AEG 47056VS-MN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG 47056VS-MN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG 47056VS-MN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG 47056VS-MN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG 47056VS-MN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG 47056VS-MN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG 47056VS-MN
- название производителя и год производства оборудования AEG 47056VS-MN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG 47056VS-MN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG 47056VS-MN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG 47056VS-MN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG 47056VS-MN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG 47056VS-MN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG 47056VS-MN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    47056VS EN User manual 2 DE Benutzerinforma tion 32[...]

  • Страница 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and us e of the appliance, careful- ly read the supplied instru ctions. The manufacturer is not responsible if an incorre ct installation and use cau- ses injuries and damages. Al ways keep the instructions with the appliance fo r future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk[...]

  • Страница 4

    • Never try to exting uish a fire with wa ter, bu t switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleane r to c lean the appliance. • Metallic objects such as kn ives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since the[...]

  • Страница 5

    WARNING! Make sure to install a stabilizing means in ord er to prevent tip - ping of the appliance. Refer to Installation chapter. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electrical shock. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. • The appliance must b e earthed. • Make sure that the electrical informa- [...]

  • Страница 6

    • The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. • Used oil, that can contain food rem- nants, can cause fire at a lower tem - perature than oil used for the firs t time. • Do not put flammable products or items that a re wet with flammabl e products in, near or on the appliance. • Do not let sparks or open flames [...]

  • Страница 7

    2.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview 5 4 3 2 1 6 7 8 9 1 3 4 5 2 1 Knob for the oven functions 2 Electronic[...]

  • Страница 8

    To put shelves or trays on them. • Storage drawer Below the oven cavity is the storage drawer. 4. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to the Safety chapters. 4.1 Initial Cleaning • Remove all accessor ies and removable shelf supports (if applicable). • Clean the appliance before first use. Refer to the chapter "Care and cleaning". 4.2 S[...]

  • Страница 9

    Knob Function 0 Off position 1-9 Heat settings (1 - lowest heat setting, 9 - highest heat setting) 1. Turn the knob to a necessary heat setting. 2. To stop the cooking, turn the knob to the 0 position. Use the residual heat to decre ase energy consumption. Deactivate the cooking zone approximately 5-10 minutes before the cooking is completed. 5.2 U[...]

  • Страница 10

    Heat set- ting Use to: Time Hints 1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40 min Cook with a lid on 2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heating up ready- cooked meals 25-50 min Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through 3-4 Steam vegetables, fish, meat 20-45 min Add some tablespoons of liquid 4-5 St[...]

  • Страница 11

    8.1 Cooling fan When the appliance operates, the cool- ing fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance , the cooling fan continues to operate until the tempera- ture in the appliance cools down. 8.2 Activating and deactivating the appliance 1. Turn the knob for the oven functions to an ove[...]

  • Страница 12

    8.4 Installing the oven accessories The deep pan and the oven shelf have side edges. These edges and the shape of th e guide-bars are a special device to prevent the cookware from slipping. Installing the oven shelf and the deep pan toge ther Put the oven shelf on the deep pan. Push the deep pa n between the guide- bars of one of the oven levels. K[...]

  • Страница 13

    8.6 Inserting the oven shelf and the roasting pan together Put the oven shelf on the roasting pan. Put the oven shelf and the roasting pan on the telescopic runners. 9. OVEN - CLOCK FUNCTIONS 9.1 Electronic programmer hr min 1 2 1 3 4 5 1 Function indicators 2 Time display 3 Button + 4 Selection button 5 Button - Clock function Application Time of [...]

  • Страница 14

    hr min hr min 3. Press + or - to set the necessary clock function. The display shows the indicator for the clock function you set. When the set time ends, the indicator flashes and an acoustic signal sou nds for two minutes. With the Duration and End functions, the appliance deacti- vates automatically. 4. Press a button to stop the signal. 5. Turn[...]

  • Страница 15

    Baking results Possible cause Remedy The cake sinks (becomes soggy, lumpy, streaky). The oven temperature is too high. The next time y ou bake set a slightly lower oven temperature. The cake sinks (becomes soggy, lumpy, streaky). The baking time is too short. Set a longer baking time. Baking times cannot be reduced by setting higher temperat ures. [...]

  • Страница 16

    Type of baking Shelf position Tempera ture °C Time in min. Apple pie (2tins Ø20cm, diagonal- ly off set) 2 - 3 160 60 - 90 1) Pre-heat the oven Cakes/pastries /breads on b aking trays Type of baking Shelf position Tempera ture °C Time in min. Cake with crum- ble topp ing (dry) 3 150 - 160 20 - 40 Fruit flans (made with yeast dough/ sponge mixtur[...]

  • Страница 17

    Bakes and gr atins table Dish Shelf position Tempera ture °C Time in min. Baguettes topped with melted cheese 1 160 - 170 1) 15 - 30 Stuffed vegeta- bles 1 160 - 170 30- 60 1) Pre-heat the oven Multileveled Baking Cakes/pastries /breads on b aking trays Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. 2 levels Cream puffs/ Eclairs 2/4 16[...]

  • Страница 18

    10.4 Conventional Bak ing on one level Baking in tins Type of baking Shelf position Tempera ture °C Time in min. Ring cake or brio- che 2 160 - 180 50 - 70 Madeira cake/fruit cakes 1 - 2 150 - 170 50 - 90 Fatless sponge cake 3 170 1) 25 - 40 Flan base - short pastry 2 190 - 210 1) 10 - 25 Flan base - sponge mixture 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie (2[...]

  • Страница 19

    Type of baking Shelf position Tempera ture °C Time in min. Fruit flans (made with yeast dough/ sponge mixture) 2) 3 170 35 - 55 Fruit flans made with short pastry 3 170 - 190 40 - 60 Yeast cakes with delicate toppings (e.g. quark,cream,cus- tard) 3 160 - 180 1) 40 - 80 Pizza (with a lot of topping) 2) 1 - 2 190 - 210 1) 30 - 50 Pizza (thin crust) [...]

  • Страница 20

    Bakes and gr atins table Dish Shelf positions Temperature °C Time in min. Pasta bake 1 180 - 200 45 - 60 Lasagne 1 180 - 200 35 - 50 Vegetables au gratin 1 180 - 200 1) 15 - 30 Baguettes topped with melted cheese 1 200 - 220 1) 15 - 30 Sweet bakes 1 180 - 200 40 - 60 Fish bakes 1 180 - 200 40 - 60 Stuffed vegeta- bles 1 180 - 200 40 - 60 1) Pre-he[...]

  • Страница 21

    10.6 Roasting Roasting dishes • Use heat-resistant ovenware to roast (please read the instructions of the manufacturer). • Large roasting joints can be roasted directly in the deep pan (if present) or on the wire shelf above the deep pan. • Roast lean meats in a roasting tin with a lid. This will keep the meat more succulent. • All types of[...]

  • Страница 22

    Lamb Type of meat Quantity Shelf posi- tion Tempera ture °C Time in mi n. Leg of lamb, roast l amb 1- 1.5 kg 1 210 - 220 90 - 120 Saddle of lamb 1- 1.5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Game Type of meat Quantity Shelf posi- tion Tempera ture °C Time in mi n. Saddle of hare, leg of hare up to 1 kg 1 220 - 240 1) 30 - 40 Saddle of venison 1.5-2 kg 1 210 - 22[...]

  • Страница 23

    10.8 Roasting with Turbo Grilling Beef Type of meat Quantity Shelf posi- tion Temperature °C Time min. Roast beef or fillet: rare per cm. of thickn ess 1 190 - 200 1) 5 - 6 Roast beef or fillet: medium per cm. of thickn ess 1 180 - 190 6 - 8 Roast beef or fillet: well done per cm. of thickn ess 1 170 - 180 8 - 10 1) Pre-heat the oven Pork Type of [...]

  • Страница 24

    Poultry Type of meat Quantity Shelf posi- tion Temper ature °C Time min. Poultry por- tions 200-250 g each 1 200 - 220 30 - 50 Half chicken 400-500 g each 1 190 - 210 35 - 50 Chicken, pou- lard 1-1.5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Duck 1.5-2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Goose 3.5-5 k g 1 160 - 180 120 - 180 Turkey 2.5-3.5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Turkey 4-6 kg[...]

  • Страница 25

    Vegetables Food to be dried Shelf position Tempera ture °C Time in hours (Guideline) 1 level 2 levels Beans 3 2/4 60 - 70 6 - 8 Peppers 3 2/4 60 - 70 5 - 6 Vegetables for sour 3 2/4 60 - 70 5 - 6 Mushrooms 3 2/4 50 - 60 6 - 8 Herbs 3 2/4 40 - 50 2 - 3 Fruit Food to be dried Shelf position Tempera ture °C Time in hours (Guideline) 1 level 2 levels[...]

  • Страница 26

    11. OVEN - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the applia nce with a soft cloth with warm water and clean- ing agent. • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent • Clean the oven inte rior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt w[...]

  • Страница 27

    11.2 Oven lamp WARNING! Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of elec- trical shock. Before you change the o ven lamp: • Deactivate the oven. • Remove the fuses in the fuse box or deactivate the circuit breaker. Put a cloth on the bottom of the oven to prevent da mage to the oven light and glass cover. Replacing the oven lam[...]

  • Страница 28

    Removing and cleaning the doo r glasses B 1. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. 2. Pull the door trim to the front to re- move it. 3. Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them upwards from the guide. 4. Clean the door glass panels. To install pan[...]

  • Страница 29

    12. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Rem edy The hob does not oper- ate The heat setting is not set Set the heat setting The oven does not heat up The oven is not switched on Switch on the oven The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The oven does not heat up The necessary settings [...]

  • Страница 30

    Dimensions Oven cap acity 74 l Voltage 230 V Frequency 50 Hz 13.1 Location of the appl iance You can install your freestanding appli- ance with cabinets on one or two sides and in the corner. A A B Minimum distances Dimen- sion mm A 2 B 685 13.2 Levelling Use small feet on the bottom of ap pli- ance to set the appliance top surface level with other[...]

  • Страница 31

    Make sure that the surfa ce behind the appliance is smooth. 1 2 49 mm 77 mm 13.4 Electrical install ation The manufacturer is not responsi- ble if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety information". This appliance is supplied without a main plug or a main cable. Applicable cable types: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 R[...]

  • Страница 32

    INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 33

    1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge- räts sorgfältig die mitgelie ferte Anleitung. Der Herstel- ler haftet nicht für Verlet zungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Mo ntage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUN[...]

  • Страница 34

    • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Si e das Ger ät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. •[...]

  • Страница 35

    • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Die Mindestabstände zu a nderen Ge- räten und Küchenm öbeln sind einzu- halten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät u n- terhalb von bzw . zwischen sicheren Konstruktionen montiert[...]

  • Страница 36

    • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt ge- kommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf d ie geö- ffnete Gerätetür aus. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine sepa - rate Fernsteuerung ein. • Halten Sie die Tür immer g eschlossen, wenn das Gerä[...]

  • Страница 37

    2.3 Reinigung und Pflege WARNUNG! Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät. • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusät zlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben bre- chen. • Ersetzen Sie [...]

  • Страница 38

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 5 4 3 2 1 6 7 8 9 1 3 4 5 2 1 Backofen-Einstellknopf 2 Elektronischer Programmsp eicher 3 Temperaturwahlknopf 4 Temperaturanzeige 5 Kochfeld-Einstellknöpfe 6 Heizelement 7 Backofenlampe 8 Ventilator und Heizelement 9 Einschubebenen 3.2 Kochfeldanordnung 170 mm 265 mm 145 mm 145 mm 140/210 mm 1 2 3 4[...]

  • Страница 39

    4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 4.1 Erste Reinigung • Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Auszüge (falls vorhanden). • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. 4.2 Einstellen der Uhrzeit Sie müssen die Uhrzeit einstellen, bevor Si[...]

  • Страница 40

    Nutzen Sie die Restwärme, um den Energieverbrauch zu senken. Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Gar- vorgangs aus . 5.2 Gebrauch der Zweikreiszone VORSICHT! Drehen Sie den Knop f im Uhrzei- gersinn, um die Zweikreiszone einzuschalten. Drehen Sie ihn je- doch nicht über die Endposition hinaus. 1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzei[...]

  • Страница 41

    Koch stufe Verwendung: Zeit Tipps 2-3 Köcheln von R eis und Milchge- richten, Erhitzen von Fertigge- richten 25 - 50 Min . Mindestens doppelte Men - ge Flüssigkeit zum Reis ge- ben, Milchgerichte z wi- schendurch umrühren 3-4 Dünsten von Gemü se, Fisch, Fleisch 20 - 45 Min . Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben 4-5 Dampfgaren von Kartoffe[...]

  • Страница 42

    8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 8.1 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto- matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge- kühlt ist. 8.2 Ein- und Ausschalten des Geräts 1. Drehe[...]

  • Страница 43

    Backofenfunktion Anwendung Backofenbe- leucht ung Zum Einschalten d er Backofenlampe, wenn keine Ga r- funktion eingeschaltet ist. 8.4 Einsetzen des Backofenzubehörs Die Brat- und Fettpfanne und der Rost haben Seitenränder. Durch die Seitenränder und die Form der Führungsstäbe wird das Kip- pen der Einschubteile verhindert. Brat- und Fettpfann[...]

  • Страница 44

    Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rosts is t das Ge- schirr zusätzlich gegen Abrut- schen gesichert. 8.6 Rost und Fettpfanne zusammen einsetzen Rost auf die Fettpfanne legen. Setzen Sie den Rost und die Fettp fanne auf die Teleskopauszüge. 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 9.1 Elektronischer Programmspeicher hr min 1 2 1 3 4 5 1 Funktionsanzeige[...]

  • Страница 45

    Uhrfunktio n Anwendung Ende Einstellen der Abschaltzeit für das Gerät. Mit den Funktionen Dauer und Ende können Sie festlegen, wann sich das Gerät ein- und au sschal- ten soll. Legen Sie zuerst die Dauer und dann das Ende fest. 9.2 Einstellen der Uhrfunktionen 1. Stellen Sie eine Backofenfunktion und die gewünschte Te mperatur für die eingest[...]

  • Страница 46

    Backbleche be im Backen verfor men. Nachdem di e Backbleche abgeküh lt sind, hebt sich die Verformung wiede r auf. Hinweise zu den Backtabellen • Es empfiehlt sich, beim ersten Mal die niedrigere Temperatur einzustellen. • Finden Sie für ein spezielles Rezep t keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Rezept. • Die B[...]

  • Страница 47

    10.3 Heißluft mit Ringheizkörper Backen auf einer Einschubebene Backen in Formen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Gugelhupf oder Rodonkuchen 2 150 - 160 50 - 70 Sandkuchen / Früchtekuchen 1 - 2 140 - 160 50 - 90 Fatless sponge cake 3 150 - 160 1) 25 - 40 Tortenboden - Mürbeteig 2 170-180 1) 10 - 25 Tortenboden - Rührteig 2[...]

  • Страница 48

    Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Hefekleingebäck 3 150 - 160 20 - 40 Blätterteiggebäck 3 170 - 180 1) 20 - 30 Brötchen 3 160 1) 10 - 35 Small cakes (20 pro Blech) 3 150 1) 20 - 35 1) Backofen vorheizen Tabelle für Aufläufe und Überbackenes Speise Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Überbackene Ba- guettes 1 160[...]

  • Страница 49

    Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. 2 Ebenen Small cakes (20 pro Blech) 2/4 150 1) 20 - 40 1) Backofen vorheizen 10.4 Backen mit Ober-/Unterhitze auf einer Ebene Backen in Formen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Gugelhupf oder Rodonkuchen 2 160 - 180 50 - 70 Sandkuchen / Früchtekuchen 1 - 2 150 - 170 50 - 90 [...]

  • Страница 50

    Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Biskuitrolle 3 180 - 200 1) 10 - 20 Streuselkuchen (trocken) 3 160 - 180 20 - 40 Mandel-/ Zucker- kuchen 3 190 - 210 1) 20 - 30 Obstkuchen (mit Hefeteig/Rühr- teig) 2) 3 170 35 - 55 Obstkuchen mit Mürbeteig 3 170 - 190 40 - 60 Hefekuchen mit empfindlichen Be- lägen (z .B. Quar k, Sahne, Puddi[...]

  • Страница 51

    Tabelle für Aufläufe und Überbackenes Speise Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Nudelauflauf 1 180 - 200 45 - 60 Lasagne 1 180 - 200 35 - 50 Gemüsegratin 1 180 - 200 1) 15 - 30 Überbackene Ba- guettes 1 200 - 220 1) 15 - 30 Süße Aufläufe 1 180 - 200 40 - 60 Fischaufläufe 1 180 - 200 40 - 60 Gefülltes Gemüse 1 180 - 200 40 - 60[...]

  • Страница 52

    10.6 Braten Bratgeschirr • Benutzen Sie zum Braten hitzebestän - diges Geschirr. (Beachten Sie die An- gaben des Herstellers.) • Große Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Kombirost über dem tiefen Ble ch gebraten werden. • Braten Sie magere Fleischsorten in ei- nem Bräter mit Deckel. So bleibt das F[...]

  • Страница 53

    Lammfleisch Fleischart Menge Einschubebe- ne Tempera tur in °C Zeit in Min. Lammkeule, Lammbraten 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120 Lammrücken 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Wild Fleischart Menge Einschubebe- ne Tempera tur in °C Zeit in Min. Hasenrücken, Hasenkeule bis zu 1 kg 1 220 - 240 1) 30 - 40 Rehrücken, Hirschrücken 1,5-2 kg 1 210 - 220[...]

  • Страница 54

    10.8 Braten mit Heißluft Grillen Rindfleisch Fleischart Menge Einschub- ebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Roastbeef oder Filet: Englisch je cm Höhe 1 190 - 200 1) 5 - 6 Roastbeef oder Filet: Medium je cm Höhe 1 180 - 190 6 - 8 Roastbeef oder Filet: durchgebra- ten je cm Höhe 1 170 - 180 8 - 10 1) Backofen vorheizen Schweinefleisch Fleischart [...]

  • Страница 55

    Geflügel Fleischart Menge Einschubebe- ne Temperatur in °C Zeit (Min.) Geflügelteile je 200 - 250 g 1 200 - 220 30 - 50 Hähnchen- hälfte je 400 - 500 g 1 190 - 210 35 - 50 Hähnchen, Poularde 1-1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Ente 1,5- 2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Gans 3, 5-5 k g 1 160 - 180 120 - 180 Truthahn/Pute 2,5-3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Tru[...]

  • Страница 56

    Gemüse Dörrgut Einschubebene Tempera tur in °C Dauer in Stunden (Richtwert) 1 Ebene 2 Ebenen Bohnen 3 2/4 60 - 70 6 - 8 Paprika 3 2/4 60 - 70 5 - 6 Suppengemü - se 3 2/4 60 - 70 5 - 6 Pilze 3 2/4 50 - 60 6 - 8 Kräuter 3 2/4 40 - 50 2 - 3 Obst Dörrgut Einschubebene Tempera tur in °C Dauer in Stunden (Richtwert) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 3 2/4[...]

  • Страница 57

    Informatione n zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensm itteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. 11. BACKOFE[...]

  • Страница 58

    2 1 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hin- ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. Einsetzen der Einhängegitter Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge- gitter die obigen Schritte in u mgekehr- ter Reihenfolge durch. Gilt für Ausz üge: Die Haltestifte der Auszüge müs- sen nach vorne zeigen! VORSICHT! Achten Sie darauf, da ss der l[...]

  • Страница 59

    Aushängen der Tür: 1 2 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie den Schieber, bis Sie ein Klicken hören. 3. Schließen Sie die Tür, bis der Schie- ber einrastet. 4. Hängen Sie die Tür aus. Um die Tür zu entfernen, ziehen Sie sie erst aus der einen und dann aus der anderen Seite he- raus. Nach der Reinigung muss die Backofen- tü[...]

  • Страница 60

    11.5 Herausnehmen der Schublade Die Schublade unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung he- rausnehmen. 1. Ziehen Sie die Schub lade bis zum Anschlag heraus. 1 2 2. Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie aus den Führun- gen. Einsetze n der Sc hublad e 1. Setzen Sie die Schublade auf die Führungen. Achten Sie darau[...]

  • Страница 61

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt „12.00“ an. Stromausfall Stellen Sie die Uh rzeit neu ein. Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht auf. Die Kochzone ist ni cht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. Sollte die Koch zone ei- gentlich heiß sein, wen- den Sie sich bitte an den Kundendienst. Wenn Sie das Problem nicht selbst[...]

  • Страница 62

    13.3 Kippschutz VORSICHT! Sie müssen den Kip pschutz an- bringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen. Ihr Gerät ist mit de m Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhan- den). Es soll Sie daran erinnern, dass der K ippschutz m ontiert werden muss. Achten Sie darauf, den Kipp- schutz in der richtigen Höhe an- zu[...]

  • Страница 63

    14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen S ie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden [...]

  • Страница 64

    www.aeg.com/shop 892957014-A-382012[...]