Yamaha RX-V550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RX-V550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE. , SCARBOROUGH, ONTAR IO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB [...]

  • Página 2

    1 T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry , clean place — away fr om direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture , and/or cold. Allow ventilation space of at least 30 cm on the top, 20 cm on the lef[...]

  • Página 3

    1 English PREP ARA TION INTRODUCTION BAS I C OPERA TION SOUND FIELD PROGRAM S AD V ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TION FEATU RES ...... ............ .......... ............ ......... ............ 2 GETTING STARTED ... .......... ............ ............ ....... 3 Supplied accessories .............. ................ ............... ..... 3 Ins[...]

  • Página 4

    FEATURES 2 Built-in 6-channel power amplifier ◆ Minimum RMS output po wer (0.06% THD, 20 Hz – 20 kHz, 8 Ω ) Front: 90 W + 90 W Center: 90 W Surround: 90 W + 90 W Surround back: 90 W Sound field featur es ◆ Proprietary Y AMAHA technology for the creation of sound fields ◆ Dolby Digita l/Dolb y Digital EX decoder ◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, [...]

  • Página 5

    GETTING STARTED 3 English INTRODUCTION Please check t hat you recei ved all of the following parts. 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. 2 Insert four supplied batteries (AAA, R03, UM-4) according to th e polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment. 3 Slide the cover back unt il it sn aps into pla[...]

  • Página 6

    CONTROLS AND FUNCTIONS 4 1 ST AND BY/ON T urns on this unit or sets it to the standby mode. When you turn on this unit, you will hear a click a nd there will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. In standby mo de, this unit consumes a small amo unt of po wer in order to receive infrared-signa ls from the remote control. 2 R[...]

  • Página 7

    CONTROLS AND FUNCTIONS 5 English INTRODUCTION 0 PHONES (SILENT CINEMA) jack Outputs audio signals for pri v ate listening with headphones. When you connec t headphones, no sign als are output to the OUTPUT jacks or to the speakers. All Dolby Digital and DTS au dio signals are mix ed down to the left and right headphone channels. A SPEAKERS A/B T u [...]

  • Página 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 This section describes the func tion of each control o n the remote control used to contro l this unit. T o operate other components, see “REMO TE CONTR OL FEA TURES” on page 54. 1 Infrared windo w Outputs infrared control signals. Aim thi s window at the component you want to operate. 2 CODE SET Use to set up manufactu[...]

  • Página 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 English INTRODUCTION H STRAIGHT (EFFECT) Switches the sound f ields of f or on. When STRAIGHT is selected, input signals (2-channel or multi-channel) are output directly from their respec tiv e speak ers without effect processing. I SET MENU (A/B/C/D/E) Acti vat es the SET MENU function . Selects preset station groups when [...]

  • Página 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 1 Decoder indicator s When any of this unit’ s decode rs function, the respectiv e indicator lights up. 2 SILENT CINEMA indicator Lights up when headphones are connected and a sound field progr am is sele cted (see page 27). 3 NIGHT indica tor Lights up when you select night listening mode. 4 Input source indicators A cur[...]

  • Página 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 English INTRODUCTION K LFE indicator Lights up when the input signal contains the LFE signal. L Input chann el indicator s/speaker indicato rs Indicate the channe l components of the current digital input signal. Indicate the n umber of speak ers connected in SPEAKERS (page 24), or indicate the ch annel being adjusted in SP[...]

  • Página 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 10 1 DIGIT AL INPUT jacks See pages 15, 17 and 18 for details. 2 MUL T I CH INPUT jac ks See page 16 for connection information. 3 Video component ja cks See pages 15 and 17 for connection information. 4 A C OUTLET(S) Use to supply po wer to your other A/V components (see page 20). 5 DIGIT AL OUTPUT jack See page 18 for detai[...]

  • Página 13

    SPEAKER SE TUP 11 English PREP ARA TION The speaker layout belo w sho ws the standard ITU-R speaker setting. Y ou can us e it to enjo y CINEMA DSP and multi-channel audio sources. Front speaker s (FR and FL) The front speakers are used for the main source sound plus effect sounds. Place these speakers an equal distance from the ideal listening posi[...]

  • Página 14

    12 SPEAKER SETUP Be sure to connect the left ch annel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) prope rly . If the connections are faulty , no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connect ions is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • If you will use 6 ohm speakers, be sure t[...]

  • Página 15

    13 English SPEAKER SE TUP PREP ARA TION ■ FRONT terminals Connect one or two speak er systems to these terminals. If you use only one speaker system , connect it to either the FR ONT A or B terminals. ■ CENTER terminals Connect a center speak er to these terminals. ■ SURROUND terminals Connect surround speak ers to these terminals. ■ SUB WO[...]

  • Página 16

    CONNECTIONS 14 Do not connect this unit or other components to the mains power until all connections between components are complete. ■ Cable indication s ■ Analog jac ks Y ou can input analog signals from audio components by connecting audio pin ca ble to the analog jacks on this unit. Connect red plugs to the right jacks and white plugs to th[...]

  • Página 17

    15 English CONNECTIONS PREP ARA TION ■ Connections f or D VD pla ybac k Connecting video components MONITOR OUT AUDIO VIDEO S VIDEO DVD VIDEO R L VIDEO COMPONENT VIDEO P R DVD MONITOR OUT P B Y DVD S VIDEO L R O DVD p l a ye r Video monitor Optical out V ideo out Audio out V i deo in 01EN_00_RXV550_EB.b ook Page 15 Thursday, Feb ruary 5, 2004 1:5[...]

  • Página 18

    16 CONNECTIONS ■ Connecting to the MUL TI CH INPUT jacks This unit is equipped with 6 additio nal input jacks (left and right FR ONT , CENTER, left and right SURROUND and SUB WOOFER) for discrete multi-channe l input from a multi-format player , external decoder , sound processor or pre- amplifier . Connect the output jacks on your multi-format p[...]

  • Página 19

    17 English CONNECTIONS PREP ARA TION ■ Connections f or other video components ■ VIDEO A UX jacks (on the fr ont panel) Use these jacks to connect an y video source, such as a game console or video camer a, to this uni t. AUD I O VIDEO S VIDEO DTV /CBL VIDEO R L OUT VCR IN COMPONENT VIDEO P R DTV /CBL P B Y DIGIT AL INPUT DTV/CBL CD COAXIAL OPT[...]

  • Página 20

    18 CONNECTIONS ■ Connections f or audio components Connecting audio components AUD I O R L IN ( PLA Y ) ( REC ) MD /CD-R CD DIGIT AL OUTPUT DIGIT AL INPUT OPTICAL MD/CD-R CD COAXIAL MD/CD-R L R L R L R O O C CD player MD recorder or tape dec k Coaxial out Audio out Audio in Audio out Optical in Optical ou t 01EN_00_RXV550_EB.b ook Page 18 Thursda[...]

  • Página 21

    19 English CONNECTIONS PREP ARA TION Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In genera l, these anten n as should provi de suf fici ent signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. ■ Connecting the AM loop anten na 1 Set up the AM loop ante nna , then connect it to the terminals on this unit. 2 [...]

  • Página 22

    20 CONNECTIONS ■ Connecting the A C power cor d Plug the po wer cord into an A C wall outlet. ■ A C OUTLET(S) (SWITCHED) U.K. and Australia models .. ........... ........... ...... 1 OUTLET K orea model ........ ........... ........... ............ ........... .......... None Other models .............. ........... ........... ........... ...2 [...]

  • Página 23

    21 English CONNECTIONS PREP ARA TION ■ IMPED ANCE SELECTOR s witch Do not change the setting of the IMPED ANCE SELECT OR switch when the unit po wer is switched on, as doing so may damage the unit. If this unit fails to turn on when ST ANDBY/ON is pressed on either the front panel or remote control, the IMPED ANCE SELECT OR switch may not be full[...]

  • Página 24

    22 CONNECTIONS When all connections are complete, turn on the power of this unit. 1 Press ST ANDBY/ON (SYSTEM PO WER on the remote control) to turn on the power of this unit. 2 T urn on the video monitor connected to this unit. T urning on the power AUTO/MAN'L MONO MAN'L/AUTO FM LEVEL NEXT EDIT EFFECT MEMORY FM/AM PRESET/TUNING A/B/C/D/E [...]

  • Página 25

    BASIC SETUP 23 English PREP ARA TION The basic setup feat ure is a useful w ay to set up your system quickly and with minimal ef fort. y • If you wish to conf igure the un it manually using more precise adjustments, use the detailed parameter s in SOUND MENU (page 50) instead of using BASIC SETUP. • Altering any parameters in BASIC SETUP will r[...]

  • Página 26

    24 BASIC SETUP 7 Press d to display the SPEAKERS parameter . 8 Press j / i to select the number of speakers you connected. SPEAKERS 6spk 9 Press d to display SET/CANCEL. 10 Press j / i to select the desired se tting. >SET CANCEL SET T o apply the settings you chose in steps 4 through 8. CANCEL T o cancel the se tup without making any changes. 11[...]

  • Página 27

    25 English BASIC SETUP PREP ARA TION ■ T o bal ance the spea ker le vels Perform the follo wing steps after step 13 (see page 24). The unit outputs the test tone from the selected speaker and the left front (or left surround) speaker in turn. The indicator of the speaker curre ntly outputting the test tone flashes in the front panel display . 1 P[...]

  • Página 28

    PLAYBACK 26 1 Press ST ANDBY/ON (SYSTEM PO WER on the remote control) to turn on the power . 2 T urn on the video monitor connected to this unit. 3 Press SPEAKERS A or B on the front panel. Each press turns the respecti ve speak ers on or of f. 4 Select the input source. Use INPUT (or press one of the input selector b uttons on the remote control) [...]

  • Página 29

    27 English PLAYBACK BAS I C OPERA TION 7 Select a sound fiel d program if desired. Rotate PR OGRAM (or press AMP on the remote control to select the AMP mode, then press one of the sound field program b uttons repeatedly) to select a sound field p rogram. (See page 43 for details about sound field programs.) T o listen wit h headphones ( SILENT CIN[...]

  • Página 30

    28 PLAYBACK ■ Selecting MUL TI CH INPUT Press MUL TI CH INPUT so that “MUL TI CH INPUT” appears in the front panel display and video monitor . MULTI CH INPUT When “MUL TI CH INPUT” is shown in the front panel display , no other source can be played. T o select another input source with INPUT (or one of the input selector b uttons), pres s[...]

  • Página 31

    29 English PLAYBACK BAS I C OPERA TION ■ Remote contr ol operation Press AMP to select the AMP mode, then press one of the sound field program buttons repeatedly to select the desired program. The name of the selected program appears in the front panel display . y Feel free to choose a sound f ield program based on your listening preference, and [...]

  • Página 32

    30 PLAYBACK • Some 6.1-channel compatible discs do not ha ve a signal (flag) which this unit can automatically detect. Whe n playing these kinds of discs with 6.1-channe l, select a decoder manually (PLIIx Music, EX/ ES or EX). • 6.1-channel playback is not possibl e e ven if EX/ES is pressed in the following cases: – When “SURR LR” (see [...]

  • Página 33

    31 English PLAYBACK BAS I C OPERA TION ■ Listening to high fidelity stereo sound (Direct Stereo) Direct Stereo allo ws you to b ypass this unit’ s decoders and DSP processors to enjoy pure high fidelity sound from 2- channel PCM and analog sources. Rotate PROGRAM (or pre ss AMP to select the AMP mode, then press ST EREO repeatedly) to select ?[...]

  • Página 34

    32 PLAYBACK ■ Down mixing to 2 c hannels Y ou can enjoy 2-channel stereo playback ev en from multi- channel sources. Rotate PROGRAM (or press STEREO on the remote control) to select 2ch Stereo. 2ch Stereo y Y ou can use a subwoofer with this program when SWFR or BO TH is selected in “BASS OUT”. ■ Listening to unpr oces sed input signals In [...]

  • Página 35

    33 English PLAYBACK BAS I C OPERA TION • When you play DTS-encoded CD/LDs with the input mode set to A UT O: – This unit automatically switches to the DTS decoding mode. The unit remains in DTS mode (and the t indicator may flash) for up to 30 seconds after playb ack of the DTS source is complete. T o manually release the D TS mode, press INPUT[...]

  • Página 36

    TUNING 34 There are 2 tuning methods ; automatic and manual. Automatic tuning is ef fectiv e when station signals are strong and there is no interference. ■ A utomatic tuni ng 1 Rotate INPUT to select TUNER as the input sour ce. 2 Press FM/AM to select the reception band. “FM” or “AM” appears in the front panel display . 3 Press TUNING MO[...]

  • Página 37

    35 English TUNING BAS I C OPERA TION ■ Manual tuning If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually . Manuall y tuning into an FM station will automatical ly switch the tuner to monaur al reception to increase the signal qua lity . 1 Select TUNER and the reception band follo wing steps 1 and 2 as described in “[...]

  • Página 38

    36 TUNING 3 Press and hold MEMOR Y (MAN’L/A UT O FM) for more than 3 seconds. The preset number , the MEMOR Y and A UT O indicators flash. After a bout 5 seconds, automatic presetting starts from the frequency currently displayed and proceeds to ward the higher frequencies. When automatic pre set tuning is comple ted, the front panel display sho [...]

  • Página 39

    37 English TUNING BAS I C OPERA TION 4 Press PRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 through 8) while the MEMOR Y indicator is flashing. Press h to select a higher preset station number . Press l to select a lower preset station number . 5 Press MEMOR Y (MAN’L/A UT O FM) on the front panel while the MEMOR Y indicator is flashing.[...]

  • Página 40

    38 TUNING Y ou can exchange t he assignmen t of two preset stations with each other . The example belo w describes the procedure for exchanging preset station “E1” with “A5”. 1 Select preset station “E1” using A/B/C/D/E and PRESET/TUNING l / h . See “Selec ting preset sta tions”. 2 Press and hold PRESET/TUNING (EDIT) for more than 3[...]

  • Página 41

    39 English TUNING BAS I C OPERA TION RDS (Radio Data System) is a data transmission system used by FM stations in many countries. The RDS function is carried out among the network stations. This unit can receiv e v arious RDS data such as PS (Program Service na me), PTY (Program T ype), R T (Radio T ext), CT (Clock T ime ), EON (Enhanced Other Netw[...]

  • Página 42

    40 TUNING If you select the desired program type, this unit automaticall y searches all preset RDS stations that are broadcasting a program of the required type. y When performing this operation with the remote control, first press TUNER to set the remote to tuner mode. 1 Press PTY SEEK MODE to se t this unit in the PTY SEEK mode. The program type [...]

  • Página 43

    41 English TUNING BAS I C OPERA TION This function uses the EON data service on the RDS station network. If you select the desired program type (NEWS, INFO, AFF AIRS or SPOR T), this unit automatical ly searches for all preset RD S stations that are scheduled to broadcast the se lected type of program and switches from the station curr ently being [...]

  • Página 44

    RECORDING 42 Recording adjustments a nd other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. 1 T urn on the power of this un it and al l connected c omponents. 2 Select the source component y ou want to record fr om. 3 Start playbac k (or select a broadcast station) on the source co[...]

  • Página 45

    SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 43 English SOUND FIELD PROGRAM S This unit is equipped with a variety of precise digital de coders that allo w you to enjo y multichannel playback from almost any sound sour ce (stereo or mu ltichannel). This unit is also equipped with a Y AMAHA digital sound f ield processing (DSP) chip containing se veral sound f [...]

  • Página 46

    44 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS * Y ou can select either Pro Logic IIx or Pro Logic II processing using the PLII/PLIIx parameter on page 61. DOLBY DIGITAL : SUR. STANDARD Standard 5. 1-channel p rocessing f or Dolby Digit al sources. MUL TI DOLBY DIGITAL : SUR. ENHANCED CINEMA DSP enh anced proc essing for Do lby Digita l sources. DOLBY D EX : [...]

  • Página 47

    45 English SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAM S Y ou can select from the follo wing sound fields when playi ng music sources, like CD, FM /AM broadcasting, tapes, etc. * Y o u can select either Pr o Logic IIx or Pro Logic II processin g using the PLII /PLIIx parameter on page 61. For music sources Program Features Sources CONCERT [...]

  • Página 48

    ADVANCED OPERATIONS 46 Use this feature to automa tically set this unit in the standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are goi ng to sleep while this unit is playing or recording a s ource. The sleep timer also automatically turns of f an y e xternal components connected to the A C OUTLET(S). ■ Setting the [...]

  • Página 49

    47 English ADVANCED OPERATIONS AD V ANCED OPERA TION Y ou can adjust the output level of each speak er while listening to a music source. This is also possible when playing sources through th e MUL TI CH INPUT jacks. Please note that this operation will o verri de the lev el adjustments made in “BASIC SETUP” (page 23), “SP LEVEL” (page 51) [...]

  • Página 50

    SET MENU 48 Y ou can use the follo wing parameters in SET MENU to adjust a v ariety of system settings and customize the way this unit operates. Change the ini tial settings (indicated in bold under ea ch parameter) to reflect the needs of your listening en vironment. ■ BA SIC SETUP Use to quickly setup basic syst em parameters (see page 23). ■[...]

  • Página 51

    49 English SET MENU AD V ANCED OPERA TION Use the remote control to acce ss and adjust each parameter . y Y ou can change SET MENU para meters while the unit is reproducing sound . Y ou cannot change some SET MENU parameters while the unit is in either cinema or music ni ght listening mode. 1 Press AMP. 2 Press SET MENU. “B ASIC SETUP” appears [...]

  • Página 52

    50 SET MENU Use to manually adjust any sp ea ker setting or compensate for video signal processin g delays when using LCD monitors or projectors. Most of the SOUND MENU parameters are set aut oma tically when you perform “B ASIC SETUP” (see page 23). ■ Speaker set A)SPEAKER SET Use to manually adjust any speaker setting. y If you are not sati[...]

  • Página 53

    51 English SET MENU AD V ANCED OPERA TION ■ Speaker le vel B )SP LEVEL Use these se ttings to manuall y balance the speaker le vels between the front left o r surr ound left speakers and each speaker selected in SPEAKER SET (page 50). Choices: –10.0 dB to +10.0 dB • FR adjusts the balance of the front left and front right speakers. • C adju[...]

  • Página 54

    52 SET MENU ■ Aud i o s e t G)AUDIO SET Use to customize this units o v erall audio settings. A udio m ute A.MUTE Use to adjust how much the mute function reduces the output volume. Choices: MUTE , –20 dB • Select MUTE to com pletely halt all output of sound. • Select –20 dB to reduce the current v olume b y 20 dB. A udio dela y A.DELAY U[...]

  • Página 55

    53 English SET MENU AD V ANCED OPERA TION Use to adjust the optional system param eters. ■ Display set A)DISPLAY SET Dimmer DIMMER Use to adjust the brightness of the front panel display . Choices: –4 to 0 Video con ver sion V CONV. Use this feature to turn on/off con version of composite (VIDEO) signals to S-V ideo si gnals. This allo ws you t[...]

  • Página 56

    REMOTE CONTROL FEATURES 54 In addition to controlling this unit, th e remote control can also operate other A/V compone nts made by Y AMAHA and other manufacturers. T o contro l other components, you must set up remote c ontrol with the appropriate manufacturer codes. ■ Controlling this unit The shaded a reas belo w can be used to control this un[...]

  • Página 57

    55 English REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION Y ou can control other co mponents b y setting the appropriate manufacturer code s. Codes can be set up for each input area. F or a comp lete list of av ailable manufacturer codes, refer to “LIST OF MANUF A CTURER CODES” at the end of this manual. The follow ing table sho ws the factory p[...]

  • Página 58

    56 REMOTE CONTROL FEATURES Once you set the appropriate manufacturer codes, you can use this remote to control your other components. Note that some b uttons ma y not correctly operate the sele cted component. Use the input select or b uttons to select the component you want to operate. The remote control automatically switches to the appropriate c[...]

  • Página 59

    57 English REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION ■ Clearing a setup man ufacturer code f or component contr ol 1 Press an input selector button or / to select the component control f or which y ou want to clear the manufacturer code. 2 Press CODE SET using a ballpoint pen or similar object. The TRANSMIT indicator on the remot e control fl[...]

  • Página 60

    EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 58 What really crea tes the rich, full tones of a li ve instrument are the multi ple reflections from the walls of the room. I n addition to making the sound “live”, these reflections enable us to tell where the player is situa ted, and the size and shape of the room in which we are sitting. ■ Elements of a soun[...]

  • Página 61

    59 English EDITING SOUND FIELD PARAMETERS ADDITIONAL INFORMA TION 5 Repeat st eps 2 th roug h 4 as n ecessary t o change other pr ogram parameter s. Y ou cannot change parameter va lues when “MEMOR Y GU ARD” is set to ON. If you want to cha nge the parameter v alues, set “MEM OR Y GU ARD” t o OFF (se e page 53) . ■ Resetting paramet ers t[...]

  • Página 62

    SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS 60 Y ou can adjust the values of certain digital sound field para meters so the sound fields are recreated accurately in your listening room. Not all of the follo wing parameters are found in e v ery program. ■ DSP LEVEL Function: This parameter adjusts the le vel of al l the DSP ef fect sounds within a narro w [...]

  • Página 63

    61 English SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ADDITIONAL INFORMA TION For PR O LOGIC IIx Music and PR O LOGIC II Music ■ P ANORAMA Function: Extends the front stereo image to incl ude the surround speakers for wraparound ef fect. Choices: OFF/O N, initial setting is OFF. ■ DIMENSION Function: Gradually adjusts the sound field either to wards th[...]

  • Página 64

    TROUBLESHOOTING 62 Refer to the chart belo w when this unit does not function p roperl y . If the problem you are e xperiencing is not listed belo w or if the instruc tion belo w does not help, set this unit to the standby mode, disconnect th e po wer cord, and contact the nearest authorized Y AMAHA dealer or service center . ■ General TROUBLESHO[...]

  • Página 65

    63 English TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION Prob lem Cause Remedy Refer to page The sound su ddenly goes off. The protect ion circuitr y has been activated because of a short cir cuit, etc. Check that the impedan ce selec tor setting is correct . 21 Check that the speaker wi res are not touching each other and the n turn this uni t back on. [...]

  • Página 66

    64 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Refer to page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolby Digital or DTS indicator in the front panel display does not light up.) The connecte d componen t is not se t to output Dolby Dig ital or DTS digital signals. Make an appropriat e setting following the ope rations instruct ions for your compo[...]

  • Página 67

    65 English TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION ■ T uner ■ Remote contr ol Problem Cause Remedy Refer to page FM FM stereo r eception i s noisy . The charact eristics of FM stereo broadcas ts may cause this problem when the transmitt er is too far a way or the antenna input is poor . Check the a ntenna co nnection s. T ry using a hig h-quali[...]

  • Página 68

    RESETTING THE FACTORY PRE SETS 66 If you want to reset all of your unit’ s parameters for any reason, do the follo wing. This procedure completely reset s ALL parameters, including th e SET MENU, lev el, assign and tuner presets. Be sure this unit is in standb y mode. 1 Hold down STRAIGHT (EFFE CT) on the fr ont panel and press ST ANDBY/ON. “F [...]

  • Página 69

    GLOSSARY 67 English ADDITIONAL INFORMA TION ■ Dolby Digital Dolby Digital is a digital surround sound system that giv es you completely independent mu lti-channel audio. W ith 3 front channels (left, center , and right), and 2 surround stereo channels, Dolb y Digita l pro vides 5 full-rang e audio channels. W ith an additional channel especially [...]

  • Página 70

    68 GLOSSARY ■ CINEMA DSP Since the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in movie theaters, their effect is best felt in a theater ha vi ng many speak ers and designed for acoustic effects. Since home conditions , such as room size, wall material, number of speak ers, and so on, can diff er so widely , it’ s inevitable[...]

  • Página 71

    69 English GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TION ■ Component video signal W ith the component video signal system, the video signal is separated into the Y signa l for the luminance and the P B and P R signals for the chromi nance. Co lor can be reproduced more faithfully with this system because each of these signals is independ ent. The component si[...]

  • Página 72

    SPECIFICATIONS 70 A UDIO SECTION • Mi nimum RMS Out put Power for Front, Cent er , Surround, Surround ba ck 20 Hz to 20 kHz, 0.0 6% THD, 8 Ω ... ....................... ............. 90 W • Maximum Power (EIAJ) [China, Korea and Gene ral model s] 1 kHz, 10% THD, 8 Ω ...................... .................. ................. 130 W • D yna[...]

  • Página 73

    i LIST OF MANUF A CTURER CODES LISTE DES CODES DE F ABRICANT LISTE DER H ERSTELLERCODES LIST A Ö VER TILL VERKARK ODER LIST A DEI CODICI DEI F ABBRICANTI LIST A DE CÓDIGOS DE F ABRICANTES LIJST MET F ABRIKANTENCODES СПИСОК К ОДОВ ПР ОИЗВОДИТЕЛЕЙ TV ADMIRAL 0411, 0451, 0911, 1021, 1081 AIKO 0891 AKAI 0061, 0101, 0231, 1191[...]

  • Página 74

    ii KOR TING 0431, 1011, 1021, 1081, 1541 KTV 0601, 1171 LENOIR 0601, 1511 LEYEO 1181 LG (GOLDST AR) 05 91, 0601, 0761, 0791, 1371, 1491, 1511, 1561, 1621, 1641 LIFETEC 259 1, 2601, 2611, 2621, 2641, 2651, 2661, 2671, 2681, 2691, 2711, 2761, 2771, 2781 LOEWE OPT A 0121, 0131, 0581, 0611, 1081 LOGIC 1691, 2281 LOGIK 0551, 1681, 2281 LOWEWE 0831 LUMA [...]

  • Página 75

    iii THOMSON 0331 , 0481, 0531, 0571, 0631, 0651, 0731, 0901, 1241, 1571, 1591, 1791, 1811, 1821, 1891, 1941, 2531 THORN 0741, 0861, 2091, 2251, 2271, 2281 THORN-FERGUSON 0281, 0371, 0551, 0651, 0781, 0861, 0881, 1131, 1181, 1361, 1461, 1971, 1991, 2281 TMK 0141, 0791 , 1471 TOSHIB A 0141, 0381, 048 1, 1221, 1271, 1701, 1741, 1851, 2151, 2801, 2811 [...]

  • Página 76

    iv FR ONTECH 0112 FUNAI 0432 GBC 0002 GEC (UK) 002 2, 0052 GELOSO 0002 GENERAL TECHNIC 1172 GOODMANS 000 2, 0072, 0282, 0432, 0502 GOODMANS (UK) 0002 GRAETZ 0022, 004 2 GRANAD A 0052, 0132, 0532, 0572 GRANAD A (UK) 00 52, 0092, 0462, 0602, 0812, 0822 GR UNDIG 0052, 0062, 0092, 0232, 0252, 0262, 0752, 0802 HANSEA TIC 0052, 0812 HARMAN/KARDON 0122, 0[...]

  • Página 77

    v GENEXXA 0525, 0825, 0855, 0875, 0995, 1265, 1285, 1345, 1355, 1485, 1575, 1675, 1715, 1825 GR UNDIG 0175 HARMAN KARDON 0325, 0495, 0565, 1135, 1145, 1155 HIT ACHI 0065 , 0585, 0685, 0945, 1005, 1015, 1225, 1545 INNO V A TION 1995 , 2005, 2015 ITT -NOKIA 0185 JVC (VICTOR) 0385, 03 95, 0455, 0575, 0585 KARCHER 0485 KENWOOD 0025, 0055, 014 5, 0215, [...]

  • Página 78

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE. , SCARBOROUGH, ONTAR IO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB [...]