Acco 1757571 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Acco 1757571. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Acco 1757571 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Acco 1757571 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Acco 1757571, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Acco 1757571 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Acco 1757571
- название производителя и год производства оборудования Acco 1757571
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Acco 1757571
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Acco 1757571 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Acco 1757571 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Acco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Acco 1757571, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Acco 1757571, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Acco 1757571. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.swinglin e.com Swingline ™ Stack-and-Shred ™ 100X Shredder Auto+ ™ T echnology Déchiqueteuse Swingline ™ Stack-and-Shred ™ 100X à technologie Auto+ ™ Swingline ™ St[...]

  • Страница 2

    A B C G E H N J L M K F I D English 2 Français 10 Español 18 2[...]

  • Страница 3

    Introduction Thank you for choosing this shredder from ACCO. W e are sure it will serve you well, but please take a little time to study these instructions to ensure you get the best out of your machine. Decal Panel (B) • Paper Jam indicator – This means there is a Paper Jam • Bin full / loading door open indicator – This means the bin is f[...]

  • Страница 4

    4 20lb / 80gsm paper - Letter - 8.5" x 11" - Legal - Single sheet folded in half - A4 - 210mm x 297mm - A5 - 148mm x 210mm - A3 - Single sheet folded in half 1 " (26 mm) and ¼" (6 mm) or smaller staples. NOT suitable for heavy duty staples above this size NOT suitable for stapled documents > 25 sheets Capable of shredding sm[...]

  • Страница 5

    Fig. 1 Autofeed Fig. 2 Manual feed Fig. 3 Credit card Fig. 4 Safety device If the 100X is used continuously for over 10 minutes the shredder may overheat and the thermometer symbol will illuminate . Please allow the shredder to cool down. When the shredder is ready to be used the thermometer symbol will no longer be illuminated. If the shredder nee[...]

  • Страница 6

    6 Bin Full The shredder will not function when the bin is full and the bin full symbol is illuminated red. Y ou should empty the bin. • Pull open the bin • Never try to reach for any shreds hanging from cutters • Empty bin and replace shredder bag if you are using one • Push the empty bin back into place and press the auto button to resume [...]

  • Страница 7

    7 W arranty Limited 5 year Cutter Warr anty for 100X Shredder and Limited 2 Y ear Warranty for all other P arts ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V . Av . Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial L[...]

  • Страница 8

    8 TM/MC APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 1 The shredder will not start. a Check power switch on the back of the machine is turned on. ( ) Y Y Y Y Y b Check that the Auto button ( ) has been pressed or the switch is in the Auto position and the power switch on the back has been turned on. Note: The Auto button light turns o[...]

  • Страница 9

    APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 3 There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running. a The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry- slot, can occasionally become covered in paper-dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine. Switch the shredder off at[...]

  • Страница 10

    A B C G E H N J L M K F I D Français 10 10[...]

  • Страница 11

    Introduction Merci d’avoir choisi une déchiqueteuse ACCO. Nous sommes assurés qu’elle vous donnera entière satisfaction. V euillez prendre quelques minutes pour lire les instructions an que vous puissiez proter au maximum de votre nouvel appareil. Couvercle (B) • Voy ant lumineux de blocage de papier – signie qu’il y a un bloc[...]

  • Страница 12

    12 Papier 20lb / 80gsm - Lettre – 8,5’ ’ x 11’ ’ - Légal – feuille simple pliée en deux - A4 – 210 mm x 297mm - A5 – 148 mm x 210mm - A3 – feuille simple pliée en deux 1’ ’ (26 mm) et ¼’ ’ (6 mm) ou agrafes plus petites NE conviens P AS aux agrafes robustes dépassant ces formats NE conviens P AS aux documents agrafés[...]

  • Страница 13

    Fig. 1 Alimentation automatique Fig. 2 Alimentation manuelle Fig. 3 Carte de crédit Fig. 4 Dispositif de sécurité Auto Blocage Bac plein / Refroidissement ouvert / porte charg. ouverte Couleur du symbole Bleu Rouge Rouge Rouge Mode arrêt OFF Éteint Mode auto Voyant Mode de dégagement de blocage V o y a n t Vo y a n t Mode de renverse V oyant [...]

  • Страница 14

    14 Bac plein La déchiqueteuse ne fonctionne pas lorsque le bac est plein et que le voyant lumineux du bac plein est allumé en rouge. V ous devez le vider . • Ouvrez le bac • N’essayez jamais d’attraper les bandelettes de papier accrochées aux lames. • Videz le bac et replacez le sac de déchiquetage, si vous en utilisez un. • Poussez[...]

  • Страница 15

    15 Garantie Garantie limitée de 5 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse 100X et garantie limitée de 2 ans sur les autres pièces ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V .V . A v . Circuito Industrial Nor[...]

  • Страница 16

    APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 1 Le destructeur ne se met pas en marche. a Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur est bien en position de mise sous tension. ( ) Y Y Y Y Y b Vous devez appuyer sur la touche de mode automatique ( ) ou veillez à ce que le commutateur soit da[...]

  • Страница 17

    APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 3 Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur , celui-ci continue de fonctionner . a Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier , ce qui arrive parfois, le destructeur continue [...]

  • Страница 18

    A B C G E H N J L M K F I D Español 18 18[...]

  • Страница 19

    Introducción Gracias por elegir esta destructora de ACCO. Estamos seguros que le servirá correctamente, pero por favor tome un tiempo para estudiar este instructivo que asegure que usted obtendrá lo mejor de su equipo. Descripción de partes del producto A Interruptor de encendido o apagado (en la parte trasera del equipo) B Símbolos de segurid[...]

  • Страница 20

    20 Papel 20lb/80gsm - Carta - 8.5” x 11” - Ocio - una hoja doblada por la mitad - A4 - 210mm x 297mm - A5 - 148mm x 210mm - A3 - una hoja doblada por la mitad Grapas de 1” (26 milímetros) y ¼”; (6 milímetros) o más pequeñas. No conveniente el uso de grapas de uso pesado o mayor tamaño No conveniente para documentos de > 25 hojas[...]

  • Страница 21

    Fig. 1 Auto alimentación Fig. 2 Alimentación manual Fig. 3 Alimentación de la tarjeta de crédito Fig. 4 Actuador interno Si la destructora 100X se utiliza continuamente por más de 10 minutos puede calentarse y el símbolo del termómetro se iluminará . Permita por favor que la destructora se enfrie. Cuando la destrutora está lista para ser u[...]

  • Страница 22

    22 Gabinete recolector de r esiduos lleno La destructora no funcionará cuando el gabinete esté lleno y el indicador esté iluminado de rojo. Usted debe vaciar el gabinete. • Jale de la manija el gabinete hacia usted • Nunca intente alcanzar cualquier residuo que cuelge de las cuchillas • Vacie el gabinete y substituya la bolsa recolectora s[...]

  • Страница 23

    23 Garantía Garantía limitada de las cuchillas de corte 5 años y garantía limitada de 2 años para el r esto de las piezas. ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerm[...]

  • Страница 24

    APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 1 La destructora no empieza a funcionar . a Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la parte trasera de la máquina. ( ) Y Y Y Y Y b Compruebe que se ha presionado el botón Auto ( ) o que el interruptor esté en la posición de avance automático y que se [...]

  • Страница 25

    APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 3 Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando. a El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando aunque no se coloque papel[...]

  • Страница 26

    Service ACCO Brands USA 300 T ower Parkway, Lincolnshire, IL 60069-3640 (800) 541-0094 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800) 263-1063 ©2011 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO®, Swingline™, Swingline Stack-and-Shred™, Auto+ T echnology™, and Autofeed Chamber™ are trademarks of ACCO Brands. © 2011 ACCO Brands.[...]