Yamaha XCITY250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha XCITY250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha XCITY250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha XCITY250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha XCITY250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha XCITY250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha XCITY250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha XCITY250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha XCITY250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha XCITY250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha XCITY250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha XCITY250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha XCITY250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha XCITY250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    5B2-F8199-E0 VP250 OWNER’S MANUAL[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    INTRODUCTION EAU10110 Welcome to t he Yamah a world of mo torcyclin g! As the owner of th e VP250 , you ar e benefi ting fr om Yamaha ’s vas t experi ence and newes t techn ology regardi ng the design and m anufa cture o f hig h-qua lity pr oducts , whic h hav e earn ed Yamah a a re putati on for depend abili ty. Please t ake t he tim e to r ead [...]

  • Página 4

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU3411 1 Parti cularl y impor tant info rma tion is dis tingui shed in th is manua l by the foll owi ng notati ons: N O TE: ● This ma nual shoul d be cons idered a perm anent pa rt of th is sco oter and shoul d remai n with it even if th e scoo ter is sub- sequen tly sol d. ● Yama ha con tinua lly see ks advanc eme[...]

  • Página 5

    IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAUM1010 VP250 OW N E R ’ S MANU AL ©2007 by MBK INDU STRIE 1st edition , Januar y 2007 All right s reser ved Any reprinting or una uthoriz ed use without the written permissi on of MBK INDUSTRIE is expressl y prohibited. Printed in Franc e.[...]

  • Página 6

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ... ...............1-1 Further safe -riding po ints ................1-4 DESCRIPTION .. ................. ...............2-1 Left view ................ ...................... .... 2-1 Right view .............. ...................... .... 2-2 Controls an d instruments............. .... 2-3 INSTRUMENT AND CONTROL F[...]

  • Página 7

    TABLE OF CONTENTS SCOOTER CARE A ND STORAGE ... 7-1 Care .......... ...................... ................ 7-1 Storage ..... ...................... ................ 7-3 SPECIFICATIONS ............. ................ 8-1 CONSUMER INFORMATION ............. 9-1 Identific ation numbe rs .......... .......... 9-1[...]

  • Página 8

    1-1 1 SAFETY INFORMATION EAU10261 SCO OTER S AR E SI NGL E TRA CK VEHICLES. TH EIR SAFE USE AND OPERATION ARE DEP ENDENT UPON THE USE OF PROPE R RIDING TECHNIQUES AS WELL AS THE EX- PERTISE OF THE OPERATOR. EV- ERY OPERATOR SHOULD KNOW THE FOLLOWING REQUIREMENTS BEFORE RIDING TH IS SCOOTER. HE OR SH E SHO ULD: ● OBTAIN THOROUGH INSTRUC- TIONS FRO[...]

  • Página 9

    SAFETY INFORMATION 1-2 1 • Alway s sign al before turnin g or changin g lane s. Make sure that other mo torists can se e you. ● The post ure of the oper ator and passe nger is impo rtant fo r prope r cont rol. • The o perat or sho uld ke ep b oth han ds on the handle bar and both fe et on th e footbo ard dur ing oper ation to ma intain cont r[...]

  • Página 10

    SAFETY INFORMATION 1-3 1 When lo adin g within this wei ght lim it, keep the follow ing in mind: ● Cargo a nd accessory weig ht shoul d be ke pt as low and cl ose to the sc ooter a s poss ible. Make su re to di stribut e the weight a s eve nly as poss ible on both side s of the scoo ter to mini mize i mbalan ce or instab ility. ● Shift ing weig[...]

  • Página 11

    SAFETY INFORMATION 1-4 1 • Take care no t to spill any gas o - line on the en gine or exhau st system when refueling. • Never refu el wh ile sm oking or in the v icinity of an open flame . ● Neve r sta rt the engi ne or l et it run for any length of time in a cl osed area. The exha ust fume s are poi- sonou s and may cause lo ss of consc ious[...]

  • Página 12

    SAFETY INFORMATION 1-5 1 ● Alway s wear a helm et, gloves , trou sers (t apered arou nd the cuff and an kle s o they do n ot fl ap), and a bright colored ja cket. ● Do no t carry t oo much luggage on the sc ooter. An ove rload ed sco ot- er is uns table .[...]

  • Página 13

    DESCRIPTI ON 2-1 2 EAU10410 Left view 1 2 3 4 5 76 8 1. Rear storage compar tment (page 3-11) 2. Shock absorber assembly spr ing preload adjusting r ing (page 3-12) 3. Final transmission oil filler c ap (page 6-9) 4. Air filter element (page 6-11) 5. V -belt ca se air filter element (page 6-11) 6. Sidestand (page 3-13, 6-19) 7. Coolant le vel check[...]

  • Página 14

    DESC RIPTION 2-2 2 EAU1042 0 Right view 2 13 4 5 6 7 8 1. Grab bar (page 5-2) 2. Main f use/fuse box (page 6-22) 3. Batter y (page 6-21) 4. Coolant r eservoir cap (page 6-1 0) 5. Fuel tank cap (page 3-8) 6. Engine oil filler cap (page 6-7) 7. Centers tand (page 6-19) 8. Rear brake pads ( page 6-16)[...]

  • Página 15

    DESCRIPTI ON 2-3 2 EAU10430 Controls and instruments PUSH OPEN 1 2 34 56 7 8 9 1. Rear brak e lev er (page 3-8) 2. Left handlebar switches (page 3-6) 3. F ront storage compar tment (page 3-10) 4. Speedometer/Multi-function display (page 3-2/ page 3-3) 5. Luggage hook (page 3-12) 6. Main s witch/steering lock (page 3-1) 7. Right handlebar s witch (p[...]

  • Página 16

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-1 3 EAU10460 Main s witch /ste erin g lock The mai n switch/ steering lock con t rols the ig nition and li ghting system s, and is used to lo ck the s teerin g. The var ious positi ons are describ ed below. EAU34121 ON “” All el ectric al circui ts are supplied with power ; the mete r lighti ng, tail light, l[...]

  • Página 17

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-2 3 EAU11003 Indicator and warning lights EAU11030 Turn signal indicator lights “” and “” The c orrespondi ng indica tor light fl ash- es when the tur n signal swit ch is pushe d to th e left or righ t. EAU11080 High beam indi cator light “” This i ndicato r lig ht come s on wh en the high beam o f the[...]

  • Página 18

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-3 3 EAUM1470 Fuel gauge The fu el gau ge in dicates the amount of fuel in th e fuel ta nk. The ne edle moves toward s “ E ” (E mpty) as th e fuel le vel decre ases. Wh en the rema inin g fuel in the tan k re aches appro ximat ely 2 .7 L (0. 72 US gal ) (0.6 0 Imp.g al), t he fuel level warni ng ligh t will co[...]

  • Página 19

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-4 3 ● a cl ock ● an ambi ent tem peratur e display ● an oil change indica tor (which com es on wh en the en gine oil shou ld be chan ged) NOTE: ● For the UK , the distan ce traveled is d isplayed in miles and the tem- peratu re re adin g is d ispla yed in ° F. ● For ot her countr ies, the distance trav [...]

  • Página 20

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-5 3 To rese t a tripm eter, sel ect it by push- ing th e “ MODE ” bu tton, and t hen push the “ SET ” button for at leas t one se c- ond. If you do n ot re set th e fuel reser ve tripme ter manually, it will res et itself au- tomati cally a nd the displ ay will return to the pri or mode after refu eling a[...]

  • Página 21

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-6 3 Oil c hange ind icator “ OIL ” The en gine oi l should be change d when this i ndic ator c omes on. T he in di- cator stays on until it is reset. Af ter chang ing the engi ne oil, reset the in di- cator as follows . 1. Wh ile hold ing th e “ MOD E ” and “ SET ” buttons pu shed, tu rn the ke y to ?[...]

  • Página 22

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-7 3 EAUS1020 Dimmer switch “ / ” Set th is swit ch to “” for th e high beam a nd to “” for t he low beam . With th e head light on low beam , pres s this sw itch dow nwards to flash the headli ght. EAU12460 Turn signal switch “ / ” To sign al a righ t-hand turn, pu sh thi s switch t o “” . To [...]

  • Página 23

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-8 3 EAU12950 Rear brak e lever The re ar bra ke leve r is loc ated on the left ha ndlebar grip . To apply the re ar brak e, pul l this l ever toward t he ha ndle- bar gri p. EAUM2160 Fuel tank cap To open the fuel ta nk cap 1. O pen th e fuel tan k cap cover by pus hing in on th e front end of i t. 2. In sert the [...]

  • Página 24

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-9 3 CAUTION: ECA10070 Immediately wi pe off spilled fuel with a cle an, dry, soft clot h, since fuel ma y deter iorate paint ed sur fac- es or plastic pa rts. EAU13320 CAUTION: ECA11400 Use only unleaded gas oline. The use of lead ed gasoli ne will caus e severe damage to internal engine parts, such a s th e valv[...]

  • Página 25

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-10 3 EAU13932 Seat To open the seat 1. Plac e the scoote r on the center - stan d. 2. Insert the key int o the main sw itch, and then turn i t count ercloc kwise to “ OPEN ” . NOTE: Do no t push in ward when tu rning the key. 3. Fold the seat up. To clo se the seat 1. Fol d the se at dow n, and then pu sh it d[...]

  • Página 26

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-11 3 To lo ck the storage compar tment Inser t the ke y in the lock an d turn i t 1/4 turn co unterclock wise, and then re - move the ke y. W ARNING EWA10961 ● Do not ex ceed the load lim it of 1 kg (2.2 lb) for the storage com- partment. ● Do not exce ed the maximum load o f 185 kg (40 8 lb) for th e ve- hic[...]

  • Página 27

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-12 3 EAU14880 Adjusting the s hock absorber assem blies Each shoc k absorber assem bly is equip ped with a s pring preload ad just- ing ring. CAUTION: ECA10100 Never attempt to turn an adjusting mechanism be yond the maximum or minimum settings . W ARNING EWA10210 Always adjust bot h shock ab sorbe r assemblies eq[...]

  • Página 28

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-13 3 EAU15301 Sidestand The si destan d is lo cated on the left side of th e frame. Rai se the side stand or lower it with yo ur foot while holdin g the vehicle upright. NOTE: The bu ilt-i n side sta nd swit ch i s part of the igni tion circ uit cu t-off syst em, whi ch cuts t he igniti on in ce rtain sit u ati o[...]

  • Página 29

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-14 3 With the engine turned off: 1. Mov e the sidestand down. 2. Make sure that the engine stop s witch is tur ned on. 3. T ur n the ke y on. 4. K eep the front or rear brake applied. 5. Push the star t switch. Does the engine start? With the engine still off: 6. Mov e the sidestand up. 7. K eep the front or rear [...]

  • Página 30

    PRE-OPERATION CH ECKS 4-1 4 EAU15592 The con diti on of a vehicl e is the owner ’ s respons ibility. V ital co mponents can sta rt to dete riorate q uickly and unex pected ly, even if th e vehicle re mains unu sed (f or example , as a resu lt of exposu re to the elemen ts). Any damage, fl uid leak age or los s of tir e air p ressure cou ld hav e [...]

  • Página 31

    PRE-OPERATION CHE CKS 4-2 4 EAU15605 Pre-operation check list ITEM CHECKS P A GE Fuel • Check fuel le vel in fuel tank. • Refuel if necessar y . • Check fuel line for leakage. 3-8 Engine oil • Check oil le vel in engine. • If necessar y , add recommended oil to specified lev el. • Check vehicle f or oil leakage. 6-7 Final transmission o[...]

  • Página 32

    PRE-OPERATION CH ECKS 4-3 4 Wheels and tires • Check f or damage. • Check tire conditi on and tread depth. • Check air pressure. • Correct if necessar y . 6-13, 6-15 Brake lever s • Make sure that oper at ion is smooth. • Lubricate lever piv oting points if necessar y . 6-18 Centerstand, sidestand • Make sure that oper at ion is smoot[...]

  • Página 33

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-1 5 EAU15980 W ARNING EWA10870 ● Become thoroughly famili ar with all operating controls and their functions before riding. Consult a Yamaha dealer re- garding any control or function that you do not thoroughly un- derstand. ● Never star t the engine or oper- ate it i n a clo sed area fo r any length of [...]

  • Página 34

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-2 5 EAU16760 Starting off NOTE: Bef ore sta rting off, allow the en gine to warm up. 1. While pulling th e rear brake lever with yo ur lef t hand and hold ing th e grab bar w ith you r right hand, push the sco oter off the ce nterst and. 2. Sit ast ride the sea t, and then ad - just the rear view mirro rs. 3[...]

  • Página 35

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-3 5 down when approaching such areas an d cross them with ca u- tion. ● Keep in mind that braking on a wet road is much mor e difficult . ● Ride sl owly down a hill, a s brak- ing downhill can be very diffi- cult. EAU16820 Tips for reducing fuel con - sumption Fuel consu mption depe nds la rgely on your [...]

  • Página 36

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-4 5 CAUTION: ECA11660 After 1000 km (600 mi) of operation, be sure to replace the e ngine oil and final trans missio n oil. 1600 km (1000 mi) and beyo nd The vehi cle c an now be operat ed nor- mally . CAUTION: ECA10270 If any engine trouble should occur during the engine break-in period, immediately have a [...]

  • Página 37

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-1 6 EAU17280 Safety is an obliga tion of th e owner. P e - riod ic ins pecti on, adju stm ent and lu bri- cation will ke ep your ve hicle in t he safest and most eff icient condit ion pos- sibl e. The most im portan t points of in- spec tion, a djustme nt, an d lubr ication are e xplaine d on the fol lowin [...]

  • Página 38

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-2 6 EAU17707 Periodic maintenance and lubrication chart NOTE: ● The annual checks must be performed every year, except if a kilometer-based maintena nce is performed in- stead . ● From 50 000 km, repe a t the ma intenanc e intervals st arting from 10000 km. ● Items m arked with a n asteri sk should be[...]

  • Página 39

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-3 6 10 * Tire s • C heck t read depth and f or damage. • Replace if necessar y . • C heck air pressure. • C orrect if necessar y . √√√√ √ 11 * Wheel bearings • C heck bearing for looseness or damage. √√√√ 12 * Steering bearings • C heck bearing play and steering for roughness. [...]

  • Página 40

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-4 6 EAU18670 NOTE: ● The air f ilter need s more fr equent ser vice if you ar e rid ing in unusuall y wet or dusty area s. ● Hydraul ic brake servi ce • Reg ularly che ck and, if necess ary, correct the brak e f lui d level. • Ev ery two y ears repla ce th e inter nal compon ents of the brake mas te[...]

  • Página 41

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-5 6 EAU18712 Removing and installing cowl- ings and panels The cowl ings an d panel s shown ne ed to be r emoved to perform so me of the mainte nance jobs descr ibed in this chapt er. Refe r to this secti on eac h time a cowlin g or panel nee ds to be re- moved an d installed. EAUM2221 Cowling A To remov e [...]

  • Página 42

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-6 6 To insta ll the cowlin g 1. Co nnect the headlig ht couple r and the tu rn si gnal cou plers. 2. Pl ace the c owling in the origina l positio n, and then i nstall t he screws. EAU19481 Pane l A To re move th e pane l 1. Op en the s eat. ( See p age 3- 10.) 2. Rem ove the screw s, and then pull the pa ne[...]

  • Página 43

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-7 6 Befor e ins talli ng a s park plug , the s park plug gap sh ould be mea sured wit h a wire thi ckness gaug e and, if ne cessary, adjust ed to spec ificati o n. Clean the surfa ce of the spa rk plug gask et and i ts mati ng surfa ce, an d then wip e off an y gr ime from t he spa rk pl ug thre ads. NOTE: [...]

  • Página 44

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-8 6 NOTE: The en gine o il shoul d be be tween the minimu m and maximum le vel marks. 4. If the en gine oi l is be low the min i- mum leve l mark, add suff icient o il of the r ecomm ended ty pe to rais e it to the co rrect level . 5. In sert the di pstic k into the oi l filler hole, and then tight en the o[...]

  • Página 45

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-9 6 ● Be sure no foreign material en- ters the crankca se. 7. St art the en gine, an d then let i t idle for seve ral minutes w hile chec king it fo r oil leak age. I f oil is leaking, i m- medi atel y t urn t he engi ne off and check for th e cause. 8. Rese t the oil change indica tor. (See page 3-3.) EA[...]

  • Página 46

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-10 6 6. Ad d the spe cifie d amou nt of the reco mmen ded fina l trans miss ion oil, an d then in stall a nd tight en the oil fi ller cap. W ARNING EWA11310 ● Make sure that no foreign mate- rial enters the final tr a nsmission case. ● Make sure that no oil gets on the tire or whe e l. 7. Check t h e fi[...]

  • Página 47

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-11 6 CAUTION: ECA10471 ● If coolant is no t available, use distilled water or soft tap water instead. Do not use hard water or salt water since it is harm ful to the engine. ● If wat er ha s been u sed ins tead of coolant, replace it with cool- ant as soon as possible, other- wise the cooling sys tem wi[...]

  • Página 48

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-12 6 3. Pul l the air fil ter el ement o ut. 4. Inse rt a new air filte r element into the air filter case. 5. Instal l the air filter cas e cover by in- stallin g the screws. Cleani ng the V -belt case ai r filt er el- ement 1. Rem ove the V -belt case a ir filt er cover b y removing the screws. 2. Rem ove[...]

  • Página 49

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-13 6 EAU21401 Valv e clea rance The v alve cl earanc e chan ges w ith use, resultin g in impr oper air-f uel mixture and/o r engine no ise. To pr event t his from o ccurr ing, th e valve c learan ce must be adjus ted by a Ya maha deal er at th e interval s specified in the peri odic mainte nance and lu bric[...]

  • Página 50

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-14 6 ● NEVER OVE RLOAD THE VEHI - CLE! O perati on of an ov erload- ed ve hicle may r esult in tire damage, loss of contr ol, or se- vere i njury. Ma ke sure tha t the total weight of r ider, passenger, cargo, and a ccessories does not ex ceed the sp ecified maxi- mum loa d for the ve hicle. ● Do not ca[...]

  • Página 51

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-15 6 EAU21960 Cast w heels To ma ximize the per forma nce, du rabil- ity, a n d safe operation of your ve hicle, note t he follow ing points reg ardin g the spec ifie d wheel s. ● The whee l rim s sh ould be ch ecked for cr acks, bends or warp age be- for e each ri de. If a ny damage is foun d, have a Yam[...]

  • Página 52

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-16 6 EAU22390 Checking the front and rear brake pads The f ront and rear brake pads must be chec ked for wear at t he i nterval s spec- ifie d in the per iodic mainte nanc e and lubri catio n char t. EAU22420 Front brake pads Each f ront brak e pad is provid ed with a wear i ndic ator g roove, whic h all ow[...]

  • Página 53

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-17 6 Befor e ridi ng, check th at the bra ke fl uid is abo ve the mi nimum level m ark and reple n ish if necessar y. A lo w brake fl uid leve l may i ndicate worn b rake pads and/o r brake syst em leakage . If the brake fluid level is lo w, be sure t o chec k the br ake pads f or w ear an d the brak e syst[...]

  • Página 54

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-18 6 EAU23100 Checking and lubricating the cables The op erati on of all contr ol ca bles an d the co ndition of the ca bles should be chec ked bef ore each ride , and the ca - bles and cable en ds should be lubrica t- ed if ne cessary. If a ca ble is dam aged or do es not move smooth ly, h ave a Yamaha dea[...]

  • Página 55

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-19 6 EAU23211 Checking and lubricating the centerstand and sidestand The op eratio n of the cen tersta nd and side stan d shoul d be che cked be fore each r ide , and the pivo ts a nd met al-to- met al cont act su rface s shou ld be lubri - cated if necessary . W ARNING EWA10740 If the centerstand or sidest[...]

  • Página 56

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-20 6 CAUTION: ECA10590 If any damage is found or the front fork does not operate smoothly, have a Yamaha d e ale r chec k or re- pair it. EAU23280 Checki ng the steering Worn or loose s teeri ng bear ings may caus e danger . Therefor e, the opera tion of the steerin g mus t be chec ked as fol- lows at the i[...]

  • Página 57

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-21 6 EAU23290 Checking th e wheel bearings The fro nt an d rear whe el bear ings mu st be checke d at the int ervals specified in the pe riodi c mai ntenanc e and l ubrica - tion chart . If t here is pla y in the wh eel hub or if the whee l does not tu rn smoo thly, h ave a Ya maha de aler ch eck the wheel [...]

  • Página 58

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-22 6 ● KEEP THI S AND ALL BATTER- IES OUT OF THE REACH OF CHILDREN . To store the battery 1. If t h e mo del wi ll not be used for more than one m onth, remove th e batte ry, fully char ge it, an d then place it in a cool , dry place. 2. If the batt ery will be sto red for more than two mont hs, che ck it[...]

  • Página 59

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-23 6 CAUTION: ECA10640 Do not use a fuse of a higher amper- age rating than recommended to avoid causin g extensive damage to the ele ctrical syste m and possi bly a fire. 3. Tur n the ke y to “” an d turn on the el ectrical circuit in quest ion to check if the de vice oper ates. 4. If the fuse imme dia[...]

  • Página 60

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-24 6 W ARNING EWA10790 Headlight bulbs get very hot. There- fore, keep flammable pr oducts away from a lit headlight bulb, a nd do not touch the bulb until it has cooled down. 4. Pl ace a n ew headl ight b ulb in to po- siti on, and t hen se cure i t wit h the bulb ho lder by turnin g it clockwis e. CAUTION[...]

  • Página 61

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-25 6 W ARNING EWA10790 Headlight bulbs get very hot. There- fore, keep fla mmable product s away from a lit headlight bulb, and do not touch the bulb until it has cooled down. 5. Plac e a ne w head light bulb i nto po- sition, a nd th en secur e it wi th the bulb holde r. CAUTION: ECA10650 Take care not to [...]

  • Página 62

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-26 6 5. Ins ert a n ew bu lb into the so cket, push it in, an d then turn i t clock- wise unt il it stops. 6. Inst all the socket (t ogether wit h the bulb) by t urning it clo ckwise. 7. Instal l the cowling. EAUM2190 Replacing a ta il/brake light bulb or a rear turn signal light bulb 1. Pla ce the ve hicl [...]

  • Página 63

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-27 6 EAUM2200 Replacing the license plate light bulb 1. Remo ve the socket (toge ther with the bu lb) by pulling it out. 2. Rem ove the defecti ve bul b by pull - ing it ou t. 3. Inse rt a ne w bu lb into the s ocket. 4. Inst all the so cket ( togeth er w ith the bulb ) by pushin g it in. EAUM2210 Replacing[...]

  • Página 64

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-28 6 EAU42130 Troubleshooting charts Starting problems or poor engine pe rformance W ARNING EWA10840 Keep away open fla mes and do not sm oke while checking or working on the fuel s ystem. Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply fu[...]

  • Página 65

    PERIODI C MAINTENANCE AND MI NOR REPAIR 6-29 6 Engine overheating W ARNING EWA10400 ● Do not remove the radiator cap when the engine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be blown out under pressur e, which could cause serious injury. Be sure to wait unti l the engine has c ooled. ● After removing the radiator cap retaining bol[...]

  • Página 66

    SCOOTER CARE AND STORAGE 7-1 7 EAU26091 Care Whil e the op en design of a scooter re - veals the att racti venes s of the tech nol- ogy, it a lso makes it more vulne rable. Rust and co rros ion c an dev elop ev en i f high- quality compo nents a re use d. A rusty exha ust pip e may go un notice d on a car, ho wever, it detr acts from the overa ll a[...]

  • Página 67

    SCOOTER CARE AN D STORAGE 7-2 7 After normal use Remov e dirt with warm wa ter, a mi ld det ergent , and a so ft, cle an sp onge, and th en rinse t horoughl y with clea n wate r. Use a toot hbrus h or bott lebru sh for h ard-t o-reach a reas. Stubbo rn dirt and inse cts will come off m ore easily if the ar ea is co vered wi th a w et cloth fo r a f[...]

  • Página 68

    SCOOTER CARE AND STORAGE 7-3 7 ● Avoid using abrasive polishing compounds as they will wear away the p aint. NOTE: Consul t a Yama ha deal er for a dvic e on what pro ducts to use . EAU36560 Stor age Short-term Always store yo ur scooter in a co ol, dry place and, if n ecessa ry, prot ect it agains t dust with a porou s cov er. CAUTION: ECA10820 [...]

  • Página 69

    SCOOTER CARE AN D STORAGE 7-4 7 4. Lu bricate all con trol c ables and the pivoting poi nts of all lev ers and pedals as we ll as of th e side - stan d/cent ersta nd. 5. Check and, if ne cessary, correct the t ire air pressu re, and then li ft the scooter so t hat both of it s whee ls are off the groun d. Alte rna- tively, turn t he whee ls a l itt[...]

  • Página 70

    SPECI FIC ATIO NS 8-1 8 Dimensions: Overa ll length: 2175 mm (85.6 in) Overa ll width: 785 mm (30.9 in ) Overa ll height: 1460 mm (57.5 in) Seat hei ght: 790 mm (31.1 in ) Wheel base: 1470 mm (57.9 in) Gro und clear ance: 165 mm (6.50 in ) Minimu m turning r adius: 2400 mm (94.5 in) Weight: With oil a nd fuel: 173. 0 kg (3 81 lb) Engine: Engine typ[...]

  • Página 71

    SPECIFICATIONS 8-2 8 Tran smission type: V-belt automatic Oper ation : Centrifugal automatic type Chassis: Frame type: Steel tub e under bone Caste r angle: 26.00 ° Trail: 96. 0 mm (3.78 in) Front tire: Type: Tubeless Size: 120/70-16 M/C 57P Manuf acturer/m odel: PIRELLI/SPORT DEMON FRONT Rea r tir e: Type: Tubeless Size: 140/70-15 69P Manuf actur[...]

  • Página 72

    SPECI FIC ATIO NS 8-3 8 Fron t turn sig nal light: 12 V, 10.0 W × 2 Rear tur n signal lig ht: 12 V, 10.0 W × 2 Auxi liary l ight: 12 V, 5.0 W × 2 Licens e plate li ght: 12 V, 5.0 W × 1 Met er lightin g: LED High beam indi cator lig ht: LED Turn signa l indica tor light: LED x 2 Fuel le vel warni ng light: LED Engin e trouble war ning lig ht: LE[...]

  • Página 73

    CONSUMER INFORMATI O N 9-1 9 EAU26351 Identification numbers Recor d the key identi fication number , vehic le identif icati on numb er and mod- el labe l informa t ion in the spa ces pro- vided bel o w fo r assist ance when order ing spare pa rts from a Yamah a deal er or f or refer ence in case the v ehi- cle is stole n. KEY IDENTIFICATION NUMBER[...]

  • Página 74

    CONSUMER INFORMA T ION 9-2 9 EAU26490 Model label The model labe l is affix ed to the bo ttom of the sea t. (See page 3-10.) Record the infor mat ion on this labe l in the spac e provid ed. Thi s inform ation will be needed when orderi ng spare parts from a Y amaha de aler. 1. Model label ZAUM0684 1[...]

  • Página 75

    INDEX A Acceleration and deceleration ................ 5-2 Air filter and V -belt case air filter elemen ts ........ ...... ......... ........ ...... ........ 6-11 Auxiliary light bulb, replacing ............. ... 6-27 B Batter y ... ........ ...... ......... ........ ...... ......... . 6-21 Brake fluid, changing .................... ........ 6-17 [...]

  • Página 76

    [...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    Y AMAHA MOT OR CO. , L TD . PRINTED IN FRANCE 2007.01 (E)[...]