Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Receiver
Yamaha RX-V1800
157 páginas 3.38 mb -
Stereo Receiver
Yamaha UW10
40 páginas 0.63 mb -
Stereo Receiver
Yamaha RX-497
53 páginas 6.23 mb -
Stereo Receiver
Yamaha HTR-6140
106 páginas 4.03 mb -
Stereo Receiver
Yamaha RX-V10
39 páginas 0.53 mb -
Stereo Receiver
Yamaha RX-397
37 páginas 0.76 mb -
Stereo Receiver
Yamaha RX-V463
106 páginas 4.03 mb -
Stereo Receiver
Yamaha R-302
23 páginas 0.3 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V390RDS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V390RDS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V390RDS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V390RDS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha RX-V390RDS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V390RDS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V390RDS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V390RDS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V390RDS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V390RDS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V390RDS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V390RDS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V390RDS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING Natural Sound Stereo Receiver Récepteur stéréo “Son Naturel” Natural Sound Stereoreceiver Natural Sound Stereoreceiver Sintonizzatore stereo a suono naturale Receptor estéreo de Sonido Natural Natural [...]
-
Página 2
This product complies with the radio frequency interference requirements of the Council Directive 82/499/EEC and/or 87/308/EEC. Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive communautaire 87/308/CEE. Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/oder 87/308/EWG. Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedrøren[...]
-
Página 3
FEA TURES CONTENTS 3 English ● 5 Speaker Configuration Front: 60W + 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.2% THD , 1 kHz Rear: 15W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.7% THD , 1 kHz ● Digital Sound Field Processor 2 Programs f or Digital Sound Field Processing 2 Programs f or Dolby Sur[...]
-
Página 4
CA UTION : READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT . 4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transform[...]
-
Página 5
5 English PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver – an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow [...]
-
Página 6
6 SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are front speakers, rear speakers and a center speaker. You may omit the center speaker. (Refer to the “ 4-Speaker Configuration ” shown below.) The front speakers a[...]
-
Página 7
7 English CONNECTIONS Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that [...]
-
Página 8
Note on front speaker connection: One or two speaker systems can be connected to this unit. If you connect only one speaker system, connect it to either the SPEAKERS A or B terminals. Note on rear speaker connection: Only one rear speaker can also be used in place of two rear speakers. For connecting one rear speaker, follow the method shown below.[...]
-
Página 9
9 English How to Connect: Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut as short as possible. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed. If these wires are reversed, the sound will[...]
-
Página 10
10 ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clearer recep[...]
-
Página 11
1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Select the front speakers to be used. * If you use two front speaker systems, press both the A and B switches. 3 Set to the “0” position. 4 Turn the power on. 5 Turn the DSP on, so that a program name appears on the display. 6 Select PRO LOGIC, so that the corresponding name is illuminated on the display. 11[...]
-
Página 12
12 7 Select the center channel output mode according to your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 6.) On the feature of each mode, refer to the “ Note ” shown below. 8 9 Turn up the volume. You will hear a test tone (like pink noise) from the left front speaker, then the center speaker, then the right front spe[...]
-
Página 13
13 English 10 Adjust the BALANCE control so that the effect sound output level of the left front speaker and the right front speaker are the same. 11 Adjust the sound output level of the center speaker to be at the same level as that of the front speakers with the CENTER LEVEL control. 12 Adjust the sound output level of the rear speakers to be at [...]
-
Página 14
14 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear in the display. 4 Select the front speakers to be used. * If you use two front speaker systems, press both the A and B swit[...]
-
Página 15
1 Select the source to be recorded. * To dub from tape to tape, refer to the “ Notes ” shown at right. * When you select LD/TV , TUNER , CD or PHONO , make sure that neither TAPE MONITOR nor VCR MONITOR is also selected. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning op[...]
-
Página 16
When y ou listen with headphones Connect the headphones to the PHONES jack. You can listen to the sound to be output from the front speakers through headphones. When listening with headphones privately, set both the SPEAKERS A and B switches to the OFF position and switch off the digital sound field processor (so that no DSP program name is illumin[...]
-
Página 17
17 English 1 Select the reception band (FM or AM) while watching the display. 2 3 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, press and hold the button. FM/AM FM AM or 1 Select the reception band (FM or AM) while watching the display. 2 3 To tune to a higher frequency, press the right side once. To tune to a lower frequency, pr[...]
-
Página 18
1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired page (A – E) of preset station buttons while watching the display. 3 4 Press a preset station button before “MEMORY” goes off from the display. * In the same way, program other stations to A2, A3 ... A8. * You can program more stations to the pr[...]
-
Página 19
1 2 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automatic preset tuning begins from the frequency currently displayed. Received stations are programmed to [...]
-
Página 20
20 EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 18). 2 3 Next, recall the preset station on A5 by foll[...]
-
Página 21
21 English RDS (Radio Data System) is a data transmission system gradually being introduced by FM stations in many countries. Stations using this system transmit an inaudible stream of data in addition to the normal radio signal. RDS data contains various information, such as AF (Alternative Frequencies for the same program station), PI (Program Id[...]
-
Página 22
22 T o turn the unit into the PS mode or PTY mode Press the FREQ/PS/PTY button. Whenever pressed, the mode changes into the PS mode, PTY mode and returns to usual mode in turn. * When an RDS station is received, the display is automatically turned into the PS mode. Do not press the FREQ/PS/PTY button until the display is turned into the PS mode. If[...]
-
Página 23
1 2 Turn the unit into the PS mode. * If “NO PS” flashes, proceed to the next step while flashing. If “NO PS” disappears before you proceed to the next step, press the FREQ/PS/PTY button again. 3 4 Select the first letter or numeral of the station name. * By pressing the TUNING button repeatedly or by pressing and holding it, the display wi[...]
-
Página 24
24 Calling a preset RDS station b y the pr ogram type (PTY SEEK) By designating a program type, the unit automatically searches all preset stations for RDS stations of that program type. * There are 15 program types to classify RDS stations. For details, refer to page 21. 1 Turn the unit into the PTY mode. * If “NO PTY” flashes, proceed to the [...]
-
Página 25
25 English USING DIGIT AL SOUND FIELD PR OCESSOR (DSP) This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor, which allows you to expand and shape the audio sound field from both the audio and video sources, for a theater-like experience in the listening/viewing room. This digital sound field processor has 4 programs; [...]
-
Página 26
26 Description of Dolby Pro Logic Surround DOLBY PRO LOGIC SURROUND: This unit employs the Dolby Pro Logic Surround system. This system is similar to professional Dolby Stereo decoders used in movie theaters. By employing a four-channel system, the Dolby Pro Logic Surround system divides the input signals into four levels: the left and right main c[...]
-
Página 27
27 English T o pla y a sour ce with the digital sound field pr ocessor DECK A / B VCR MON REC/PAUSE STOP 3 STEREO — + + — CENTER MODE PRO LOGIC HALL ROCK DELAY TIME EFFECT ON/OFF VOLUME SUR. 2 3 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 14. 2 Turn the DSP on, so that a program name appears on the display. 3 Select the des[...]
-
Página 28
28 Adjustment of the REAR LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the rear speakers even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 13. ● If the program DOLBY 3 STEREO is selected, this adjustment is useless. ● Once the output level is adjusted, the level value will be the same in the DOL[...]
-
Página 29
1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set, and the “SLEEP” indicator is illuminated. 2 The unit will be turned off automatically at the selected SLEEP time. 29 English SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this un[...]
-
Página 30
30 REMO TE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of the unit. If the CD player and tape deck connected to this unit are YAMAHA components, then this remote control transmitter will also control various functions of each component. KEY FUNCTIONS For Cont[...]
-
Página 31
31 English NO TES ABOUT THE REMO TE CONTR OL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See [...]
-
Página 32
32 Amplifier FM AM Others Remote control transmitter TR OUBLESHOO TING If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authoriz[...]
-
Página 33
33 English SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD ...................................................60W+60W Center 8 ohms, 1 kHz, 0.2% THD ......................60W Rear 8 ohms, 1 kHz, 0.7% THD .....................15W Dynamic Power per Channel (by IHF Dynamic Headroom measu[...]
-
Página 34
SPECIFICA TIES AUDIO GEDEELTE Minimum RMS uitgangsvermogen per Kanaal Hoofd 8 ohm, 20 Hz tot 20 kHz, 0,04% Totale Harmonische Vervorming .............60W+60W Midden 8 ohm, 1 kHz, 0,2% Totale Harmonische Vervorming ............................................60W Achterste 8 ohm, 1 kHz, 0,7% Totale Harmonische Vervorming .............................[...]