Yamaha RX-V990 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V990. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V990 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V990 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V990, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RX-V990 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V990
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V990
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V990
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V990 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V990 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V990, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V990, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V990. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RX-V990 Natural Sound Stereo Receiver Récepteur stéréo “Son Naturel” O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI[...]

  • Página 2

    2 SAFETY INSTR UCTIONS 7 Wall or Ceiling Mounting — The unit should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 8 Ventilation — The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the unit should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar sur[...]

  • Página 3

    3 FCC INFORMATION 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/[...]

  • Página 4

    4 CA UTION: READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT 1 To ensure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install your unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, and too much vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of hum (transformers, motors). To p[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH SUPPLIED A CCESSORIES After unpacking, check that the following parts are contained. • Remote Control Transmitter • Indoor FM Antenna • Batteries (size AA, LR6, UM-3) • Adapter for F-type connector • User Program Sheets • AM Loop Antenna Remote + POWER PLAY TAPE 1 DIR A DIR B SKIP PHONO CD TUNER STOP VCR 1 VCR 2 STOP PLAY V–[...]

  • Página 6

    6 F eatures • Five Speaker Configuration Front: 100 W + 100 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.015% THD, 20-20,000 Hz 120 W + 120 W (6 Ω ) RMS Output Power, 0.04% THD, 20-20,000 Hz (USA Model Only) Center: 100 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.015% THD, 1 kHz Rear: 25 W + 25 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.08% THD, 1 kHz • Digital Sound Field Process[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH PROFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes full advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Foll[...]

  • Página 8

    8 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a fivespeaker configuration. The speakers to be used with this unit will be front speakers, rear speakers, and a center speaker. The front speakers are used for the main source sound. These are usually a much larger, high-quality lo[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH SPEAKER PLA CEMENT The recommended speaker configuration, the five-speaker configuration, will require two speaker pairs: front speakers and rear speakers, plus a center speaker. When you place these speakers, refer to the following: Front: In normal position. (The position of a standard stereo speaker setup) Center: Precisely between the[...]

  • Página 10

    10 1 POWER Press to turn the RX-V990 on and off. 2 SPEAKERS A, B Press button A or B to select a set of speakers. (Press both buttons to select two sets of speakers, or leave them off for headphone use.) 3 PHONES Connect a set of headphones for private listening. (Turn off the speakers 2 and the Digital Sound Field Processor D . See page 23 for det[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH 9 DSP Adjustment Control Section CENTER MODE - When you are using Dolby Pro- Logic, this button selects one of the three center channel modes. DELAY TIME - Increase (+) or decrease (–) the delay time for each sound field D . LEVEL (CENTER, REAR) - Adjust the level of the Center and Rear channels to achieve the best sound. 0 BALANCE Tur[...]

  • Página 12

    12 CONNECTIONS CAUTION Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH CONNECTING SPEAKERS Connect the respective speakers to this unit as shown below: VIDEO SIGNAL A B MONITOR OUT S VIDEO LD/TV VCR 1 VCR 2 IN OUT IN OUT A OR B: 5 Ω MIN. /SPEAKER A + B: l2 Ω MIN. /SPEAKER OUTPUT REAR OUT CENTER OUT LOW PASS fo:200Hz 8 Ω MIN. /SPEAKER SPEAKERS REAR FRONT CC CENTER DD C: 8 Ω MIN. /SPEAKER C + D: 4 Ω[...]

  • Página 14

    14 ABOUT THE A CCESSORY TERMIN ALS 3 2 OUTPUT REAR OUT CENTER OUT LOW PASS fo:200Hz 1 1 LOW PASS terminal This terminal is for output to a monaural amplifier driving a subwoofer. Frequencies above 200␣ Hz are filtered out so that only the bass range remains. The output signal is from the front and center channels. You may wish to add a subwoofer [...]

  • Página 15

    15 ENGLISH 10dB 0dB - TAPE 2 FRONT IN FRONT LEVEL FRONT OUT LD/TV CENTER LD/TV SURROUND 5CH DISCRT INPUT LD/TV MAIN 5 4 6 7 TAPE 2 REC OUT 4 7 5CH DISCRT INPUT terminals These terminals are used with a Dolby Surround AC-3 decoder. Connect the main audio output of the decoder to the LD/TV MAIN input terminals, the center channel audio output to the [...]

  • Página 16

    16 CONNECTING S␣ VIDEO TERMIN ALS If your video cassette recorder, video disc player, monitor, etc., are equipped with “S” (high-resolution) video terminals, connect them to this unit’s S␣ VIDEO terminals. Otherwise, use the composite video terminals of the unit. Note: • If video signals are sent to both the S␣ VIDEO input and composi[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH ANTENN A CONNECTIONS • Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. • Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clea[...]

  • Página 18

    18 ADJUSTMENT BEFORE OPERA TION SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. With this adjustment, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker. This is important for the best [...]

  • Página 19

    19 ENGLISH 7 STOP VCR 1 VCR 2 V–AUX CHAPTER/CH — + DISPLAY MASTER VOLUME — + TEST MUTING + + + — — — DSP HALL EFFECT CHURCH CENTER LEVEL REAR LEVEL DELAY TIME MOVIE THEATER JAZZ CLUB STADIUM PRO LOGIC SURROUND SPORTS ENHANCED ROCK THEATER 70mm TV 1234 5678 91 0 ON/OFF RESET CLEAR 8 9 In step 7, when you select the center mode, note the [...]

  • Página 20

    20 10 12 11 STOP VCR 1 VCR 2 V–AUX CHAPTER/CH — + DISPLAY MASTER VOLUME — + TEST MUTING + + + — — — DSP HALL EFFECT CHURCH CENTER LEVEL REAR LEVEL DELAY TIME MOVIE THEATER JAZZ CLUB STADIUM PRO LOGIC SURROUND SPORTS ENHANCED ROCK THEATER 70mm TV 1234 5678 91 0 ON/OFF RESET CLEAR 13 12 11 Notes: • Once you have completed these adjustme[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH B ASIC OPERA TIONS 4 1,6 2 3 To play a source 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Select the front speakers to be used. • The name of the selected input source will appear on the display. 3 5 Adjust to the desired output level. 6 VOLUME l6 l8 20 24 28 34 40 50 60 70 l4 l2 l0 8 6 4 3 2 l 0 –dB Select the desired input source by using[...]

  • Página 22

    22 To record a source to tape (or dub from tape to tape) Note: • When the REC OUT selector is set to “SOURCE”, the source selected by the input selector buttons is output through the TAPE 1-REC OUT, the TAPE 2-REC OUT , the VCR 1-OUT, and the VCR 2-OUT terminals. • When the REC OUT selector is set to something other than “SOURCE” and yo[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Selecting the SPEAKERS system Because one or two speaker systems (as front speak- ers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B, or both at once. SPEAKERS AB Adjusting the BALANCE control Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound im[...]

  • Página 24

    24 TUNING OPERA TIONS Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING). 3,4, 2, 1, AUTOMATIC TUNING MANUAL TUNING TUNING MODE TUNING MODE 2 • If the tuning [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH PRESET TUNING Manual Preset Tuning This unit can store station frequencies (selected by tuning operation) by using the preset station buttons. With this function, you can select any desired station by only pressing the corresponding preset station button. Up to 40 stations (8 stations x 5 pages) can be stored. 3 2, 4, To program stations[...]

  • Página 26

    26 Automatic Preset Tuning You can also make use of an automatic preset tuning function for FM stations only. By this function, this unit performs automatic tuning and stores FM stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 25. 2 1 3 If you want to[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Exchanging Preset Stations You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. 2,4 (Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 2 3 4 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 25). 1 Next, recall the preset station [...]

  • Página 28

    28 USING THE DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor, which allows you to expand and shape the audio sound field from both the audio and video sources, for a theater-like experience in the listen- ing/viewing room. This digital sound field processor has 10 programs; 8 [...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Description of Each Sound Field Program The following list gives brief descriptions of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments. The data for them was recorded at the locations described using sophisticated sound field measuremen[...]

  • Página 30

    30 To play a source with the digital sound field processor 2 3 If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker. (For details, refer to the corresponding descriptions on page 31, 32.) 1 2 Select the desired program that is suitable for the source. 3 JAZZ CLUB ROCK CONCERT CONCERT HALL PRO LOGIC ENHANCED TV THEATER SPORTS STADI[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH The following adjustments can be done on the remote control transmitter as well as on the front panel. Adjustment of the CENTER LEVEL You can adjust the sound output level of the center channel speaker even if the output level is already set in “Speaker balance adjustment” on page 18. CENTER LEVEL Press the “ + ” or “ – ” C[...]

  • Página 32

    32 Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the source sound and the beginning of the effect sound with the DELAY TIME control. The DELAY TIME control is effective with all programs. By applying more or less delay, sound effects, background noise, and ambient noise coming at you from the rear speakers ca[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit turn off automatically. When you are going to sleep while enjoying a broadcast or other desired input source, this timer function is helpful. Notes: • The SLEEP timer can be controlled only with the remote control transmitter. • The components on [...]

  • Página 34

    34 REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation 1 2 3 Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes: • Use only AA, LR6, UM-3 batteries for replacement. • Be sure the polarities are correct. (See the illustration i[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of the unit. If the CD player, tape deck, etc. connected to this unit are YAMAHA components designed for remote control compatibilty, then this remote control transmitter will also control various functions of each component[...]

  • Página 36

    36 For Other Component Control Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their functions will be the same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual. PLAY DIR A DIR B SKIP STOP STOP PLAY DISC SKIP SEARCH SEARCH SEARCH PAUSE/STOP PAUSE/STOP [...]

  • Página 37

    37 ENGLISH REMO TE CONTROL “LEARNING” FUNCTION All of the keys on this remote control transmitter can be programmed to “learn” key-functions from other remote control transmitters without losing the preset key functions. By using this feature, this unit can then be used in place of one or more other remote control transmitters, thus making [...]

  • Página 38

    38 To learn a new function 1 2 3 YPC LEARN USER Set to the “ LEARN ” position. Press a key on this unit where a new function will be learned. About 5–10 cm (2–4 in). Press and hold the key (on the other remote control transmitter) where the desired new function is. Lights up • When the TRANSMIT/LEARN indicator stops lighting, the learning[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH Troubleshooting guide SYMPTOM CAUSE REMEDY Replace the batteries with new ones and press the RESET button on the remote control transmitter. The internal microcomputer “freezes”. Replace the batteries (and press the RESET button for this remote control transmitter). Place the remote control transmitters with the proper distance. Lear[...]

  • Página 40

    40 The unit fails to turn on when the POWER switch is pressed. The volume level cannot be increased, or sound is distorted. There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. A desired station cannot be tuned in with Auto tuning. A desired station cannot be tuned in with Auto tuning. There are continuous crackli[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH SPECIFIC A TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD ............................................................. 100W+100W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD [U.S.A. model only] .......................... 120W+120W Center 8 ohms, 1 kHz, 0.015% THD ......................... 1[...]

  • Página 42

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7732[...]