Yamaha YDD65 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha YDD65. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha YDD65 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha YDD65 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha YDD65, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha YDD65 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha YDD65
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha YDD65
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha YDD65
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha YDD65 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha YDD65 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha YDD65, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha YDD65, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha YDD65. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ES FR DE EN Owner’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation WJ46670 703POXXXX.X-01A0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http:[...]

  • Página 2

    2 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an e xter nal power supply (adapter). DO NO T connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha. This product should be used only with the components suppl[...]

  • Página 3

    3 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements . Modifications not expressly appro ved by Y amaha may v oid your authority , granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORT ANT: When connecting this [...]

  • Página 4

    4 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULA TION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouv oir le consulter ultér ieurement. A VER TISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire l[...]

  • Página 5

    5 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi • N’installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser . • Débranchez tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur , avant de déplacer l'instrument. • Lors de la configuration du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous utilis[...]

  • Página 6

    6 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Félicitations ! Nous vous r emer cions d'avoir choisi le DD-65/YDD-60 de Y amaha ! Le DD-65/YDD-60 est un instrument conçu pour jouer le rôle d'un ensemble de batterie, avec plus de facilité et de souplesse , grâce à des fonctions extrêmement sophistiquées. A vant de l'utiliser , nous vous co[...]

  • Página 7

    7 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Caractéristiques principales ..................................6 Configuration 8 Alimentation ..........................................................8 Commandes du panneau 10 Reproduction du morceau de démonstration 12 Réglage du volume .............................................12 SONG VOLUME .............[...]

  • Página 8

    8 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Configuration V euillez exécuter les opérations suiv antes A V ANT de mettre l'instrument sous tension. Bien que l'instrument puisse fonctionner av ec un adaptateur secteur , fourni en option, ou sur piles, Y amaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En ef fet[...]

  • Página 9

    Configuration 9 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Les haut-parleurs du DD-65/YDD-60 sont automatiquement coupés lorsque vous introduisez une fiche dans cette prise. La prise PHONES/OUTPUT (Casque/Sortie) sert également de sortie externe. V ous pouvez brancher la prise PHONES/OUTPUT à un amplificateur de clavier , un système stéréo, une consol[...]

  • Página 10

    10 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Commandes du panneau P anneau av ant q Commande MASTER V OLUME ............... 12 w CADRAN .................................................... 15 e T ouche ASSIGN ........................................ 16 r T ouche REVERB ....................................... 17 t T ouche HAND PERC. ..........................[...]

  • Página 11

    Commandes du panneau 11 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi P anneau arrière @0 Prise DC IN 12V (adaptateur secteur) ...... 8 @1 Prise AUX IN .................................................... 9 @2 Prise PHONES/OUTPUT ............................... 9 @3 Prise PEDAL 2 ................................................. 9 @4 Prise PEDAL 1 .............[...]

  • Página 12

    12 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Reproduction du morceau de d é monstration Le DD-65/YDD-60 dispose de plusieurs morceaux de démonstration (001–005), spécialement créés pour vous montr er les possibilités dynamiques de l'instrument. 1 Mett ez l'instrument sous tension. 2 Lancez le morceau de démonstration. 3 Arrêt ez le morcea[...]

  • Página 13

    13 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Pour jouer des pads et des p é dales Frappez le pad de la main ou à l'aide des baguettes f ournies afin de repr oduire les voix de batterie. Lorsque vous r eproduisez les pads a vec votr e main, activez la f onction Hand Per cussion (Per cussion à la main) en appuyant sur la touche [HAND PERC.] (Per cussi[...]

  • Página 14

    Pour jouer des pads et des p é dales 14 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi V ous pouvez reproduire les pads de l'instrument a vec les mains ou à l'aide des baguettes fournies. Lorsque vous jouez de l'instrument a vec les mains, appuyez sur la touche sui vante afin de la régler . 1 Appuyez sur la touche [HAN D PERC.]. Si vous jouez d[...]

  • Página 15

    Pour jouer des pads et des p é dales 15 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi L'instrument vous permet de choisir rapidement et f acilement parmi 50 kits de batterie différents (1–50 : reportez-vous à la « Drum Kit List » en page 42). Les 50 kits ont des combinaisons de v oix présélectionnées qui sont réglées sur les pads et les pédales[...]

  • Página 16

    Pour jouer des pads et des p é dales 16 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi L'instrument dispose d'un total de 254 sons de batterie haute qualité et de 25 phrases de batterie (reportez-vous à la « Drum V oice List » en page 38), que vous pouv ez affecter librement aux 8 pads de batterie et aux 2 pédales. Essayez d'af fecter plusieu[...]

  • Página 17

    Pour jouer des pads et des p é dales 17 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi 5 Enreg istrez les affectations dans un kit personnalisé. Une fois que vous a vez attrib ué une voix donnée, l'instrument se règle automatiquement sur le kit personnalisé af fecté. V ous pouvez alors reproduire la v oix que vous a vez affectée au pad ou à la péda[...]

  • Página 18

    Pour jouer des pads et des p é dales 18 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi L'instrument vous permet de régler la sensibilité des pads (plage de v aleurs 0–2). Lorsqu'elle est réglée sur 2, la sensibilité du pad est spécifiée sur la v aleur la plus élevée, of frant ainsi la plus grande plage dynamique à votre jeu (du v olume le [...]

  • Página 19

    Pour jouer des pads et des p é dales 19 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi L'instrument comprend un son de déclic dont vous pouv ez ajuster le tempo et le type de mesure. ■ Réglage du numérateur du type de mesure .................................... La plage de v aleurs varie de 0 à 16. Le premier temps est accentué d'un carillon de [...]

  • Página 20

    Pour jouer des pads et des p é dales 20 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi ■ Réglage du dénominateur du type de mesure ................................ Réglez la v aleur de la note de base pour chaque mesure. 1 Entrez la fonction de réglage de la valeur du dénominat eur . 2 Réglez la valeur du dénominat eur du type de mesure. 3 Appuyez sur l[...]

  • Página 21

    Pour jouer des pads et des p é dales 21 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Si vous utilisez les haut-parleurs internes, il v ous faudra acti ver la fonction d'égalisation (celle-ci est acti vée par défaut). Si vous v ous servez du casque ou des haut-parleurs e xternes, vous de vrez désactiver cette fonction. 1 Entrez la fonction de réglage [...]

  • Página 22

    22 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Reproduction de morceau Cet instrument dispose de 100 différents mor ceaux (cinq morceaux de démonstration ainsi que des motifs rythmiques et des motifs de variation) susceptibles de servir pour l'accompagnement. (Reportez-vous à la « Song List » en page 41.) Il est également possible d'utiliser U0[...]

  • Página 23

    Reproduction de morceau 23 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi La fonction T ap Start (Début par tapotement) v ous permet de régler le tempo général du morceau et de lancer l'accompagnement, simplement en tapotant le rythme. L'accompagnement est reproduit selon le tempo utilisé pour frapper sur les pads ou appuyer sur les pédales. 1 App[...]

  • Página 24

    Reproduction de morceau 24 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Lorsque la fonction Auto Kit Select est activée, le kit de batterie le mieux adapté au morceau désigné est automatiquement sélectionné. Si la fonction Auto Kit Select est désactivée, le kit de batterie ne sera pas modifié même en cas de changement de numéro de morceau. 1 Entrez [...]

  • Página 25

    Reproduction de morceau 25 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Il est possible de régler le tempo du morceau et le tempo du déclic sur une v aleur comprise entre 11 et 320 temps par minute. Plus la v aleur est élevée, plus le tempo est rapide. 1 Appuyez sur la touche [TEM PO]. 2 Réglez le t empo. 3 Appuyez sur la touche [S ONG] pour quitter le mod[...]

  • Página 26

    26 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Pour jouer en m ê me temps qu'un morceau Utilisez les pads et les pédales pour jouer sur l'accompagnement d'un morceau. • Au total, l'instrument peut jouer 32 notes simultanément. Cela comprend les notes produites par l'accompagnement du morceau, les pads, les pédales et les données[...]

  • Página 27

    Pour jouer en m ê me temps qu'un morceau 27 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi 3 Quitt ez le mode Break. Si vous souhaitez v ous ex ercer à pratiquer la section particulière d'un morceau, vous de vrez spécifier les points « A » (début de la répétition) et « B » (fin de la répétition) de cette section. L'accompagnement ré[...]

  • Página 28

    28 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Enregistrement d'un morceau La f onctionnalité User Song (Morceau utilisateur) s'applique aux morceaux numér otés U01-U05 et vous permet d'enr egistrer et de r eproduire cinq mor ceaux originaux (pour un total de 10 000 notes par morceau). Données pouvant être enregistrées en mode User Song ?[...]

  • Página 29

    Enregistrement d'un morceau 29 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi 5 Arrêt ez l'enreg istrement. V ous pouvez reproduire les morceaux utilisateur (UO1–UO5) de la même manière que les autres morceaux (numéros 001–100). L'opération Song Clear (Ef facement de morceau) a pour effet d'ef facer la totalité des données enregistr[...]

  • Página 30

    30 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi A propos de la norme MIDI Les bor nes MIDI IN et MIDI OUT , situées sur le panneau arrièr e de l'instrument, autorisent la connexion à d'autr es instruments et périphériques MIDI ainsi qu'à des ordinateurs pour élargir la gamme des possibilités musicales disponibles, comme par exemple, l&apo[...]

  • Página 31

    A propos de la norme MIDI 31 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Une interface Y amaha UX16 ou une interface USB-MIDI similaire (v endue séparément) sont nécessaires pour ef fectuer la connexion MIDI entre l'instrument et un ordinateur équipé en USB. V eillez à acheter une interf ace Y amaha UX16 ou une interface USB-MIDI de qualité dans un[...]

  • Página 32

    A propos de la norme MIDI 32 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi V ous pouvez attrib uer à chaque pad ou pédale (10 au total) un numéro de note MIDI spécifique, compris entre C-2 et G8. • Pour plus d'informations sur la transmission des notes et des voix, reportez-vous à la section « Drum Map » en page 50. 1 Entrez la fonction de réglag[...]

  • Página 33

    A propos de la norme MIDI 33 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Cette fonction doit normalement être acti vée sur l'instrument (valeur par défaut). Lorsque la fonction MIDI Number Auto Selection (Sélection automatique du numéro de note MIDI) est acti vée et que vous frappez sur un pad, le numéro de note MIDI correspondant au pad (ou à la [...]

  • Página 34

    A propos de la norme MIDI 34 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Bien que l'instrument soit doté de 100 morceaux présélectionnés, vous pouv ez également transmettre des fichiers de morceau depuis votre ordinateur v ers la mémoire Flash de l'instrument. La zone de la mémoire flash étant partagée entre morceaux utilisateur (U01–O05[...]

  • Página 35

    A propos de la norme MIDI 35 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi ■ T ransfert de morceaux depuis un or dinateur .................................. V ous pouvez transférer des fichiers de morceaux depuis l'ordinateur v ers la mémoire flash de l'instrument. Pour plus de détails sur la transmission des données à l'aide de l'ap[...]

  • Página 36

    36 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Annexe Sauvegar de et initialisation .................................................... Certains paramètres internes sont sauve gardés dans la mémoire interne même après la mise hors tension de l'instrument. V ous pouvez initialiser le contenu intégral de la mémoire interne sur ses réglages par déf[...]

  • Página 37

    Annexe 37 DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Résolution des pr oblèmes ...................................................... En règle générale, les problèmes ou dysf onctionnements qui surviennent lors de l'utilisation de l'instrument peuvent êtr e facilement résolus. Consultez la liste suivante a vant de conclure que v otre instrum[...]

  • Página 38

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 38 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Drum V oice List/Drum V oice-V erz eichnis/ Liste des v oix de batterie/Lista de sonidos de batería ......... ● P anel V oice List/V erzeichnis der Bedienfeld-V oices/Liste des v oix de panneau/Lista de v oces del [...]

  • Página 39

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 39 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones ● Phrase List/Phrasen-Liste/ Liste des phrases/ Lista de frases 160 Timbale L Open 161 Timbale P aila H 162 Timbale P aila L 163 Cowbell T op 164 Agogo H 165 Agogo L 166 Cabasa 167 Maracas 168 Guiro Shor t 169 Guiro[...]

  • Página 40

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 40 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones ♦ The voice is recorded in stereo . * By assigning Closed and Open Hi-Hat voices to both the P ad and Foot P edal 2, those voices can be controlled with the F oot Pedal 2 as follo ws: • Strike the pad while pressi[...]

  • Página 41

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 41 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Song List/Song-V erz eichnis/Liste des mor ceaux/ Lista de canciones ................................................................... Song No. Song Name Diffi- culty Demo 001 DD Funk - 002 16Beat Ballad - 003 Swin[...]

  • Página 42

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 42 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Drum Kit List/Drum Kit-V erz eichnis/ Liste des kits de batterie/Lista de juegos de batería ............ Kit No. Kit Name V oice # Pad 1 V oice # Pad 2 V oice # Pad 3 V oice # Pad 4 01 Stereo Kit 1 21 Snare P ower 1 [...]

  • Página 43

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 43 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Kit No. V oice # Small Pad 1 V oice # Small Pad 2 V oice # Small Pad 3 V oice # Small Pad 4 01 113 Crash Cymbal Stereo 1 100 Hi-Hat Closed P ower 1 116 Ride Cymbal Stereo 2 119 Splash Cymbal Stereo 02 113 Crash Cymbal[...]

  • Página 44

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 44 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Kit No. Kit Name V oice # Pedal 1 V oice # Pedal 2 01 Stereo Kit 1 3 Bass Drum P ower Closed 101 Hi-Hat P edal Po wer 02 Stereo Kit 2 2 Bass Drum P ower Open 101 Hi-Hat P edal Pow er 03 Stereo Kit 3 1 Bass Drum AMB+ 1[...]

  • Página 45

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 45 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones V oice List / V oice-Liste / Liste des v oix / Lista de v oces ...... ■ Maximum P olyphon y The instrument has 32-note maximum polyphon y . This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, re gardles[...]

  • Página 46

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 46 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Bank Select MIDI Program Change# (1–128) V oice Name MSB (0–127) LSB (0–127) PIANO 0 112 1 Grand Piano 0 112 2 Br ight Piano 0 112 7 Har psichord 0 112 4 Honky-tonk Piano 0 112 3 MIDI Grand Piano 0 113 3 CP 80 E[...]

  • Página 47

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 47 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 127 0 89 Stereo P ower Kit 2 126 0 1 SFX Kit 1 126 0 2 SFX Kit 2 126 0 35 China Kit 126 0 37 Arabic Kit 126 0 40 Indian Kit 126 0 44 P op Latin Kit 126 0 113 Sound Effect Kit 126 0 114 World Kit XG PIANO 001 Grand Pia[...]

  • Página 48

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 48 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 00 40 Synth Bass 2 06 40 Mellow Synth Bass 01 24 0 Sequenced Bass 01 84 0 Click Synth Bass 01 94 0 Synth Bass 2 Dark 04 04 0 Modular Synth Bass 04 14 0 DX Bass XG STRINGS 00 41 Violin 08 41 Slow Violin 00 42 Viola 00 [...]

  • Página 49

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 49 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones The voice with an asterisk (*) is XGlite optional v oice. Die V oice mit einem Ster n (*) sind optionale XGlite-V oices. La voix porteuse d'un astérisque (*) est une voix XGlite en option. La voz con un asterisc[...]

  • Página 50

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 50 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Drum Map/Drum-Notenzuor dnung/ T opographie de batterie/Mapa de la batería .......................... •“ ” indicates that in the column on the immediate left. • Each percussion v oice uses one note. • The M[...]

  • Página 51

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 51 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 127/000/88 Keyboard MIDI Key Off Alternate assign Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit Stere[...]

  • Página 52

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 52 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 127/000/89 126/000/001 126/000/002 126/000/035 126/000/037 Keyboard MIDI Key Off Alternate assign Standard Kit 1 Stereo Power Kit 2 SFX Kit 1 SFX Kit 2 China Ki[...]

  • Página 53

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 53 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 126/000/040 126/000/044 126/000/113 126/000/114 Keyboard MIDI Key Off Alternate assign Standard Kit 1 Indian Kit Pop Latin Kit Sound Effect Kit World Kit Note# [...]

  • Página 54

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 54 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones YAMAHA [ DIGITAL PERCUSSION ] Date:01-NOV-2006 Model DD-65/YDD-60 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1O 1 - 16 Channel Changed x x Default 3 3 Mode Message[...]

  • Página 55

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 55 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Prog x o 0 - 127 Change : True # ************** System Exclusive o *3 o *3 : Song Pos. x x Common : Song Sel. x x : Tune x x System : Clock o x Real Time: Commands o x Aux :All Sound OFF x o(120,126,127) : Reset All C[...]

  • Página 56

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 56 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones NO TE: *1 V alue of Pan f or each drum pad and foot pedal is not transmitted via MIDI. *2 This data is transmitted only when it is contained in the song data. *3 Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H,[...]

  • Página 57

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 57 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones ■ Effect map/Effekt-Zuor dnung/Liste des effets/Lista de ef ectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * The numbers in parentheses in front of[...]

  • Página 58

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 58 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Drum Score/Dar stellung der Schlagzeugnoten/ Pa r titions pour batterie/P ar titura de per cusión .................... There are many dif ferent types of drum score commercially av ailable, but we’ ve chosen the fo[...]

  • Página 59

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 59 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones ■ 8 Beat (song No.010) ■ 16 Beat (song No.012) ■ 4 Beat (song No.042) In the notation abov e, eighth notes are to be played with a triplet feel (as shown in the notation belo w). For swing and shuf fle rhythms,[...]

  • Página 60

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 60 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones ■ Shuffle (song No.030) Play the abov e pattern with a swing feel. Spielen Sie das vorstehende P attern mit Swing-Feeling. Jouez le motif ci-dessus av ec un effet de swing. T oque el patrón rítmico anterior como [...]

  • Página 61

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 61 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Specifications/T echnisc he Daten/Spécifications/ Especificaciones ...................................................................... Drum P ads 8 pads (125mm x 4, 88mm x 4), T ouch Sensitive Maximum P olyphon[...]

  • Página 62

    62 DD-65/YDD-60 Owner’ s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 162 Memo[...]

  • Página 63

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed belo w . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste sui vante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlas[...]

  • Página 64

    ES FR DE EN Owner’ s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation WJ46670 703POXXXX.X-01 C 0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library htt[...]