Yamaha LSX-70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha LSX-70. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha LSX-70 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha LSX-70 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha LSX-70, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha LSX-70 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha LSX-70
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha LSX-70
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha LSX-70
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha LSX-70 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha LSX-70 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha LSX-70, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha LSX-70, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha LSX-70. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2014 Y amaha Corporation Printed in China ZN46800 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B R U K S A N V I S N I N G R e a d t h e s u p p l i e d b o o k l e t “ S a f e t y B r o c h u r e ” b e f o r e u s i[...]

  • Página 2

    2 En Contents Introducti on Supplied accessori es....... ..... 4 About this manual.......... .. 4 Recharging this unit.... ....... . 4 Part names ...... ...... 5 Preparations Installing “DTA CONTROLLER”........ .... 6 Turning on the lighting/power........... . 6 Listening to music via Bluetooth connecti on Pairing a device with the unit...... .[...]

  • Página 3

    En 3 English High qu ality sound with ease of use Plug and pla y conveni ence o f your m obile devices with en hanced s ound. ......... ...7, 10 Conv enient remote operat ion b y yo ur mobil e dev ice. ....... .....6 A fusion of music and l ighting Start your day in the right light a nd on the righ t note. Wake to your favorite song in a comf ortab[...]

  • Página 4

    4 En Introduction Confir m the pack age conte nts and thoro ughly re ad this manual. Supplie d acce ssorie s About t his manu al • Opera tions “iPhone” described i n this manual may al so ref er to “iPod touch” or “iPa d.” • Illustra tions Illustrations may differ from ac tual item depicted. • Symbols Indicates precautions for use[...]

  • Página 5

    En 5 English Part names Familiar ize yourself wit h all parts an d these functions. * The light effe cts represen t the sound exp ansion. 1 Light/speaker 2 Light 3 Speak er 4 / (VOL UME) Controls the volu me. 5 A (Power) ( & P. 6) Pres s : Tur ns t he u nit on /of f. Press and hold : Disconnect s a Bluetoot h device. Th e uni t play s a s tart [...]

  • Página 6

    6 En Preparations Install Yamaha’ s applicati on “DTA CONTROLLER” an d turn the unit on. Installing “DTA CONTROLLER” Installing DTA CONTROLLER application on a mobile device, such as a smartphone or tablet computer, allows you to use a va riety of additional convenient features of Yamaha desktop audio s yste ms. Feature s • Turning on/o[...]

  • Página 7

    En 7 English Listening to music via Bluetooth connection You can listen to sou nd wirelessly from a Bluetooth comp atible de vice. Pairing a devic e with the unit When connecting a Bluet ooth device to the un it for the first time, the d evice is required to be registered t o the unit. This process is c alled “pairing.” Once pairing is complete[...]

  • Página 8

    Listening to music via Blu etooth connection 8 En Performing pa iring a nd playing back music 1 Press A to turn o n the u nit ( & P.6). • The indicator lights in orange. 2 Tap “Setti ngs” and “ Bluet ooth ” on your iP hone t o turn on its Bluetooth fu nction. 3 On the connecting li st in the “De vice” field, ta p “LSX -70 Yamaha[...]

  • Página 9

    Listening t o music via Bluetooth conne ction En 9 English Connecting a paired Bluetooth device and playing ba ck music If the unit i s connected to another device via Bluetoot h connection, terminate that connecti on (see “Terminating the Bluetooth connection” on the right) before connecting to the target device. 1 Press A to turn o n the u ni[...]

  • Página 10

    10 En Listening to external sources This unit allows pl ayback of external device s connected to th e AUX terminal. A commerci ally availabl e 3.5 mm stereo mini-pl ug c able is requir ed for this connection. Be sure to turn off th e unit by pressing A before connec ting the extern al device. Connecting an external device 1 Plug the cable into th e[...]

  • Página 11

    En 11 English Using the SMART TIMER The SMART TIM ER allows you to tu rn on the lig hting at the br ightness you set and play back your favorite music as a wake-up tim er eve ry mo rnin g. Y ou ca n al so turn off the lighti ng an d stop m usic play back aut omatical ly whil e you are in bed listen ing to music. SMART TIMER can be used only when th[...]

  • Página 12

    12 En Troubleshooting Refer to the ta ble below if th e unit d oes not functi on proper ly. If your so lution is not listed bel ow or if the instructi on bel ow does no t help, turn of f the unit , disco nnect the AC adapt or, and contact your near est a utho rized Yama ha deal er o r se rvice cent er. General Problem Cause Soluti on The unit turns[...]

  • Página 13

    Troubleshooting En 13 English Bluetooth Problem Cause Soluti on Cannot make the unit pair with a Bluetooth dev ice. The unit is tu rned off. Turn the unit on and perform the paring ( & P.8) . Another Bl uetooth device is conne cted. Ter mina te c urr en t Blueto oth connection, and perf orm pair ing wi th the new devi ce . This unit and the dev[...]

  • Página 14

    14 En Specifications As of August 2014. Spe cificatio ns are subject to change without notice. * The e stima ted li feti me of LE D lighti ng is abou t 36,00 0 hour s. This fig ure is base d on th e short er of e ithe r the d uratio n unti l the lighti ng is wo rn ou t, or the duration befo re lumin ous f lux dro ps to below 70 % of the orig inal. [...]

  • Página 15

    2 Fr Table des matières Introducti on Accessoire s fournis..... ....... 4 Quelques mots sur ce mode d ’emploi.... ........ 4 Recharge de cet appar eil.... ....... . 4 Nom des pièces ........ ....5 Préparations Installation de « DTA CONTROLLER ».... ....... . 6 Allumage de l’éc lairage/Mise sous tension... ....... .. 6 Écoute de musique a[...]

  • Página 16

    Fr 3 França is Son de q uali té él evée et si mplici té d’util isat ion Aspect prati que de Plug a nd Play sur vos périphé riques m obiles avec un s on amélioré. ....... ..... 7, 10 Util isation co mmode à distan ce de votre périphér ique mobi le. . ..... ..... .6 Fusion de la musique et de l’éclair age Comm ence z vot re j our né[...]

  • Página 17

    4 Fr Introduction Vérif iez le con tenu de l’em ballage et lisez e ntière ment ce manuel . Access oires fou rnis Quelque s mots sur ce mode d’empl oi • Opéra tions L’« iPhone » décrit dans ce manu el peut égalem ent faire référence à un « iPod touch» ou à un « iPad ». • Illustra tions Les illustrations peuvent varier du vé[...]

  • Página 18

    Fr 5 França is Nom des pièces Fami liaris ez-v ous ave c tout es les pièces e t les fonctions su ivantes. * Les eff ets lumi neux repr ésente nt l’expansi on du son. 1 Lampe/Haut-parleur 2 Lampe 3 Haut-pa rleur 4 / (VOL UME) Pour régl er le vo lume. 5 A (Al iment ati on) ( & P.6) Si vous appuyez sur cette touche : met l ’appar eil sous[...]

  • Página 19

    6 Fr Préparations Installez l’a pplication « DTA CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’ appareil sous tension. Installation de « D TA CONTROLLER » L’installation de l’application DT A CONTROL LER sur un périphérique m obile, comme un smartphone ou une tablette, vous permet d’ut iliser différentes caractéristiques pratiqu es supplém[...]

  • Página 20

    Fr 7 França is Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Vous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphé rique compatible Bluetooth . Appari em ent d’un périph ériqu e ave c l’appareil Lorsque vou s connectez un périphériqu e Bluetoot h à l’appareil pour la première fois, ce périphérique d oit être enregistré s[...]

  • Página 21

    Écoute de musique avec l a connexion Bl uetooth 8 Fr Appari emen t et le cture de musi que 1 Ap puyez sur A pour me ttre l ’ap pareil sous tensi on ( & P.6). • Le voyant s’ all ume en orange. 2 Tapez sur « Réglages » et « Bluetoot h » sur v otr e iP hone po ur a ctive r sa fo nct ion Bluetoot h . 3 Dans la liste des co nnexions du c[...]

  • Página 22

    Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Fr 9 França is Connexion d’un périph ériqu e Blu etooth apparié et lecture de musique Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via la connexion Blueto oth , désactivez cette connexion (voir « Désa ctiv ation de la c onnex ion Bluetooth » sur la droite) avant la connexion au p?[...]

  • Página 23

    10 Fr Écoute de sources externes Cet appareil permet de lire des périphériques externes branchés à l a born e AU X. Un c âble mini-jac k stér éo de 3 ,5 m m dispo nible d ans le commerce e st nécessair e à ce raccordeme nt. Assurez-vous d e mettre l’appareil h ors tensi on en appuya nt sur A avant de racc order le pé riphérique exter [...]

  • Página 24

    Fr 11 França is Utilisation du SMART TIMER Le SMAR T TIMER vo us pe rmet d’all umer l’ écla irag e avec la lumi nosité que vo us avez défi nie e t de li re vot re musiq ue fa vorite en guis e de réveil tous les mat ins. Vous pouv ez éga lemen t étei ndre l’éclai rage et arrê ter au tomati quem ent la le cture de la m usiqu e lors que[...]

  • Página 25

    12 Fr Guide de dépannage Reportez-vou s au tableau suivant s i l’appareil ne f onctionne pa s convenablement. Si votre s olution n’est pas mentionnée ci-dess ous, ou encore si l’action corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors t ension, débranchez l’adap tateur secteur et prenez contact avec votre revendeur ou centr [...]

  • Página 26

    Guide de dépannage Fr 13 França is Bluetooth Anom alies Causes possibles Soluti on Appariemen t de l ’appareil et d’un périphé rique Bluetooth impossible. L’appa reil e st hors tensio n. Mettez l’appare il sous tens ion et p rocéde z à l’appari ement ( & P.8) . Un autr e pé riphéri que Bluetooth est conne cté. Désactivez la [...]

  • Página 27

    14 Fr Caractéristiques techniques À compte r d’août 2014. Les ca ractéristique s peuvent ê tre mod ifiées sans préavis. * La durée de vie e stimée de l’éclair age LED est d’envir on 36 000 heures . Ce chiffre est basé sur la durée la plus co urte, c’est-à-dire jus qu’à ce que l’éclair age ait atteint la fin de sa vie o u [...]

  • Página 28

    2 De Inhalt Einleitung Mitgeliefertes Zubehör..... ....... 4 Über dieses Handbuch.... ....... . 4 Aufladen des Geräts... ....... .. 4 Bezeic hnung en der Teile ....... ..... 5 Vorbereitungen Installieren von „DTA CONTROLLER“........ .... 6 Einschalten der Beleuchtung/des Geräts....... ..... 6 Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth -Verb[...]

  • Página 29

    De 3 Deutsch Qualit ativ hochwerti ger Klan g und Be nutzer fr eund lich kei t Der Plug-and-Play-Kom fort Ihrer Mobil geräte mi t verb esserte m Klang. ..... ...... .7, 10 Prakti sche Fern bedien ung über Ihr Mobilgerä t. .... ..... ...6 Eine Fusion aus Mu sik und Beleuchtung Starten Sie de n Tag im r ichtigen Licht un d mit der richtigen Unterm[...]

  • Página 30

    4 De Einleitung Überprüfen S ie den I nhalt des Pakets und les en Sie s ich diese Anleitung aufmerksam durch. Mitgelie fertes Zubehör Über dieses Handbu ch • Bedienung Die Bezeichnung „iPhone“ in dieser Anleitu ng kann sich auch auf den „iPod touch“ oder das „iPad“ beziehen. • Abbildu ngen Die Abbildungen können vom aktuellen P[...]

  • Página 31

    De 5 Deutsch Bezeichnungen der Teile Machen S ie sic h mit allen Teil en un d den Funkti onen vertr aut. * Die Lichteff ekte stellen die Ausbreitung des Klangs dar. 1 Licht/Lautsprecher 2 Licht 3 Lautsprecher 4 / (VOL UME) Steuert die Lau tstärke. 5 A (Netzt aste) ( & S.6) Drücken : Schaltet das G erät ein /aus. Gedrückt ha lten : Tren nt e[...]

  • Página 32

    6 De Vorbereitungen Install ieren Si e Yama has Anwend ung „DT A CONTROL LER“ und schal ten Sie das Gerä t ein. Installieren vo n „DTA CONTROLLER“ Durch d ie Installation der Anw endung DTA CO NTROLLER auf einem Mobilgerät, wie eine m Smartphone oder Tablet, können Sie verschiedene zusätzliche praktische Funktionen der Desktop-Audiosyst[...]

  • Página 33

    De 7 Deutsch Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth -Verbindung Sie kö nnen kabe llos ü ber ein Bluetooth -ko mpatibles Gerät Musik hören. Koppeln eines Geräts mit der Ei nheit Wenn Sie ein Bluetooth -Gerät zu m ersten M al mit der Einheit verbinden, muss das Gerät bei der Einheit registriert werden. Dieser Prozess wird als „Kopplung?[...]

  • Página 34

    Wiede rgeben von Mu sik über e ine Blu etoot h-Verb indu ng 8 De Durchführen der Ko pplung und Wiedergeb en der Musik 1 Drücken Sie A , um da s Ge rät ei nzus chal ten ( & S. 6) . • Die Anzeige leuc htet orange. 2 Tippen Sie auf „Ei nstellungen“ u nd „ B luetooth “ auf dem iPho ne, um die Bluetooth -Funktion zu aktivieren. 3 Tippe[...]

  • Página 35

    Wied erge ben von Mu sik üb er ein e Blue tooth -Ver bi ndung De 9 Deutsch Verbinden eines gekoppelten Bluetooth - Geräts und Wiedergeben von Musik Wenn das Gerät über eine Bluetoo th -Verbindung mit einem anderen Gerät verbunden ist, beenden Sie diese Verbindung (siehe „Bee nden der Bluetooth -Verbindung“ rechts), bevor Sie eine Verbindun[...]

  • Página 36

    10 De Wiedergabe von externen Quellen Diese E inhei t ermögl icht die Wie dergab e von e xtern en Ger äten, d ie an de n AU X-Ansch luss angesc hlosse n sind. Für di ese Verb indung ist ei n im Hand el er hältli ches 3,5 mm -Ster eo-Mini stecker kabel e rforde rlich. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät über A ausschalten, bevor Sie das exte[...]

  • Página 37

    De 11 Deutsch Verwenden des SMART TIMER Mit dem SMART TIMER könne n Sie die Beleu cht ung mi t der ein geste llten Hellig keit ei nschal ten u nd Ihre L iebli ngsmus ik j eden Mor ge n als Aufwach-Ti mer wieder gebe n. Sie können die B eleuc htu ng auch ausscha lten u nd die Mu sikw iede rgabe aut omat isch st oppen, w enn Sie im Bett Musik hö r[...]

  • Página 38

    12 De Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden T abelle nach, wenn da s Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls keine L ösung in der na chfolg enden Tabelle aufgeführt ist oder wenn die Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus , ziehen Sie das N etztei l ab, und wende n Sie sich an den nächst en aut orisi e rten Ya[...]

  • Página 39

    Probl embeheb ung De 13 Deutsch Bluetooth Problem Urs ache Lösung Die Einheit lä sst sich n icht mit de m Bluetooth -G erät koppeln. Die Einhei t wird ausgesc haltet. Schalten Sie die Einhe it ein und führe n Sie die Koppl ung durch ( & S.8). Es ist ein weiteres Bluetooth -Gerät angeschlossen. Beend en Sie die aktuelle Bluetooth -Verb indu[...]

  • Página 40

    14 De Technische Daten Stand: August 2014. Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. * Die geschätzte N utzungsdauer der LED-Beleu chtung liegt bei unge fähr 36.000 Stunden. Dies e Zah l bas ier t auf de m kle ine ren We rt en twe der de r Dau er, bis di e Bel eucht un g ers chöp ft is t, ode r der Daue r, be vor d er L icht s[...]

  • Página 41

    2 Sv Innehåll Introdukti on Medföljande til lbehör...... ...... 4 Om den här bruksanvisningen.... ....... . 4 Uppladdning av denna enhet...... ...... 4 Delar nas namn ........ ....5 Förberedelser Installera ”DTA CONTROLLER”.......... .. 6 Slå på bely sningen/str ömmen....... ..... 6 Lyssna på musik via Bluetooth -anslutning Para ihop e[...]

  • Página 42

    Sv 3 Svenska Hög ljudkvalitet med enkel anvä ndning Plug and p lay-bekvä mlighet f ör dina mobila en heter m ed förbättr at ljud. .... ..... ...7, 10 Bekv äm fj ärrstyr ning av din mobila enhet. ... ..... ....6 En blandning av musik och belysni ng Börja dagen med rätt ljus oc h på rätt to n. Vakna til l din favor itlåt i en beha glig o[...]

  • Página 43

    4 Sv Introduktion Kontr ollera förp acknin gens inne håll oc h lä s denn a bruks anvi sning noga. Medfölja nde tillb ehör Om den här bru ksanv isni nge n • Funk tioner Begreppet ”iPhone” i denna bruksanvisning kan även hänvisa till ”iPod touch” och ”iPad”. • Illustra tioner na Illustration erna kan skilja sig fr ån den verk[...]

  • Página 44

    Sv 5 Svenska Delarnas namn Bekanta dig med a lla del ar och funktioner . * Ljus effek ten åter speglar ljude xpansione n. 1 Lampa/högtalare 2 Lampa 3 Högtalare 4 / (VOL UME) Styr volymen. 5 A (Ström ) ( & S.6) Tryck : slår på/stä nger av enhet en. Håll ned : kopp la r bor t en Bl uetooth -enhet. Enhete n spela r up p en sta rtton n är [...]

  • Página 45

    6 Sv Förberedelser Install era Yamaha s app ”DTA CONTR OLLER” o ch slå på enhe ten. Installera ”DTA CONTROLLER” Om du installerar appen DTA CONTROLL ER på en mobil enhet, t.ex. en smartpho ne eller surfplatta, får du tillgång till många olik a praktiska funktioner i Yamahas s tationära ljudsyste m. Funk tioner • Slå på/stänga a[...]

  • Página 46

    Sv 7 Svenska Lyssna på musik via Bluetooth -anslutning Du kan lyssna på ljud trådlöst från en Bluetoot h -kompatibel enhet. Para ih op en enhet med enheten När du a nsluter en Bluetooth -enhet till den här enhe ten för första gån gen måste enheten registreras på den här enheten. Denna process kallas ”ihopparning ”. När ihopparning[...]

  • Página 47

    Lyssna på musik via Bl uetooth-anslutning 8 Sv Utför ihopparning och spela upp mus ik 1 Tryck på A för att slå på enheten ( & S.6). • Indikatorn lyser med orange sken. 2 Tryck på ”Inställningar” och ” Bl uetoo th ” på din iPhone för att slå på dess Blu et ooth -funktion. 3 I anslutningslis tan i f ältet ”Enheter” tryc[...]

  • Página 48

    Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning Sv 9 Svenska Ansl uta en iho ppara d Bluetooth -enhet och spela upp musik Om enheten är ans luten till en annan enhet via Bluetooth - anslutning, avbryter du den anslutningen (se ”Avbryta Bluetooth -anslutningen” till höger) innan du ansluter målenheten. 1 Tryck på A för att slå på enheten. 2 Utf[...]

  • Página 49

    10 Sv Lyssna på externa källor Den här enh eten k an sp ela upp ex terna enh eter an slutn a til l AU X-ter minale n. E n ko mmers iellt tillg ängli g kabe l med 3,5 mm m inist ereokonta kt kabel krä vs för denna anslut ning. Se t ill att stänga av enh eten genom at t trycka på A innan du anslut er den exter na enheten. Ansluta en extern en[...]

  • Página 50

    Sv 11 Svenska Använda SMART TIMER Med S MART T IMER kan du slå på be lysn in gen me d den lju sst yrka du ställ er in och spela upp din favo ritmu sik so m uppvakning stimer varj e morg on. Du ka n ock så stänga av belysningen och stoppa musikuppspelningen auto matiskt medan du ligger i sängen och lyssnar på m usik. SMART TIMER kan bara an [...]

  • Página 51

    12 Sv Felsökning Gå igenom tabell en neda n om enhe ten i nte funger ar kor rekt. Om lösning en int e anges nedan ell er om problem et int e kan lösas med hjälp av anv isningarna nedan, stänger du av enhe ten, kopplar lo ss nätad apter n och ko ntakta r närmas te aukt oris erade Yamaha-h andlare eller service center . Allmänt Problem Orsak[...]

  • Página 52

    Felsökning Sv 13 Svenska Bluetooth Problem Orsak Lösning Det går inte att para i hop enhete n med en Bluetooth -enhet. Enhete n stä ngs av . Slå på enheten och u tfö r ihopp arning en ( & S. 8 ). En anna n Bluetooth -enhet är an sl uten . Avbryt den a ktuella Bluetooth -anslutningen och ut för ihopparninge n med den nya enhete n. Enhet[...]

  • Página 53

    14 Sv Tekniska data Per augu sti 2014 . Te kni ska data ka n ändr as uta n fö regå ende medde lan de. * Den beräknade livslängden för LED-belys ningen är cirka 36 000 timma r. Detta värde bas erat på den kortare av livslängdern a tills belysningen är utsliten, eller tills ljusflöd et faller till un der 70 % av det ursprun gliga värdet.[...]

  • Página 54

    2 It Indice Introduzione Accessori in dotazione.... ....... . 4 Informazioni su ques to manuale.... ........ 4 Ricarica di questa unità..... ....... 4 Nomi delle parti ...... ..... .5 Preparativi Installazione di “DTA CONTROLLER”....... ..... 6 Accensione delle luci /dell’unità.... ....... . 6 Ascolto della musica tramite connessione Blueto[...]

  • Página 55

    It 3 Italiano Audio di qual ità e semplicità d’u so La comod ità del sistema “Plug and play” offerta da i disp ositivi m obi li con u n suono o ttimiz zato. .. ...... ....7, 10 Comodo contr ollo a distanz a dal proprio disposi tivo m obile. ..... ..... ..6 Un’armonia di musica e luci Inizia la tua g iornat a nel m odo m iglior e: lascia [...]

  • Página 56

    4 It Introduzione Contro llare il contenu to dell a conf ezione e legg ere atten tamen te il pres ente ma nuale. Acce ssori in do tazion e Informa zioni su questo manu ale • Funzio namento Il termine “iPhone” utilizzato in questo manuale può riferirsi anche a “iPod touch” o “iPad”. • Illustra zioni Le illustrazioni potrebbero diffe[...]

  • Página 57

    It 5 Italiano Nomi delle parti Imparare a c onoscere bene tutte le parti e le fu nzioni . * Gli effetti della luc e rappr esentano l’ espansion e dell’a udio. 1 Luci/a ltoparlan te 2 Luci 3 Altoparlante 4 / (VOL UME) Controlla i l volume. 5 A (Acc ens ione ) ( & P.6) Premere : per ac ce nder e e spe gn ere l’u nit à. Tenere pr emuto : pe[...]

  • Página 58

    6 It Preparativi Installare l’applicazi one Yamaha “DT A CONTROLLER” e accendere l’unit à. Installazione di “DTA CONTROLLER” L’installazione dell’applicazione DTA C ONTROLLER su un dispositivo mobile, pe r esempio uno smartphone o un tablet, consente di u til izzare un’ampia vari età di utili e c omode funzi oni dei siste mi aud[...]

  • Página 59

    It 7 Italiano Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth È possibil e ascol tare l’au dio in mo dalità wir eless da un dispositi vo compati bile Bluetooth . Assoc iazio ne di un dispositiv o con l’unità Quando un d ispositivo Bluetoot h viene c ollegato all’u nità per la prima volta, è necessario che il dispositivo venga registra[...]

  • Página 60

    Asco lto del la mu sic a tram i te con nes sio ne B luet ooth 8 It Esecuzione dell ’associazione e riproduzione musica le 1 Premere A per accendere l’unità ( & P.6). • L’indicatore si illumina in arancione. 2 Toccare “Impostazioni” e “ Blueto oth ” sull’iPhone per attivare la funzione Bluetoot h . 3 Nell’elenco di connessio[...]

  • Página 61

    Ascolto della mus ica tramite connessione Bluetooth It 9 Italiano Collegamento di un dispositiv o Bluetooth associato e riprodu zio ne music ale Se l’unità è collegata a un altro d ispositivo tramite una connessione Bluetoot h , terminare la conness ione (vedere “Termine de lla conness ione Bluetooth ” a de st ra) pri ma di collegare il dis[...]

  • Página 62

    10 It Riproduzione da sorgenti esterne Quest a uni tà co nsen te la ripro duz ione d i di sposi tivi est erni col lega ti al termi nal e AUX. Per q uest o coll egam ento è nece ssa rio u n cavo min i presa ster eo da 3,5 mm disponib ile in co mmerci o. Accertarsi di spegner e l’unità premendo A prima di collegar e il dispositivo esterno. Colle[...]

  • Página 63

    It 11 Italiano Uso di SMART TIMER SMART TIM ER consente d i accender e le luci con il livell o di lumino sità impostato e di ripr odurre la propria musi ca prefer ita co me sveglia ogni m attina. È possibile anche spegnere l e luci e in terrompere automaticamen te la musica men tre si è a letto. SMART TIMER può essere uti lizzato soltanto quand[...]

  • Página 64

    12 It Risoluzione dei problemi Se l’ unità non f unz ionass e a dovere, cons ulta re la tabe lla seg uen te. Se la s oluzion e no n fo sse pr esent e ne ll’el enco o se le ist ruzio ni propos te non fo ssero di aiuto, spegnere l’ unità, sc olleg are l’a dattator e CA e metter si in con t att o col rive ndit ore auto riz zato o centr o ass[...]

  • Página 65

    Risoluzione dei p roblemi It 13 Italiano Bluetooth Problema Causa Soluz ione Impossibile associare l’un ità con il dispositivo Bluetoot h . L’u ni tà è sp ent a. Acce nde re l’ uni tà e d es egu ire l’as soc iaz io ne ( & P.8) . Un altro dispositivo Bluetooth è collegato. Terminare la co nnessione Bluetooth corrente ed eseguire l?[...]

  • Página 66

    14 It Dati tecnici Ad agosto 2014. Da ti tecnici soggetti a modifiche senza preavviso. * La vita u tile stimata delle luci a LED è di ci rca 36.00 0 ore. Questo dato si basa sul periodo p iù breve trascor so il quale l a luce si esauri sce oppu re il fl usso luminoso scende al di sotto del 7 0% del f lusso origi nario . Tutta via, te nere present[...]

  • Página 67

    2 Es Contenido Introdu cción Accesorios sumi nistrados... ....... .. 4 Acerca de este man ual........ .... 4 Recarga de esta unidad....... ..... 4 Nombres de las piezas .... ...... ..5 Preparativos Instalación de “DTA CONTROLLER”......... ... 6 Encendido de la iluminación/unidad............ 6 Escuchar música a través de una conexión Bluet[...]

  • Página 68

    Es 3 Español La forma más sencilla de disfr utar del mejor sonido Disfrute de los contenido s de sus disp osi tivos móvi les con un s oni do mejor ado y la tecnolog ía má s intuit iva. ... ..... ....7, 10 Contr ole las op eracion es de la form a más pr áctica desde su dispos itivo móvil. . ..... ..... .6 Una fusión de música e ilumi naci?[...]

  • Página 69

    4 Es Introducción Comprueb e los co ntenid os del pa quete y le a con at ención este manua l. Acce sorios suminis trados Acerca de este manual • Operac ione s En este manual, “iPhone” puede utilizarse también en referencia a un “iPod to uch” o un “iPad”. • Ilustracion es Las ilustraciones pueden no coincidir con el producto real.[...]

  • Página 70

    Es 5 Español Nombres de las piezas Familiarícese con todas las pie zas y sus funciones. * Los efec tos gene rados p or la lu z refleja n la ex pansión del sonid o. 1 Luz/altavoz 2 Luz 3 Altavoz 4 / (VOL UME) Contro lan el volu men. 5 A (Encendido) ( & P.6) Pulsa r : ap aga/enci ende la unidad. Mantener pulsado : cancela l a cone xión con el[...]

  • Página 71

    6 Es Preparativos Instale la apl icación de Yamaha “DTA CONTROLLER ” y encien da la un idad. Instalación de “ DTA CON TROLLER” Si instala la aplic ación DTA CO NTROLLER en un dispositivo mó vil, co mo un s martphone o una tableta, podrá utilizar un am plio abanico d e prácticas funciones de los s istemas de audio de sobrem esa de Yama[...]

  • Página 72

    Es 7 Español Escuchar música a tr avés de una conexión Bluetooth Esta un idad p ermite escuchar música de forma in alám brica desde un disposit ivo c ompatibl e con Bluetooth . Empare jamien to de u n dispositiv o con la unid ad Al conectar un d ispositivo Bluet ooth a la unidad por primera vez, el d ispositivo tiene que estar reg istrado en [...]

  • Página 73

    Escuchar música a t ravés de una conexión Bl uetooth 8 Es Realiza r el empareja miento y reproduc ir músi ca 1 Pulse A para en cend er la unid ad ( & P.6 ). • El indica dor se enc iende de co lor naran ja. 2 Toque “Ajustes” y “ Blue tooth ” en el iPhone para activar la función Bluetooth . 3 En la lista de conex ion es del cam po [...]

  • Página 74

    Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Es 9 Español Conexión de un dispositiv o Bluetooth emparejado y reproducción de música Si la unidad está conectada a otro dispositivo a travé s de una conex ión Blueto oth , final ice dicha conexió n (consul te “F inal iz ac ión de l a co ne xió n B luetooth ” en la parte derecha) [...]

  • Página 75

    10 Es Escuchar fuentes externas Esta unidad permi te la reproducción de disposit ivos externos conectados al term inal AUX. Es necesario un cabl e de min iclavija e stér eo de 3, 5 mm d ispo nible en el merca do para rea liza r esta con exión. Asegúrese d e haber apagado la un idad pulsando A antes de la conexión del d ispositivo externo. Cone[...]

  • Página 76

    Es 11 Español Utilización del SMART TIMER El SMART TIMER per mite en cender la iluminac ión en e l nivel de bri llo defini do y repr oducir su música favorita como despertad or todas las mañanas. También puede desa ctivar la ilumina ción y par ar la repr oducció n de músic a au tomá tica ment e mien tras escucha música e n la cama. El SM[...]

  • Página 77

    12 Es Resolución de problemas Consul te la t abla infe rior c uando la unidad no funcio ne corr ect amente. Si su sol ució n no aparec e en la l ista a continuac ión o s i las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte el adaptad or de CA y póngase en contacto con el distri buidor o centro de serv icio autoriza d o Yamaha[...]

  • Página 78

    Resolución de problemas Es 13 Español Bluetooth Problema Causa Soluc ión No es po sible e mpareja r la unid ad con un dispositivo Bluetoot h . La unidad se apaga. Encienda la un idad y realice el emp arejamient o ( & P.8) . Hay otr o dis posi tiv o Bluetooth conectado. Finalice la co nexión Blueto oth actu al y ll eve a cab o el em pare jam[...]

  • Página 79

    14 Es Especificaciones A fech a de agosto de 20 14. Las es pecificac iones es tán suje tas a cambi os sin pre vio aviso. * La vida útil estimada de la luz LED es de aproximad amente 36.00 0 horas. Esta es timación c orresp onde al momen to en el que l a luz se agot a o en el que el flu jo lumi noso desciende por debaj o del 70% del nivel origina[...]

  • Página 80

    2 Nl Inhoud Inleiding Bijgeleverde accessoi res..... ....... 4 Info over dez e gebruiksaanwijzing... ....... .. 4 Dit toestel opladen... ....... .. 4 Namen van onderdelen ....... .....5 Voorbereidingen "DTA CONTROLLER" installeren.. ....... ... 6 De verlichting / he t toestel inschakelen ........... . 6 Muzie k bel uister en vi a Bluetoot[...]

  • Página 81

    Nl 3 Nederlands Hoogwaardig geluid en erg gebruiksvr iendelijk Plug-and-pla y voor uw mobi ele appara ten, met ee n verb eterde geluidsw eergave. . ..... ......7, 10 Handig e afstandsb ediening via uw mobiel e apparaa t. ..... ..... ..6 Een fusie va n muziek en licht Begin uw d ag stralend en zet mete en de juiste too n. Word wa kker met uw favor i[...]

  • Página 82

    4 Nl Inleiding Contro leer de in houd van de ve rpakkin g en ne em dez e hand leid ing gr ondi g door . Bijgeleverde accessoires Info over dez e gebruiksaanwijz ing • Bedieni ng De "iPhone" die in deze handleiding wordt bes chreven, kan ook verwijzen naar een " iPod touch" of "iPad ". • Afbe eldingen Afbeeldingen k[...]

  • Página 83

    Nl 5 Nederlands Namen van onderdelen Maak uzel f vert rouwd met alle on derd elen en deze functi es. * De verlichtingsef fecten zijn afgestemd o p de g eluidsuitbreiding. 1 Verlichti ng/luidspr eker 2 Verlich ting 3 Luidspreker 4 / (VOL UME) Hiermee kunt u het volume reg elen. 5 A (aan/uit) ( & P.6) Indrukken : het toestel i n-/uitsch akelen. I[...]

  • Página 84

    6 Nl Voorbereidingen Insta lleer de t oepass ing "DTA C ONT ROLLER " van Yama ha en s chake l he t to estel in. "DTA CONTROLLER" installeren Door de toepassing DT A CONTROLLER te installeren op een mobiel apparaat zoals een smartphone of een tablet, kunt u tal va n extra functies gebruiken voor Yamaha- desktopaudiosystemen. Func[...]

  • Página 85

    Nl 7 Nederlands Muziek beluisteren via Bluetooth U kunt muziek di e opgesla gen is op een Blu etooth -apparaat draadloos beluisteren. Een apparaat koppelen met het toes tel Wanne er u een Bluetooth -apparaat voor het eerst met het toestel koppelt, mo et het apparaat g eregistreerd worden bij het toestel. Dit proces wordt "koppelen" genoem[...]

  • Página 86

    Muzie k beluistere n via Blu etooth 8 Nl Een apparaat koppelen en mu ziek afspelen 1 Druk op A om het toeste l in te schakele n ( & P.6 ). • Het lampje brandt oranje. 2 Tik op "Inste llingen" en " Bl uetoo th " op uw iPhone om de Bluetooth - functi e ervan in te schakelen. 3 Tik in de verbindingsl ijst onder "Apparate[...]

  • Página 87

    Muzie k beluistere n via Bluetoo th Nl 9 Nederlands Verbinding maken met een gekopp eld Bluetooth -apparaat en muzi ek a fspel en Als het toestel me t een ander apparaat verbonden is via Bluetooth , verbreekt u die verbinding (zie "De Bluetooth - verbinding verbreken" aa n de rechterzijde) vooral eer u verbinding maakt met het gewenste ap[...]

  • Página 88

    10 Nl Luisteren naar externe bronnen U kunt muziek afspelen op extern e apparaten die aangesloten zijn op de AUX-aansluiting v an dit toestel. Voor deze verbinding he bt u een in de handel verkrijgba re kabel met een 3,5 mm-stereoministekker nodig. Vooral eer u het exte rne app araat aan slui t, moet u het toest el uitscha kelen door op A te dr ukk[...]

  • Página 89

    Nl 11 Nederlands De SMART TIMER gebruiken U kunt de SMART TIMER g ebruik en om d e verlic htin g me t de inge ste lde held erhe id in te schake len e n uw favo riet e muzi ek af te spe len om elke morg en heer lijk wakker te word en. Terw ijl u in be d ligt en aan het lu iste ren bent naar de muz iek, k unt u de verlic hting en d e muziek ook auto [...]

  • Página 90

    12 Nl Problemen oplossen Raadpl eeg de on derst aande ta bel a ls het toe stel niet n aar beh ore n functioneert. Als de oplossing hier onder niet vermeld s taat o f als de a anwijzing het pr obleem niet verh elpt, s chakel t u het toestel uit, k oppel t u de wis sels troomad apte r los en ne emt u c ontact op met u w di chtstb ijzijn de d e aler o[...]

  • Página 91

    Problemen oploss en Nl 13 Nederlands Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Kan he t to este l nie t kopp ele n met e en Bluetooth -apparaat. Het toeste l is uitg eschakeld . Schakel he t toestel in en voer de koppeling uit ( & P.8). Er is een ande r Bluetooth -apparaa t verbonden. Verbreek de huid ige Bluetooth -ver binding en ma ak een koppelin[...]

  • Página 92

    14 Nl Technische gegevens Vanaf augustus 2014. Wijzigingen in technische gegevens voorbehouden zond er voorafgaande ke nnisgeving. * De geschatte levensduu r van ledverlichti ng is ongeve er 36.000 uur. Deze waarde is gebaseer d op de duur tot de verlichting ver sleten is of de duur tot de lichtstroom minder dan 70% van de oorsp ronkelijk e lichtst[...]

  • Página 93

    2 Ru Содержание Введение Прилагаемые аксессуары..... ....... 4 Об этом руководстве... ....... .. 4 Зарядка данного аппарата........ .... 4 Название компоненто в ......... ...5 Подготовк а Установка приложения “DTA CONTROLL[...]

  • Página 94

    Ru 3 Русс кий Высокое качест во звука и простота в использовании Удобство са монастраива ющихся мобиль ных устр ойств с улу чшенным звуком. ..... ..... ..7, 10 Удобное уд але нное у правлен ие с мобильно[...]

  • Página 95

    4 Ru Введение Проверьте содержимое упако вки и вним ательн о проч итайте данн ое рук оводство. Прилагае мые аксесс уары Об этом руководстве • Операц ии Понятие “iPh one”, описанное в данно м руков[...]

  • Página 96

    Ru 5 Русс кий Название компонентов Ознакомьтесь со всеми комп онентами и их функциями. * Эфф ек ты по дсве тки допол няют зву ковы е эфф екты. 1 Подсветка/динамик 2 Подсве тка 3 Динамик 4 / (VOL UME) Регу?[...]

  • Página 97

    6 Ru Подготовка Установите приложение “DTA CONTROLLER ” компании Yamaha и включите аппарат. Установка пр иложен ия “DTA CONT ROLLER” Установка приложени я DTA CONTROLLER на моби льном устройстве, например на смарт?[...]

  • Página 98

    Ru 7 Русс кий Прослушивание музыки с помощью подключения Bluetooth Можно просл ушивать звук с устро йства, по ддерживающег о Bluetooth , по беспроводной связи. Согласование устройства с этим аппаратом П[...]

  • Página 99

    Прослушивание музы ки с помощью подк лючения Bluetooth 8 Ru Выполнение согласования и воспроизведение музыки 1 Нажмите кнопку A для вкл ючени я апп ара та ( & стр.6). • Индикатор загорится о ранжевым[...]

  • Página 100

    Прослушивание музыки с помощью подкл ючения Bluetooth Ru 9 Русс кий Подключение согласо ванн ого устр ойства Bluetooth и воспроизведение музыки Если аппа рат подключен к другому устройству с помощь ю п[...]

  • Página 101

    10 Ru Прослушивание внешних источников Этот ап парат подде ржива ет восп роизв едени е с внеш них устр ойст в, подк люченны х к раз ъему AU X. Дл я этого подк лючения треб уется и мею щийся в продаже [...]

  • Página 102

    Ru 11 Русс кий Использование функции SMART TIMER Функция SMART TIMER позвол яет каждо е утро включ ать подсветк у с заданным уровнем яркости и восп роиз водить любиму ю музыку в качес тве таймера пробужде?[...]

  • Página 103

    12 Ru Поиск и устранение неисправностей Если аппара т функционируе т неправиль но, см. при веденную ниж е табл ицу. Если способ устранения неисправности не указан в следующе й та бл ице и ли вы не[...]

  • Página 104

    Поиск и устране ние неисправностей Ru 13 Русс кий Bluetooth Возможная не исправно сть Вероятная прич ина Ре шение Не удалось вып олнить согласов ание с устрой ством Blu etooth . Аппарат выключен. Включит?[...]

  • Página 105

    14 Ru Технические характеристики По состо янию на август 2014 г. Техни чес кие характер истики мо гут изм еняться б ез уведомл ения. * Предполагаемый срок службы светодиодной подсветки соста вляет[...]

  • Página 106

    L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2014 Y amaha Corporation Printed in China ZN46800 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B R U K S A N V I S N I N G R e a d t h e s u p p l i e d b o o k l e t “ S a f e t y B r o c h u r e ” b e f o r e u s i[...]