Yamaha RXV2092 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RXV2092. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RXV2092 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RXV2092 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RXV2092, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RXV2092 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RXV2092
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RXV2092
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RXV2092
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RXV2092 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RXV2092 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RXV2092, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RXV2092, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RXV2092. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Natural Sound AV Receiver Récepteur audiovisuel “Son Naturel” OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI POWER DIGITAL/ PRO LOGIC ENHANCED MOVIE THEATER TV SPORTS STADIUM DISCO CONCERT HALL ROCK CONCERT CHURCH JAZZ CLUB EFFECT VCR 2 DVD / LD VCR 1 VIDEO AUX TAPE (MD) TV/DBS TUNER CD PHONO VOLUME l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB SPEAKERS PHONES A ON OFF B[...]

  • Página 2

    1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4 Follow Instructions – All oper[...]

  • Página 3

    W e W ant Y ou Listening For A Lifetime (for US customer s only) YAMAHA and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion – and, most importantly, without a[...]

  • Página 4

    Congratulations! Y ou are the proud owner of a Y amaha Digital Sound Field Processing (DSP) System—an extremely sophisticated audio component. The DSP system takes full advantage of Y amaha’ s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the instructions in this m[...]

  • Página 5

    1 English 1. PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. AVOID EXCESSIVE HEAT, HUMIDITY, DUST AND VIBRATION Keep the unit away from locations where it is likely to be exposed to high temperatures or humidity—such as near radiators, stoves, [...]

  • Página 6

    SAFETY INSTRUCTIONS ...........................................Inside the co v er PRECA UTIONS ...................................................................................1 GETTING ST ARTED ...........................................................................3 FEA TURES ..................................................................[...]

  • Página 7

    3 English GETTING ST ARTED Unpac king If you ha v en’t already done so , carefully remo v e this unit and its accessories from the box and wr apping material. Y ou should find the unit itself and the f ollo wing accessories. Installing the Remote Contr ol Unit Batteries Since the remote control unit will be used f or man y of this unit’ s contr[...]

  • Página 8

    4 * For the remote contr ol unit f or the main r oom onl y After you insert batter ies (or y ou e xchange batteries with new ones), press the RESET b utton bef ore using the remote control unit. Remote control transmitter operation range Notes ● There should be no large obstacles between the remote control unit and the main unit. ● If the remot[...]

  • Página 9

    5 English This unit incor porates a sophisticated, m ulti-program digital sound field processor . The processor allows y ou to electronically e xpand and change the shape of the audio sound field from both audio and video sources, creating a theater-lik e e xper ience in y our listening room. This unit has a total of 10 digital sound field processo[...]

  • Página 10

    6 Dolb y Pro Logic Surr ound This unit emplo ys a Dolby Pro Logic Surround decoder similar to prof essional Dolby Stereo decoders used in man y movie theaters. By using the Dolby Pro Logic Surround decoder , you can e xper ience the dr amatic realism and impact of Dolby Surround movie theater sound in y our own home . Dolby Pro Logic emplo ys a f o[...]

  • Página 11

    7 English Laser Disc is a home audio f or mat that could benefit from Dolby Digital (A C-3). In the near future, Dolb y Digital (A C-3) will also be applied to DBS, CA TV , D VD and HDTV . The ongoing release of Dolby Stereo Digital theatrical films now underw a y will provide an immediate source of Dolb y Digital (A C-3) encoded video software . M[...]

  • Página 12

    8 Dolby Pr o Logic + 2 Digital Sound Fields Digital sound fields are created on the presence side and the rear surround side of the Dolby Pro Logic Surround-decoded sound field respectiv ely . The y create a wide acoustic environment and emphasize surround-eff ect in the room, letting y ou feel much presence as if you are w atching a movie in a pop[...]

  • Página 13

    9 English Video superimpose If you connect y our video cassette recorder , LD pla yer , video monitor , etc. to this unit, y ou can take adv antage of this unit’ s capability to displa y program titles and inf or mation f or v ar ious setting changes and adjustments on your video monitor’ s screen. This inf or mation will be superimposed ov er [...]

  • Página 14

    10 Setting Up Y our Speaker System This unit has been designed to provide the best sound field quality with a full se ven-speak er system setup , using two e xtra pairs of eff ect speakers to generate the sound field plus one center speaker f or dialog. We theref ore recommend that you use a se ven- speaker setup . A four-speak er system using only[...]

  • Página 15

    11 English 4 Speaker System Simplest system. You can enjoy widely diffused sound by only adding two additional speaker units at the rear. FRONT MIX switch—Set to ON. (See page 22.) CENTER SPEAKER—Set to PHNTM. (See page 35.) 5 Speaker System Good for Audio/Video sources. By the use of center speaker, center sounds (dialog, vocals etc.) are prec[...]

  • Página 16

    12 Speakers and Speaker Placement Y our full sev en-speaker system will require three speak er pairs: the MAIN SPEAKERS (your normal stereo speakers), the FR ONT EFFECT SPEAKERS and the REAR SPEAKERS, plus the CENTER SPEAKER. Y ou ma y also be using a subwoof er . The MAIN SPEAKERS should be high perf or mance models and hav e enough pow er handlin[...]

  • Página 17

    13 English FR ONT P ANEL CONTROLS & THEIR FUNCTIONS POWER DIGITAL/ PRO LOGIC ENHANCED MOVIE THEATER TV SPORTS STADIUM DISCO CONCERT HALL ROCK CONCERT CHURCH JAZZ CLUB EFFECT VCR 2 DVD / LD VCR 1 VIDEO AUX TAPE (MD) TV/DBS TUNER CD PHONO VOLUME l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB SPEAKERS PHONES A ON OFF B BASS EXTENSION TONE BYPASS BASS TREBLE BALA[...]

  • Página 18

    14 1 PO WER Switch T ur ns this unit on and off . * When you press this s witch to tur n the power on, y ou will hear a click and a sound of the b uilt-in f an rotating for a moment. 2 Standby Indicator (Except U .S.A. and Canada models) While the pow er of this unit is on, pressing the (SYSTEM PO WER) OFF ke y on the remote control unit switches t[...]

  • Página 19

    15 English C T ONE BYP ASS s witch When this s witch is pressed inward (ON), the input signal does not pass through the tone (BASS and TREBLE) control circuitr y so that it is unaff ected by the tone control circuitr y . Use this s witch to obtain pure sound and to check the tone control setting. Press this s witch to release it outward (OFF) to us[...]

  • Página 20

    16 1 Preset Station Number Displa y Shows the selected preset station n umber (1 to 8) and its group (A to E). 2 ROOM 2 Indicator Lights up when you s witch the input source for the second room by using the Room 2 remote control unit in the main room. 3 Input Source/Station F requency Displa y Shows the currently selected input source , or the curr[...]

  • Página 21

    17 English 5 MEMOR Y Indicator When the MEMOR Y button is pressed, this indicator flashes f or about 5 seconds. During this per iod, the displa yed station can be programmed to the memory by using the A/B/C/D/E s witch and the preset station number selector b uttons. 6 A UT O TUNING Indicator Lights up when this unit is in the automatic tuning mode[...]

  • Página 22

    18 PHONO VIDEO DVD/LD TV/DBS IN VCR 1 OUT IN VCR 2 OUT ROOM 2 OUT DVD/LD TV/DBS CENTER C OR D C D SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. CENTER CAUTION IN VCR 1 OUT IN VCR 2 OUT MONITOR OUT MAIN CH SUB WOOFER FRONT EFFECT REAR PRE OUT MAIN IN S VIDEO 1 CD 3 TAPE PB 4 REC OUT TAPE(MD) COAXIAL OPTICAL DVD/LD IN OUT DVD/LD TV/DBS FM ANT 75 Ω UN[...]

  • Página 23

    19 English 1 Antenna Connection T er minals Connect the included indoor FM antenna to the FM ANT ter minal and connect the included AM loop antenna to the AM ANT and GND ter minals . T o heighten saf ety and reduce interf erence, connect the GND terminal to a good ear th ground. F or improving reception quality , you can connect outdoor FM and/or A[...]

  • Página 24

    20 C ROOM 2 OUT J acks These jacks output audio and video signals to the equipment in the second room. The input source selection is made using the Room 2 remote control unit. Ref er to “CONNECTING AND CONTROLLING R OOM 2 EQUIPMENT” on page 38. D REMO TE CONTROL IN and OUT J acks The IN jack receiv es the commands from the Room 2 remote control[...]

  • Página 25

    21 English L REAR OUTPUT Jac ks Rear-channel line output. Can be connected to input jacks of an e xter nal stereo pow er amplifier dr iving the rear speak ers. M MAIN SPEAKERS T er minals This unit is equipped with 2 sets of MAIN SPEAKERS ter minals to allow y ou to connect 2 main speaker systems to this unit. When using this unit’ s built-in mai[...]

  • Página 26

    22 REAR P ANEL SWITCH AND CONTR OL SETTINGS There are se ver al switches and controls on the rear panel that you’ll ha v e to check bef ore operating your system, and it’ s a good idea to do it bef ore you connect cab les. Locate the MAIN LEVEL slide s witch ( G ) and FRONT MIX slide s witch ( F ). Make sure the MAIN LEVEL s witch is set to “[...]

  • Página 27

    23 English PHONO VIDEO DVD/LD TV/DBS IN VCR 1 OUT IN VCR 2 OUT ROOM 2 OUT DVD/LD TV/DBS IN VCR 1 OUT IN VCR 2 OUT MONITOR OUT S VIDEO 1 CD 3 TAPE PB 4 REC OUT TAPE(MD) COAXIAL OPTICAL DVD/LD IN OUT DVD/LD TV/DBS FM ANT 75 Ω UNBAL. AM ANT GND AUDIO SIGNAL PCM/ DIGITAL IN (AC – 3 DIGITAL IN) REMOTE CONTROL FREQUENCY STEP GND AUDIO SIGNAL VIDEO SI[...]

  • Página 28

    24 CONNECTING T O DIGIT AL (OPTICAL AND CO AXIAL) J A CKS If your LD (D VD) pla yer , TV/satellite tuner , etc. are equipped with coaxial or optical digital audio signal output jacks , they can be connected to this unit’ s COAXIAL and/or OPTICAL digital signal input jacks . T o make a connection betw een optical digital audio signal jacks , remov[...]

  • Página 29

    25 English Notes on connecting with an LD pla yer equipped with an A C-3 RF output If your LD pla yer has A C-3 RF signal output jack and no digital signal output jack f or AC-3 discrete audio signals , connect the AC- 3 RF signal output jack to this unit’ s OPTICAL (or COAXIAL) digital signal input jack b y using an RF demodulator (separate purc[...]

  • Página 30

    26 CONNECTING T O S VIDEO JA CKS If your video cassette recorder , LD pla yer , etc. and your monitor are equipped with “S” (high-resolution) video ter minals, connect them to this unit’ s S VIDEO jacks, and connect this unit’ s S VIDEO MONITOR OUT jac k to the “S” video input of your monitor . Otherwise, connect the composite video jac[...]

  • Página 31

    PHONO DVD/LD TV/DBS IN VCR 1 OUT IN VCR 2 OUT ROOM 2 OUT 1 CD 3 TAPE PB 4 REC OUT TAPE(MD) COAXIAL OPTICAL DVD/LD IN OUT DVD/LD TV/DBS FM ANT 75 Ω UNBAL. AM ANT GND AUDIO SIGNAL PCM/ DIGITAL IN (AC – 3 DIGITAL IN) REMOTE CONTROL FREQUENCY STEP GND AUDIO SIGNAL PAL NTSC FM 50kHz I00kHz AM 9kHz I0kHz 27 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenn[...]

  • Página 32

    28 Connecting the indoor FM antenna Connect the included indoor antenna to the 75 Ω UNBAL. FM ANT ter minal. NO TE If you connect an outdoor FM antenna to this unit, do not connect the indoor FM antenna to this unit. Connecting the AM loop antenna 1. Press the tab and unlock the terminal hole. 2. Connect the AM loop antenna lead wires to the AM A[...]

  • Página 33

    29 English Optional outdoor FM antenna Consult with your dealer or authorized service center about the best method of selecting and erecting an outdoor FM antenna. The choice of the f eeder cable is also impor tant. Flat ribbon- shaped twin-lead cable perf or ms well electrically , and is cheaper and somewhat easier to handle when routing it throug[...]

  • Página 34

    30 CONNECTING SPEAKER SYSTEMS Connect the SPEAKERS ter minals to y our speakers with wire of the proper gauge, cut as shor t as possib le. If the connections are f aulty , no sound will be heard from the speakers . Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are obser ved. If these wires are rev ersed, t[...]

  • Página 35

    31 English CONNECTING THE MAIN SPEAKERS T O THIS UNIT One or two sets of MAIN speak ers can be connected to this unit. If you use tw o sets of MAIN speakers , connect one set to the MAIN SPEAKERS A ter minals , and connect another set to the B ter minals . If you use only one set of MAIN speak ers, connect them to either the MAIN SPEAKERS A or B te[...]

  • Página 36

    32 CONNECTING THE FRONT EFFECT SPEAKERS, REAR SPEAKERS AND THE CENTER SPEAKER(S) T O THIS UNIT Connect the FRONT eff ect speakers to the FRONT EFFECT SPEAKERS ter minals of this unit. If the FRONT eff ect speakers are not used, the FRONT MIX s witch should be set to “ON”. Connect the REAR speakers to the REAR SPEAKERS ter minals of this unit. C[...]

  • Página 37

    33 English ADDING A SUBW OOFER Y ou may wish to add a subw oofer to reinf orce the bass frequencies. This unit provides line-le v el subwoof er outputs. If you use one subwoof er , connect either of the SUBW OOFER jacks to the INPUT jack of the subw oofer amplifier , and connect the speaker terminals of the subwoof er amplifier to the subwoof er . [...]

  • Página 38

    34 Switching the IMPED ANCE SELECT OR switch on the rear panel Select the position whose requirements your speak er system meets. Be sure to switch this only when the po wer of this unit is tur ned off . (Upper position) Center: If you use one center speak er , the impedance of the speaker m ust be 4 Ω or higher . If you use tw o center speakers [...]

  • Página 39

    35 English SELECTING THE OUTPUT MODES SUIT ABLE FOR Y OUR SPEAKER SYSTEM This unit provides y ou the f ollowing f our functions to deter mine the method of distributing output signals to speak ers suitable f or your audio system. When speak er connections are all completed, select a proper position on each function to make the best use of y our spe[...]

  • Página 40

    36 6. MAIN SPEAKER Choices: SMALL/LARGE Preset position: LARGE SMALL : Select this position if your main speak ers do not hav e a high ability f or bass reproduction. Howe v er , if your system does not include a subwoof er , do not select this position. In this position, low bass signals (belo w 90 Hz) at the main channels are output from the SUBW[...]

  • Página 41

    37 English METHOD OF CHANGING SELECTIONS Operations should be made w atching information on this unit’ s displa y panel or the monitor screen. 1. T ur n the po wer of this unit on. (If you w ant to display inf or mation on the monitor , tur n the pow er of the monitor on.) If you will use the remote control unit, set the TIME/LEVEL·SET MENU s wi[...]

  • Página 42

    38 Y ou can make up a multi-room audio/video system with this unit. In this system, this unit and Y amaha audio/video units connected to this unit in the main room can be controlled by using the provided Room 2 remote control unit from the second room so that this unit sends audio and video signals (diff erent from ones selected in the main room) t[...]

  • Página 43

    39 English R OOM 2 REMO TE CONTROL UNIT This remote control unit makes input source selections on this unit and controls Y amaha remote control-compatible CD pla yer , tape deck, LD pla yer and/or tuner connected to this unit f or the second room independent of the input source selections f or the main room. NAMES OF KEYS AND THEIR FUNCTIONS 1 LD p[...]

  • Página 44

    40 5 PO WER ON and OFF ke ys (U .S.A. and Canada models) Pressing the PO WER ON ke y tur ns the pow er of this unit on and pressing the OFF ke y tur ns the po wer off . (Except U .S.A. and Canada models) While the pow er is on, pressing the OFF ke y switches the unit from the pow er-on mode to the standby mode, and pressing the PO WER ON ke y switc[...]

  • Página 45

    41 English This operation uses an internal test-tone generator f or balancing the le v els of the main, center , rear and front eff ect speak ers. The adjustment of each speaker output le vel should be done at your listening position with the remote control unit. Otherwise, the result ma y not be satisfactory . NO TE : Be sure to use the remote con[...]

  • Página 46

    42 NO TE : If there is insufficient v olume from the eff ect speak ers, y ou ma y decrease the main speak er v olume le v el by setting the MAIN LEVEL s witch on the rear panel to “–10 dB”, and adjust each speak er le v el again. V olume controls on e xternal power amplifiers ma y also be adjusted if necessar y to achie v e proper balance . N[...]

  • Página 47

    43 English The f ollo wing eight types of functions maximiz e the perf or mance of your system and e xpand your enjo yment f or audio listening and video watching. 1. CENTER DELA Y 2. D YNAMIC RANGE 3. LFE LEVEL 4. CENTER SPEAKER 5. REAR SPEAKER 6. MAIN SPEAKER 7. LFE/B ASS OUT 8. INPUT MODE (TV/DBS) METHOD OF SETTING CHANGE AND ADJUSTMENT Operatio[...]

  • Página 48

    44 DESCRIPTIONS OF THE FUNCTIONS 1. CENTER DELA Y (Adjusting the delay of center sounds (dialog etc.)) Control range: 0 ms to 5 ms (in 1 ms step) Preset value: 0 ms * This adjustment is eff ective only when the Dolb y Digital (AC-3) is decoded and the signals of selected source encoded with the Dolby Digital (A C-3) contain center-channel signals. [...]

  • Página 49

    45 English 3. LFE LEVEL (Adjusting the output level at the LFE (low frequenc y effect) channel) Control range: –20 dB to 0 dB (in 1 dB step) Preset value: 0 dB * This adjustment is effectiv e only when the Dolby Digital (A C-3) is decoded and the signals of selected source encoded with the Dolby Digital (A C-3) contain LFE signals. Adjusts the ou[...]

  • Página 50

    46 PLA YING A SOURCE NO TE : If you will use the remote control unit, be sure to use it with the lid open. 1. Set the master V OLUME control to minim um. 2. T ur n the power on. 3. Select an input source . The selected source is shown b y the displa y panel and the monitor screen. For the D VD/LD or TV/DBS source, its current input mode is also sho[...]

  • Página 51

    47 English Notes on using the input selector buttons • Note that pressing on each input selector b utton selects the source which is connected to the corresponding input ter minals on the rear panel. * T o select the source connected to the VIDEO A UX ter minals on the front panel, press VIDEO A UX. • Once y ou play a video source , its video i[...]

  • Página 52

    Notes on input mode selection • T o play bac k a source with the Dolb y Digital (A C-3) decoded, set the input mode to “A UT O”. • When y ou want to enjo y a source which has nor mal 2-channel signals with a Dolby Pro Logic Surround prog ram, select the ANALOG mode. • In the A UT O mode , there ma y be a case depending on some LD pla y er[...]

  • Página 53

    49 English Regardless of the setting of input selector b uttons , when y ou set the REC OUT selector to a position other than “SOURCE”, the source selected b y the REC OUT selector can be recorded b y other tape deck (MD recorder) and/or VCRs connected to this unit. While recording a source b y setting the REC OUT selector to the position other[...]

  • Página 54

    50 A UT OMA TIC TUNING 1. Select “TUNER” as the input source. 2. Select the reception band (FM or AM) confir ming it on the displa y panel. 3. If “A UT O TUNING” is not illuminated on the display panel, press once so that it lights up . 4. Begin the automatic tuning search. T o tune to a higher frequency , press the right side once. T o tun[...]

  • Página 55

    51 English T o store stations 1. T une to a desired station. (Ref er to the previous page f or tuning procedure.) 2. Select a desired group (A – E) of preset stations confirming it on the displa y panel. 3. Press the MEMOR Y button. 4. Select a preset station number where y ou want to progr am the station bef ore “MEMOR Y” goes off from the d[...]

  • Página 56

    52 A UT OMA TIC PRESET TUNING Y ou can also make use of an automatic preset tuning function f or FM stations only . By this function, this unit performs automatic tuning and stores FM stations with strong signals sequentially . Up to 40 stations are stored automatically in the same wa y as in the manual preset tuning method on page 51. T o store st[...]

  • Página 57

    53 English NO TES • Y ou can replace a preset station by another FM or AM station manually b y simply follo wing the procedure of the section “T o store stations” on page 51. • If the number of receiv ed stations is not enough to be stored up to E8, the search is finished automatically after searching all frequencies. • With this function[...]

  • Página 58

    54 This unit has 10 progr ams f or digital sound field processing, 6 from actual acoustic en vironments from around the world, and 4 programs f or Audio/Video sources including sources encoded with Dolby Pro Logic surround or Dolb y Digital (A C-3). T o select a DSP program Simply pressing a DSP progr am selector b utton on the front panel or a DSP[...]

  • Página 59

    55 English CANCELING THE EFFECT SOUND The EFFECT s witch on the front panel and the EFFECT ON/OFF ke y on the remote control unit mak e it simple to compare the normal stereo sound with the fully processed eff ect sound. T o cancel the eff ect sound and monitor only the main sound, press the EFFECT ON/OFF k e y or the EFFECT s witch. Press the EFFE[...]

  • Página 60

    56 1. DOLBY P RO LOGIC When the input signal is analog or PCM audio ( ) Speaker output: main, center , rear DOLBY DIGIT AL When the input signal is Dolby Digital ( ) Speaker output: main, center , rear Reproduces video discs, video tapes and similar sources which are Dolby Surround encoded and bear the “DOLBY SURROUND” logo . The built-in Dolb [...]

  • Página 61

    57 English 3. MO VIE THEA TER When the input signal is analog or PCM audio () Speaker output: main, center , rear , front eff ect DIGIT AL MO VIE THEA TER When the input signal is Dolby Digital ( ) Speaker output: main, center , rear , front eff ect Ideal f or reproducing video discs, video tapes and similar sources which are Dolby Surround encoded[...]

  • Página 62

    58 7. ROCK CONCER T When the input signal is analog or PCM audio ( ) Speaker output: main, rear , front effect When the input signal is Dolby Digital ( ) Speaker output: main, center , rear , front eff ect This program is ideally suited f or rock music. Y ou will experience a v er y dynamic or lively sound field. 8. JAZZ CLUB When the input signal [...]

  • Página 63

    59 English In using the digital sound field processor including the Dolb y Pro Logic Decoder or the Dolb y Digital (A C-3) Decoder , you can adjust dela y time betw een the main sound and eff ect sound, and each speaker output le vel as y ou pref er . NO TE : These adjustments can be made only when the eff ect sound is on. If and/or (or ) is not il[...]

  • Página 64

    60 Adjusting dela y time Y ou can adjust the time difference betw een the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the eff ect sound from the rear or front eff ect speakers . The larger the v alue, the later the eff ect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually . NO TES • Adding too muc[...]

  • Página 65

    61 English If you use the SLEEP timer of this unit, you can mak e this unit tur n off automatically . When you are going to sleep while enjo ying a broadcast or other desired input source, this timer function is helpful. NO TES • The SLEEP timer can be controlled only with the remote control unit. • The components on which the SLEEP timer is ef[...]

  • Página 66

    62 The remote control unit provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit. If the CD pla yer , tape deck, LD pla yer etc. connected to this unit are Y AMAHA components designed for remote control compatibility , then this remote control unit will also control v ar ious functions of each component. *[...]

  • Página 67

    63 English 4 DSP program selector k eys Selects a DSP program when the b uilt-in digital sound field processor (including the Dolby Pro Logic Surround Decoder or the Dolby Digital (A C-3) Decoder) is on. 5 TEST ke y Used when you mak e speaker balance adjustment to maximiz e the perf or mance of y our audio/video system including this unit. (F or d[...]

  • Página 68

    64 D EFFECT ON/OFF ke y Switches on/off the digital sound field processor (including the Dolby Pro Logic Surround Decoder or the Dolb y Digital (A C-3) Decoder). E Input selector ke ys Selects input source. F A/B/C indicators The position (A, B or C) selected by the A/B/C s witch is shown in red. G A/B/C s witch This s witch must be used only when [...]

  • Página 69

    65 English * 1 : These buttons are used for learning a new function or clearing a learned function (or all learned functions). See pages 73 to 77 for details. Ke ys which can have three functions ( 1 , 2 , 3 , 4 ) In the “Lear ning-capab le” ke ys, the ke ys of groups numbered 1 – 4 in the illustration at left can ha ve three functions . This[...]

  • Página 70

    66 Empty keys ( 1 , 2 ) These are empty ke ys. Each key can learn a function from another remote control unit. F or example , the TV ke y is useful f or stor ing the function of y our TV’ s power s witch, and the VCR ke y can be used f or your VCR’ s pow er switch. NO TE If a ke y which has a preset function lear ns a ne w function, the preset [...]

  • Página 71

    67 English When the lid of the remote control unit is closed, you can easily operate Y amaha components including lear ned functions by using the OPERA TION CONTROL k eys. When the lid is closed, the OPERA TION CONTROL ke ys substitute f or the ke ys of group numbered 1 , 2 or 3 and the (+10) ke y on the left illustration. T o use these ke ys, y ou[...]

  • Página 72

    68 See the table belo w f or a combination of an input selector key and k ey functions which the OPERA TION CONTROL k eys carr y out. (Also , ref er to the table on page 65.) Pressing the “V-AUX” or “PHONO” input selector key has no effect on the OPERATION CONTROL keys. Selected input selector Key functions which the OPERATION CONTROL keys [...]

  • Página 73

    69 English NO TES • If the OPERA TION CONTR OL keys substitute f or keys which has no function (empty), no command is carried out. According to your plan, store functions from other remote control units into an empty area of those ke ys. (Refer to pages 73 to 74 f or the lear ning method.) • While pla ying an audio/video unit, if you w ant to o[...]

  • Página 74

    70 MA CRO OPERA TIONS (When the lid is c losed) “Macro” is a command which defines a sequence of se ver al operations . The ke ys shown in the right illustrations (as “preset macro ke ys”) are also preset with macros, in addition to individual functions. Each macro ke y is preset so that simply pressing it alone will carr y out se v eral fu[...]

  • Página 75

    71 English Macro key 1st 2nd – 3rd – Function of the key which operates when a macro key is pressed Preset macro keys and the key functions which they carry out sequentially are as follows. (Also, refer to the table on page 65.) SYSTEM POWER OFF SYSTEM POWER OFF TV VCR Macro key 1st (Turning the power of this unit on) 2nd (Selecting an input so[...]

  • Página 76

    72 NO TES • A k ey in which no function is stored will carr y out no command. • If it occurs that this unit will not receiv e the second command because the inter nal oper ation of the first command takes a long time, set the MA CR O switch to the “SLO W” position, or add no function or repeat the same command between the first command and [...]

  • Página 77

    73 English 1 Place this remote control unit and the other remote control unit so that they f ace each other . 2 Press the LEARN button using the point of a mechanical pencil etc. * If there is no operation f or about 30 seconds after the LEARN button is pressed, the TRANSMIT/LEARN indicator flashes rapidly and the current mode is canceled. If this [...]

  • Página 78

    74 5 Press and hold the ke y (on the other remote control unit) which has the function you w ant to store. * When lear ning is finished, the TRANSMIT/LEARN indicator stops lighting and then begins flashing slowly . * If a signal is not successfully receiv ed, the TRANSMIT/LEARN indicator flashes rapidly and the mode prior to step 4 is restored. If [...]

  • Página 79

    75 English A new macro can be prog rammed onto any preset macro k ey in place of preset functions. (See page 70 to know what ke ys are preset macro ke ys.) Y ou can make as man y as 13 new macro ke ys. A macro key can learn as many as se v en functions of other ke ys. NO TE If you store a contin uous command such as lowering of v olume le vel, it w[...]

  • Página 80

    A B C REMOTE CONTROL TRANSMITTER It is recommended to write down new k ey functions y ou stored on the provided user function stic kers and paste them on the re verse side of the remote control unit or the re v erse side of the remote control unit’ s lid. Memory back-up All of the lear ned functions will be retained while y ou replace the batteri[...]

  • Página 81

    77 English T o Clear All Learned Functions 1 Select the kind of ke y functions all of which you w ant to clear by using the MA CRO s witch on the side panel of the remote control unit. OFF : Select this position if you w ant to clear all of the lear ned functions e xcept macros. QUICK : Select this position if you w ant to clear all of the macros y[...]

  • Página 82

    78 PROBLEM Power does not come on. The unit turns off suddenly soon after the power is turned on. Hum. No sound. No sound from the effect speakers. No sound from the front effect speakers. No sound from the center speaker. Poor bass reproduction. The sound suddenly goes off. The volume level cannot be increased, or sound is distorted. The sound fie[...]

  • Página 83

    79 English PROBLEM The remote control unit does not work. The remote control unit does not function properly. Learning cannot be made successfully. (The TRANSMIT/LEARN indicator does not light up or flash.) Continuous functions such as volume are learned, but operate only for a moment before stopping. POSSIBLE CAUSE The batteries of this remote con[...]

  • Página 84

    80 PROBLEM FM stereo reception is noisy. There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. A desired FM station cannot be tuned in with the automatic tuning method. Previously preset stations can no longer be tuned in. A desired AM station cannot be tuned in with the automatic tuning method. There are continuou[...]

  • Página 85

    81 English SPECIFICA TIONS A UDIO SECTION Minimum RMS Output Power Per Channel Main (20 Hz – 20 kHz 0.02% THD 8 Ω ) ....................................... 100W+100W Center (20 Hz – 20 kHz 0.02% THD 8 Ω ) ............................................... 100W Front Effect (1 kHz 0.05% THD 8 Ω )...............................................[...]

  • Página 86

    82 BASS EXTENSION (MAIN L/R) .................................................... +6 dB (50 Hz) Filter Characteristics (Highcut Filter) SUBWOOFER (fc = 90 Hz) .............................................................. 24 dB/oct. VIDEO SECTION Video Signal Type [U.S.A. and Canada Models] ..........................................................[...]

  • Página 87

    83 English AM SECTION Tuning Range [U.S.A., Canada and General models] .......................................530 – 1,710 kHz [Australia and Singapore models] .............................................531 – 1,611 kHz Usable Sensitivity .................................................................................100 µ V/m Selectivity ...[...]

  • Página 88

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7731[...]