Abus TVAC19100A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Abus TVAC19100A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Abus TVAC19100A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Abus TVAC19100A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Abus TVAC19100A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Abus TVAC19100A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Abus TVAC19100A
- название производителя и год производства оборудования Abus TVAC19100A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Abus TVAC19100A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Abus TVAC19100A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Abus TVAC19100A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Abus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Abus TVAC19100A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Abus TVAC19100A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Abus TVAC19100A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TVAC19100A D Bedienungsanleitun g User guide F Notice d’utilisation Gebruikershandle iding I Istruzioni per l’us o Version 10/2014[...]

  • Страница 2

    Diese Bedienungsanleitu ng enthält w ichtige Hinw eise zur Inbetrieb nahm e und Handh abung. Achten Sie hierauf, au ch w enn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeb en. Heben Sie deshalb di ese Bedienungsanleitu ng zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der In halte finden Sie im Inhaltsverzeichnis m it Angabe der entspr echenden Se itenz ahlen auf Sei[...]

  • Страница 3

    TVAC19100A Bedienungsanlei tung Wichtige Hinweise und FA Qs zu di esem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Inter netsei te www.abus.com/p lug - and -pla y Version 10/2014 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren![...]

  • Страница 4

    4 Deutsch Einführung Sehr geehrte Kundi n, sehr geehrter Kund e, wir bedanken uns f ür den Kauf dieses Produkt s. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU -Richtlinien. Di e Konformitätser klärung ist zu beziehen unter: ABUS Securit y-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Um diesen Zustan d zu erhalten un[...]

  • Страница 5

    5 Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blit z im Dreiec k wird verw endet, wen n Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektri schen Schla g. Ein im Dreieck befind liches Ausrufezeichen w eist auf wichtige Hinw eise in dieser Bedienungsanleitung hin , die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist z u finden, w enn Ihnen be sonde[...]

  • Страница 6

    6 Deutsch 7. Funkübertragung Die Reichweite der F unkübertr agung ist abh ängig von versc hiedenen Umwelte inflüssen. Die ört lichen Gegebenheiten am Montagort k önne die Reichweite n egativ beeinflusse n. Deshalb k ann bei freier Sicht zwischen dem Empfänger und Sender e ine Streck e von bis zu 150m erreicht werden, in Ge bäud en jedoch de[...]

  • Страница 7

    7 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verw endung ..................................................................................................... 8 2. Lieferumfang ........................................................................................................................................... 8 3. Merkmale und Fun ktio[...]

  • Страница 8

    8 Deutsch 1. Bes timmungsgemäße Verwendung Mit der Tag/Nacht Pn P IP Kam era wird eine leistungs fähige Über wachung realisiert. Die K amera ist f ür die Installation im Innen- oder Außenbere ich kon zipiert. Die eingebauten Inf rarot -LEDs ermöglichen eine T ag- und Nachtüber wachung für Objek tabstä nde bis m ax. 5 Meter Entfernung. Dan[...]

  • Страница 9

    9 Deutsch 4.2 Beschreibung de r Kamera Vorderseite: Rückseite:  Antenne  Status LED  Fix-Objek tiv  IR LED  Kamerahalterung  PIR Sensor  Power LED         Antennen-Anschluss microSD Kartenslot Spannungskabel/ Reset-Knopf[...]

  • Страница 10

    10 Deutsch 5. Install ation 5.1 Kameramontage W ählen Sie mit Hilfe der Kam erahalterung einen ge eigneten Plat z für die Installati on aus. Zeichnen S ie die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und Bohren Sie diese vor. Set zen Sie zunächst die m itge lief erten Dübel ein und befes tigen sie m it den Schrauben die H alterung. Sie haben die Mög[...]

  • Страница 11

    11 Deutsch Montagemöglichkeiten: 6. Bedie nung und Konfiguration via App Mit der W LAN Außenkam era & App TVAC19100 h aben Sie die Mögl ichkeit sich Live auf d ie Kamera zu schalten und diese zu konfigurieren. Die App für dieses Gerät finden Sie im App Store/ Goo gle Pla ystore unter dem Namen „App2Cam “. Um den Zugrif f auf die Kamera[...]

  • Страница 12

    12 Deutsch Option 2: (Kein Adapterk abel nötig) Verbinden Sie die Kamera m it dem Netzteil und wart en Sie ca. 1 Minute bis die rot e und grüne L ED leuchten. Suchen Sie unter de n Netzwerk einstellungen ihres m obilen Endgerätes im Menü „W - LAN“ nach verf ügbaren W iFi Netzwerken. Die Kam era stellt für die Ers teinrichtung e ine eigene[...]

  • Страница 13

    13 Deutsch  System Informationen eingeben 1. Geben Sie anschließen d einen Nam en für Ihre Kam era unter „Kam era Name“ ein, der auf Ihrem Mobiltelef on anzeigt werden soll. 2. Um die DID autom atisch einzutragen, k licken Sie auf „ Suchen “, es werden alle K ameras die mit ihrem Netzwerk oder direk t mit ihrem mobilen Endgerät verbun[...]

  • Страница 14

    14 Deutsch System Konfiguration Hier gelangen Sie zu der System Konfiguration. Drücken Sie um wieder in die Li veansicht zu gelangen. Verbindungsaktualisie rung Die Verbindung wird aktualis iert. Firmware-Info rmation / PI N Code / Benachrichtigungsein stellungen Hier können Sie die aktuelle Firm ware Version des Systems sehen und einen PIN Cod e[...]

  • Страница 15

    15 Deutsch  Live- Ansicht W ählen Sie die gewünschte Kam era aus der A uswahlliste, Sie sehen nun das Li vebild der Kam era. Das Bild wird i m 4:3 Modus angezeigt, um ein 16:9 Form at anzuzeigen, dre hen Sie ihr mobiles Endg erät um 90°. Schnappschuss Hier haben Sie die M öglichk eit einen Screenshot Ihres Li vebildes zu machen. Das Bild wi[...]

  • Страница 16

    16 Deutsch  Kamerakonfiguration Kamerakonfiguration Hier gelangen Sie zu der Kam erakonf iguration. Sie haben folgende Aus wahlm öglichkeiten. Konfigurieren der Kam era Kamera entfernen Zugriff auf Aufnahm en der SD-Kart e Drücken Sie um wieder in die Li veansicht zu gela ngen.  Einstellungen Klicken Sie auf um in die Einstellungen zu gelan[...]

  • Страница 17

    17 Deutsch Unter den Einstellunge n können Sie die Konfiguration der Kamera vornehm en. Admin Passwort Das Admin Pass wort muss eingegeben werden um die Kamera hinzuzufüge n und in die Einstellungen zu gelangen. Das Stand ardpass wort lautet „12 3456“. Um ihre Kam era vor fremden Zugr iff zu schützen, änd ern Sie dieses bei der Ers tinstall[...]

  • Страница 18

    18 Deutsch  Video Einstellungen Die Video Einste llungen erlauben Ih nen die Video Q ualität und Umgebungsbe dingungen für die Kam era zu ändern. Video Qualität: Die Einstellung der V ideo Qualität erla ubt Ihnen die Qual ität für das Video Stream ing auszuwählen. Besseres Stream ing: Die Videoanzeige wi rd flüss iger dargestellt. Besse[...]

  • Страница 19

    19 Deutsch Kippen & Spiegeln: Das Bild wird um 180 Grad gedreht u nd gespiegelt. WiFi Einstellungen Unter den W i-Fi Einstellungen k önnen Sie das gewüns chte Netzwerk auswählen, m it welchem die Kamera f ür den Internetzugriff verwendet werden so ll. Bei der Auswahl des M enüpunktes werden alle in der Umgebung bef indlichen Netzwerke ang [...]

  • Страница 20

    20 Deutsch  Bewegungserkennung Die Einstellungen f ür die Beweg ungserkennung s ind erforderlich für die B enachrichtigung via E-M ail oder Push- Benachrichtigung so wie für die be wegungsgesteuert e Aufzeichnung. Erkennungsmodus W ählen Sie hier aus, welcher Modus f ür die Benachrichtigungen verwendet werden sol l. Sie haben die Aus wahl z[...]

  • Страница 21

    21 Deutsch E-Mail Einstellungen Die E-Mail Einste llungen werden für de n Versand eine r Benachrichtigu ng benötigt. SSL verwenden: Aktivieren Sie die C heckbox um die E-Mail vers chlüsselt zu übertragen. Die notwen digen Einste llungen erhalte n Sie von Ihrem E-Mail Pro vider. SMTP Server: Tragen Sie hier die SMTP Server A dresse ein. z.B. smt[...]

  • Страница 22

    22 Deutsch Hierzu müs sen Sie bei einer neue n IP Kam era nur die Profil Einstellungen laden. Folgende Einstellungen werden gespe ichert: Zeitzone, Video Einstel lungen, Bewegu ngserkennung Einstellungen, E-M ail Einstellungen, Ringspeicher Einstellungen Geräteinformation Hier finden Sie die Gerä teinf ormation Ihrer Kam era. Version: Firmwareve[...]

  • Страница 23

    23 Deutsch Zugriff auf Aufnahmen Zugriff auf Aufnahmen Hier haben Sie die M öglichk eit die Aufnahm en für die gewünschte Kam era auf ihrem Smartphone an zusehen. W ählen Sie die gewünschte Aufnahm e aus, die W iedergabe startet sofort. Drücken Sie um die Aufnahme zu pausieren, um zurück in die Ereignisliste zu gel angen drück en Sie die T [...]

  • Страница 24

    24 Deutsch 7. W artung und Reinigung 7.1 Wartung Überprüfen Sie reg elmäßig die techn ische Sicherhe it des Produk ts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. W enn anzunehmen ist, dass ein gef ahrloser Betrieb ni cht mehr m öglich ist, so ist das Produk t außer Betrieb zu setzen und gegen unbea bsichtigten Betri eb zu sichern. Es ist anzunehm en, [...]

  • Страница 25

    25 Deutsch 9. Tipps zur Fehlerbehebung Nr Fragen A ntw orten 1 Die Kamera wird n icht gefunden. Bitte überprüfen Sie f olgende Punk te: 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Net zwerk DHCP unters tützt. 2. Sind das mobile Endgerät und die Kam era im selben Netzwerk? Stellen S ie sicher, dass be i der Erstk onfiguration beide Geräte im selben Net zwe[...]

  • Страница 26

    26 Deutsch 10. Technische Daten Typennummer TVAC19100 A W -Lan Standard IEEE 802.11 b/g/n Netzwerkverbindun g Ethernet (10/100 Base-T /Base-TX); W i- Fi Netzwerkprotok olle TVP/IP, UDP, SMT P, NTP, DHCP, AR P Gleichzeitige Benut zer 3 gleichzeitige Zugrif fe Sicherheit W PA / W PA2/W PA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Bildaufnehm er MP CMOS Brennweite 2,8[...]

  • Страница 27

    TVAC19100A User guide You can find important i nformation and FA Qs abou t this and other pr oducts on the website www.abus.com/p lug - and -pla y Version 10/2014 English translation of the original German user guide. Keep for future use.[...]

  • Страница 28

    28 English Introduction Dear Custom er, Thank you for purchasing this prod uct. This device com plies with t he requirem ents of the applicable EU direct ives. The declaration of c onformity can be ordered from : ABUS Security-Cent er Gmb H & Co. KG Linker Kreuthw eg 5 86444 Affing GERM A NY To maintain this c ondition a nd to ensure risk -f re[...]

  • Страница 29

    29 English Icon explanation A flash in the triangle is u sed if there is d anger for the health, e .g. by an elect ric shock. An exclamation m ark in the triangle point s to an important note in this user manual which must be minded. This symbol can be fo und when you are to be g iven tips and inf ormation on operation. Important safety advice The [...]

  • Страница 30

    30 English 7. W ireless transmiss ion The range of wireless trans m ission depends on various environmental factors. T he local conditio ns at the installation location ca n have a negative im pact on the range. F or this reason, if there is a clear line of sight between the r eceiver and the tra nsmitter, the ra nge can be as m uch as 200 m, but i[...]

  • Страница 31

    31 English Table of contents 1. Intended use ......................................................................................................................................... 32 2. Scope of deliver y ................................................................................................................................ .. 32 3. Feat[...]

  • Страница 32

    32 English 1. Intended use The day/night PnP I P camera ena bles high qualit y surveillance. T his cam era is designed for indoor a nd outdoor installation. T he integrate d infr ared LEDs ena ble day and night surv eillance f or objects up to a maximum distance of 5 m etres. Thanks to its protec tion class IP66 it can us ed both inside and outs id[...]

  • Страница 33

    33 English 4.2 Camera description Front: Rear:  Antenna  Status LED  Fixed lens  IR LED  Camera m ount  PIR sensor  Power LED         Antenna connection micro SD card slot Power cable/reset button[...]

  • Страница 34

    34 English 5. Installation 5.1 Camera mounting Use the camera m ount to help you find a suitable place f or installation. Mark the drill holes on the surf ace and drill the holes. Insert t he w all plugs supp lied before you attach t he brack et with the screws. You can also s wivel the mount b y 90° into a particular position. First loosen the sc[...]

  • Страница 35

    35 English Mounting op tions 6. Operating and configuring v ia app The TVAC19100 W i- Fi outdoor camera & app g ives you the option of s witching to l ive on the cam eras and to configure the record er. The app for this de vice can be found in the App Store under the nam e of “ App2Cam ”. To configure acces s to the cam era, proceed as foll[...]

  • Страница 36

    36 English Option 2: No adapter c able necessar y Connect the cam era with the power supp ly unit and wa it approx. 1 m inute until the red and gr een LEDs light up . Look in the network settings on your m obile end device in the “Wireless” menu for available W i -Fi network s. For initial setup, the camera pres ents its own SSID named: XX XXXX[...]

  • Страница 37

    37 English  Entering system info rmation 1. Enter a nam e for you r cam era at “S ystem Nam e” which should then be displa yed on your m obile phone. 2. To enter the DID autom atically, click on “Search” to display all the cam eras which are connec ted to your network or directl y to your m obile end device. Select the required cam era a[...]

  • Страница 38

    38 English Firmware information / PIN code / Notify setting Here you can see the curr ent firm ware version of the system and save a PIN code. You ca n find out how to enter a PIN co de at  .  Saving the PIN code If you want to save a PIN code for th is app, proce ed as follows: 1. Open the “Setup PIN L ock” at 2. Enter a 4-digit PIN code[...]

  • Страница 39

    39 English  Camera configuratio n Camera configuratio n You go to cam era configuration here. You can choose one of the f ollowing options: Configure the cam era Remove cam era Access to recordings on the SD card Press to go to the live view again.  Settings Click on to go to the settings. You can change the c amera settings h ere. You can al[...]

  • Страница 40

    40 English You can configure the c amera at settings. Admin password The Adm in password must be e ntered to add the c amera and to go to the setti ngs. The standard password is “123456”. Change this at the init ial installation to pr otect your cam era from unauthorised acc ess. If you have forgotten your password you can reset the camera to t[...]

  • Страница 41

    41 English  Video setting The video settings allo w you to adjus t the v ideo qualit y and ambient conditions f or the cam era. Video qualit y The video qualit y setting allows you to select the quality for video stream ing. Better streaming: The video displa y is smoother. Better picture: The video picture is d isplayed with a higher res olutio[...]

  • Страница 42

    42 English Flip & reverse: The im age is rotated 180 degrees and disp layed in mirror reverse. WiFi Setting In the W i-Fi settings you can select the network to be us ed for the internet access b y the cam era. W hen selecting the menu item , all the networks located in the area are shown. Selec t your network and enter your own W i - Fi passwo[...]

  • Страница 43

    43 English  Motion detection The settings for m otion detection are re quired for e-m ail notification or push no tification as well as for motion -co ntrolled recording. Detect mode Here you can select which m ode should be used for the notifications. You can choose bet ween Off, PIR or Sof tware. Off: No notifications are s ent or recordings m[...]

  • Страница 44

    44 English E-mail setting The e-mail settings are required for sen ding a notification. Us e SSL: Tick the box to trans fer the e-mail as encr ypted. You receive the required settings fr om your e-m ail provider. SMTP server: Enter the SMTP serv er addres s here. e.g. smtp.test.com SMTP port: Enter the SMTP port her e. e.g. 465 Username: Enter the [...]

  • Страница 45

    45 English Device information Here you can find inform ation about your camera. Version: Camera f irmware. Total size: Displays the overal l size of the SD card Free space: Displays the available stora ge space. Removing the s ystem Removing the s ystem After pressing the icon, a new window appe ars to ask you whether you reall y want to delete the[...]

  • Страница 46

    46 English Access to the recording s Access to the recording s Here you can view th e recordings for the required cam era on your smartphone. S elect the recordi ng you want and it starts immediatel y. Press to pause the recording a nd press the butto n to go back to the event l ist. You can activate or de activate the a udio with . To save a file [...]

  • Страница 47

    47 English 7. M aintenance and cleaning 7.1 Maintenance Regularly check the product's ph ysical state, e.g. check for damage of the h ousing. If you suspect that saf e operation cannot be g uaranteed an ymore, disconnect the product and ens ure that it cannot be used b y mistake. You can assum e that safe operatio n is not possible an ymore wh[...]

  • Страница 48

    48 English 9. Tips for troubleshooting No. Qu estions A nsw ers 1 The camera has not been found. Check the following p oints: 1. Make sure that your network supports DHCP. 2. Are the mobile device and t he camera in the sam e network ? Make sure that bot h devices are in the same networ k at the initial configurat ion. 3. The router has no power su[...]

  • Страница 49

    49 English 10. Technical data Model number TVAC19100 A W ireless standard IEEE 802.11 b/g/n Network connection Ethernet (10/100 Base-T /Base-TX); W i- Fi Network protocols TVP/IP, UDP, SMT P, NTP, DHCP, AR P Simultaneous users 3 simultaneous acces ses Security W PA/ W PA2/W PA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Image sensor MP CMOS Focal length 2,8 mm Angle [...]

  • Страница 50

    TVAC19100A Notice d’utili sation Vous trouverez d es remarques importantes concer nant ce produit et d’autres sur notre si te Internet www.abus.com/p lug - and -pla y . Version 10/2014 Traduction française de la notice originale allem ande . Conserver pour suivant usage![...]

  • Страница 51

    51 Français Introduction Chère cliente, cher c lient, Nous vous rem ercions de l’achat de ce pr oduit. Cet appareil est conf orme aux directives europé ennes en vigueur. L a déclaratio n de conformité est disponible auprès de : ABUS Security-Cent er Gmb H & Co. KG Linker Kreuthw eg 5 86444 Affing ALLEM A GN E Afin de m aintenir cet éta[...]

  • Страница 52

    52 Français Explication des symboles Un éclair dans le triangl e signifie qu’il y a un dange r pour la santé, par exemple, une décharge électrique . Un point d’exclamation dans le t riangle renvoie à une remarque imp ortante dans ce manuel à laquelle il faut p enser. Vous trouvez ce s ymbole lorsque des con seils et des information s con[...]

  • Страница 53

    53 Français 7. T ransmission radio La portée de la transm ission radio d épend de diff érents fact eurs ambiants. Les circonstances s ur le lieu de montage peuvent a voir une influenc e négative sur la portée. C’est p ourquoi il est poss ible, si le terrain est dégagé entre le réc epteur et l’ém etteur, d’atteindre une distance alla[...]

  • Страница 54

    54 Français Contenu 1. Utilisation conforme ............................................................................................................................. 55 2. Étendue de la livraison ................................ ........................................................................................ 55 3. Caractéristiques et[...]

  • Страница 55

    55 Français 1. Ut ilisation conforme La caméra rés eau PnP IP jour/nuit perm et une survei llance efficace. La cam éra es t conçue pour une installation en intérieur o u en extérieur. L es LED infrarouges p erm ettent une surveillance de j our comm e de nuit à une distance de 5 mètres maximum. Grâce au degré de pr otection IP66, elle pe [...]

  • Страница 56

    56 Français 4.2 Description de l a caméra Face avant : Face arrière :  Antenne  LED d’état  Objectif fixe  LED IR  Support de cam éra  Capteur PIR  LED de mise sous tensi on         Connexion de l’antenne Fente de carte micro SD Câble d’ali mentation / tou che de réinitialisation[...]

  • Страница 57

    57 Français 5. Installation 5.1 Montage de la c améra Choisissez un endro it approprié pour l’ installation de l a caméra. Tr acez les trous de p erçage sur la surf ace de montage et perc ez-les. Insére z les chev illes livrées et f ixez ensuite le support avec les vis. Vous avez la possibil ité de faire pivoter le s upport de 90° p our [...]

  • Страница 58

    58 Français Options de montage : 6. Ut ilisation et configuration par application mobile Avec la caméra extéri eure W LAN et l’applicati on mobile T VAC19100, vous avez l a possibilité d’acc éder en temps réel aux cam éras et de les conf igurer. Vous trou verez l’application po ur cet apparei l dans l’App Store / Google Playstore sou[...]

  • Страница 59

    59 Français Option 2 : (Le câble adaptateur n ’est pas requis.) Raccordez la cam éra au bloc d’alim entation et attendez environ 1 minute jusq u’à ce que les L ED rouge et vert e s’allument. Recherchez dans les configurations réseau d e votre term inal mobile dans m enu « W -LAN » les réseaux W i-Fi disponib les. La caméra génère[...]

  • Страница 60

    60 Français  Saisie des information s système 1. Indiquez ensuite dans « Nom de la caméra », le nom qui doit apparaître sur v otre téléphone porta ble pour votre caméra. 2. Pour entrer automatiquem ent la DID, clique z sur « Rechercher ». T outes les caméras connectées à vot re réseau ou directem ent à votre term inal mobile sont[...]

  • Страница 61

    61 Français  Statut de la connexion Si vous avez ajouté votre cam éra correctem ent, le nom de votre caméra et le stat ut actuel de connex ion appara issent dans la vue d’ensem ble. L’im age affichée est la derniè re image vidéo aff ichée lors de la dernière sess ion. Vous pouvez ajouter jus qu’à 8 ca méras dans l’application.[...]

  • Страница 62

    62 Français  Affichage en temps r éel Sélectionnez la cam éra souhaitée dans la liste de sélection ; vous voyez alors l’im age de la cam éra en temps r éel. L’image est affichée en m ode 4:3 ; pour l’af ficher au form at 16:9, tournez votre term inal mobile de 9 0°. Instanta né Vous avez la possibil ité de faire une capture d?[...]

  • Страница 63

    63 Français  Configuration de la cam éra Configuration de la cam éra Vous accédez ici à la configuration de la cam éra. Vous avez le choix entre les possibilités s uivantes : Configurer la cam éra Supprimer la cam éra Accéder aux enregi strem ents sur la carte SD Appuyez sur pour revenir à l’aff ichage en temps r éel.  Réglages[...]

  • Страница 64

    64 Français Dans les réglages, vous pouvez eff ectuer la configuration de la caméra. Mot de passe adm inistrateur ( Admin Passw ort) Le mot de passe adm inistrateur doit être sa isi pour ajouter la caméra et accéder aux réglages. Le mot de pass e par défaut est « 12345 6 ». Pour protéger votre cam éra de tout accès non autorisé , modi[...]

  • Страница 65

    65 Français  Réglages vidéo Les réglages vidéo vous p erm ettent de modifier la qua lité de la vidéo ainsi que les con ditions ambiantes . Qualité de la vidéo Avec le réglage de la qualité de la v idéo, vous pouvez sélectionner la qual ité du stream ing vidéo. Meilleur streaming : L’affichage vidéo est p lus fluide. Meilleure i[...]

  • Страница 66

    66 Français Inversion : L’image est inversée. Rotation et inversion : L’image est tournée d e 180 degrés et i nversée. Réglages WiFi Dans les réglages W i- Fi, vous pouvez sélectionner le réseau que vous souhaitez uti liser pour que la cam éra accè de à internet. Lorsque vous sélection nez cet élém ent du menu, tous les réseaux [...]

  • Страница 67

    67 Français  Détection de mouvement Les réglages de la détect ion de mouvem ent sont néces saires pour la notification par c ourrier électron ique ou la notifi cation Push ainsi que pour l ’enregistrem ent déclenché par un mouvem ent. Mode de détection Sélectionnez ici le m ode de notif ication devant être ut ilisé. Vous avez le ch[...]

  • Страница 68

    68 Français Réglages e-mail La configuration du courri er électroni que est utilisée po ur l’envoie d’une n otification. Utiliser SSL : Cochez la case pour q ue les courriers électroniques soient encodés lorsqu’ils sont envoyés. Les rég lages nécess aires sont fournis par votre f ournisseur de m essagerie. Serveur SMT P : Saisissez i[...]

  • Страница 69

    69 Français Réglages de profil Cette fonction vous perm et de pouvoir repren dre les ré glages effectués pour d’autres c am éras. Vous avez le choix entre charger et sauvegarder. Il vous suffit de charger l es réglages de profil po ur une nouvelle cam éra IP. Les réglages suivants so nt sauvegardés : Fuseau horaire, régla ges vidéo, r?[...]

  • Страница 70

    70 Français Accès aux enregistre ments Accès aux enregistre ments Vous avez ici la poss ibilité de visionner l ’enregistrement de la caméra souhaitée s ur votre sm artphone. Sélectionne z l’enregistrem ent à visionner, la lecture c omm ence tout de suite. Appuyez sur pour m ettre l’enregistrem ent sur pause. Pour revenir à la liste d[...]

  • Страница 71

    71 Français 7. Entretien et nettoy a ge 7.1 Entretien Vérifiez régulièrem ent l’état ph ysique du produit et con trôlez égalem ent si le boîtie r démontre des domm ages. Quand vous pense z qu’une utilisati on sûre ne peut plus être assurée, déconn ectez le pro duit et veille z qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enleve[...]

  • Страница 72

    72 Français 9. Con seils de dépannage N° Questions Réponses 1. Imposs ible de trouver la caméra. Veuillez vérifier les p oints suiv ants : 1. Assurez-vous que votre réseau est com patible avec le protocole DHCP. 2. Le terminal mobile et la ca méra s e trouvent-ils dans l e mêm e réseau ? Assure z-vous que lors de la configurat ion initial[...]

  • Страница 73

    73 Français 10. Caractéristiques techniques Numéro de modèle TVAC19100 A Norme W - Lan IEEE 802.11 b/g/n Connexion réseau Ethernet (10/100 Base-T /Base-TX), W i- Fi Protocoles réseau TVP/IP, UDP, SMT P, NTP, DHCP, AR P Utilisateurs sim ultanés 3 accès sim ultanés Sécurité W PA/ W PA2/W PA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Capteur d’im ages MP C[...]

  • Страница 74

    TVAC19100A Gebruikershandlei ding Belangrijke aan wijzingen en FAQ’s over dit product en andere producten vindt u op website www.abus.co m/p lug- and -play . Versie 10/2014 Nederlands vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren om eventueel later te raadplegen![...]

  • Страница 75

    75 Nederlands Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit apparaat voldoet aa n de eisen van de gelde nde EU-r ichtlijnen. De conform iteitsverklaring is verk rijgbaar bij: ABUS Security-Cent er Gmb H & Co. KG Linker Kreuthw eg 5 86444 Affing GERM A NY Om deze status te beh ouden en gebruik zonder ge vaar te ga[...]

  • Страница 76

    76 Nederlands Uitleg van de symbolen Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar voor de g ezondheid a an, bv. gevaar voor een ele ktrische schok. Een uitroepteken in d e driehoek w ijst in deze handleiding op een belangrijke opmerking die in acht moet w orden genomen. Dit symbool vindt u bij de tips en informati e over gebruik en bediening[...]

  • Страница 77

    77 Nederlands 7. Draad loze transm issie De reikwijdte van de draadloze transm issie is afhank elijk van verschillende omgevingsinvloed en. De plaatselijk e omstandigheden op de m ontageplaats k unnen een negatief ef fect hebben op de re ikwijdte. Daarom kan bij vr ij zicht tussen de ont vanger en zende r een afstand van m axim aal 200 m bereik t w[...]

  • Страница 78

    78 Nederlands Inhoudsopgave 1. Reglementair geb ruik ........................................................................................................................... 79 2. Leveringsomva ng ................................................................................................................................ . 79 3. Kenmerken en [...]

  • Страница 79

    79 Nederlands 1. Reglementair gebruik Met de dag/nacht Pn P IP cam era wordt een hoogwaar dige bewak ing gerealiseerd . De camera is voor installatie binnen en b uiten geconcipieerd. D e ingebou wde infrarood - leds m aken bewaking overdag en ’s nachts m ogelijk voor objectafstanden tot m ax. 5 m eter. Dankzij bescherm ingsklasse IP66 k an deze z[...]

  • Страница 80

    80 Nederlands 4.2 Beschrijving v an de camera Voorzijde: Achterkant:  Antenne  Status-led  Vast objectief  IR -led  Camerahouder  PIR-sensor  Power-led         Antenneaansluiting microSD kaartsleuf Spanningskabel/re setknop[...]

  • Страница 81

    81 Nederlands 5. Installatie 5.1 Cameramontage Kies met behulp van de cam erahouder een geschik te plaats uit voor de insta llatie. T eken nu de boorgaten op de ondergrond en boor deze voor. Pl aats eerst de bijge leverde pluggen en bevestig de houder vervolgens m et de schroeven. U kunt de houder v oor de optim ale positie met 90° dr aaien. Maak [...]

  • Страница 82

    82 Nederlands Montagemogelijkheden: 6. Bediening en configuratie v ia app Met de W LAN buitencamera & app TV AC19100 heef t u de mogelijk heid live naar de cam era’s te schak elen en deze te configurere n. De ap p voor dit apparaat vindt u in de App St ore/Google Pla ystore onder de naam „ App2Cam ”. Om de toegang tot de cam er a te confi[...]

  • Страница 83

    83 Nederlands Optie 2: (geen adapterk abel nodig) Verbind de cam era met de voeding en wacht ca. 1 m inuut t ot de rode en groene le d branden. Zoek onder net werkinstellingen van uw m obiele eindap paraat in het menu „W - LAN” naar beschikbare W iFi - netwerken. De camera maak t voor de eerste instelling een eigen SSID aan met de naam : „XXX[...]

  • Страница 84

    84 Nederlands  Systeeminformatie inv oeren 1. Voer daarna een naam in voor uw cam era onder „Cameranaam ”: de naam die op uw mobiele telefoon m oet worden weergegev en. 2. Om de DID autom atisch in te voeren, k likt u op „Zoeken”; alle camera's die met uw netwerk of direct m et uw mobiele eindapparaat zijn verbo nden worden weerge g[...]

  • Страница 85

    85 Nederlands Verbindingsactualise ring De verbinding wordt geactualiseerd. Firmware-info rmatie/pincod e/ Notificatie- instellingen Hier kunt u de act uele firmwarevers ie van het systeem zien en een pi nco de opslaan. H oe u een pincode toevoegt, leest u onder  . Bij de notificatie- instellingen heef t u de mogelijk de push-notif icaties te ac[...]

  • Страница 86

    86 Nederlands  Liveaanzicht Selecteer de gewens te cam era in de keuzelijst; u ziet nu h et livebeeld van de cam era. Het beel d wordt in 4:3 m odus weergegeven. Voor e en 16:9 form aat, draait u uw m obiele eindapparaat m et 90°. Snapshot Hier kunt u een screens hot van uw liveb eeld maken. Het bee ld wordt vervolge ns bij de foto's op uw[...]

  • Страница 87

    87 Nederlands  Cameraconfiguratie Cameraconfiguratie Hier gaat u naar de s ysteemconf iguratie. U kunt het volgende k iezen. Camera c onfigureren Camera ver wijderen Toegang tot de opnam es van de SD- kaart Druk op om terug te keren naar het li veaanzicht.  Instellingen Klik op om naar de instellin gen te gaan. U kunt de cam era-instellingen [...]

  • Страница 88

    88 Nederlands Onder de Instellingen k unt u de cam era configureren. Admin wachtw oord Het Admin wacht woord moet worden ingevoerd om de camera toe te voegen en de Instellingen te open en. Het standaardwachtwoord is „123456”. W ijzi g deze bij de eerste installatie, om uw cam era te bescherm en tegen toegang door onb evoegden. Indien u uw wacht[...]

  • Страница 89

    89 Nederlands  Videoinstellingen Met de videoinstelling en kunt u de videok waliteit en omgevingsvoorwaard en voor de cam era wij zigen. Videokwaliteit Met de instelling van d e videokwaliteit k unt u de kwalit eit voor videostream ing selecteren. Betere streaming : De videoweergave wor dt vloeiender in gesteld. Beter beeld: Het videobeeld wordt[...]

  • Страница 90

    90 Nederlands Spiegelen: Het beeld wordt ges piegeld. Kantelen & spiege len: Het beeld wordt 180 gr aden ge draaid en gespiege ld. WiFi-instellingen Onder de W i- Fi -instellingen k unt u het gewenste net werk selecteren waarm ee de cam era voor de internettoega ng moet worden gebruik t. Bij de selectie van h et menupunt worden alle netwerk en [...]

  • Страница 91

    91 Nederlands  Bewegingsdetectie De instellingen voor de b ewegingsde tectie zijn vereist voor de notificatie per e-m ail of pushnot ificatie alsm ede voor de bewegingsgedetecteerde registratie. Detectiemodus Hier kunt u selectere n welk e modus voor de n otificatie m oet worden gebruik t. U kunt k iezen tussen Uit, PIR of software. Uit: Geen no[...]

  • Страница 92

    92 Nederlands E-mailinstellingen De e-mailinstellinge n zijn nodig voor het verzenden van een notificatie. SSL gebruiken: Activeer de check box om de e-m ail gecodeerd te versturen. De vereiste instellinge n ontvangt u v an uw e -m ailprovider. SMTP-server: Voer hier het SMTP -serveradres in . bijvoorbeeld sm tp.test.com SMTP-po ort: Voer hier de S[...]

  • Страница 93

    93 Nederlands Hiervoor moet u bij ee n nieu we IP-cam era de profielinstellingen lad en. Volgende instellingen worden opgeslagen: Tijdzone, videoinstel lingen, bewegingsdet ectie instellin gen, e - mailinstellingen, ringg eheugen inste llingen Apparaatinformatie : Hier vindt u appara atinformatie van uw c amera. Versie: Firmwareversie van de cam er[...]

  • Страница 94

    94 Nederlands , Toegang tot opnames Toegang tot opnames Hier kunt u opnam es voor de gewenste c amera op uw smartphone bek ijken. Selecteer de ge wenste opnam e, de weergave start direc t. Druk op om de opnam e te pauzeren, om terug te keren naar de gebeurten islijst druk t u op de toets. Met de kunt u audio activer en of deactiveren. Om een bestan[...]

  • Страница 95

    95 Nederlands 7. Onderhoud en reinigi ng 7.1 Onderhoud Controleer de staat van het product rege lmatig bv. op bes chadiging van de be huizing. W anneer het vermoeden bestaat dat veilig gebru ik van het prod uct niet langer g egarandeerd k an worden, moet het product worden afgek oppeld en m oet er voor worden ge zorgd dat het n iet per abuis kan wo[...]

  • Страница 96

    96 Nederlands 9. Tips v oor het verhelpen van fouten Nr Vragen A ntw oorden 1 De camera wordt n iet gevonden. Controleer de volgende punten: 1. Controleer of uw netwerk DHCP ondersteunt. 2. Bevinden zich uw m obiele eindapparaat en de cam era in hetzelfde netwerk ? Controleer of bij de eerste configur atie beide apparaten zich in hetzelfde net werk[...]

  • Страница 97

    97 Nederlands 10. Technische gegevens Typenummer TVAC19100 A W -LAN standaard IEEE 802.11 b/g/n Netwerkverbinding Ethernet (10/100 b asis-T /basis-TX); W i- Fi Netwerkprotocollen TVP/IP, UDP, SMT P, NTP, DHCP, AR P Gelijktijdige gebruik ers 3 keer gelijk tijdig toegang Beveiliging W PA / W PA2/W PA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Beeldopnem er MP CMOS Bra[...]

  • Страница 98

    TVAC19100A Istruzioni per l ’uso Avvertenze importanti e FAQ su ques to e altri prod otti al la pagina internet www.ab us.com/plug - and -pla y . Ve rsione 10/2014 Traduzione italiana delle istruzioni per l’ uso origina li in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.[...]

  • Страница 99

    99 Italiano Introduzione Gentile cliente, La ringraziamo per a ver acquistato questo prodotto. Questo prod otto r isponde ai requisiti previsti dalle vi genti d irettive europee. La Dichiara zione d i conf orm ità può essere richiesta a: ABUS Security-Cent er Gmb H & Co. KG Li nker Kreuthweg 5 86444 Affing GERM A NY Al fine di preservare t al[...]

  • Страница 100

    100 Italiano Descrizione dei simboli Il simbolo con un fulmin e all’interno di u n triangolo v iene utilizzato quand o sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguit o a scosse ele ttriche. Il punto esclamativo all’interno di un tr iangolo rimanda a note import anti cont enute nelle presenti istruzioni pe r l’uso che è necessario osse r[...]

  • Страница 101

    101 Italiano 7. Trasm issione radio La portata della trasm issione radio dip ende da diversi f attori ambientali. Le particolarità spec ifiche del luogo di montaggio possono influire neg ativamente sul la portata. Se la visuale tra il ricevitore e il trasmettitore è libera, è possibile ra ggiungere una dista nza mas sima di 150 m, che tuttavia s[...]

  • Страница 102

    102 Italiano Indice 1. Conformità d’uso ................................ ................................................................................................ 103 2. Dotazione ............................................................................................................................................ 103 3. Caratteristi[...]

  • Страница 103

    103 Italiano 1. Con formità d’uso Co n la videocam era PnP IP giorno/not te viene garantito un ef ficiente servizio d i videosorveglian za. La videocamera è conce pita per essere inst allata in am bienti interni o esterni. I LED a infraross i integrati garantiscono un ser vizio di sorveglian za diurno e nottu rno per edifici, fino a 5 m etri di[...]

  • Страница 104

    104 Italiano 4.2 Descrizione del la vide ocamera Fronte: Retro:  Antenna  LED di stato  Obiettivo fisso  LED IR  Supporto della videocam era  Sensore PIR  LED di accensione         Collegamento dell'antenna Slot per la scheda microSD Cavo elettrico/Pulsante di reset[...]

  • Страница 105

    105 Italiano 5. Installazione 5.1 Montagg io della telecame ra Con l'ausilio del support o della telecam era scegliere u n punto adatto all'insta llazione. Contrasseg nare la posizione dei fori sul f ondo e realizzare i fori. Inserire p rima i tasselli in dota zione e fissare il support o con le viti. Per scegliere la posi zione desiderat[...]

  • Страница 106

    106 Italiano Possibilità di montaggio: 6. Ut ilizzo e configurazione tramite l'app Con la videocam era da esterni W LAN e app TVAC191 00, avete la poss ibilità di pass are alla visualizzazion e live della videoc amera e di c onfigurarla. L'app per q uesto dispositivo s i trova nell'App St ore / Google Playstore con il nom e “T VA[...]

  • Страница 107

    107 Italiano Opzione 2: (non è n ecessario un cavo a dattatore) Collegare la videocam era all'alim entatore e atte ndere circa 1 minuto fino anche si ac cendono i LED r osso e verde. Cercare le reti W i-Fi dispon ibili nelle imposta zioni di rete del vostro dispositivo m obile, nel m enù “WLAN”. La videocam era crea alla prim a installaz[...]

  • Страница 108

    108 Italiano  Inserimento delle inf ormazioni di sistem a 1. Alla voce “Nome della vide ocam era”, inserire quindi u n nome per la videoc amera che deve ess ere visuali zzato sul telefono cellulare. 2. Per inserire automaticam ente la DID, cliccare su “Cerca”, vengono visu alizzate tutte le v ideocam ere collegate alla vostra rete o dire[...]

  • Страница 109

    109 Italiano Configurazione del sistema Qui si accede alla conf igurazione del sistem a. Premere per accedere nuo vamente alla visualizzazione live. Aggiornamento dell a connessione La connessione viene aggiornata. Informazioni del firmw are / codice PIN / Impostazioni di notif ica Qui è possibile vedere l' ultim a versione del sistema di fir[...]

  • Страница 110

    110 Italiano  Visualizzazione liv e Selezionare nella lista l a videocam era desiderata, viene così visualizzata l'imm agine live della videocam era. L'imm agine viene mostrata in m odalità 4:3, per pass are al form ato 16:9 ruotare il dispositivo m obile di 90°. Istantanea Qui esiste la possibi lità di fare uno scr eenshot dell&ap[...]

  • Страница 111

    111 Italiano  Configurazione dell a videocamera Configurazione dell a videocamera Qui si accede alla conf igurazione della videocamera. Sono possibili le segue nti selezioni. Configurazione della videocamera Eliminazione della videocam era Accesso alle registra zioni della sched a SD Premere per accedere nuo vamente alla vi sualizzazion e live. [...]

  • Страница 112

    112 Italiano Nelle imposta zioni è possibile eseguire la configurazio ne della videocamera. Password di Administrator La password di Adm inistrator de ve essere inser ita per aggiungere la videocam era e per entrare nelle impostazioni. La pass word standard è “12 3456”. Per proteggere la vostra videocam era da accessi non autorizzati, m odifi[...]

  • Страница 113

    113 Italiano  Impostazioni video Con le im postazioni video è poss ibile modificare la qualità video e le condizion i ambientali per l a videocam era. Qualità video L'impostazione della qu alità video consent e di selezion are la qualità per il video stream ing. Streaming di miglio r qualità: Le immagini vide o scorrono con p iù flui[...]

  • Страница 114

    114 Italiano Riflessa: l’imm agine viene riflessa. Ribaltata e riflessa: l’imm agine viene ruotata e rifless a di 180 gradi. Impostazioni W iFi Sotto alle imposta zioni W i-Fi, è possibile sele zionare la rete che la videocam era utilizza per acc edere a internet. Selezionando la voce del menù, vengono visualizzate tutte le reti presenti nei [...]

  • Страница 115

    115 Italiano  Rilevamento del mov imento Le impostazioni per il ri levam ento del movimento sono necessarie per la n otifica via e-m ail o la notifica push, così come per la registra zione attivata dal m ovimento. Modalità di rilevament o Qui è possibile sele zionare qua le modalità de ve essere utilizzata per le notifiche . È possibile sce[...]

  • Страница 116

    116 Italiano Impostazioni e-mail Le impostazioni e -m ail sono necessarie per l'i nvio di una notifica. Utilizzo del protocollo S SL: Attivare la casella per tras m ettere l'e-m ail con codifica. Richiedere al propr io e-m ail provider le necessarie impostazioni. Server SMT P: inserire qui l'indiri zzo del server SMT P, es. sm tp.tes[...]

  • Страница 117

    117 Italiano Vengono salvate le seg uenti impostazioni: fuso orario, im postazioni video, im postazioni di rileva mento del movimento, imposta zioni e-m ail, imposta zioni di mem oria di transito circolare Informazioni sul di spositivo : Qui si trovano le inform azioni relative a lla videocam era. Versione: Versione firm ware della videocam era. Me[...]

  • Страница 118

    118 Italiano Accesso alle regist razioni Accesso alle regist razioni Qui è possibile far visu alizzare sul propri o smartphone le registrazioni per la videoca m era selezionata. Selezionare la ripresa desiderata, la r iproduzione si av via immediatam ente. Premere per m ettere la pausa alla r egistrazione, p er tornare all'elenco deg li event[...]

  • Страница 119

    119 Italiano 7. M anutenzione e pulizia 7.1 Manutenz ione Verificare regolarm ente la sicure zza tecnica del prodo tt o, ad esem pio la presenza di dann i all’alloggiamento. Se si presum e che non sia più possibile u n esercizio si curo, il prodotto de ve essere m esso fuori servizio e assicurato contro un esercizio accident ale. Si deve presum [...]

  • Страница 120

    120 Italiano 9. Con sigli per l'eliminazione guasti N. Domande Risposte 1 La videocamera non viene trovata. Verificare i seguenti p unti: 1. Assicurarsi che la rete supporti il DHC P. 2. Il dispositivo mobile e la vid eocam era si trovano nella s tessa rete? Assicurarsi che alla prim a configurazione, entra m bi i dispositivi si trovino n ella[...]

  • Страница 121

    121 Italiano 10. Dati tecnici Codice tipo TVAC19100 A Standard W LAN IEEE 802.11 b/g/n Connessione alla rete Ethernet (10/100 Base-T /Base-TX); W i- Fi Protocolli di rete TVP/IP, UDP, SMT P, NTP, DHCP, AR P Utenti collegati contemporaneam ente 3 accessi consent iti allo stess o tempo Sicurezza W PA/ W PA2/W PA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Sensore di im[...]

  • Страница 122

    122 D Impressum Diese Bedienungsan leitung ist eine Pu blikation der AB US Securit y-Ce nter Gm bH & Co. KG, Link er Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte eins chließlich Übers etzung vorbehal ten. Reproduk tionen jeder Art, z.B. Fotok opie, Mik roverfilmung, oder die Erfassung in elek tronischen Datenverarbeitungs anlagen, bedürf en der sc[...]