Yamaha HTR-5920 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha HTR-5920. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha HTR-5920 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha HTR-5920 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha HTR-5920, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha HTR-5920 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha HTR-5920
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha HTR-5920
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha HTR-5920
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha HTR-5920 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha HTR-5920 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha HTR-5920, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha HTR-5920, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha HTR-5920. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGE THORPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90 620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER A VE., SCARBOR OUGH, ONTAR IO M1S 3R1, C ANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 2 5462 RELLINGEN BEI HAMB URG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUBO URG 7[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS i • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in tended to al ert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitut e a risk of electric shock to persons. Th[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ii English EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING MAST GROUND CLAMP ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810–20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810–21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. PART H) ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE d) If the prod[...]

  • Página 4

    CAUTION: READ THIS BEFO RE OPERATING YOUR UNIT. iii 1 T o assure the finest p erformance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, co ol, dry , clean place – away fr om direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or co ld. Allow ventilatio[...]

  • Página 5

    1 PREP ARA TION INTRODUCTION BAS I C OPERA TION ADV A NCED OPERA T ION ADDITIONAL INFORMA TION English FEATU RES ........... ............ ............ ............ .............. 2 GETTING STARTED ...... .............. ............ ............ 3 Supplied accessories . ................... ................ .............. 3 Installing batteries in th[...]

  • Página 6

    FEATURES 2 Built-in 6-channel power amplifier ◆ Minimum RMS output po wer per channel [Front, center , and surround channels] 80 W (1 kHz, 0.1% THD, 6 Ω ) 110 W (1 kHz, 10% THD, 6 Ω ) [Subwoofer channel] 110 W (50 Hz, 6 Ω ) Decoders f or m ulti- channel surr ound sou nd ◆ Dolby Digital decoder ◆ Dolby Pro Logic/Dolb y Pro Logic II decod[...]

  • Página 7

    GETTING STARTED 3 INTRODUCTION English Please check t hat you recei ved all of the following parts. 1 T ake off the battery compar tment cover . 2 Insert two supplied batteries (AAA, R03, UM-4) according to th e polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment. 3 Snap the battery comp artment co ver bac k into place. • Chang[...]

  • Página 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 4 1 ST ANDBY/ON T urns on this unit or sets it to the standby mode. When you turn on this unit, you will hear a click and ther e will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. In the standb y mode, this un it consumes a small amount of po wer in order to receive infrared-sig nals from the remote control. [...]

  • Página 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 5 INTRODUCTION English A PHONES jack Outputs audio signals for pri v ate listening with headphones. • When you connect headpho nes, no signals are output to the speakers. • All Dolby Digital and DTS audio signals (except the LFE channel) are mixed do wn to the left and right headpho ne channels. B STEREO Switches between [...]

  • Página 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 1 Infrared si gnal transmitter Outputs infrared control signals. 2 ST ANDBY Sets this unit in the standby mode. 3 Input selector buttons Select the input sou rce. 4 Preset station number selector buttons (P1 to P8) Select the prese t stat ion number (1 to 8 ) directly when this unit is in the tuner mode. 5 A/B/C/D/E Selects[...]

  • Página 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 INTRODUCTION English The remote control tra nsmits a directiona l infrared beam. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the fr ont panel during operation. • Do not spill water or other liquid s on the remote control. • Do not drop the remote control. • Do not leav e or store the rem[...]

  • Página 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 1 Decoder indicator s The respecti ve indicator lights up when any of the decoders of this unit function. 2 Surrou nd mode indicato rs, li stening mode indicators The respecti ve indicator lights up when you select any of the surround mode or the listening mode. 3 Input signal indicators The respecti ve indicator lights up [...]

  • Página 13

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 INTRODUCTION English 1 Antenna terminals See page 17 for connection information. 2 A udio and vi deo jacks See page 13 for connection information. 3 SUBWOOFER OUTPUT jac k See page 12 for connection information. 4 DIGIT AL IN PUT jacks See page 13 for connection information. 5 COMPONENT VIDEO jacks See page 13 for connectio[...]

  • Página 14

    CONNECTIONS 10 The speaker layout belo w sho ws the standard ITU-R * speaker setting. Y ou can use it to enjoy surround sounds. * ITU-R is the radio communication sector of the ITU (International T elecommunication Union). Fro nt speaker s (FR an d FL) The front speak ers are used fo r the main source sound plus effect sounds. Place these spea k er[...]

  • Página 15

    11 CONNECTIONS PREP ARA TION English Be sure to connect the lef t channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly . If the connections are faulty , no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connect ions is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • Use speakers with the [...]

  • Página 16

    12 CONNECTIONS ■ FRONT terminals Connect one or two speaker systems (1, 2) to these terminals. ■ CENTER t ermina ls Connect a center speaker (3) to these terminals. ■ SURROUND terminals Connect surround speakers (4, 5) to these terminals. ■ SUBWOOFER terminals Connect the Y AMAHA SW -P170 subwo ofer (6) to these terminals. ■ SUBWOOFER OUT[...]

  • Página 17

    13 CONNECTIONS PREP ARA TION English ■ A udio jac ks This unit has three types of audio jacks (analog audio, digital audio coaxial, a nd digital audio optical). Connection depends on the a vai lability of audio jacks on your other components. A U DIO jack s For con ventional analo g audio signals transmitted via left and right analog audio cables[...]

  • Página 18

    14 CONNECTIONS ■ Connecting a video monito r Connect the video i nput jack of your video monitor to the MONITOR OUT jack. ■ Connecting a D VD pl ayer/digital TV/ cable TV Connect the optical digital audio signal output jack of your D VD player to the DIGIT AL INPUT D VD jack and connect the video signal output jack of the component to the D VD [...]

  • Página 19

    15 CONNECTIONS PREP ARA TION English ■ Connecting to the COMPONENT VIDEO jac ks Y ou can enjoy high-quality pictures b y c onnecting your video monitor and video so urce components to this unit using COMPONENT VIDEO connections. Be sure to connect your video source compone nts in the same way yo u connect your video monitor to this unit. F or exa[...]

  • Página 20

    16 CONNECTIONS ■ Connecting a CD pla yer Connect the output jacks of your CD player to the CD jacks of this unit. ■ Connecting a CD recor der or MD recorder Connect the input jacks of your CD recorder or MD recorder to the MD/CD-R OUT jacks. Connect the output jacks of your CD recorder or MD recorder to the MD/CD-R IN jacks to play a source fro[...]

  • Página 21

    17 CONNECTIONS PREP ARA TION English Both FM and AM indoor ante nnas are supplied with this unit. In genera l, these anten n as should provi de suf fi cient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. ■ Connecting the AM loop antenna 1 Set up the AM loop antenna . 2 Press and hold the tab of the AM ANT terminal. 3[...]

  • Página 22

    18 CONNECTIONS Once all connections are comp lete, plug the po wer cable into the A C wall outlet. ■ Memory back -up The memory back-up circuit pre vents the stored data from being lost e ven if this uni t is in the standby mode. Howe ver , the stored data will be lost in case th e power cable is disconne cted from the A C wall outlet or if the p[...]

  • Página 23

    SETUP 19 PREP ARA TION English The SET MENU function enables you to set up your system q uickly . • Initial settings are indicated in bold for each parameter . • Make sure you disconnect your headp hones from this unit. y Y ou can use NEXT (A/B/C/D/E) and SET MENU +/– (PRESET/TUNING l / h ) on the front pane l to change these settings, if “[...]

  • Página 24

    PLAYBACK 20 2c 1 Press ST ANDBY/ON on the front panel (or PO WER on the remote cont rol) to turn on this unit. 2 T urn on the video monitor conn ected to this unit. 3 Select the input source. Press INPUT l / h on the front panel repeatedly (or press one of the input sele ctor buttons on the remote control) to select the input you desire. The curren[...]

  • Página 25

    21 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English ■ Selecting input modes This unit comes with 2 type s of input jacks. Do the follo wing to select the type of input signals you want to use. 1 Press INPUT l / h on the fr ont panel repeatedly (or one of the input selector buttons on the remote contr ol) to select “D VD” or “DTV/CBL” as the input sour[...]

  • Página 26

    22 PLAYBACK When a multi-channel signal (D olb y Digital or DTS) is input digitally , this unit de codes the signal and reproduces surround sound. Follo w the procedures below to enjo y surround sound from 2-channel sources. While playing bac k a 2- channel sour ce, press PROGRAM l / h on the front panel repeatedl y (or press one of the su rround m[...]

  • Página 27

    23 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English Adjusting the surround parameters of PLII MUSIC 1 While playing a source with PLII MUSIC, press / on the remote control t o select “P ANO” (P ANORAMA), “DIMEN” (DIMENSION) or “CT WID” (CT WIDTH). 2 Press / on the remote control to ad just the parameters. P ANO (P ANORAMA) Sends stereo signals to th[...]

  • Página 28

    FM/AM TUNING 24 There are 2 tuning methods : automatic and manual. Automatic tuning is ef fectiv e when station signa ls are strong and there is no interference. 1 Press INPUT l / h on the front panel to select “FM” or “AM”. 2 Press FM/AM on the front panel to select the reception band. 3 Press TUNING MODE on the front panel so that the A U[...]

  • Página 29

    25 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English If the signal recei ved from the station you w ant to select is weak, tune into it manually . Manually tuning into an FM station will automatic ally switch the tuner to monaural recept ion to increase the signal quality . 1 Select TUNER and the reception band follo wing steps 1 and 2 as described in “A u[...]

  • Página 30

    26 FM/AM TUNING 3 Press and hold MEMOR Y on the fr ont panel for more than 3 seconds. The preset station number and the MEMOR Y and A UTO indicators flash. After approximately 5 seconds, automa tic presetting starts from the curre nt frequency and proceeds to w ard the higher frequencies. When automatic pre set tuning is comp leted, the front panel[...]

  • Página 31

    27 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English Y ou can also store up to 40 stat ions (8 stations x 5 groups) manually . 1 T une into a sta tion. See page 24 for tuning instructions. When tuned into a station, the front panel display shows the frequency of the station recei ved. 2 Press MEMOR Y on the front panel. The MEMOR Y i ndicator flas hes for ap[...]

  • Página 32

    28 FM/AM TUNING Y ou can tune into any desired station simply by selecting the preset station group and number under which it was stored. 1 Press A/B/C/D/E on the front panel (or A/B/C/ D/E on the remote control) to select the desired prese t station group (A to E). The preset station group letter appears in the front panel display and changes each[...]

  • Página 33

    29 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English Y ou can exchange the assignmen t of two preset station s with each other . The exam ple below describes the procedure for exchanging pres et station “E1” with “A5”. 1 Select pres et station “E1 ”. See “Selecting preset stations” on page 28. 2 Press and hold PRESET/T UNING on the f ront pan[...]

  • Página 34

    RECORDING 30 Recording adjustments and ot her operations are performed from the reco rding components. Re fer to the operating instructions for those components. 1 T urn on all the connected components. 2 Press INPUT l / h on the front panel (or one of the input selector buttons on the remote control) to select the sour ce component y ou want to re[...]

  • Página 35

    ADVANCED OPERATIONS 31 AD V ANCED OPERA T ION English Use this feature to automa tically set this unit to the standby mode after a certai n amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or re cording a source. Press SLEEP on the remote control repeatedly to set the amount of time . Each time you pr[...]

  • Página 36

    32 ADVANCED OPERATIONS Use the test tone to set speaker levels so that the v olume from each speaker is identical when heard from your listening position. 1 Press TEST on the remote control. Each speake r produces the test tone in the follow ing order: Front left → Center → Front right → Surround right → Surround left → Subwoo fer → Fro[...]

  • Página 37

    TROUBLESHOOTING 33 ADDITIONAL INFORMA TION English Refer to the chart belo w when this unit does not function prope rly . If the problem yo u are experiencing is not listed belo w or if the instruction belo w does not help , set this unit to the standby mode, disc onnect the po wer cabl e, and contact the nearest authorized Y AMAHA de aler or servi[...]

  • Página 38

    34 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Ref er to page The sound suddenly goes off. The protec tion circuit ry has been acti vated because of a short circui t, etc. Check th at the speaker wir es are not t ouching each other and then turn th is unit back on. — The sleep ti mer has turne d this uni t off. T urn on this u nit and play the source ag[...]

  • Página 39

    35 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION English Prob lem Cause Remedy Refer to page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolb y Digital or DTS indicator in the front panel display does not light up.) The conne cted component is not set to output Dolby Digital or DTS digital signals. Make an appropr iate setti ng following the ope rati[...]

  • Página 40

    36 TROUBLESHOOTING ■ T uner ■ Remote contr o l Problem Cause Remedy Refer to page FM FM stereo recepti on is noisy . The charact eristics of FM stereo broadcasts may cause thi s problem when the transm itter is too fa r aw ay or the antenn a input is po or . Check the a ntenna connect ions. Try using a high-qua lity direct ional FM antenna. 17 [...]

  • Página 41

    RESETTING THE SYSTEM 37 ADDITIONAL INFORMA TION English Use this feature to reset all the para meters of this unit to the initial fa ctory settings. • Be sure this unit is in standby mode. • This procedure completely resets all the parameters of this unit. • The initial factory set tings are activ ated next time you turn on this unit. 1 With [...]

  • Página 42

    GLOSSARY 38 ■ Dolb y Digital Dolby Digital is a d igital surround sound system that gi ves you completely independent mu lti-channel audio. W ith 3 front channels (left, cent er , and right), and 2 surround stereo channels, Dolby Digita l pro vides 5 full- range audio channels. W ith an additional channel especially for bass effects, called LFE ([...]

  • Página 43

    39 GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TION English ■ ITU-R ITU-R is the radio communication sector of the ITU (International T elecommun ication Union). ITU- R recommends a standard speake r placement which is used in many critical listening rooms, espec ially for mastering purposes. ■ LFE 0.1 channel This channel is for the reproduction of lo w bass [...]

  • Página 44

    SPECIFICATIONS 40 A UDIO SECTION • Mi nimum RMS Out put Power per channel [Front, Center , and Surround] 1 kHz, 0.1% THD, 6 Ω ............................. ........................... 80 W 1 kHz, 10% THD, 6 Ω ................................... .................... 110 W [Subwo ofer] 50 Hz, 6 Ω ............. ...................... .........[...]

  • Página 45

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGE THORPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90 620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER A VE., SCARBOR OUGH, ONTAR IO M1S 3R1, C ANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 2 5462 RELLINGEN BEI HAMB URG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUBO URG 7[...]