Zephyr ZRM-E42BS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zephyr ZRM-E42BS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZephyr ZRM-E42BS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zephyr ZRM-E42BS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zephyr ZRM-E42BS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zephyr ZRM-E42BS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zephyr ZRM-E42BS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zephyr ZRM-E42BS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zephyr ZRM-E42BS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zephyr ZRM-E42BS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zephyr ZRM-E42BS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zephyr na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zephyr ZRM-E42BS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zephyr ZRM-E42BS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zephyr ZRM-E42BS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

            [...]

  • Página 2

     [...]

  • Página 3

             ?[...]

  • Página 4

              ?[...]

  • Página 5

              ?[...]

  • Página 6

        (3) Wire Nuts (1) Suction Cup (4) ø12 OD / ø5 ID Washers (4) M4 x 1-1/2” Wood Srews (2) 3/16 x 1/4” Machine Screws (12) M3 x 6 Machine Screws (8) M4 x 8 Machine Screws (1) Hardware package (1) 6” round damper (pre-installed)[...]

  • Página 7

     Duct pieces To t a l Equivalent number length x used = 3- 1/ 4” x 10” Rect., straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 8” Round, straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 9 0 0 elb ow 15 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 45 0 elb ow 9 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 9 0 0 flat elb ow 24 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. [...]

  • Página 8

            [...]

  • Página 9

       ?[...]

  • Página 10

         &/  µ   µ µ   µ   µ ST ANDARD  PLQGXFWHGµ PLQUHFLUF?[...]

  • Página 11

                 ?[...]

  • Página 12

                 ?[...]

  • Página 13

       ?[...]

  • Página 14

         [...]

  • Página 15

       ?[...]

  • Página 16

         [...]

  • Página 17

              ?[...]

  • Página 18

       [...]

  • Página 19

            [...]

  • Página 20

    1-888-880-8368 STAPLE YOUR RECEIPT HERE TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be fre[...]

  • Página 21

    Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation www .zephyronline.com Numéro de modèle : Numéro de série : DEC09.0101 © Zephyr Corporation Roma Island ZRM-E36BS ZRM-E42BS ZRM-E36BS290 ZRM-E42BS290[...]

  • Página 22

    www .zephyronline.com[...]

  • Página 23

    1 MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3 LISTE DU MA TÉRIEL ....................................................... 4 INST ALLA TION Feuille de calcul pour le conduit ........................... 5 Espace libre et hauteur de montage ................... 6 Options d’installation pour le conduit .................. 7 Spécificati[...]

  • Página 24

    Mise en garde de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 www .zephyronline.com A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ P AS CET APP AREIL A VEC UN T ABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, [...]

  • Página 25

    Mise en garde de sécurité 3 A TTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRA TION EN MÉT AL. A TTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les [...]

  • Página 26

    Liste du matériel 4 www .zephyronline.com (8) M4 x 8 Vis a metaux[...]

  • Página 27

    5 Pièces de conduit To t a l Longueur x Nombre utilisé 3-1/ 4” x 10” rect., droit 1 p i x ( ) = pi 7” circ., droit 1 pi x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 90º 15 pi x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 45º 9 p i x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude plat à 90º 24 p i x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” embout mural rect./[...]

  • Página 28

    Installation – Espace libre et hauteur de montage 6 www .zephyronline.com CONDUIT D’AÉRA TION Un conduit circulaire de 6” doit être utilisé pour assurer une circulation d’air maximale. N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les conduits souples pourraient réduire la circulation d’air jusqu’à 50 %. Utilisez la feuille de ca[...]

  • Página 29

    7 A VERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier , ou le garage. T ous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée. N’utilisez[...]

  • Página 30

    8 www .zephyronline.com Installation – Spécifications de la hotte[...]

  • Página 31

    9 ATTENTION : Compte tenu du poids et des dimensions de la hotte, au moins deux installateurs sont nécessaires. ! Installation – Montage de la hotte 1. Déterminez l’emplacement de montage désiré au plafond. Si nécessaire, ajoutez des blocs de bois (min. 2” x 4”) aux solives du plafond situées derrière la cloison sèche pour un montag[...]

  • Página 32

    10 www .zephyronline.com Installation – Montage de la hotte AVERTISSEMENT : Le câblage électrique doit être effectué par une ou des personnes qualifiées selon les stipulations de tous les normes et standards en vigueur. Éteignez l’alimentation électrique à l’entrée de service avant de procéder au câblage. ! 5. Procédez à l’inst[...]

  • Página 33

    11 La configuration de reprise sans conduit a été conçue pour les applications où il est impossible d’installer un conduit d’aération. Lorsque transformée, la hotte fonctionne comme une hotte de reprise d’air plutôt que comme un système d’évacuation d’air . Les vapeurs et fumées de cuisson sont aspirées et filtrées par un en[...]

  • Página 34

        [...]

  • Página 35

    13 ENTRETIEN DES SURF ACES Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraiss[...]

  • Página 36

    14 www .zephyronline.com REMPLACEMENT DES AMPOULES A TTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées. V euillez NE P AS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir . Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée e[...]

  • Página 37

    15 Dépannage PROCÉDURES DE DÉP ANNAGE POUR LA HOTTE ZRM Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil est allumée 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont pas correctement bran[...]

  • Página 38

    16 www .zephyronline.com Schéma de câblage[...]

  • Página 39

    Listes des pièces et des accessoires 17 DESCRIPTION N O DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoule GU10 50W (chaque) Z0B-0020 Filtre à tamis en aluminium (chaque) 50200018 Accessoires optionnels Ensemble de reprise d’air , ZRM-E36BS ZRC-00RM Ensemble de reprise d’air , ZRM-E42BS ZRC-01RM Filtres à charbon de remplacement (chaque) Z0F-C002 Ens[...]

  • Página 40

    AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les[...]