Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha LSX-700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha LSX-700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha LSX-700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha LSX-700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha LSX-700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha LSX-700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha LSX-700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha LSX-700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha LSX-700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha LSX-700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha LSX-700, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha LSX-700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha LSX-700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2013 Y amaha Corporation Printed in Malaysia ZH23480 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B R U K S A N V I S N I N G R e a d t h e s u p p l i e d b o o k l e t “ S a f e t y B r o c h u r e ” b e f o r e u [...]
-
Página 2
2 En Contents Introduction .... ..4 Sup plied ac cess ories ...... 4 Placin g th e u nit..... .4 About this manual......4 Part names ......5 Main body.. ....5 Remo te co ntrol .... ..6 Prepa rat ions ......7 Installi ng “ DTA CONTR OLL ER”..... .7 Turning on the lighting/power......7 Listening to music via Bluetooth connection ..... .8 Pairing [...]
-
Página 3
En 3 English High quality sound with ease of use Plug an d play co nvenie nce of y our mobi le devices with enhanced sound. .......8, 11 Convenient re mote operation by y our mobile dev ice. ......7 A fusion of music and lighting Start you r day in the right ligh t and o n the rig ht note. Wake t o your favori te song in a co mfortab le atmos phere[...]
-
Página 4
4 En Introduction Confir m the pack age conte nts and thoro ughly re ad this manual. Supplie d acce ssorie s Placing the unit This unit uses corner o r rear wall reflections to expand its sound and light o utput. • It is recommended to place the unit 30 cm - 70 cm (1 ft - 2 ft 4 in) from a corner. When placing it by a wa ll, place it 20 cm - 50 c[...]
-
Página 5
En 5 English Part names Familiar ize yourself wit h all parts an d these functions. Main body 1 Front light/speaker 2 Stat us i nd icat or Lights up when turning on t he unit. Blinks wh en receiving an operation signal, or w hen the stat us o f the Blueto oth connectio n changes. 3 Remot e contr ol sign al se nsor ( & P.6) 4 Back li ght/s peak [...]
-
Página 6
Part names 6 En Remot e contr ol * Re mov e the i nsu lat ion shee t of t he remo te c ontr ol befor e usi ng. 1 (Pow er) ( & P.7) Press to tur n on or off th e uni t. 2 VOLUME +/– Controls th e volume. 3 ( Bl uet oo th ) ( & P .9) Press : Co nnects t o a Bluetooth device. Press a nd hol d : Disconnects f rom a Blueto oth devi ce. 4 (SMAR[...]
-
Página 7
En 7 English Preparations Install Yamaha’ s applicati on “DTA CONTROLLER” an d turn the unit on. Installing “DTA CONTROLLER” Installing DTA CONTROLLER applica tion on a mobile device, such as a smartphone or table t computer, allows you to use a va riety of additional convenient features of Yamaha desktop audio s yste ms. Feature s • Tu[...]
-
Página 8
8 En Listening to music via Bluetooth connection You can listen to sou nd wirelessly from a Bluetooth comp atible de vice. Pairing a devic e with the unit When connecting a Bluet ooth device to the un it for the first time, the d evice is required to be registered t o the unit. This process is c alled “pairing.” Once pairing is completed, subse[...]
-
Página 9
Listening t o music via Bluetooth conne ction En 9 English Performing pa iring a nd playing back music 1 Press to turn o n the un it ( & P.7). • The status indicator lights up. 2 Tap “Setti ngs” and “ Bluet ooth ” on your iP hone t o turn on its Bluetooth fu nction. 3 On the connecting list in the “Device” field, tap “LSX-700 Ya[...]
-
Página 10
Listening to music via Blu etooth connection 10 En Connecting a paired Bluetooth device and playing ba ck music If the unit i s connected to another device via Bluetoot h connection, terminate that connecti on (see “Terminating the Bluetooth connection” on the right) before connecting to the target device. 1 Press to turn o n the un it. 2 Perfo[...]
-
Página 11
En 11 English Listening to external sources This unit a llows playback of external dev ices connected to th e AUX IN te rminal. A co mmercially av ailable 3 .5 mm stereo min i-plu g cable (diameter: 12 mm (0.47 in) or less) is required f or this conne ction. Be sure to tur n off the unit by pressing before connec ting the extern al device. Connecti[...]
-
Página 12
12 En Using the SMART TIMER The SMART TIM ER allows you to tu rn on the lig hting at the br ightness you set and play back your favorite music as a wake-up tim er eve ry mo rnin g. Y ou ca n al so turn off the lighti ng an d stop m usic play back auto maticall y whil e you are in bed listen ing to music. What the SMART TIMER can do Setting the SMAR[...]
-
Página 13
En 13 English Troubleshooting Refer to the ta ble below if th e unit d oes not functi on proper ly. If your so lution is not listed bel ow or if the instructi on bel ow does no t help, turn of f the unit , disconne ct the power cabl e, and contact yo ur neare st autho rized Yamaha dea ler or servi ce center . General Problem Cause Soluti on The uni[...]
-
Página 14
Troubleshooting 14 En Bluetooth Problem Cause Soluti on Cannot make the unit pair with a Bluetooth dev ice. The unit is tu rned off. Turn the unit on and perform the paring ( & P.9) . Another Bl uetooth device is conne cted. Ter mina te c urr en t Blueto oth connection, and perf orm pair ing wi th the new devi ce . This unit and the device are [...]
-
Página 15
En 15 English Specifications As of October 2013. Specifications ar e subject to change without notice. * The estimated lifetime of LED lighting is about 40,000 hours. This figure is based on the shorter of either the duration un til the lighting is worn out, or the duration before luminous flux drops to b elow 70% of the original. Note, however, th[...]
-
Página 16
2 Fr Table des matières Introduction .... ..4 Acc essoir es four nis ......4 Posi tionnem en t de l’appa reil. .....4 Que lques mots sur ce m ode d ’em ploi. .....4 Nom des pièces ... ...5 Corps prin cipal .... ..5 Téléco mma nde.. ....6 Prépa rat ions ......7 Installa tion de « DT A CONTR OLLE R »......7 Allumag e de l’é clairage/M i[...]
-
Página 17
Fr 3 França is Son de qualité élevée et simplicité d’utilisation Aspe ct pra tique de Pl ug and Pl ay s ur vo s pé riphé riq ues mobil es ave c un son amél ioré. . .....8, 11 Util isati on commode à distance de vo tre périphériq ue mo bile. . .....7 Fusion de la musique et de l’éclairage Commencez votre journée sous le bon éc lai[...]
-
Página 18
4 Fr Introduction Vérif iez le con tenu de l’em ballage et lisez e ntière ment ce manuel . Access oires fou rnis Positionnement de l’appareil Cet appareil u tilise les réflexions c oin ou mu r arrière pour étendre sa sortie de son et de lumi ère. • Il e st rec omm an dé de p la cer l ’appa reil à 30 cm - 70 cm d’u n coi n. À prox[...]
-
Página 19
Fr 5 França is Nom des pièces Fami liaris ez-v ous ave c tout es les pièces e t les fonctions su ivantes. Corps pr incipal 1 Enceinte/Lampe avant 2 Témoin d’état S’allume lors que vous mettez l’a ppareil sous tension . Clignote lors de la réception d’un signal de fonc tion neme nt ou lo rsqu e l’ét at de l a con nexio n Bluetooth c[...]
-
Página 20
Nom des p ièc es 6 Fr Télécommande * Retirez la feuille de pr otection de la t élécomm ande ava nt d’utiliser l’appareil. 1 (alim entatio n) ( & P.7) Appuyez sur cette touche po ur mettr e l’a ppareil sous o u ho rs te nsio n. 2 VOLUME +/– Pour ré gler l e vo lume. 3 ( Bl uet oo th ) ( & P .9) Si vous appuyez sur cette touche [...]
-
Página 21
Fr 7 França is Préparations Installez l’a pplication « DTA CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’ appareil sous tension. Installation de « D TA CONTROLLER » L’installation de l’application DT A CONTROL LER sur un périphérique m obile, comme un smartphone ou une tablette, vous permet d’ut iliser différentes caractéristiques pratiqu [...]
-
Página 22
8 Fr Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Vous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphé rique compatible Bluetooth . Jumelage d’un périph ériqu e ave c l’appareil Lorsque vou s connectez un périphériqu e Bluetoot h à l’appareil pour la première fois, ce périphérique d oit être enregistré sur l’appare il[...]
-
Página 23
Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Fr 9 França is Jumelage et lecture de musique 1 Appuyez sur pour m ettre l’appareil sous t ension ( & P.7). • Le témoin d’ét at s’all ume. 2 Tapez sur « Réglages » et « Bluetooth » sur votre iPhone pour activer sa fo nct ion Bluetoot h . 3 Dans la liste des co nnexions du champ « A[...]
-
Página 24
Écoute de musique avec l a connexion Bl uetooth 10 Fr Connexion d’un périph ériqu e Blu etooth jumelé et lect ure de musique Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via la connexion Blueto oth , désactivez cette connexion (voir « Désa ctiv ation de la c onnex ion Bluetooth » sur la droite) avant la connexion au périphér[...]
-
Página 25
Fr 11 França is Écoute de sources externes Cet appa reil perm et de l ire des périph ériques ex ternes b ranchés à la born e AUX IN. Un câb le mini-ja ck stéréo de 3,5 mm disponibl e da n s le co m m er c e ( d i a m èt re : 1 2 m m a u max imu m) est néc ess air e à ce rac co rde me nt . Assurez-vous de m ettre l ’appare il hors ten [...]
-
Página 26
12 Fr Utilisation du SMART TIMER Le SMAR T TIMER vo us pe rmet d’all umer l’ écla irag e avec la lumi nosité que vo us avez défi nie e t de li re vot re musiq ue fa vorite en guis e de réveil tous les mat ins. Vous pouv ez éga lemen t étei ndre l’éclai rage et arrê ter au tomati quem ent la le cture de la m usiqu e lors que vo us l’[...]
-
Página 27
Fr 13 França is Guide de dépannage Report ez-vo us au t ablea u suivant si l’ appare il ne fon ctionne pas conven ableme nt. S i votr e s oluti on n’e st pa s menti onn ée ci -dess ous, ou encore si l’action corrective suggérée est sans eff et, mettez l ’appar eil hors te nsion, débranchez le câ ble d’alime ntati on et p renez con [...]
-
Página 28
Guide de dépannage 14 Fr Bluetooth Anom alies Causes possibles Soluti on Jumelage de l’a ppareil et d’un périphé rique Bluetooth impossible. L’appa reil e st hors tensio n. Mettez l’ apparei l sous tensi on et p rocédez a u jume lage ( & P. 9). Un autr e pé riphéri que Bluetooth est conne cté. Désactivez la conne xion Bluetooth [...]
-
Página 29
Fr 15 Français Caractéristiques techniques À compter d’octobre 2013. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préa vis. * La duré e de vie estimée de l’éc lairage LED est d’en viron 40 000 heures. Ce chiffre est bas é sur la duré e la plus courte, c’es t-à-dire jusqu’à ce que l’ éclairage ai t atteint la fin de sa[...]
-
Página 30
2 De Inhalt Einleitung ...... 4 Mitge lief ertes Zu behö r...... 4 Aufst ellen d er E inheit. .....4 Über diese s Han dbu ch.... ..4 Bezeichnungen der Teile ......5 Haup tgehäu se.. ....5 Fernb edien ung. .....6 Vorbere itungen . .....7 Installi eren vo n „DTA CO NTR OLLE R“.... ..7 Einschalten der Beleuchtung/des Geräts...... 7 Wiederge be[...]
-
Página 31
De 3 Deutsch Hochwertiger Klang mit einfacher Bedienung Plug-and-Play -Anschluss I hrer Mobilge räte für verbesserte n Klang. . .....8, 11 Praktis che Fernbedi enung üb er Ihr Mobi lger ät. ......7 Eine Fusion aus Musik und Licht Beginnen Sie Ihren Tag mit dem richti gen Licht und der richt igen Musik. Wachen S ie in angenehmer A tmosp häre mi[...]
-
Página 32
4 De Einleitung Überprüfen S ie den I nhalt des Pakets und les en Sie s ich diese Anleitung aufmerksam durch. Mitgelie fertes Zubehör Aufste llen der Einh eit Diese Einheit nutzt die Reflexi on in Ecken oder an der rückwärtigen Wand, um die Ton- und Licht ausgab e zu verstä rken. • Es wird empfohlen, die Einheit 30 cm - 7 0 cm von einer Eck[...]
-
Página 33
De 5 Deutsch Bezeichnungen der Teile Machen S ie sic h mit allen Teil en un d den Funkti onen vertr aut. Hauptgehäuse 1 Beleuchtung /Lautsprecher an der Vord erseite 2 Statusanzeige Leucht et, wenn d as Gerä t einge schalt et ist. Blinkt, wenn ein Bedi ensignal empfang en wird oder wenn sich der Status der Bluetooth -Verbindung än dert. 3 Fer nb[...]
-
Página 34
Bezeic hnunge n der Teile 6 De Fernbedienung * Entfernen Sie die Schutzfolie vor de r Verwendung aus der Fernbedien ung. 1 (Net ztaste) ( & S.7) Drücke n Sie diese Taste, um das Ge rät ein- oder ausz usc hal t en. 2 VOLUME +/– Steuer t die Lautstärke. 3 ( Bl uet oo th ) ( & S.9) Drücken : Stellt eine Verbindu ng zu einem Bluetoot h - [...]
-
Página 35
De 7 Deutsch Vorbereitungen Install ieren Si e Yama has Anwend ung „DT A CONTROL LER“ und schal ten Sie das Gerä t ein. Installieren vo n „DTA CONTROLLER“ Durch d ie Installation der Anw endung DTA CO NTROLLER auf einem Mobilgerät, wie eine m Smartphone oder Tablet, können Sie verschiedene zusätzliche praktische Funktionen der Desktop-A[...]
-
Página 36
8 De Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth -Verbindung Sie kö nnen kabe llos ü ber ein Bluetooth -ko mpatibles Gerät Musik hören. Koppeln eines Geräts mit der Ei nheit Wenn Sie ein Bluetooth -Gerät zu m ersten M al mit der Einheit verbinden, muss das Gerät bei der Einheit registriert werden. Dieser Prozess wird als „Kopplung“ bezeic[...]
-
Página 37
Wied erge ben von Mu sik üb er ein e Blue tooth -Ver bi ndung De 9 Deutsch Durchführen der Kopplung und Wiedergeben der Musik 1 Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten ( & S.7). • Die Statusanzeige leuchtet. 2 Tippen Sie auf „Ei nstellungen“ u nd „ B luetooth “ auf dem iPho ne, um die Bluetooth -Funktion zu aktivieren. 3 Tippen S[...]
-
Página 38
Wiede rgeben von Mu sik über e ine Blu etoot h-Verb indu ng 10 De Verbinden eines gekoppelten Bluetooth -Geräts und Wiedergeben von Musik Wenn das Gerät über eine Bluetooth -Ve rbindung mit einem anderen Gerät verbunden ist, beenden Sie diese Verbindung (siehe „Beenden der Bluetooth -Verbindung“ rechts), bevor Sie eine Ve rbindung mit dem [...]
-
Página 39
De 11 Deutsch Wiedergabe von externen Quellen Diese Einh eit er mögl icht di e Wieder gabe von ex ternen Ge rät en, die a n den AUX I N-Ansch luss ang eschl ossen sind . Ein hand elsübl ich es 3,5-mm-Ste reo-Mini klinkenk abel (Durchm esser : maxi mal 12 mm ) wi rd für d iese V erbind ung ben ötig t. Achten Sie darauf, d ass Sie das Gerät üb[...]
-
Página 40
12 De Verwenden des SMART TIMER Mit dem SMART TIMER könne n Sie die Beleu cht ung mi t der ein geste llten Hellig keit ei nschal ten u nd Ihre L iebli ngsmus ik j eden Mor ge n als Aufwach-Ti mer wieder gebe n. Sie können die B eleuc htu ng auch ausscha lten u nd die Mu sikw iede rgabe aut omat isch st oppen, w enn Sie im Bett Musik hö ren. Was [...]
-
Página 41
De 13 Deutsch Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funkti onieren sollte. Falls ke ine Lösung in der n a chfolgenden Tabelle aufg eführt ist, oder we nn die Anwe isunge n ni cht helf en, s chalt en Sie d as Ge rät aus, zie hen S ie de n Netzstec ker, und wenden Sie sich an den nächsten au[...]
-
Página 42
Proble mbeh ebung 14 De Bluetooth Problem Urs ache Lösung Die Einheit lä sst sich n icht mit de m Bluetooth -G erät koppeln. Die Einhei t wird ausgesc haltet. Schalten Sie die Einheit ein und fü hren Sie die Koppl ung durch ( & S.9). Es ist ein weiteres Bluetooth -Gerät angeschlossen. Beend en Sie die aktuelle Bluetooth -Verb indung un d f[...]
-
Página 43
De 15 Deutsch Technische Daten Stand Oktober 2013. Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. * Die geschätzte Nutzungsdaue r der LED-Beleuchtung liegt bei ungefähr 40.000 Stunden. Diese Zahl basie rt auf dem kleinere n Wert entweder der Dauer, bis die Be leuchtung er schöpft ist, oder der Dauer, be vor der Lichtstrom unter 70 [...]
-
Página 44
2 Sv Innehåll Introduktion ......4 Medf öljande ti llbehör ......4 Placera enheten......4 Om den här bruksanvisningen......4 Delarnas n amn ..... .5 Huvu denh et..... .5 Fjärrk ontro ll......6 Förberedelser . .....7 Installe ra ”D TA CO NTR OLLE R”..... .7 Slå på belysnin gen/ ström men.. ....7 Lyssna på musik via Bluetooth -an slu tn[...]
-
Página 45
Sv 3 Svenska Högkv alitativt ljud med enkel användning Plug and play-bekvämligheten hos dina mobila enheten med utökat ljud. ......8, 11 Bekväm fjärrsty rning från din mobila enhet. ......7 En fu sion av m usik och bel ysni ng Börja dagen med rät t belysni ng och på rätt to n. Vakna ti ll din fa voritl åt i en ko mfort abel omgiv ning. [...]
-
Página 46
4 Sv Introduktion Kontr ollera förp acknin gens inne håll oc h lä s denn a bruks anvi sning noga. Medfölja nde tillb ehör Placera enheten Den här enheten använder hörn- e ller bakväggsreflektioner för att utöka ljudet och ljuset . • Det rekommenderas att du plac erar enhe ten 30 cm - 70 cm fr ån ett hörn. När du placerar den vid en [...]
-
Página 47
Sv 5 Svenska Delarnas namn Bekanta dig med a lla del ar och funktioner . Huvudenhet 1 Frontbelysning/högtalare 2 Stat usin dik ato r Tänds nä r enhe ten slås på. B linkar n är en s tyrnin gssig nal tas emot e ller nä r statu sen fö r Bluetooth -anslutn ingen ändras. 3 Fjärrkontr ollsigna lsenso r ( & S.6) 4 Bak bely sning /hög tal ar[...]
-
Página 48
Delarnas namn 6 Sv Fjärr kont roll * Ta bo rt is oleri ngsbla det i f järrk ontrol len in nan a nvändnin g. 1 (Ström ) ( & S. 7) Tryck på för s lå på eller stänga av enhe ten. 2 VOLUME +/– Styr volymen. 3 ( Bl uet oo th ) ( & S.9) Tryck på : ansl uts till en Bluetooth -enhet. Håll n ed : koppl as bort från e n Bluetooth -enhet[...]
-
Página 49
Sv 7 Svenska Förberedelser Install era Yamaha s app ”DTA CONTR OLLER” o ch slå på enhe ten. Installera ”DTA CONTROLLER” Om du installerar appen DTA CONTROLL ER på en mobil enhet, t.ex. en smartpho ne eller surfplatta, får du tillgång till många olik a praktiska funktioner i Yamahas s tationära ljudsyste m. Funk tioner • Slå på/s[...]
-
Página 50
8 Sv Lyssna på musik via Bluetooth -anslutning Du kan lyssna på ljud trådlöst från en Bluetoot h -kompatibel enhet. Para ih op en enhet med enheten När du a nsluter en Bluetooth -enhet till den här enhe ten för första gån gen måste enheten registreras på den här enheten. Denna process kallas ”ihopparning ”. När ihopparningen är s[...]
-
Página 51
Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning Sv 9 Svenska Utför ihopparning och spela upp mus ik 1 Tryck på för att slå på enheten ( & S. 7). • Statusindikatorn tänds. 2 Tryck på ”Inställningar” och ” Bl uetoo th ” på din iPhone för att slå på dess Blu et ooth -funktion. 3 I anslutningslistan i fältet ”Enhete r” trycker [...]
-
Página 52
Lyssna på musik via Bl uetooth-anslutning 10 Sv Ansl uta en iho ppara d Bluetooth -enhet och spela upp musik Om enheten är ans luten till en annan enhet via Bluetooth - anslutning, avbryter du den anslutningen (se ”Avbryta Bluetooth -anslutningen” till höger) innan du ansluter målenheten. 1 Tryck på för att slå på enheten. 2 Utfö r Blu[...]
-
Página 53
Sv 11 Svenska Lyssna på externa källor Den h är en hete n ka n spel a upp exter na enhete r a nslutna ti ll AUX IN -termi nal en. En vanl ig 3 ,5 mm- ster eokab el me d mini plugg (diam eter: 12 mm eller mindre ) krävs f ör d enna anslu tning . Se till att stänga av enheten genom att tryc ka på innan du ansluter d en externa enheten. Ansluta[...]
-
Página 54
12 Sv Använda SMART TIMER Med S MART T IMER kan du slå på be lysn in gen me d den lju sst yrka du ställ er in och spela upp din favo ritmu sik so m uppvakning stimer varj e morg on. Du ka n ock så stänga av belysningen och stoppa musikuppspelningen auto matiskt medan du ligger i sängen och lyssnar på m usik. Vad SMART TIMER kan göra Ställ[...]
-
Página 55
Sv 13 Svenska Felsökning Gå igenom tabell en neda n om enhe ten i nte funger ar kor rekt. Om lösning en int e anges nedan ell er om problem et int e kan lösas med hjälp av anv isningarna nedan, stänger du av enhe ten, ko pplar lo ss nätkabe ln och k ontaktar närmast e auktori serad e Yamah a-handlare elle r servi cecente r. Allmänt Problem[...]
-
Página 56
Fels ökni ng 14 Sv Bluetooth Problem Orsak Lösning Det går inte att para i hop enhete n med en Bluetooth -enhet. Enhete n stä ngs av . Slå på enheten och u tfö r ihopp arning en ( & S. 9 ). En anna n Bluetooth -enhet är an sl uten . Avbryt den a ktuella Bluetooth -anslutningen och ut för ihopparninge n med den nya enhete n. Enheterna ?[...]
-
Página 57
Sv 15 Svenska Tekniska data Per oktober 2013. Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. * Den beräknade livsläng den för LED-belysningen är cirka 40 000 timmar. Detta värde ba serat på den k ortare av livslä ngderna tills b elysningen är utsliten , eller tills belysningsfluxen fall er till under 70 % av det ursprungliga vä rd[...]
-
Página 58
2 It Indice Introduzione ...... 4 Accessori in dotazione.... ..4 Installa zion e dell’unit à......4 Infor mazi oni su questo m anua le.... ..4 Nomi delle p arti ......5 Corpo princ ipale.. ....5 Teleco man do. .....6 Prepa rat ivi ......7 Installa zion e di “DTA CO NTR OLLER” ......7 Accensione de lle luci/dell’ unità......7 Ascolt o dell[...]
-
Página 59
It 3 Italiano Audio di qualità e semplicità d’us o La comodità de l sistema “Plu g and play ” offerta dai dispositiv i mobili con a udio potenzia to. ......8, 11 Comodo controllo a distanza dal pro prio dispo sitivo mob ile. ......7 Un’armonia di musi ca e lu ci Iniz ia la t ua gio rnat a ne l mod o mig lio re: lascia che sia la tua musi[...]
-
Página 60
4 It Introduzione Contro llare il contenu to dell a conf ezione e legg ere atten tamen te il pres ente ma nuale. Acce ssori in do tazion e Installazi one de ll’uni tà Questa unità utilizza riflessi s ulle pareti posteriori e negli angoli p er espandere il suono e la luc e. • Si raccomanda di posizionare l’unità a un a distanza compres a tr[...]
-
Página 61
It 5 Italiano Nomi delle parti Imparare a c onoscere bene tutte le parti e le fu nzioni . Corpo pr incipale 1 Luce anteriore /diffusore 2 Indicatore di stato Si illumina quando l’unità si accende. Lampeggia q uando riceve un se gnale o quand o lo stato della conn essione Bluetooth cambia. 3 Sensore dei segnali de l telecoman do ( & P.6) 4 Lu[...]
-
Página 62
Nomi delle parti 6 It Telecomando * Rimuovere la pellicola isolante dal tel ecomando p rima di usar lo . 1 (Acce nsione ) ( & P .7) Prem ere pe r acc end ere o s peg nere l’u nit à. 2 VOLUME +/– Controll a il volum e. 3 ( Bl uet oo th ) ( & P .9) Premere : per effettuare il collegame nto a un dispositivo Bluetoot h . Tenere premut o : [...]
-
Página 63
It 7 Italiano Preparativi Installare l’applicazi one Yamaha “DT A CONTROLLER” e accendere l’unit à. Installazione di “DTA CONTROLLER” L’installazione dell’applicazione DTA C ONTROLLER su un dispositivo mobile, pe r esempio uno smartphone o un tablet, consente di u til izzare un’ampia vari età di utili e c omode funzi oni dei sis[...]
-
Página 64
8 It Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth È possibil e ascol tare l’au dio in mo dalità wir eless da un dispositi vo compati bile Blu etooth . Assoc iazio ne di un dispositiv o con l’unità Quando un d ispositivo Bluetoot h viene c ollegato all’u nità per la prima volta, è necessario che il dispositivo venga registrato sull?[...]
-
Página 65
Ascolto della mus ica tramite connessione Bluetooth It 9 Italiano Esecuzione dell’associazi one e riproduzione musicale 1 Premere per accendere l’uni tà ( & P.7). • L’indicatore di stato si accende. 2 Toccare “Impostazioni” e “ Blueto oth ” sull’iPhone per attivare la funzione Bluetoot h . 3 Nell’elenco di connessioni nel c[...]
-
Página 66
Asco lto del la mu sic a tram i te con nes sio ne B luet ooth 10 It Collegamento di un dispositiv o Bluetooth associato e riprodu zio ne music ale Se l’unità è collegata a un altro d ispositivo tramite una connessione Bluetoot h , terminare la conness ione (vedere “Termine de lla conness ione Bluetooth ” a de st ra) pri ma di collegare il d[...]
-
Página 67
It 11 Italiano Riproduzione da sorgenti esterne Ques ta uni tà con sente l a rip roduzion e di dispos itivi estern i colleg ati a l termi nale AUX IN . Per questo coll egament o è nece ssari o un cavo mi ni p re sa st er eo da 3,5 m m dis po nib il e in c omm er ci o (d iame tr o ma ssi mo : 12 mm). Accert arsi di spegner e l’unità prem endo p[...]
-
Página 68
12 It Uso di SMART TIMER SMART TIM ER consente d i accender e le luci con il livell o di lumino sità impostato e di ripr odurre la propria musi ca prefer ita co me sveglia ogni m attina. È possibile anche spegnere l e luci e in terrompere automaticamen te la musica men tre si è a letto. Funzio ni di SM ART TIMER Impostazione di S MART TIMER È p[...]
-
Página 69
It 13 Italiano Risoluzione dei problemi Se l’ unità non f unz ionass e a dovere, cons ulta re la tabe lla seg uen te. Se la s oluzion e no n fo sse pr esent e ne ll’el enco o se le ist ruzio ni propos te non fo ssero di aiuto, spegnere l’ unità, scolle gare il cavo di alimenta zione e mettersi in conta tto col r ivenditore autorizza to o ce[...]
-
Página 70
Risolu zione de i prob lem i 14 It Bluetooth Problema Causa Soluz ione Impossibile associare l’un ità con il dispositivo Bluetoot h . L’u ni tà è sp ent a. Acce nde re l’ uni tà e d es egu ire l’as soc iaz io ne ( & P.9) . Un altro dispositivo Bluetooth è collegato. Terminare la co nnessione Bluetooth corrente ed eseguire l’assoc[...]
-
Página 71
It 15 Italiano Dati tecnici A ottobre 2013. Dati tecnici soggetti a modi fiche senza preavviso. * La vita utile stimata delle luci a LED è di circa 40.000 ore. Questo dato si b asa sul periodo più breve tras corso il quale la luce s i esau risce oppure il flu sso luminoso scende a l di sotto del 70% de l flusso or iginario. Tuttavia , tenere pres[...]
-
Página 72
2 Es Índice Introducción ..... .4 Acc esorio s su minis trado s..... .4 Coloca ción de la uni dad...... 4 Acerc a de este m anual .... ..4 Nombres de las piezas ..... .5 Es tru ctu ra pr inc ipa l.. ... .5 Mand o a dista ncia.. ....6 Prepa rat ivos ......7 Insta lació n d e “D TA CO NTR OLL ER”. .....7 Ence ndid o de la ilu minac ión /unid[...]
-
Página 73
Es 3 Español Sonido de gran ca lidad y func iona mien to int ui tivo El mejor sonido de sde sus disp ositivos móviles co n la máxima como didad: conectar y li stos. ......8, 1 1 Utilice su dispositivo móvil c omo mando a dis tancia . ......7 Música y luz se dan la mano Comience el dí a con la m ejor luz y con el me jor ritm o. Despiérte se c[...]
-
Página 74
4 Es Introducción Comprueb e los co ntenid os del pa quete y le a con at ención este manua l. Acce sorios s uministra dos Colocación de l a unidad Esta unidad utiliza las reflexiones con la pared posterior y las esquinas para potenciar el sonido y la luz emitidos. • Se recomie nda instalar la unidad a una d istancia de en tre 30 cm y 70 cm de [...]
-
Página 75
Es 5 Español Nombres de las piezas Familiarícese con todas las pie zas y sus funciones. Estru ctura princi pal 1 Luz/altavoz fr ontal 2 Indicador de estado Se ilumina al encend er la unidad . Parpadea cuando se recibe u na señal d e func ionamiento o cuando camb ia el estado de la cone xión Bluetooth . 3 Sensor de señal del mando a distancia ([...]
-
Página 76
Nombres de l as piez as 6 Es Mando a distancia * Quite la película aislan te del mand o a distancia antes de usar lo . 1 (Alim entac ión) ( & P .7) Presion e este b otón p ara en cender o apagar la unida d. 2 VOLUME +/– Controla n el volumen . 3 ( Bl uet oo th ) ( & P .9) Presionar : establece un a conexi ón con un dispo sitivo Blueto[...]
-
Página 77
Es 7 Español Preparativos Instale la apl icación de Yamaha “DTA CONTROLLER ” y encien da la un idad. Instalación de “DTA CONTROLLER” Si instala la aplic ación DTA CO NTROLLER en un dispositivo mó vil, co mo un s martphone o una tableta, podrá utilizar un am plio abanico d e prácticas funciones de los s istemas de audio de sobrem esa [...]
-
Página 78
8 Es Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Esta un idad p ermite escuchar música de forma in alám brica desde un disposit ivo c ompatibl e con Bluetooth . Empare jamien to de u n dispositiv o con la unid ad Al conectar un d ispositivo Bluet ooth a la unidad por primera vez, el d ispositivo tiene que estar reg istrado en la unidad.[...]
-
Página 79
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Es 9 Español Realiza r el empareja miento y reproduc ir músi ca 1 Pulse para encender la unidad ( & P.7). • Se ilu mina rá el i ndica dor de est ado. 2 Toque “Ajustes” y “ Blue tooth ” en el iPhone para activar la función Bluetooth . 3 En la lista de conexiones del campo “Dis[...]
-
Página 80
Escuchar música a t ravés de una conexión Bl uetooth 10 Es Conexión de un dispositiv o Bluetooth empa rejado y reproducción de música Si la unidad está conectada a otro dispositivo a travé s de una conex ión Blueto oth , final ice dicha conexió n (consul te “F inal iz ac ión de l a co ne xió n B luetooth ” en la parte derecha) antes[...]
-
Página 81
Es 11 Español Escuchar fuentes externas Esta unid ad p ermite la rep roducció n de dispositiv os extern os cone ctados al t ermi nal A UX IN . Para e sta co nexi ón es nece sario dis poner de un cable de miniclavi ja estéreo de 3,5 mm disponib le en el mercado ( diámetro d e 12 mm o inferior). Asegúres e de haber apagado la unidad pu lsando a[...]
-
Página 82
12 Es Utilización del SMART TIMER El SMART TIMER per mite en cender la iluminac ión en e l nivel de bri llo defini do y repr oducir su música favorita como despertad or todas las mañanas. También puede desa ctivar la ilumina ción y par ar la repr oducció n de músic a au tomá tica ment e mien tras escucha música e n la cama. Funcion es del[...]
-
Página 83
Es 13 Español Resolución de problemas Consul te la t abla inferi or cua ndo la unidad no funcio ne corr ecta mente. Si su sol ució n no aparec e en la lis ta a conti nuac ión, o si las instru cciones n o le sir ven de ayuda, apague la unidad, desen chufe el cable de alimentació n y pó ngase en conta cto co n un cen tro Yamaha d e atenc ión a[...]
-
Página 84
Resolución de problemas 14 Es Bluetooth Problema Causa Soluc ión No es po sible e mpareja r la unid ad con un dispositivo Bluetoot h . La unidad se apaga. En cienda la unidad y realice el empar ejamiento ( & P.9). Hay otr o dis posi tiv o Bluetooth conectado. Finalice la co nexión Blueto oth actu al y ll eve a cab o el em pare jam ien to con[...]
-
Página 85
Es 15 Español Especificaciones Información actualizada a octubre de 2013. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. * La vida útil estimada de la luz LE D es de aproximada mente 40.000 horas. Esta estimación c orresponde al mome nto en el que la luz se agota o en el que el flujo lumino so desciende por d ebajo del 70% del [...]
-
Página 86
2 Nl Inhoudsopgave Inleiding .. ....4 Bijge leverde a ccesso ires ......4 Het toestel plaatsen......4 Info over deze gebr uiks aanwi jzi ng... ... 4 Namen van onderdelen .... ..5 Hoof dapp araat ......5 Afsta ndsb edie ning.. ....6 Voorber eidinge n ... ...7 "DTA CONTR OLLE R" ins talleren .... ..7 De verlichting / het to estel inschakele[...]
-
Página 87
Nl 3 Neder lands Hoge gelu idskwali teit en eenvoudig te gebruik en Plug-a nd-pl ayfunct ie voo r uw mobiel e app arate n met ee n ver beter d gelui dsbe eld. ......8, 11 Handi ge af sta ndsbe dieni ng via uw mobi ele appa raat. ......7 Een mengeling van muziek en verlichting Start uw da g op ee n stra lend e ma nier en met d e jui ste t oon. Word [...]
-
Página 88
4 Nl Inleiding Contro leer de in houd van de ve rpakkin g en ne em dez e hand leid ing gr ondi g door . Bijgele verde acc essoire s Het toestel p laatsen Dit toestel gebruikt een ho ek of de muur o m het geluid en de verlichting te weerkaatsen en te versterken. • Wij raden u aan het toestel 30 cm - 70 cm verwijderd van een hoek te plaatsen. Wanne[...]
-
Página 89
Nl 5 Neder lands Namen van onderdelen Maak uzel f vert rouwd met alle on derd elen en deze functi es. Hoofdapparaat 1 Voorverlic hting/luids preker 2 Statusaanduiding Licht op wanneer u he t toest el inschake lt. Knippe rt wanneer er e en bedi eningssignaal wordt ontv angen of wannee r de s tatus v an de Bluetooth -verbinding wijzigt. 3 Sensor voor[...]
-
Página 90
Namen van ond erdelen 6 Nl Afstand sbediening * Verwijder het isolatievel van de afstandsbedie ning voor u deze geb ruikt. 1 (aan/uit) ( & P.7) Dru k hierop om het toeste l in of uit te s chakele n. 2 VOLUME +/– Hier mee kun t u het vo lum e r egel en . 3 ( Bl uet oo th ) ( & P .9) Indrukken : verb indi ng ma ken me t ee n Bluetooth - app[...]
-
Página 91
Nl 7 Neder lands Voorbereidingen Insta lleer de t oepass ing "DTA C ONT ROLLER " van Yama ha en s chake l he t to estel in. "DTA CONTROLLER" installer en Door de toepassing DT A CONTROLLER te installeren op een mobiel apparaat zoals een smartphone of een tablet, kunt u tal va n extra functies gebruiken voor Yamaha- desktopaudios[...]
-
Página 92
8 Nl Muziek beluisteren via Bluetooth U kunt muziek di e opgesla gen is op een Blu etooth -apparaat draadloos beluisteren. Een apparaat koppelen met het toes tel Wanne er u een Bluetooth -apparaat voor het eerst met het toestel koppelt, mo et het apparaat g eregistreerd worden bij het toestel. Dit proces wordt "koppelen" genoemd. A ls de [...]
-
Página 93
Muzie k beluistere n via Bluetoo th Nl 9 Neder lands Een apparaat koppelen en mu ziek afspelen 1 Dru k op o m het toest el in te sc hake len ( & P.7). • De statusaanduiding licht op. 2 Tik op "Inste llingen" en " Bl uetoo th " op uw iPhone om de Bluetooth - functi e ervan in te schakelen. 3 Tik in de lijst onder "App [...]
-
Página 94
Muzie k beluistere n via Blu etooth 10 Nl Verbinding maken met een gekopp eld Bluetooth -apparaat en muzi ek a fspel en Als het toestel me t een ander apparaat verbonden is via Bluetooth , verbreekt u die verbinding (zie "De Bluetooth - verbinding verbreken" aa n de rechterzijde) vooral eer u verbinding maakt met het gewenste apparaat. 1 [...]
-
Página 95
Nl 11 Neder lands Luisteren naar externe bronnen U kunt muziek afspelen op externe apparate n die aangesl oten zijn op de AU X IN-aansluiti ng van dit toestel . Voor deze aansluitin g hebt u een in de handel verkrijgbare 3,5m m- stereoministekkerkabel nod ig (diam eter: 12 mm of min der). Vooraleer u h et exter ne app araat aansluit, moet u het toe[...]
-
Página 96
12 Nl De SMART TIMER gebruiken U kunt de SMART TIMER g ebruik en om d e verlic htin g me t de inge ste lde held erhe id in te schake len e n uw favo riet e muzi ek af te spe len om elke morg en heer lijk wakker te word en. Terw ijl u in be d ligt en aan het lu iste ren bent naar de muz iek, k unt u de verlic hting en d e muziek ook auto ma tisch la[...]
-
Página 97
Nl 13 Neder lands Problemen oplossen Raadpleeg d e onder staande tabel als het to estel niet na ar behore n functi oneer t. Als de oplossi ng hierond er nie t vermel d staa t o f als de aanwijzing het probleem niet verhelpt , sc hake lt u h et toes tel uit, haalt u d e stek ker ui t het sto pcontact en ne emt u cont act op met uw d ichtstbijzi jnde[...]
-
Página 98
Problemen oploss en 14 Nl Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Kan he t to este l nie t kopp ele n met e en Bluetooth -apparaat. Het toeste l is uitg eschakeld . Schakel he t toestel in en voer de koppeling uit ( & P.9). Er is een ande r Bluetooth -apparaa t verbonden. Verbreek de huid ige Bluetooth -ver binding en ma ak een koppelin g met het [...]
-
Página 99
Nl 15 Nederlands Technische gegevens Vanaf oktober 2013. Wijzigingen in technische gegeve ns voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. * De geschatte levensduu r van ledver lichting is ongeveer 40.0 00 uur. Deze waarde is gebaseerd op de d uur tot de verlichting versleten is of de duur tot de lichtstroom minder dan 70% van de oorspronkelijke l[...]
-
Página 100
2 Ru Содержание Введение ......4 Прила гаем ые аксе ссуа ры... ...4 Разм ещени е аппар ата..... .4 Об э том р уко водств е...... 4 Название компо нентов ......5 Осно вной кор пус.... ..5 Пуль т ДУ .... ..6 Подгот овка ..... .7[...]
-
Página 101
Ru 3 Русс кий Высококачественный звук - это просто Удобство функции Plug and play для улучш ения звук а моб иль ных уст ройств . ......8, 11 Удобное дистанционное упра вление с помощью мобильного устройств[...]
-
Página 102
4 Ru Введение Проверьте содержимое упако вки и вним ательн о проч итайте данн ое рук оводство. Прилагаемые аксес суары Размещение аппарата Этот а ппарат ис пользу ет отр ажа ющие сп особн ости у[...]
-
Página 103
Ru 5 Русс кий Название компонентов Ознакомьтесь со всеми комп онентами и их функциями. Основной кор пус 1 Подсветка/динамик (фронтальные) 2 Индикатор состояния Загорается при включе нии аппарат[...]
-
Página 104
Название компонентов 6 Ru Пульт ДУ * Перед использование пу льта ДУ удалите изоли рующий лист. 1 (питание) ( & стр.7) Нажмите для включения или выклю чения аппар ата. 2 VOLUME +/– Регул иро вка уров ня ?[...]
-
Página 105
Ru 7 Русс кий Подготовка Установите приложение “DTA CONTROLLER ” компании Yamaha и включите аппарат. Устан овка приложен ия “DTA CONTROLLER” Установка приложени я DTA CONTROLLER на моби льном устройстве, например ?[...]
-
Página 106
8 Ru Прослушивание музыки с помощью подк лючения Bluetooth Можно просл ушивать звук с устро йства, по ддерживающег о Bluetooth , по беспроводной связи. Согласование устройства с этим аппаратом При перво[...]
-
Página 107
Прослушивание музыки с помощью подкл ючения Bluetooth Ru 9 Русс кий Выполнение согласования и воспроизведение музыки 1 Нажмите кнопку для в ключения аппарата ( & стр.7). • Загорится индикатор сост?[...]
-
Página 108
Прослушивание музы ки с помощью подк лючения Bluetooth 10 Ru Подключение согласованного устройства Bluetooth и воспроизведение музыки Если аппа рат подключен к другому устройству с помощь ю подклю чен[...]
-
Página 109
Ru 11 Русс кий Прослушивание внешних источников Этот аппарат поддерж ивает воспроизведение с внешних устройств, по дключенных к разъему AUX I N. Для этого подключения требу ется и меющийс я в прод[...]
-
Página 110
12 Ru Использование функции SMART TIMER Функция SMART TIMER позвол яет каждо е утро включ ать подсветк у с заданным уровнем яркости и восп роиз водить любиму ю музыку в качес тве таймера пробуждени я. Кром[...]
-
Página 111
Ru 13 Русс кий Поиск и устранение неисправностей Если аппарат функционирует неправильно, см. приведенную ниже таблицу. Если способ устр анения неисправности не указан в с ледующе й таблице и ли[...]
-
Página 112
Поиск и устр анение неисправнос тей 14 Ru Bluetooth Возможная не исправно сть Вероятная прич ина Ре шение Не удалось вып олнить согласов ание с устрой ством Blu etooth . Аппарат выключен. Включите аппар а[...]
-
Página 113
Ru 15 Русс кий Технические характеристики По состоянию на октябрь 2013 г. Технически е характеристики могут изменяться без увед омления. * Предполага емый срок сл ужбы светодиодной п одсветки сос[...]
-
Página 114
L i g h t i n g A u d i o S y s t e m / S y s t e m e A u d i o L u m i n e u x © 2013 Y amaha Corporation Printed in Malaysia ZH23480-2 O W N E R ’ S M A N U A L M O D E D ’ E M P L O I B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B R U K S A N V I S N I N G R e a d t h e s u p p l i e d b o o k l e t “ S a f e t y B r o c h u r e ” b e f o r e [...]