5 Con ventions utilis[...]

  • Página 38

    8 q Prise A UX IN C’est ici que vous pouvez connecter une sour ce audio externe (entrée mini- jack stéréo). (p. 13) Utilisez cette entrée lorsque vous désir ez accompagner un morceau sur CD, MD, cassette etc. w Commande de volume A UX IN (A UX IN VOL) Cette commande permet de régler le volume du signal présent à la prise A UX IN (venant d[...]

  • Página 39

    9 !8 Boutons de s é lection [SEL < , SEL > ] Utilisez ces boutons pour déplacer le curseur . Maintenez [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur le bouton [SEL > ] pour sélectionner la fonction “Groove Check”. (p. 17) @0 Prises MIDI IN/OUT Ces prises servent à rece voir (IN) et à transmettre (OUT) des données MIDI d’un inst[...]

  • Página 40

    10 P our é viter tout c hoc é lectrique, voire d ’ endomma g er v otre installation, il vaut mieux mettre le DTXPRESS II hors tension a vant d ’ y brancher l ’ appareil ou le dispositif que v ous comptez utiliser (entr é es et sorties). Installation ■ Connexion des pads V oyez l’illustration ci-dessous pour connecter les câbles des pa[...]

  • Página 41

    11 ■ Enlever les capteur s A vant de changer la peau de frappe d’un tambour , il convient de r eti- rer le capteur av ec un couteau av ant d’essayer d’enlev er la peau. * V eillez à ne pas endommager le câble lorsque v ous retirez le capteur . Installation ■ Installer les capteurs V oici comment installer les capteurs trigger sur les ta[...]

  • Página 42

    12 ■ Connexion à une console de mixa ge ou un am- plificateur Reliez les prises OUTPUT L/MONO et R en face arrière du DTXPRESS II aux entrées d’un mélangeur ou d’un amplif icateur audio pour amplifier votre module. • Utilisation de baffles actifs * Les prises OUTPUT sont des jacks mono . V euillez donc utiliser un câble muni des fiches[...]

  • Página 43

    13 ■ Connexion d ’ un lecteur de CD , etc. (prise A UX IN) Les sorties audio d’un lecteur de CD, d’une platine à cassettes etc. peuvent être connectées à la prise AUX IN (mini-jack stéréo) en f ace av ant. Ces signaux audio sont mélangés av ec les sons produits par le DTXPRESS II et transmis aux sorties audio en face arrière. Cette[...]

  • Página 44

    14 Le guide de référence rapide du DTXPRESS II (Liste des fonctions de base) Cette prise per met de connecter un casque au DTXPRESS II . Appuyez sur cette commande pour mettre le DTXPRESS II sous tension. Cette commande permet de régler le volume global (des signaux transmis aux prises OUTPUT). Ser t en plus à régler le volume dans le casque .[...]

  • Página 45

    15 Ecoute du morceau s é lectionn é 1. Appuyez sur [SONG] pour sélectionner cette page, 2. Assurez-vous que le numéro du morceau de musique clignote dans l’aff icheur . 3. Utilisez les boutons [V ALUE–]/[V ALUE+] pour sélectionner le morceau. 4. Appuyez sur [ > / ■ ] pour lancer la reproduction. Modifier le tempo du morceau 1. Mainten[...]

  • Página 46

    16 KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit Maintenant que v otre DTXPRESS II est connect é , v ous pouvez en faire usage . 4. R é glages concernant les pads. • Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous utilisez la commande CLICK V OL pour modifier le volume du son de grosse caisse. • Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant qu[...]

  • Página 47

    17 Utiliser le m é tronome du DTXPRESS II . La fonction Gr oove Check v ous permet de v é rifier si vous “ frappez juste ” . 2. Utilisation de la fonction Gr oove Chec k La fonction Groove Check du DTXPRESS II peut anal yser votre pres- tation de batteur et aff icher votre score. V otre timing est comparé à celui du métronome. Le résultat[...]

  • Página 48

    18 Le DTXPRESS II propose 95 mor ceaux pr é programm é s que v ous pouvez utiliser pour vous e xer cer . V oici comment s é lectionner et jouer avec un mor ceau. Si vous acti vez la fonction Rhythm Mute, le symbole “ ˚ ” est af fiché à la fin du nom de morceau. Pour désacti ver la fonction Rhythm Mute, maintenez le bouton [SHIFT] enfonc?[...]

  • Página 49

    19 UT SEQ Click= hi =P/053 MtBel Accompagner un morceau T ype de signal m é tronome Cat é gorie Num é ro du son Nom du son Num é ro du Drum Kit Nom du Drum Kit Etouff é (n ’ est plus reproduit) Est reproduit UT TG MASTER MuteK=mS=®C=®M=® KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit 7. Choix d ’ autres sons pour le m é tr onome Lorsque le so[...]

  • Página 50

    20 V oy ons maintenant comment enregistrer avec le s é quenceur du DTXPRESS II . Une fois un mor ceau enregistr é , v ous pouvez toujours changer de Drum Kit et modifier le tempo pendant la reproduction. 2-1. Nombre de mesures à enregistrer Commencez par spécifier combien de mesures v ous désirez enregis- trer . * Si l’une des deux pistes co[...]

  • Página 51

    21 ● Si vous a vez choisi “ Rpl ” comme mode d’enr egistrement. L ’écran af fiche la page suiv ante (les informations aff ichées ne peu- vent pas être modifiées). À la fin de la dernière mesure assignée, l’enreg istrement s’arrête auto- matiquement et l’af fichage retourne à l’écran de sélection Song. * V ous pouvez aus[...]

  • Página 52

    22 Il est tout à fait possible d ’ aff ecter d ’ autres sons aux pads, d ’ en modifier la hauteur et la dur é e (Decay) ainsi que d ’ y ajouter un eff et Reverb etc. Ainsi, vous cr é ez v otre propre Drum Kit. 2. Modifier le volume. Peut-être le son est-il trop fort ou trop faible. Dans ce cas, v ous pou- vez en modif ier le volume. Cel[...]

  • Página 53

    23 Utilisez les boutons [SEL < ] / [SEL > ] pour amener le curseur cli- gnotant à la valeur Decay et entrez la v aleur désirée avec les boutons [V ALUE–]/[V ALUE+]. Une valeur positi ve (+) signifie que le son chute plus vite et devient donc plus bref. 6 . Modification du timbre (filtre). Cette page d’écran permet aussi de régler la [...]

  • Página 54

    24 Le DTXPRESS II pr opose encore bien d ’ autres fonctions que celles dont il a é t é question jusqu ’ ici. Une fois que v ous aurez compris ces autres fonctions, v ous serez capable de tirer un maxim um de v otre DTXPRESS II . • Copie des réglages d’entrée d’une prise vers une autre. m Guide de référence : p. 13 [1-6. T rigger Set[...]

  • Página 55

    25 Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS II • Régla ge du volume global d’un Drum Kit. m Referenzhandbuch: S. 23 [5-1. V olume] • Création d’un Drum Kit original. m Guide de référence : p. 35 [5.Groupe MAP (carte de la batterie)] ■ R é glages concernant le g é n é rateur de sons • Les régla ges suiv ants affectent le[...]

  • Página 56

    26 ■ Utilisation d ’ un ordinateur Il est en outre possible de connecter le DTXPRESS II à un ordinateur , et ce de deux façons: 1. V ous pouvez le connecter directement à l’ordinateur à condition d’utiliser son port T O HOST jack. 2. V ous pouvez r elier la prise MIDI IN du DTXPRESS II à l’interface MIDI de votr e ordinateur (si inte[...]

  • Página 57

    27 Fiche technique G é n é rateur de sons 16 bits, A WM2 P ol yphonie maximale 32 v oix Sons 928 v oix de batterie, de percussion et d ’ eff ets sonores 128 v oix m é lodiques (conf ormes à la nor me GM System Lev el 1) Drum Kits 48 ensemb les de batterie pr é programm é s 32 m é moires utilisateur T rig ger Setups 5 r é glages pr é prog[...]

  • Página 58

    28 Messages d’erreur Dans certains cas, l ’é cran affic he un message d ’ erreur pour signaler une manipulation err on é e ou une erreur interne . V oici ce que signifient les messages susceptibles d ’ appara î tre de temps à autre: Ce message peut appara î tre imm é diatement apr è s la mise sous tension pour vous signaler que les r[...]

  • Página 59

    29 Dépannage Le DTXPRESS II reste muet et ne r é agit pas aux signaux re ç us via les entr é es trig ger . ● Etes-vous s û r d ’ a voir reli é le pad ou le capteur à la (bonne) entr é e trigger? ( m p. 10) ● P eut- ê tre a vez-v ous r é gl é la commande de volume en face a v ant sur la valeur minim um ( m p. 8) ● Est-ce que l ’[...]

  • Página 60

    30 Dépannage Des d é c lenchements doubles se manif estent (lorsque 2 sons sont repr oduits en m ê me temps). ● Utilisez-vous un capteur d ’ une autre marque? Si le signal est trop important, le DTXPRESS II peut d é clencher deux f ois le son en question. ● La peau vibre-t-elle de f a ç on irr é guli è re? Utilisez une sourdine. ● Es[...]

  • Página 61

    31 Index du présent manuel F Fonction ................................................................................................... 20 G Gain .......................................................................................................... 12 Générateur de son .......................................................................[...]

  • Página 62

    32 Index du présent manuel Basic Reference Mode Hold ................................................................................................ 20 Mode utilitaire .......................................................................................... 27 Morceau ..............................................................................[...]

  • Página 63

    DR UM TRIGGER MODULE Bedienungsanleitung B e sishandbuch Deutsch[...]

  • Página 64

    4 (3)-4 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unf?[...]

  • Página 65

    5 V ielen Dank für den Erwerb des Y AMAHA DTXPRESS II. Das DTXPRESS II ist ein kompaktes Drum-T rigger-Modul mit einem A WM- T ongenerator und Sequenzerfunktionen. Um Ihr DTXPRESS II bestmöglich einzusetzen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handb uch zum späteren Nachschlag en an einem si- cheren Ort auf . I[...]

  • Página 66

    6 Zus ä tzlich zur Drum-T rigger-Funktion sind im kompakten Geh ä use des DTXPRESS II v on nur einer halben H ö heneinheit ein 32-stimmiger , GM-Level-1-k ompatibler T ongenerator und ein 2-Spur-Sequenzer untergebracht, die speziell auf die Anfor derungen von Sc hlagzeugern abgestimmt sind. Sie k ö nnen das DTXPRESS II in vielen Situationen ein[...]

  • Página 67

    7 INHAL T V ORSICHTSMASSNAHMEN ................................................................... 4 V erwendung dieses Handbuc hs ............................................................ 5 Ü ber die Beschreib ungen ....................................................................... 5 In diesem P aket ......................................[...]

  • Página 68

    8 q A UX IN-Buchse Schließen Sie den Ausgang eines externen Audiogerätes o. ä. an dieser Buchse an (Stereo Miniklinke). (S. 13) Dies ist praktisch, wenn Sie zu Musik von CD oder Kassette spielen möch- ten. w A UX-IN-Lautst ä rkeregler (AUX IN VOL) Dieser Lautstärkeregler re gelt die Lautstär ke eines CD-Spielers oder Kas- settenrekorders, de[...]

  • Página 69

    9 !8 Select-T aste [SEL < , SEL > ] Mit diesen T asten können Sie den Cursor be wegen. W enn Sie die [SHIFT]-T aste gedrückt halten und die [SEL > ]-T aste drük- ken, rufen Sie die “Groove Check”-Funktion auf. (S. 17) @0 MIDI IN/OUT -Buchse Diese Buchsen dienen der Übertragung und dem Empfang von MIDI-Da- ten zu und von exter nen M[...]

  • Página 70

    10 Um einen elektrischen Schlag und Sc h ä den am Ger ä t zu vermeiden, achten Sie darauf, da ß das DTXPRESS II sowie alle angeschlossenen Ger ä te ausgesc haltet sind, bev or Sie irgendwelche V erbindungen zu den Ein- und A usgangsbuchsen des DTXPRESS II vornehmen. Aufbau ■ Anschlie ß en der P ads Schließen Sie nach folgender Abbildung die[...]

  • Página 71

    11 ■ T rigger-Sensoren entfernen V or einem Sc hlagfellwechsel lösen Sie zunächst den Sensor mit ei- nem scharfen Gegenstand vom Fell. * Achten Sie darauf, beim Ab lösen nicht das Kabel zu strapazieren. Aufbau ■ Montieren Sie die T rigger-Sensoren Im folgenden wird der Anschluß der Trigg er-Sensoren an Ihr akusti- sches Set beschrieben. •[...]

  • Página 72

    12 ■ Anschlu ß eines Mischpults und anderer A udio- Ger ä te W enn Sie die Buchsen OUTPUT L/MONO und R an der Rückseite des DTXPRESS II an ein Mischpult oder andere Audio-Geräte anschließen, können Sie das DTXPRESS II über externe Lautsprecher hören oder Ihr Spiel aufnehmen. • V erwendung von Aktivlautsprechern. * Die OUTPUT -Buchsen si[...]

  • Página 73

    13 ■ Anschlu ß v on CD-Player us w . (Buchse A UX IN) Das A udio-Ausgangssignal eines CD-Spieler s oder Kassettenrekorders, der an der A UX-IN-Buchse (Stereo-Miniklinke) an der V orderseite angeschlos- sen ist, kann mit dem Sound des DTXPRESS II gemischt und zu den Aus- gangsbuchsen an der Rückseite geführt werden. Diese Funktion ist praktisch[...]

  • Página 74

    14 Die DTXPRESS II Schnellanleitung (Liste der Grundfunktionen) Schalten Sie das Gerät hier ein! Mit diesem Regler stellen Sie die Gesamt- lautstärke ein (an der Buchse OUTPUT). Regelt auch die K opfhörer lautstärke. Mit diesem Regler stellen Sie die Laut- stärke eines CD- oder MD-Pla yers ein. Schließen Sie K opfhörer hier an, um das DTXPRE[...]

  • Página 75

    15 Die DTXPRESS II Schnellanleitung (Liste der Grundfunktionen) Song-Nummer Song-Name Schlagzeug-Set ausw ä hlen 1. Drücken Sie die [DR UMKIT]-T aste, so daß diese Anzeige erscheint. 2. V erge wissern Sie sich, daß die Schlagzeug-Set-Nummer im Display blinkt. 3. Wählen Sie ein Schlagzeug-Set mit den T asten [V ALUE–] und [V ALUE+]. V oice-La[...]

  • Página 76

    16 Nachdem Sie das DTXPRESS II ric htig angeschlossen haben, lassen Sie uns jetzt zum Wesent- lichen k ommen! 4. Ä ndert Sie die Lautst ä rke der Instrumente f ü r jedes P ad. • Halten Sie die [SHIFT]-T aste und drehen Sie am Regler CLICK V OL, um die Lautstärke der Bassdrum einzustellen. • Halten Sie die [SHIFT]-T aste und drehen Sie am Re[...]

  • Página 77

    17 Spielen Sie das DTXPRESS II zum Metronom. Probieren Sie die Gr oove-Check-Funktion aus, wenn Sie Ihr Timing ü berpr ü fen m ö chten. 2. Benutzen Sie die Groo ve-Check-Funktion Während Sie auf den Pads spielen, prüft die Gr oov e-Check-Funktion des DTXPRESS II Ihre Spielgenauigkeit und zeigt die Er gebnisse an. Ihr T iming wird mit dem Click[...]

  • Página 78

    18 Das DTXPRESS II besutzt insgesamt 95 Preset-Songs, die sich sehr gut f ü r rhythmisc he Ü bungen eignen. Spielen Sie zu einem der Songs dazu. Während der Rhythmus-Stummschaltung wird ein “ ˚ ” am Ende des Song-Namens angezeigt. Um die Rhythmus-Stummschaltung aufzuheben, halten Sie die [SHIFT]-T aste gedrückt und drücken Sie die [P A GE[...]

  • Página 79

    19 UT SEQ Click= hi =P/053 MtBel Zu einem Song spielen 7. Click-V oice ä ndern W enn die Click-V oice den V oices ähnelt, die auch im Song gespielt werden, ist sie evtl. schwer zu hören. Für diesen F all können Sie die Click-V oice. • Wir wählen hier die werksseitig vor eingestellte Click-V oice mit vier Schlägen (eine hohe und eine tiefe [...]

  • Página 80

    20 REC M= 32=Rp1†=1 ƒ=120 B= 4/4Q= © Als n ä chstes zeigen wir , wie Sie Ihr Spiel auf dem Set im Sequenzer des DTXPRESS II aufneh- men k ö nnen. F ü r die aufgezeichneten Songs k ö nnen Sie genau wie f ü r die Preset-Songs die Schlagzeug- Sets umschalten, das T empo ä ndern und die Wiedergabe starten. 2-1. Stellen Sie die Anzahl der T ak[...]

  • Página 81

    21 ● W enn der A ufnahme-Modus auf Replace (“ Rpl ”) gestellt ist. Während der Aufnahme erscheint die folgende Anz eige (nur Anzei- ge, keine Änderung möglich). W enn das Ende des letzten T aktes erreicht ist, stoppt die A ufnahme automatisch, und die Song-Auswahlanzeige erscheint wieder im Display . * Sie können die A ufnahme auch mit de[...]

  • Página 82

    22 Sie k ö nnen jedem P ad beliebige V oices zuweisen und die Stimmung (T onh ö he), das Decay , Hall- effekte etc. einstellen, um so Ihr eig enes Schla gzeug-Set zusammenzustellen. 2. Ä ndern Sie die Lautst ä rke Lassen Sie uns versuchen, die Lautstärke der Schlagz eug-V oice zu ändern, mit der sie über das Pad gespielt wird. Stellen Sie di[...]

  • Página 83

    23 Bewe gen Sie den blinkenden Cursor mit den T asten [SEL < ] und [SEL > ] auf das Feld mit dem Decay-W ert, und stellen Sie dann mit den T asten [V ALUE–] und [V ALUE+] die Deca y-Zeit ein. Positiv e W erte (+) erzeugen ein schnelleres Auskling en. 6. Ä ndern Sie den Klang der V oice (die Filter-Einstellung). Auf der gleichen Page könne[...]

  • Página 84

    24 Das DTXPRESS II kann noch viel mehr , als wir bisher erw ä hnt haben. Mit dem ganzen Wissen um alle Funktionen k ö nnen Sie den gr öß ten Nutzen aus dem DTXPRESS II ziehen. • V ertauschen der Signale der T r igger -Eingangsbuchsen 1 und 9/10: m Referenzhandb uch: S. 14 [2-2. Eingänge austauschen] • Kopieren v on Trigger -Einstellungen e[...]

  • Página 85

    25 Wie Sie alles aus Ihrem DTXPRESS II herausholen • Einstellen der Lautstär ke des gesamten Schlagzeug-Sets: m Referenzhandbuch: S. 23 [5-1. V olume] • Eigenes Schlagzeug-Set erstellen: m Referenzhandbuch: S. 35 [5. Gruppe MAP (Drum Map)] ■ Einstellungen des T ong enerators • Die folgenden Einstellungen haben Aus wirkungen auf die gesamte[...]

  • Página 86

    26 ■ Anschlu ß eines Computers Der Anschluß des DTXPRESS II an einen Computer kann auf zwei ver- schiedene Arten erfolgen. 1. V erbindung der seriellen Schnittstelle des Computers mit der Buchse TO HOST am DTXPRESS II. 2. V erbindung von einem Computer mit MIDI-Interface mit den Buchsen MIDI IN/OUT des DTXPRESS II. 1. Direkte V erbindung der se[...]

  • Página 87

    27 T echnische Daten T ongenerator 16-Bit A WM2 Maximale P olyphonie 32 Stimmen V oices 928 Schlagzeug- und P ercussion-V oices und Effekte 128 K eyboard-V oices (GM System Lev el 1) Schlagzeug-Sets 48 Presets 32 User-Speicher pl ä tz e T rig ger-Einstellungen 5 Presets 4 User-Speicherpl ä tze Sequenzerspuren 2 (TR1, TR2) Song-Steuerung Haupt-Son[...]

  • Página 88

    28 Fehlermeldungen Eine Fehlermeldung ersc heint, wenn falsche Einstellungen oder eine fehlerhafte Bedienung erkannt wir d, oder wenn das Ger ä t sich nic ht normal verh ä lt. Pr ü fen Sie die folgenden Fehlermeldungen, und f ü hren Sie die angeg ebenen K orrekturma ß nahmen durch. Diese Nachricht erscheint sofort nach dem Einschalten, wenn da[...]

  • Página 89

    29 Problemlösungen Das DTXPRESS II erzeugt keinen T on; T riggersignale wer den nicht erkannt. ● Ist das P ad oder der T r igger-Sensor richtig an den T r igger-Eingangsbuchsen des DTXPRESS II angeschlossen? ( m S. 10) ● Ist der Lautst ä rkeregler auf der V orderseite zugedreht? ( m S. 8) ● Wird beim Anschlagen des P ads der Eingangspegel a[...]

  • Página 90

    30 Problemlösungen Es werden Doppelausl ö sungen pr oduzier t (beim gleichzeitigen Spielen v on 2 Sounds). ● Benutzen Sie einen Sensor eines anderen Herstellers als Y amaha? Wenn das Signal zu hoch ist, kann dies die Doppelaus- l ö sungen verursachen. ● Erzeugt das F ell unregelm äß ige Schwingungen? Sie m ü ssen das Fell e vtl. abd ä mp[...]

  • Página 91

    31 Index Referenz- handbuc h Basis- handbuc h Referenz- handbuc h Basis- handbuc h ˚ ® m 9/10 jack ........................................................... 9, 10 ...................................................................... 18 ...................................................................... 19 .................................. [...]

  • Página 92

    32 Index Basic Reference Referenz- handbuc h Basis- handbuc h Referenz- handbuc h Basis- handb uch Specific Rejection ..................................................................................... 13 Speichern Schlagzeug-Voice ................................................................................. 15 T rigger -Einstellungen .......[...]

  • Página 93

    DR UM TRIGGER MODULE Manual de instrucciones Español[...]

  • Página 94

    4 (3)-4 PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura. PRECAUCIÓN Siempre obedezca las precauciones b á sicas indicadas abajo para evitar as í la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas el é ctricas, incendios u otras contingencia[...]

  • Página 95

    5 Gracias por adquirir el Y AMAHA DTXPRESS II. El DTXPRESS II es un módulo trigger de batería compacto equipado con un generador de tonos A WM y funciones de secuenciador . P ara obtener resultados óptimos con el DTXPRESS II, lea atentamente este manual. Asimismo, después de leerlo, guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo pos[...]

  • Página 96

    6 Junto con la funci ó n trig g er de bater í a que se encuentra en el m ó dulo compacto de medio rac k de 1 U del DTXPRESS II , se incluy e un generador de tonos polif ó nico de 32 sonidos compatible con la norma del sistema GM nivel 1 y un secuenciador de 2 pistas, todo especialmente dise ñ ado para los bateristas. Puede utilizar el DTXPRESS[...]

  • Página 97

    7 CONTENIDO PRECA UCIONES ..................................................................................... 4 C ó mo utilizar este manual ...................................................................... 5 Acerca de las descripciones .................................................................. 5 Contenido de este paquete ...........[...]

  • Página 98

    8 q Jack A UX IN Conecte la salida de un dispositiv o audio externo, etc., a este jack (jack mini estereofónico). (P . 13) Esto resulta cómodo para tocar con música procedente de un reproductor de CD o de cassettes. w V olumen AUX IN (A UX IN V OL) Con este control de volumen se ajusta el v olumen de un reproductor de CD o de cassettes conectado[...]

  • Página 99

    9 !8 Bot ó n Selecci ó n [SEL < , SEL > ] Utilice estos botones para desplazar el cursor . Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse el botón [SEL > ]para acceder a la función “Comprobación de ritmo”. (P . 17) @0 Jack MIDI IN/OUT Estos jacks sirven para la transmisión y recepción de datos MIDI a y desde dispositiv os MIDI exter[...]

  • Página 100

    10 Para pre venir descargas el é ctricas y a ver í as de los aparatos, verifique que el DTXPRESS II y todos los aparatos relacionados est é n apagados antes de realizar cualquier cone xi ó n a los jacks de entrada y de salida del DTXPRESS II . Configuración ■ Conexi ó n de los pads Conforme a la ilustración que se muestra más abajo, conec[...]

  • Página 101

    11 ■ Retirada de los trigger s de tambor Cuando vaya a cambiar el parche, retire con cuidado los sensores de trigger de tambor con un cuchillo, etc. antes de aflojar el parche. * T enga cuidado de no tirar del cab le cuando retire el trigger . Configuración ■ Colocaci ó n del trigger de tambor Observe el procedimiento siguiente para colocar l[...]

  • Página 102

    12 ■ Conexi ó n de un mezc lador o un equipo audio La conexión de los jacks OUTPUT L/MONO y R del panel posterior del DTXPRESS II a un mezclador o un equipo audio permite reproducir ma- terial a través de altav oces externos o grabar sus sesiones. • Utilizaci ó n de altav oces con amplificadores incorporados. * El jack OUTPUT es un jack de [...]

  • Página 103

    13 ■ Conexi ó n de un repr oductor de CD , etc. (jack A UX IN) La salida audio procedente de un reproductor de CD o un casete conecta- dos al jack A UX IN (mini estereofónico) del panel frontal se puede mez- clar con el sonido del DTXPRESS II y transmitirse a través de los jacks de salida del panel posterior . Esta función le resultará cómo[...]

  • Página 104

    14 Guía rápida del DTXPRESS II (Listado de funciones básicas) Controle el volumen de un reproductor de CD o MD con este mando. T oque el DTXPRESS II junto con su CD o MD favorito (conecte aquí la línea de salida de un reproductor de CD o MD). Conecte unos auriculares aquí para monitorizar el DTXPRESS II . Pulse el botón para encender el apar[...]

  • Página 105

    15 Seleccione una configuraci ó n de bater í a 1. Pulse el botón [DR UMKIT] para abrir esta pantalla. 2. Asegúrese de que esté parpadeando el número de la conf iguración de batería en la pantalla. 3. Utilice los botones [V ALUE–]/[V ALUE+] par a seleccionar una con- figuración de batería. Cambie el volumen de cada pad 1. Pulse el botón[...]

  • Página 106

    16 Ahora que ha conectado correctamente el DTXPRESS II , ¡ hagamos un poco de m ú sica! 4. Cambie el v olumen de instrumento de cada pad. • Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y gire el mando CLICK VOL para ajustar el volumen del bombo. • Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y gire el mando A CCOMP . VOL para ajustar el volumen de la caja. * Los[...]

  • Página 107

    17 T oque el DTXPRESS II acompa ñ ado con el metr ó nomo. Utilice la funci ó n de comprobaci ó n de ritmo para compr obar su precisi ó n r í tmica. 2. Utilice la funci ó n de comprobaci ó n de ritmo A medida que toque los pads, la función de comprobación de ritmo de DTXPRESS II comprobará su precisión rítmica y visualizará los re- sul[...]

  • Página 108

    18 El DTXPRESS II dispone de un total de 95 canciones predefinidas que resultan adecuadas para la pr á ctica del ritmo. Pruebe y toque acompa ñ ado con una canci ó n. Cuando seleccione el silenciador de ritmo, aparecerá una “ ˚ ” al final del nombre de la canción. Para cancelar el silenciador de ritmo mantenga pulsado el botón [SHIFT] y [...]

  • Página 109

    19 Acompañe a una canción 7. Cambie el sonido del metr ó nomo Cuando el sonido del metrónomo se parece a algún sonido de la can- ción, puede resultar difícil oírlo. En ese caso, resulta con veniente cam- biar el sonido del metrónomo. • Utilizaremos como ejemplo el sonido del metrónomo de cuatro compases pr edefinido en fábrica (un soni[...]

  • Página 110

    20 A continuaci ó n, intente grabar su sesi ó n en el secuenciador del DTXPRESS II . Con los datos de canci ó n que grabe puede cambiar configuraciones de bater í a, cambiar el tempo y la reproducci ó n del mismo modo que las canciones predefinidas. 2-1. Seleccione el n ú mer o de medidas que se deben grabar . Determine el número de medidas [...]

  • Página 111

    21 ● Cuando ha seleccionado el modo de grabación Sustituir (“ Rpl ”). Aparece la pantalla siguiente mientras se graba (sólo se visualiza, no se puede modificar). Cuando se llega al final del númer o de medida asignada, la grabación se detiene automáticamente y se restablece la pantalla de selección de Canción. * T ambién puede detener[...]

  • Página 112

    22 Puede asignar los sonidos que desee a cada uno de los pads y seleccionar la afinaci ó n (tono), el sonido, la ca í da, la re verberaci ó n, etc. para crear su pr opia configuraci ó n de bater í a original. 2. Intente cambiar el volumen Cambiemos el volumen del sonido de batería que se suministra al gol- pear el pad. Ajuste el balance del v[...]

  • Página 113

    23 Utilice los botones [SEL < ]/[SEL > ] para desplazar el cursor hasta la posición del valor de caída y lue go utilice los botones [V ALUE–]/ [V ALUE+] para seleccionar el valor de la caída. Un valor + (positi vo) producirá una caída más rápida. 6 . Intente cambiar el car á cter del sonido (Configuraci ó n del filtr o). En la mism[...]

  • Página 114

    24 El DTXPRESS II ofrece m ucho m á s de lo que hemos visto hasta ahora. Conociendo plenamente estas funciones podr á obtener lo m á ximo del DTXPRESS II . • Intercambio de las señales entre los jacks de entrada de trigger 1 y 9/10. m Guía de referencia: P . 14 [2-2. Intercambio de entradas] • Copia de datos de configuración de trigg er d[...]

  • Página 115

    25 Obtenga más resultados de su DTXPRESS II • Ajuste del volumen de toda la configuración de batería. m Guía de referencia: P . 23 [5-1. V olumen] • Creación de una configuración de batería original. m Guía de referencia: P . 35 [5. MAP A (Grupo de mapa de batería)] ■ Pa r á metr os relacionados con el generador de tonos • Los sig[...]

  • Página 116

    26 ■ Conexi ó n de un or denador Puede utilizar los dos métodos siguientes para conectar el DTXPRESS II a un ordenador . 1. Conecte directamente el puerto serie del ordenador al jack TO HOST del DTXPRESS II. 2. Conecte el jack MIDI IN del DTXPRESS II al ordenador mediante una interfaz MIDI. 1. Conecte directamente el puerto serie al jack TO HOS[...]

  • Página 117

    27 Especificaciones Generador de tonos 16-Bit A WM2 P olif on í a m á xima 32 Sonidos 928 sonidos de bater í a, percusi ó n y efectos 128 sonidos de teclado (sistema GM niv el 1) Configuraciones de bater í a 48 predefinidas 32 posiciones de memoria de usuario Configuraciones de trigger 5 predefinidas 4 posiciones de memoria de usuar io Pistas [...]

  • Página 118

    28 Mensajes de error Aparecer á un mensaje de error cuando la unidad detecte par á metr os u operaciones incorrectos o se produzca un funcionamiento an ó malo. Compruebe los siguientes mensajes de error y ef ect ú e las correcciones oportunas. Este mensaje aparece cuando , justo despu é s de encender la unidad, é sta no puede leer correc- tam[...]

  • Página 119

    29 Solución de problemas El DTXPRESS II no produce sonidos y no reconoce las entradas de trig ger . ● ¿ Est á n el pad o el trigger conectados correctamente al jack de entrada del DTXPRESS II ? ( m P . 10) ● ¿ Est á al m í nimo el mando de volumen del panel frontal? ( m P. 8 ) ● ¿ Se visualiza el nivel de entrada cuando golpea el pad? [...]

  • Página 120

    30 Solución de problemas Se pr oducen triggers dobles (cuando se repr oducen 2 sonidos al mismo tiempo). ● ¿ Est á utilizando un sensor no f abricado por Y amaha? Si la se ñ al es demasiado fuer te pueden producirse triggers dobles. ● ¿ Est á el cabezal prov ocando vibraciones irregulares? Puede ser necesario silenciar el cabezal. ● ¿ [...]

  • Página 121

    31 Índice Cursor ........................................................................................................ 5 Curva de velocidad ................................................................................... 13 Charles Controlador del charles ................................ 9, 13 .............................. 33 Desfase del ch[...]

  • Página 122

    32 Índice Basic Reference Número de dispositivo ......................................................................... 32 Intervalo de volcado ............................................................................. 33 Control MIDO ....................................................................................... 34 Canal MIDI ......[...]

  • Página 123

    3 DR UM TRIGGER MODULE Manuale dell’utente Italiano[...]

  • Página 124

    4 Non applicare forze eccessive a tasti, interruttori e connettori. • Fare uso solo della base/rastrelliera specificata per l'apparecchio. Quando lo si monta sulla base o sulla rastrelliera si devono usare solo le viti fornite a corre- do. In caso contrario si potrebbero causare danni ai componenti interni o pro- vocare un'eventuale cad[...]

  • Página 125

    5 V i ringraziamo di avere acquistato lo Y AMAHA DTXPRESS II. Il DTXPRESS II è un modulo compatto di drum trigger dotato di un gene- ratore di toni A WM e di funzioni di sequencer . P er ottenere le migliori prestazioni dal v ostro DTXPRESS II è necessario leggere con attenzione il presente manuale. Inoltre, dopo av erlo letto, con viene conserva[...]

  • Página 126

    6 Il DTXPRESS II , che è un'unit à a corpo compatto da mezzo rack, oltre a svolgere la funzione di drum trigger è dotato anche di un generatore di toni polifonico a 32 v oci compatibile con lo standard GM System Level 1 {sistema MIDI generale di livello 1} e di un sequencer a 2 tracce specificamente pr ogettato per batteristi. Si pu ò usar[...]

  • Página 127

    7 SOMMARIO A VVERTENZE .......................................................................................... 4 Contenuto della confezione ................................................................... 5 Uso del manuale ...................................................................................... 5 Con venzioni seguite nelle descr[...]

  • Página 128

    8 q Presa A UX IN Collegare a questa presa (jack di tipo mini stereo) l'uscita di un dispositi v o audio esterno, etc. (P . 13) Ciò è con veniente quando si vuole suonare insieme alla musica pro venien- te da un riproduttore di CD o cassette. w V olume A UX IN (A UX IN V OL) Questo controllo di volume re gola il volume del riproduttore di CD[...]

  • Página 129

    9 T enendo premuto il tasto [SHIFT] e premendo il tasto [P A GE t ] si può far visualizzare la pagina di impostazione del tempo della canzone (P . 18) !8 T asti di selezione [SEL < , SEL > ] Questi tasti servono per far spostare il cursore. T enendo premuto il tasto [SHIFT] e premendo il tasto [SEL > ] si può com- mutare sulla funzione d[...]

  • Página 130

    10 P er evitare scosse elettric he e danni ai dispositivi, è necessario accertarsi che il DTXPRESS II e tutti i dispositivi relativi siano spenti (interruttori su OFF) prima di realizzare un qualsiasi collegamento con le prese di ingresso e uscita del DTXPRESS II . Regolazioni ■ Collegamento dei pad Facendo riferimento all'illustrazione rip[...]

  • Página 131

    11 ■ Rimozione dei Drum T rigger Quando si cambia il lato di impatto, rimuovere con cura i sensor i di drum trigger usando un coltello, etc. prima di allentare la pelle. * Fare attenzione a non tirare il ca v o quando si rimuove il trigger . Regolazioni ■ Montaggio del Drum T rigger Seguire la seguente pr ocedura per fissare i sensori di drum t[...]

  • Página 132

    12 ■ Collegamento di un mixer o di un'apparecchia- tura audio Collegando le prese OUTPUT L/MONO e R poste sul r etro del DTXPRESS II a un mixer o a un'apparecchiatura audio si può ottenere una riproduzione audio tramite dif fusori acustici esterni oppure si può registrare l'esecuzio- ne. • Uso di diffusori autoamplificati. * La[...]

  • Página 133

    13 ■ Collegamento di un ripr oduttore di CD , etc. (pre- sa A UX IN) L'uscita audio di un riproduttore di CD o di un registratore a cassette può essere collegata alla presa A UX IN (di tipo stereo mini) posta sul pannello frontale, e può essere miscelata coi suoni prodotti dal DTXPRESS II e trasmessa attraverso le prese di uscita poste sul[...]

  • Página 134

    14 Guida rapida al DTXPRESS II (Elenco delle funzioni basilari) Premere la manopola per accendere l'apparecchio. Ruotando la manopola si modifica il volume globale (trasmesso alla presa OUTPUT). Viene influenzato anche il volume in cuffia. Collegare qui una cuffia per monitorare il DTXPRESS II . Per suonare il DTXPRESS II insie- me al proprio [...]

  • Página 135

    15 Guida rapida al DTXPRESS II (Elenco delle funzioni basilari) TRIG IN= 1 ( 0%) Gain=64 MVel= 32 Ascolto della canzone selezionata 1. Premere il tasto [SONG] per aprire questa schermata, 2. Controllare che il numero della canzone visualizzato stia lampeggiando. 3. Usare i tasti [V ALUE–]/[V ALUE+] per scegliere la canzone. 4. Premere il tasto [ [...]

  • Página 136

    16 Ora che il DTXPRESS II è stato collegato appr opriatamente, facciamo un po' di m usica! 4. Modificare il volume strumentale di ciascun pad. • T enere premuto il tasto [SHIFT] e ruotare la manopola CLICK V OL per regolare il v olume della grancassa. Suonare col DTXPRESS II 1. Portare l'interruttore d'accensione nella posizio- ne[...]

  • Página 137

    17 Suonare il DTXPRESS II insieme al metronomo. Pro v are la funzione di verifica del ritmo per contr ollare la propria precisione ritmica. 2. Uso della funzione di verifica del ritmo Quando si suonano i pad, la funzione di verif ica del ritmo del DTXPRESS II controllerà l'accuratezza ritmica con cui li si suona e visualizzerà i risultati. L[...]

  • Página 138

    18 Il metronomo (voce “click”) può essere impostato in modo da avviarsi/f ermarsi automaticamente quando si a vvia/interrom- pe la riproduzione di una canzone. ( m [4-8. Click Mode {mo- dalità “click”}] Guida di riferimento: P . 35) Il DTXPRESS II è dotato in memoria di ben 95 canzoni preimpostate c he sono utili per far pratica coi ritm[...]

  • Página 139

    19 7. Modifica della voce “ clic k ” Quando la voce “click” somiglia a v oci già presenti nella canzone, può essere dif ficile distinguerla. In tal caso è opportuno cambiarla. • Qui, come esempio, faremo uso della voce “click” a 4-battute preimposta ta in fabbrica (una voce “high bell” e “low bell” {campanaccio acuto e gra [...]

  • Página 140

    20 Adesso pr oviamo a registrare una v ostra esecuzione col sequencer del DTXPRESS II . Nei dati della canzone che verr à registrata sar à possibile cambiare batteria e cambiare tempo e modo di riproduzione nello stessa maniera descritta per le canzoni preimpostate. 2-1. Impostazione del numer o di misure da registrare. Determinare il numero di m[...]

  • Página 141

    21 ● Quando la modalità di registrazione è impostata su sostituzione (“ Rpl ”). Mentre si registra sarà visualizzata la se guente schermata (sarà solo visualizzata, senza possibilità di cambiarla). 5. Rifacimento della registrazione Se si vuole registrare ripartendo da zero, bisogna usare la seguente procedura per cancellare i dati prece[...]

  • Página 142

    22 P otete assegnare le voci che v olete a ciascuno dei pad, e impostare l'accordatura (altezza del suono), la v oce, il tempo di decadimento, il riverbero, etc. per creare una v ostra batteria originale. 2. Proviamo a cambiare il v olume Cambiamo il volume della v oce “drum” che viene emessa quando si percuote il pad. Regolare il bilancia[...]

  • Página 143

    23 Usare i tasti [SEL < ]/[SEL > ] per spostare il cursore lampeggiante sulla posizione del valore di decadimento, e poi usare i tasti [V ALUE –]/[V ALUE+] per impostare l'entità del decadimento. Un valore + (più) produrrà un decadimento più rapido. 6 . Pro viamo a modificare il carattere della v oce (regolazione del filtro). Usand[...]

  • Página 144

    24 Ci sono molte pi ù cose concernenti il DTXPRESS II di quante ne abbiamo considerato finora. Se comprenderete a fondo l'uso di queste funzioni potrete ottenere il meglio dal v ostr o DTXPRESS II . • Impostazione della curva di v elocità che determina la relazione fra la forza con cui il pad viene percosso ed il volume che viene prodotto [...]

  • Página 145

    25 ■ Regolazioni concernenti il generatore di toni • Le seguenti impostazioni a vranno effetto sull'inter o generatore di toni. Equalizer (regolare la qualità dei toni), T uning, V olume, Rev erb Bypass {equalizzatore, accordatura, volume, aggiramento del ri verbero} m Guida di riferimento: P . 28 [1. TG (T one Generator) Group {gruppo (g[...]

  • Página 146

    26 ■ Collegamento ad un computer Per collegare il DTXPRESS II ad un computer ci sono due possibili metodi. 1. Collegamento dir etto della porta seriale del computer alla presa TO HOST del DTXPRESS II. 2. Collegamento della presa MIDI IN del DTXPRESS II al computer tramite un'interfaccia MIDI. 1. Collegamento diretto della por ta seriale alla[...]

  • Página 147

    27 Specifiche Generatore di toni A WM2 a 16 bit P olifonia massima 32 V oci 928 voci di “ drum ” , “ percussion ” ed effetti 128 voci “ keyboard ” (GM system level 1) Batterie 48 preimpostate 32 locazioni di memoria per l'utente Impostazioni di trigger 5 preimpostate 4 locazioni di memoria per l'utente T racce del sequencer 2 [...]

  • Página 148

    28 Messaggi d'errore Quando vengono rivelate impostazioni o operazioni scorrette, o quando si verifica un funzionamento anormale, apparir à un messa g- gio d'err ore . Un confronto coi messa ggi riportati sotto permetter à di eseguire le correzioni appropriate. {ERRORE - Dati inizializzati} Questo messaggio appare subito dopo l'acc[...]

  • Página 149

    29 Ricerca guasti Il DTXPRESS II non produce suono, e non riconosce gli ingressi di trigger . ● Il pad o il sensore di trigger sono collegati in modo appropriato alla presa di ingresso di trigger del DTXPRESS II ? ( m P . 10) ● La manopola del volume sul pannello frontale è gir ata nella posizione di minimo? ( m P. 8 ) ● Quando il pad viene [...]

  • Página 150

    30 Ricerca guasti V engono prodotti dei doppi trig g er (quando due suoni vengono pr odotti contemporaneamente . ● State usando un sensore di un produttore div erso dalla Y amaha? Se il segnale è troppo elev ato potrebbero essere prodotti dei trigger doppi. ● La pelle sta causando vibrazioni irregolari? Potrebbe essere necessario mettere una s[...]

  • Página 151

    31 Index 9/10 jack ....................................................... 9, 10 .................................................................. 18 .................................................................. 19 ............................... 28 .................................................................. 19 ........................[...]

  • Página 152

    32 MIDI Control .................................................................................. 34 MIDI Channel ................................................................................. 18 MIDI Data Format .......................................................................... 50 MIDI Implementation Chart .............................[...]

  • Página 153

    3 DR UM TRIGGER MODULE Gebruikershandleiding Nederlandse[...]

  • Página 154

    4 • Gebruik alleen de standaard of het drumrek dat voor het instrument is bestemd. Bevestig de standaard of het drumrek alleen met de meegeleverde schroeven om te voorkomen dat er interne onderdelen worden beschadigd of dat het in- strument omvalt. • Bespeel het instrument niet langdurig met een hoog of onaangenaam volume- niveau. Dit kan perma[...]

  • Página 155

    5 Hartelijk dank v oor het aanschaf fen van de Y AMAHA DTXPRESS II. De DTXPRESS II is een compacte drumtrigger-module die is voorzien van een A WM-toongenerator en sequencerfuncties. Lees deze handleiding aandachtig door om de mogelijkheden van de DTXPRESS II optimaal te kunnen te benutten. Bewaar deze handleiding op een handige plaats om deze zono[...]

  • Página 156

    6 Naast de drumtrigger-functie treft u in de compacte, 1U grote half-rac k-body v an de DTXPRESS II ook een polyfone toongenerator met 32 voices aan die compatibel is met de standaar d GM System Level 1 plus een 2-sporen sequencer . Dit alles is speciaal ontworpen v oor drummers. U kunt de DTXPRESS II gebruiken tijdens live-concerten, v oor ritmetr[...]

  • Página 157

    7 INHOUD VEILIGHEIDSAD VIEZEN ......................................................................... 4 De handleiding ........................................................................................ 5 Notatie in de beschrijvingen .................................................................. 5 Inhoud van het pakket ..................[...]

  • Página 158

    8 q A UX IN-aansluiting Op deze aansluiting sluit u de uitgang v an een extern audioapparaat aan (stereo mini-aansluiting). (p. 13) Dit is handig wanneer u wilt meespelen met muziek v an een cd- of cassette- speler . w V olume A UX IN (A UX IN V OL) Hiermee wordt het v olume geregeld van de cd- of cassettespeler die is aangesloten op de A UX IN q .[...]

  • Página 159

    9 !9 W aardetoetsen (V ALUE – , V ALUE+) Hiermee wijzigt u de gege venswaarde die u met de cursor hebt geselec- teerd. Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de waarde doorlopend veranderen. Houd [V ALUE+] ingedrukt en druk op [V ALUE–] om de waarde steeds met 10 te verhogen. Houd [V ALUE–] ingedrukt en druk op [V ALUE+] om de waarde steeds m[...]

  • Página 160

    10 Om een elektrische sc hok en schade aan apparaten te vermijden, moet u de DTXRESS II en alle gerelateerde apparaten hebben uitgeschakeld v oordat u de apparaten aansluit op de diver se aansluitingen van de DTXPRESS II . Installatie ■ P ads aansluiten Sluit de uitvoerkabels v an de pads aan op de trigger-aansluitingen op het achterpaneel v an d[...]

  • Página 161

    11 ■ Drumtriggers verwijderen V erwijder bij het vervangen v an het slagvel eerst voorzichtig de drumtrigger-sensoren met bijv oorbeeld een mes, voordat u de span- rand losmaakt. * T rek de trigger niet aan het snoer los. Installatie ■ Drumtrigger bevestigen V oer de onderstaande procedure uit om de drumtrigg er -sensoren aan de akoestische dru[...]

  • Página 162

    12 ■ Mengpaneel of audioapparatuur aansluiten Door de aansluitingen OUTPUT L/MONO en R aan de achterzijde v an de DTXPRESS II te verbinden met een mengpaneel of audioapparatuur , is het mogelijk om via externe luidsprek ers audio te reproduceren of uw eigen muziek op te nemen. • Luidsprekers met ingebouwde versterker s. * OUTPUT is een standaar[...]

  • Página 163

    13 ■ cd-speler , enz. aansluiten (A UX IN-aansluiting) De audio-uitvoer v an een cd-speler of cassettedeck die is verbonden met de AUX IN-aansluiting (stereo mini) op het v oorpaneel kan worden ge- mengd met het geluid van de DTXPRESS II en via de uitg angen op het achterpaneel worden verzonden. Deze functie komt van pas w anneer u met uw fa vori[...]

  • Página 164

    14 Overzicht basisfuncties DTXPRESS II (Lijst met basisfuncties) Speel op de DTXPRESS II mee met uw favoriete cd of md! (Sluit de cd- of md-speler hier aan.) Sluit hier een hoofdtelefoon aan om de DTXPRESS II te beluisteren! Druk op de knop om de DTXPRESS II aan te zetten (ON)! Draai de knop om het algemene v olume te regelen (wordt naar de OUTPUT [...]

  • Página 165

    15 Overzicht basisfuncties DTXPRESS II (Lijst met basisfuncties) TRIG IN= 1 ( 0%) Gain=64 MVel= 32 Geselecteerde song beluisteren 1. Druk op [SONG] om dit venster te openen: 2. Zorg erv oor dat het songnummer op het display knippert. 3. Selecteer de song met [V ALUE–]/[V ALUE+]. 4. Druk op [ > / ■ ] om de song af te spelen! T empo van de son[...]

  • Página 166

    16 De DTXPRESS II is nu aangesloten. Muziek! 4. Wijzig het instrumentvolume v oor de afzonder- lijke pads • Houd [SHIFT] ingedrukt en draai aan de knop CLICK V OL om het volume v an de bassdr um te re gelen. De DTXPRESS II bespelen! 1. Zet het apparaat aan (ON) Controleer of alle apparaten, pads, externe apparaten, enzo voort juist zijn aangeslot[...]

  • Página 167

    17 Laat de metronoom meelopen terwijl u de DTXPRESS II bespeelt. Gebruik de functie Groo ve Check om uw ritmische nauwkeurigheid te contr oleren. 2. Gebruik Gr oove Chec k Tijdens het bespelen v an de pads analyseert de functie Groove Check in de DTXPRESS II uw ritmische nauwkeurigheid en toont de resul- taten. Uw timing wordt ver geleken met de cl[...]

  • Página 168

    18 U kunt de metronoom (clickv oice) zo instellen dat deze te ge- lijk met de song start en stopt ( m [4-8. Click Mode] Reference Guide : p. 35). De DTXPRESS II bev at in totaal 95 standaar dsongs om uw ritme te oefenen. Probeer mee te spelen met een song. Meespelen met een song 1. Selecteer een song Selecteer een van de songs in de DTXPRESS II en [...]

  • Página 169

    19 7. Kies een andere clickv oice W anneer de clickvoice lijkt op een v an de voices in de song, is de voice moeilijk hoorbaar . U kunt in dat ge val beter een andere clickv oice kiezen. • In dit voorbeeld wordt de standaard ingestelde clickvoice van 4 beats (een hoge en lage bellv oice) gebruikt. W ijzig de voice op de eerste beat. Druk viermaal[...]

  • Página 170

    20 V erv olgens kunt u uw eigen drumpar tij opnemen met de DTXPRESS II -sequencer . Evenals bij standaar dsongs kunt u bij opgenomen songs een andere drumset kiezen, het tempo wijzigen en de song afspelen. 2-1. Stel het aantal maten in dat u wilt opnemen Stel het aantal maten in dat u wilt opnemen. * W anneer het andere spoor al gegev ens bev at, b[...]

  • Página 171

    21 ● De opnamemodus is ingesteld op Replace (“ Rpl ”). T ijdens de opname wordt het volg ende venster weerge gev en (alleen ter informatie). 5. Neem de song opnieuw op Als u de song opnieuw wilt opnemen, moet u de volgende procedure volgen om de eerder opgenomen ge gevens op het spoor te wissen. • Songgegevens wissen (spoor 1 en 2) Houd [SH[...]

  • Página 172

    22 U kunt een eigen drumset maken door een v oice toe te wijzen aan de afzonderlijke pads en de tuning (toonhoogte), voice, decay , reverb, enzov oor t in te stellen. 2. Wijzig het v olume W ijzig het volume van de drumvoice die u hoort terwijl u op de pad slaat. Regel de volume balans tussen deze pad en de andere pads. Druk op [P AGE t ] om naar h[...]

  • Página 173

    23 6 . Wijzig de helderheid van de v oice (filterinstelling) In hetzelfde venster kunt u de frequentie voor f ilteruitschakeling in- stellen. W ijzig de helderheid van de voice . Druk op [SEL > ] om de knipperende cursor op de positie “ Fc= ” te plaatsen en stel de waarde in met [V ALUE–]/[V ALUE+]. Met een pluswaarde (+) maakt u het gelui[...]

  • Página 174

    24 Naast de hiervoor besc hreven functies biedt de DTXPRESS II nog veel meer . P as als u alle functies kent, kunt u de mog elijkheden v an de DTXPRESS II ten volle benutten. • Trigger -instellingsgege vens naar de instellingen v an een ander e trigger - aansluiting kopiëren m Reference Guide : p. 13 [1-6. T rigger Setup Copy] • Tijdelijk geen[...]

  • Página 175

    25 Optimaal gebruikmaken van de DTXPRESS II ■ Instellingen voor de toongenerator • De volgende instellingen gelden voor de volledige toongenerator: Equalizer (toonkwaliteit regelen), tuning, volume, re verb overslaan m Reference Guide : p. 28 [1. TG (T one Generator) Group] ■ Instellingen voor de song • A utomatisch de hoofdsong wijzigen al[...]

  • Página 176

    26 ■ Computer aansluiten U kunt de DTXPRESS II op twee manieren aansluiten op een computer: 1. U verbindt de seriële poort van de computer r echtstreeks met de TO HOST -aansluiting van de DTXPRESS II. 2. U verbindt de MIDI-IN-aansluiting van de DTXPRESS II met de computer via een MIDI-interface. 1. Seri ë le poort van de computer direct verbind[...]

  • Página 177

    27 Specificaties T oongenerator 16-bits A WM2 Maximumpol yfonie 32 V oices 928 drum-/percussiev oices en eff ecten 128 keyboardvoices (GM System Level 1) Drumsets 48 standaarddrumsets 32 persoonlijke geheugenlocaties T rig gerinstelling en 5 standaardtriggers 4 persoonlijke geheugenlocaties Sequencersporen 2 (TR1, TR2) Songregeling Hoofdsong Start/[...]

  • Página 178

    28 Foutberichten W anneer onjuiste instellingen of bewerkingen zijn aangetroff en of een abnormale bewerking is uitgev oerd, verschijnt een f outber icht. Raadpleeg het onderstaande f outbericht en corrig eer de f out. Dit bericht verschijnt als de gegevens niet juist kunnen worden gelezen nadat het apparaat is aangezet. Mogelijk zijn de backup-RAM[...]

  • Página 179

    29 Problemen oplossen De DTXPRESS II produceert geen geluid en herkent de triggerin v oer niet. ● Is de pad of de triggersensor goed aangesloten op de triggeraansluiting van de DTXPRESS II ? ( m p. 10) ● Is de volumeknop op het voorpaneel in de laagste stand gedraaid? ( m p. 8) ● Wordt het in v oer niv eau weergege ven wanneer er op de pad wo[...]

  • Página 180

    30 Problemen oplossen Er wor den dubbele triggers geproduceer d (wanneer er teg elijkertijd 2 geluiden wor den weergeg even). ● Gebruikt u een sensor die niet door Y amaha is gemaakt? Als het signaal te sterk is, kan dit dubbele triggers veroorzak en. ● V eroorzaakt het slagvel ongelijk e vibraties? Het kan nodig zijn om het slagvel te dempen. [...]

  • Página 181

    31 Register van dit boek Opslaan OUTPUT -aansluiting ................................................................................ 9, 12 P Pad .............................................................................................................. 10 Pan ......................................................................................[...]

  • Página 182

    32[...]

  • Página 183

    2 92-BP (others) SPECIAL MESSA GE SECTION This product utilizes batteries or an e xternal power supply (adapter). DO NO T connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where any one could walk on[...]

  • Página 184

    DR UM TRIGGER MODULE V930810 Printed in Japan DTX Information http://www .yamaha.co .jp /english /product /dr um/dtx / inde x.html Owner’ s Manual / Basic Guide Mode d’emploi / Guide de référence rapide Bedienungsanleitung / Basishandbuch Manual de instrucciones / Guía básica Manuale dell’utente / Guida di base Gebruikershandleiding / Bas[...]