Yamaha RX-V1070/870 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V1070/870. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V1070/870 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V1070/870 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V1070/870, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RX-V1070/870 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V1070/870
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V1070/870
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V1070/870
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V1070/870 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V1070/870 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V1070/870, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V1070/870, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V1070/870. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORTANT! Please record the serial number of this unit in the space below. Model: Serial No.: The serial number is located on the rear of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN [...]

  • Página 2

    1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4 Follow Instructions – All oper[...]

  • Página 3

    1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/or another produ[...]

  • Página 4

    4 SUPPLIED A CCESSORIES After unpacking, check that the following parts are contained. ● Remote Control Transmitter < RX-V1070 >< RX-V870 > ● Batteries (size AA, R6, UM-3) ● User Program Sheets ● Indoor FM Antenna ● AM Loop Antenna ● 5 Speaker Configuration < RX-V1070 > Front: 110W + 110W (8 Ω )/135W + 135W (6 Ω ) [...]

  • Página 5

    5 PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of this Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes full advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow t[...]

  • Página 6

    6 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The speakers to be used with this unit will be mainly front speakers, rear speakers, and a center speaker. (You can omit the center speaker. Refer to the “ 4-Speaker Configuration ” shown below.) The f[...]

  • Página 7

    7 CONNECTIONS Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to sa[...]

  • Página 8

    8 CONNECTING S VIDEO TERMINALS If your video cassette recorder, video disc player, etc. and your monitor are equipped with “S” (high-resolution) video terminals, connect them to this unit’s S VIDEO terminals, and connect this unit’s S VIDEO MONITOR OUT terminal to the “S” video input of your monitor. Otherwise, connect the composite vid[...]

  • Página 9

    9 Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut to be as short as possible. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed. If these wires are reversed, the sound will be unnatural and [...]

  • Página 10

    10 ABOUT THE A CCESSOR Y TERMINALS A C OUTLETS (U.S.A., Canada and General models) ......... 2 SWITCHED OUTLETS and 1 UNSWITCHED OUTLET (Australia model) ...................................1 SWITCHED OUTLET Use these to connect the power cords from your components to this unit. The power to the SWITCHED outlets is controlled by this unit’s POWER [...]

  • Página 11

    11 ENGLISH ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following figure. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give cleare[...]

  • Página 12

    1 Set to “ ∞ ”. 2 Select the front speakers to be used. * If you use two front speaker systems, press both the A and B switches. 3 Set to “DEFEAT”. Set to “0”. 4 Set to “OFF”. 5 Set to “YPC”. 6 12 Speaker balance adjustment This procedure lets you adjust the sound output level balance between the front, center, and rear speake[...]

  • Página 13

    Turn up the volume by using the remote control transmitter. You will hear a test tone (like pink noise) from the left front speaker, then the center speaker, then the right front speaker, and then the rear speakers, for about two seconds each. The display changes as shown below. * If your monitor is on, the state of test tone output is also shown b[...]

  • Página 14

    14 Adjust the BALANCE control so that the effect sound output level of the left front speaker and the right front speaker are the same. Make the sound output level of the center speaker the same as that of the front speakers with the CENTER LEVEL key. Make the sound output level of the rear speakers the same as that of the front speakers with the R[...]

  • Página 15

    Set to the “ ∞ ” position. Select the desired input source with the input selector switches. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The indicator corresponding to the selected input source will illuminate. Select the front speakers to be used. * If you use two front speaker systems, press both the A and B switches. Play the source. (F[...]

  • Página 16

    16 Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused by speaker location or listening room conditions. Note This control is effective only for the sound from the front speakers. BASS : Turn this clockwise to increase (or counter- clockwise to decrease) the low frequency response. TREBLE [...]

  • Página 17

    17 TUNING OPERA TIONS Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING). Display information ➀ Displays the band and frequency of the received station. ➁ I[...]

  • Página 18

    Notes ● A new setting can be programmed in place of the former one. ● For presets, the setting of the reception mode (stereo or monaural) is stored along with the station frequency. Memory back-up The memory back-up circuit prevents the programmed data from being lost even if the POWER switch is turned off or the power plug is disconnected from[...]

  • Página 19

    19 USING DIGIT AL SOUND FIELD PR OCESSOR (DSP) This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor, which allows you to expand and shape the audio sound field from both the audio and video sources, for a theater-like experience in the listening/viewing room. This digital sound field processor has 8 programs; 4 progra[...]

  • Página 20

    Description of Each Sound Field Pr ogram PROGRAM FEATURE This program reproduces sources encoded with the Dolby Surround. PRO LOGIC The employment of the digital signal processing system improves crosstalk and transfers the sound source more smoothly and precisely, compared to the conventional type. A stable movie sound field is recreated. This pro[...]

  • Página 21

    21 Follow step 1–6 shown in “ OPERATIONS ” on page 15. Select the desired program that is suitable for the source. The corresponding indicator will illuminate. If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker. (For details, refer to the corresponding descriptions on page 22–23.) Notes ● If you prefer to cancel the se[...]

  • Página 22

    Adjustment of the CENTER LEVEL Adjustment of the FR ONT EFFECT LEVEL If desired, you can adjust the effect sound output level of the front speakers with this control. The output level is preset to be 80. However, you can adjust the level between 1 and 100. ● If the digital sound field program is in the DOLBY PRO LOGIC mode, the FRONT EFFECT LEVEL[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Adjustment of the REAR LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the rear speakers with this control even if the output level is already set in “ Speaker balance adjustment ” on page 12. ● By continuously pressing “+” or “–” on the REAR LEVEL control, the level value changes continuously. However, the val[...]

  • Página 24

    24 SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can set this unit to be turned off automatically. When you are going to sleep while enjoying a broadcast or other desired input source, this timer function is helpful. Notes ● The SLEEP timer can be controlled only with the remote control transmitter. ● The components on wh[...]

  • Página 25

    25 The provided remote control transmitter is designed to control this unit and other YAMAHA components. If the CD player, turntable, LD player and tape deck connected to this unit are YAMAHA components, then this remote control transmitter will also control various functions of each component. Moreover, this remote control transmitter can learn va[...]

  • Página 26

    26 For Other Component Contr ol Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their function will be the same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual. Illustrations: RX-V1070 Parts in shaded areas ( ) are not present on RX-V870. Starts/stops[...]

  • Página 27

    27 REMO TE CONTROL “LEARNING” FUNCTION The keys on this remote control transmitter can be programmed to “learn” key-functions from other remote control transmitters. By using this feature, this unit can then be used in place of one or more other remote control transmitters, thus making operation of your various audio and video components mo[...]

  • Página 28

    28 NO TES ABOUT THE REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See the illus[...]

  • Página 29

    29 Amplifier FM AM Others Remote control transmitter TR OUBLESHOO TING If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authoriz[...]

  • Página 30

    30 SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Front L,R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD < RX-V1070 > ..................................110W+110W < RX-V870 > ........................................80W+80W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD < RX-V1070 > ..................................135W+135W < R[...]

  • Página 31

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, US A 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD . 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H . SIEMENSSTR. 22-34, D-25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A . RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOUR[...]