AEG S74010CMX2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG S74010CMX2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG S74010CMX2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG S74010CMX2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG S74010CMX2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG S74010CMX2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG S74010CMX2
- название производителя и год производства оборудования AEG S74010CMX2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG S74010CMX2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG S74010CMX2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG S74010CMX2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG S74010CMX2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG S74010CMX2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG S74010CMX2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    S74010CMX2 1 EN User manual FR Guide d’utilisation 35 ES Manual de Instrucciones 7  GR εγχειρίδιο οδηγιών 10 4[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    EN - 1 - Ind ex B EFOR E U SIN G TH E A PP LIA NCE .... ..... .... ..... .... ..... .... ..... .... ..... .... ..... .... ..... .... . 2 G en er al w arn in g s ..... ...... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ..... ... ...... . 2 O l d and o u t-o f-o rd er fri d ge s .. ...... ....... .[...]

  • Страница 4

    EN - 2 - Ge ner al warnin gs W A RN I NG : Ke ep ve n tila t ion op e n in gs , in t h e ap p lian c e en c lo- su re or i n the built-in s tru ctu re, clear of obst ru ction . W A RN IN G: D o n ot u se me ch an ica l d ev ice s or ot h e r me a n s t o a c c e l e r a t e t he d e f r o s t i ng p r o c e s s , ot he r t h a n t h o s e re c omm [...]

  • Страница 5

    EN - 3 - - farm hou ses and by cli en ts i n h otel s, motels and other re si d en t ia l ty pe en v ir on m en ts - bed an d br e akf as t ty pe en viro n m en ts ; - cate r in g an d simila r n o n -r et ail app lic atio n s • If th e socket doe s n ot matc h th e refrigera tor pl u g, it mu st be replaced by th e manu fa cturer , i ts service [...]

  • Страница 6

    EN - 4 - S afety w arnings • Do no t use m ultiple rec ept acles or e x tens i o n c or d. • Do n ot plug in d amag ed, tor n o r o l d p lug s. • Do n ot pu l l, b end o r d amage the cor d. • Th i s ap plia nc e is designed for use by adu lts, do no t all ow c h il dren to play with th e app l ianc e o r let t hem han g off the d oo r . ?[...]

  • Страница 7

    EN - 5 - • Do n ot re-freez e fro zen go od s after they h av e melte d . T his may cau se h ealt h iss u es lik e fo o d po iso n in g . • Do n ot cover th e bo dy or to p of fridge w ith lace. T his affects the p erfo r- manc e of you r fr i dg e. • Fi x the acc es so rie s in t he fridge d uring tran spo rta t i on to prev ent d amag e to [...]

  • Страница 8

    EN - 6 - Inf orm atio n on N o- Fro st te chno lo gy N o - f r o s t r e f r i g e r a t o r s d i f f e r f r o m o t h e r s t a t i c re frig erat ors in th e ir o p er atin g p rin c iple. I n no rmal fridg es, th e hum idity entering the fr i dg e d ue to do or o pen ing s an d t he h umidity inh erent in the fo od c aus es f reez i n g in t h[...]

  • Страница 9

    EN - 7 - P A RT - 2. USA GE INFORMA T ION Display and c ont rol panel 1. MODE b utt on T han k s to this b u tt o n you can se l ec t th e d ifferen t mo d es: E c on o my , S u p er Fre ezing , Tur bo , S u per Co oli n g , H oliday . 2. REF . TEMP . butt on S et th e c o o ler c o mp a rtm en t tem p eratu re. 3. F RZ. TEM P . but ton S et t he f[...]

  • Страница 10

    EN - 8 - Ope ra ti ng yo u r f rid g e After th e app l iance i s p l u gg ed, al l sy m bols wil l app ea r for 2 seco nd s, and th en th e startup v alues wil l app ear as -18 °C o n freezer se t ti n g ind i c ator and + 4°C on co o l er se t ti n g indic ator . All bu tton s on th e co n trol pan el are to uc h -operated. (On l y press to act[...]

  • Страница 11

    EN - 9 - Su pe r freez in g mo de When will ap ply; • T o f reez e l ots of fo od that can not fit into “Fast F reezi n g S helf”. • T o f reeze p repared foo ds • T o freeze faster • T o c on c eal fr esh f oo d s a nd v ege tables How to us e ; • Pr ess m ode b u to n u ntil Su pe r Freezing s y mb ol will l igh t. • Sy mb ol wil [...]

  • Страница 12

    EN - 1 0 - Su pe r coo lin g mode When will ap ply; • T o c o ol the pr epared food s. • T o c o ol and c o nce al a lots o f f ood in refri g erator c om partmen t. • T o c o ol the drink s mor e q uick ly How to u se; • Pr ess mo d bu tto n u n til sup er co oli n g symbol w il l l igh t. • Sy mb ol wil l blink 5 t i mes an d a beep o f[...]

  • Страница 13

    EN - 1 1 - Tu rbo mode “Tu rb o ” m od e c an no t b e s elected i n divi d u all y . When will ap ply; Tu rb o sy mb ol w ill l igh t wh en b ot h Su per co oling and su per freezing symbo l is s ele c ted How to us e ; • Pr ess Mo de b u tto n un til S u per F reezing symbo l wil l li g ht . Symb ol w il l b li n k 5 time s an d a b e ep o [...]

  • Страница 14

    EN - 1 2 - Ho lida y mod e Wh en w ill app ly Y o u can activa te the func tion if y ou go to ho li da y an d if you u se on ly th e f re ezer com p artment. How to us e ; • Pr ess mo d bu tto n u n til H oli d ay symbo l will li g ht . • Sy mb ol wil l blink 5 t i mes an d a beep o f co n firmati on w il l so un d if us er do es no t pu sh any[...]

  • Страница 15

    EN - 1 3 - Ec on omy mode When will ap ply; • I f you want to us e at a set v alue is d efined o n the co n trol c i rcu it • Bo th co m partm ents will wo rk in t he no rmal r egu l ation with th e s et val u es How to us e ; • Press Mo d e b utto n until S upe r F reezi n g s y mb ol will li gh t. • Sy mb ol wil l blink 5 t i mes an d a b[...]

  • Страница 16

    EN - 1 4 - Chi ld lo ck fu nct ion When will ap ply; Th is refrigerator is eq uipped with a lock sy stem fo r pro tection agai ns t c h i ldren ’s mi s usi n g. Set ting the C hild l ock Press the ”F RZ .TE MP .“ a nd “RE F .TE MP” bu tto ns co nt i nu o usly fo r 5 sec at the s ame time. W h en th e f unc ti o n i s eng aged, the lock sy[...]

  • Страница 17

    EN - 1 5 - Sc reen sa vin g mode When will ap ply; If y o u do n o t w an t th e co nt ro l pane l ligh ts to b e on an d c o n sum e e nerg y u n nec essarily wh il e y ou have n ot m ade any c han ges i n y ou r settings, you m ay activ ate this mo d e. How to us e ; • W he n y o u p ress an d h o ld " SC R. S A VE R " b ut to n f or [...]

  • Страница 18

    EN - 1 6 - F re ez er co m p a rt m en t t em p er at u r e ad j u st m e n t • At fi rst t he fre ezer display w il l sho w -16 ° C. • Press o nc e “F RZ .T EMP .” b u tton . • T h e f irs t p u s h in g w ill ma k e fl ash in g o n th e fr eez e r ba r g r ap h ic d is p lay , if p r ess “F RZ.T EMP .” bu tton within 2 sec. N u mbe[...]

  • Страница 19

    EN - 1 7 - C oo ler co m p art m en t t em per at ur e adj us t me n t • At f ir st th e refrigerator d i sp l ay will sho w +6 ° C. • Press o n ce “RE F .T EM P” b u tton . • T h e f ir s t p u s h in g w ill m a k e f l as h i n g o n t h e c o o l er b a r g r ap h i c d is p l ay , i f p r es s “RE F . TEM P” but ton within 2 sec[...]

  • Страница 20

    EN - 1 8 - Warn i ng s ab ou t t em p erat u re ad j ust m e nt s • Y ou r tem perature adju stm ents will n ot be del eted wh en an e nergy b rea k do w n o c cur s. • I t is n ot reco mmend ed th at y ou o perate y o ur fridge i n envir on men ts colder than 10 °C i n term s o f its effi cienc y . • T em p er a t u re a d j u s tm en t s s[...]

  • Страница 21

    EN - 1 9 - Ac ce ss o r i e s Ice box • T o r emo ve ice bo x; p ull th e u p p er f reezer bo x ou t as far as p o ss ible and th en pu l l th e ice b ox ou t. • F ill 3/ 4 f u ll o f wa ter an d p la c e th e ic e b o x in free zer . Not e: Wh ile pla c in g t he ice box in the fr eez er , p la ce in a ho rizo nt al p o s itio n. O th er wise[...]

  • Страница 22

    EN - 2 0 - Ro ller stora ge b ox Y o u ca n a dju s t a nd u se th is d e pa rtment as 3 di ffere nt fun cti ona l d e par tm en t. Op en Clos e Clack 1- T o u se fo r 0 °C Dep artm ent : If you want to use th is c omp artmen t a s 0°C b o x , y ou mu st take t he sl iding p art (c over , wh ich i s indicated in p icture) fro m c losed p ositi o [...]

  • Страница 23

    EN - 2 1 - Fre sh dial I n case o f th e c ri sp er is tot al ly f ull, th e f re s h d ial is lo c at ed in fr o n t o f c risp e r , sh o u ld be o p e n ed . B y m ean s o f th is t h e a ir in t h e c r isp er a n d h u m i d ity ra t e w ill b e c o n t ro ll ed an d e n d u r a n c e li fe w ill b e in c r e a se d . If yo u se e an y c o n d[...]

  • Страница 24

    EN - 2 2 - P A RT - 3. FOOD PLACEM ENT Co olin g Com part m ent • T o p re ven t h u mid if ic a ti o n a n d o d o r f o rm at ion , t h e f o o d sh o u ld b e p la c ed in t h e refrigerator in en closed cu p s o r w ith th ei r to p b eing co ve red . • Th e h o t f oo d and dr i nk s sh ou ld also b e co oled i n the roo m temp erature bef[...]

  • Страница 25

    EN - 2 3 - • Y o u sh ould freeze th e foo d to b e fro zen ( meat, m i n ce d m eat, f i sh , etc. ) b y dividing th em i nto po rtions in suc h a way th at t hey c an be c o nsu med o nc e. • Please d o not refree ze th e froz en foo d o n ce they are th awed. It m ay p ose a dang er fo r y o ur h ealth since it m i g ht c au se p ro blems su[...]

  • Страница 26

    EN - 2 4 - No te : Fr ozen fo ods , when tha wed, sh o uld b e coo k ed ju s t like fre sh foo ds. If th ey a re no t c oo ke d af ter b ei ng thawe d the y mu st NEV ER b e re -froze n. Mea t an d fi sh Preparing Storing tim e (months) In room temperature Defrost time -hour- Steak W rapping in a foil 6-10 1-2 Lamb meat W rapping in a foil 6-8 1-2 [...]

  • Страница 27

    EN - 2 5 - Vegetable s and Fruits Preparing Storing tim e (months) In room temperature Defrost time -hour- Cauliflowe r Take the leaves apart, cut the heart into pieces, and leave it in water w ith a l ittle lemon juice for a wh ile 10 - 12 It can be used as frozen String beans and beans W ash and cut to s mall pieces 10 - 13 It can be used as froz[...]

  • Страница 28

    EN - 2 6 - * I t s h oul d n ot b e f rozen w ith its sh ell s. T he white and yo lk o f th e e gg s hou ld be froze n se pa ra tely o r a s h a vin g b ee n we ll mix e d. T h e ta ste of s o m e spic es f o u nd in c o o k ed dis hes ( anise , b as i lic a, w a te rcr es s, vineg ar, ass o rt e d sp ic e s , g in g e r , ga r lic , on io n , m u [...]

  • Страница 29

    EN - 2 7 - D e f r o s t i n g • Y o u r ref rig e ra t o r ma k es f u lly au t o m a tic d efr o st ing . T h e w at er f o rme d as a r esu lt o f d efro s ting p asses th r o u g h th e w a t er c o llec t io n sp o u t , f lo w s in to t h e vapo r ization co n ta i n er b e h ind you r re fr i g er ato r an d eva p or ates b y itself in the[...]

  • Страница 30

    EN - 2 8 - Replacing The L ight B ulb Re plac ing th e Re frige rator Li gh t Bulb (If t he illuminat ion is oc c ure d via l amp ) 1. U n plug t he u n i t from t he po wer sup ply , 2. R emove t he screws o n e ach si d e o f t he r efrige r ator lamp co ve r(A ). 3. C hang e the li gh t b ulb (B) with a new o ne (n ot mo re t han 15 W att) 4. P [...]

  • Страница 31

    EN - 2 9 - SHI PMEN T AND REPOSI T IONI NG P A RT - 5. • Or iginal p ack age and foa m may be k ept f or re-trans por tati o n ( op ti o nally ). • Y ou sho uld fasten your fri d ge with th ick p ack age, b and s o r stro ng c o rds a nd f oll ow th e in stru ctio ns f or t ransp o rtation on t he p ac kag e f or r e-tran spo rtation . • R em[...]

  • Страница 32

    EN - 3 0 - E R R O R TYPE E R R OR T YP E WH Y W H AT T O D O SR F ai l ure W arni ng T he r e i s /ar e s o m e part(s ) O ut o f order or the r e i s a f ail ur e i n cool i ng proc es s C al l S erv ice f or as sist an c e as s oon as pos s i bl e. 1. D o no t f r eeze the f oods that ar e thaw an d u s e i n s hort tim e pe r i od. 2. S et th e[...]

  • Страница 33

    EN - 3 1 - I f y ou r re friger ato r d oe s not op erat e; • Is th ere a po wer fail ur e? • I s th e plug c onn ected to th e s ock et c orrectly? • Is th e fuse of the so cke t t o wh ich th e plu g is co nn ected o r t he mai n fu se blown ? • Is t here a ny fai lure at the soc k et? T o c h eck th is , plug your refrigerator to a so ck[...]

  • Страница 34

    EN - 3 2 - Con formity I n formati on • This app l iance i s d esi gn ed for use at an amb i en t te mperatu re within the 16 °C - 43 °C ra n g e. • T h e ap p lian c e is d e sig n ed in c o m p lian c e w ith t h e IEC 6 0 3 3 5 -1 / IE C 6 0 3 3 5 -2 - 2 4 , 2 0 0 4 /1 0 8 /E C st an d ar d s. • Are the do ors of the refri g erator op en[...]

  • Страница 35

    EN - 3 3 - Tip s For Savin g Energy 1– I n stall the ap pli anc e in a c oll, w el l v an til ated roo m , bu t n ot in direc t su nlight and no t n ear heat so urc e (radiato r , c o ok er .. etc) . O th erwise use an ins ulating plate. 2– A l low ward fo od and d rinks to co o l d o wn ou tsi d e th e appliance. 3– W he n th awing fro zen f[...]

  • Страница 36

    EN - 3 4 - A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 B 15 16 17 18 T hi s f i g u r e h as be e n d r a w n f o r i n f or m a t i o n pu r p o s e s ab o ut p a r t s an d a c ce s so r i e s of t he ap p li an ce . P ar t s ma y v ar y acc or d in g t o t he mo de l of t he a pp l i an ce . A ) Fr i d ge C o mp artm en t B ) Fr eezer C om p artm ent 1)[...]

  • Страница 37

    FR - 35 - T able des matières A V A NT D ’U TILI SE R VO TRE R EF RI GE RA TEU R .. ..... .... ..... .... ..... .... ..... .... ..... ..... 3 6 A ver tis s em en t s g én ér au x ... ...... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ...... ....... .. 3 6 In str u c t io n s s e s éc u r ité .... .......[...]

  • Страница 38

    FR - 36 - A v ert iss eme nt s géné ra ux MI SE EN GAR DE: N'obstr uez pas l es venti lati ons naturel les de l'appare il (av ant bas et arr i ère haut) MI SE EN GA RDE: Ne pas uti li ser de di sposi ti fs m écan iques ou autres m oyens p our a ccélér er l e p rocessus de dégi vrage autres que c eux recom m andés par l e fabricant[...]

  • Страница 39

    FR - 37 - • Ne p as mettre en m arche au m oyen d’un program m ateur , d ’une m inu teri e, ou d’un systèm e d e com m ande à distance séparé ou t o u t a u t r e d i s p o s i t i f q u i me t l ’ a p p a r e i l s o u s t e n s i o n au tom at ique m ent. • Si l a pri se murale ne co rrespond pas à l a fi che d u réfr igér ateu[...]

  • Страница 40

    FR - 38 - Ins t ruc t ion s se sécu r it é • Ne pas u t ili ser d ’a p pareils élect riq u es à l’int ér ieur d u ré fr i g ér at eur. • Si ce t ap p arei l sert à remp lacer un v iei l ap pareil , retirez ou dé truisez les fermetur es a va n t d e v o u s d é b a r r a s se r d e l' a p p a r e il. C e c i p e r m e t d &apo[...]

  • Страница 41

    FR - 39 - • L es bo u t eilles c o n ten an t d e l’ alco o l e n g r an d e q u an tité d o ivent ê tr e s o ig n e u s em e n t r e b o u c h é e s e t p la c é es p e r p en d ic u l ai re m e n t d an s l’ a p p a re i l . • N e p a s t o u c h e r la su r fa c e ré f ri g é r an te ave c la m a in m o u illé e, af in d ’évite[...]

  • Страница 42

    FR - 40 - Inf o r ma t io ns r ela t ive s à l a t ec hn ol o gie san s gi vr e L e p r in c ip e d e fo n c ti o n n e m en t d e s r é fr ig é rat eu r s s a n s g ivre les d is t in g u e d es au t r es fo r m es d e r éf rig ér at eu rs s tat iq u es . D ans les r éfrig éra te urs c lassiq u es en effe t, l’ hu m idit é q u i s ’ e [...]

  • Страница 43

    FR - 41 - P ARTIE 2. INFORM A T IONS RELA T IVES À L'UT ILIS A T ION DE L 'APP AR EIL Affichage 1. Bouton MODE Grâ ce à ce bo uto n, vou s pouve z sélec tion ne r les dif fére nts mod es: Ec ono mie , Su per Co ngél ati on, T urb o, S up er R efroi disse me nt, V aca nce s. 2. Bouton REF TEM P Per me t de défi nir l a tem pé ratu [...]

  • Страница 44

    FR - 42 - 9. Indicateur de température du compartiment réfrig érateur Af fic he la val eur d e t emp éra ture déf inie pour le com par time nt ré frig érate ur . 10. Sym bole du Mode Super Congél ation C’ est l e sym bo le d u m ode Supe r Réfr igéra tio n. 1 1. Symbole du Mode T urbo C’ est l e sym bo le d u M ode T ur bo. 12. Sym bo[...]

  • Страница 45

    FR - 43 - Mode Super congé lation Ce mode se rt à : • con ge ler de gr ande s qu antit és de den rée s imp ossib les à conser ver dans le « Co mpa rtim ent de cong éla tion rap ide » . • con gele r d e la nour ritu re t oute prêt e. • con gele r rap i dem en t • con serv er des alime n ts frai s e t des lég ume s. Comment l’util[...]

  • Страница 46

    FR - 44 - Mode Super ré fr igér ation Ce mode se rt ; • ré frigé rer d e la nou rritu re toute pr ête • con serv er et réfr igérer de gra ndes qua ntité s de nou rritu re dans le co mpa rtime nt de ré frigé rati on. • ra fraîc hir plus v ite une boi sson. Comment l’util iser; • App uy er su r le bout on Mo de jus qu’à ce que[...]

  • Страница 47

    FR - 45 - Mode T ur bo Le mo de « T urbo » n e pe ut êt re sé l ec tionn é se u l. Ce mode se rt ; Le sym bole T u rbo s’allu mer a lors qu e les sym bole s S uper réfr igéra tio n et s upe r cong élat ion son t sé lect ion nés. Comment l’util iser; • App uy er sur le bout on M od e jus qu ’à ce que le symb ole Sup er Co ngél at[...]

  • Страница 48

    FR - 46 - Mode V acances Ce mode se rt V ous pouv ez acti ver ce tte fonct ion a u mom en t d'a ller en vacan ces et si vous utilis ez uni quem ent le com par time nt C on géla teur . Comment l’util iser; • App uy er su r le bout on Mo de jus qu’à ce que le sym bol e V ac ance s s’ all ume . • Le c ligno tem ent se fait 5 fois et u[...]

  • Страница 49

    FR - 47 - Mode Économ i e Ce mode se rt ; • Si vou s so uhai tez utilis er u ne valeu r dé fini e, r eport ez- vous au cir cuit d e co mm and e. • Les d e ux com par tim ents fon ctionn eron t en rég ulatio n nor ma le ave c les v ale urs réglé es. Comment l’util iser; • App uy er su r le bout on Mo de jus qu’à ce que le sym bol e S[...]

  • Страница 50

    FR - 48 - Fonction V errouillage enfants Ce mode sert; • Le r éfri gérat eur e st m uni d'u n sys tèm e de ver roui llag e afin q ue les e nfa nts ne pui ssen t pas l'u tilis er de ma niè re in cor recte . Réglage du v er rouill age enfants • App uy ez et m aint enez simu lta ném ent le s bo uton s ” FR Z.T EM P .“ et “RE [...]

  • Страница 51

    FR - 49 - Mode Écran de veille Ce mode se rt ; Si vo us ne sou ha itez pas voir les tém oins du pan neau de co ntrôl e al lum és en train de con som me r in uti lemen t de l’éne rgie alor s que vous n’ave z a ppo rté auc une mo difica t io n dan s v os p aram èt res, vou s p ouvez act iver ce mod e. Comment l’util iser; • Lor sque vo[...]

  • Страница 52

    FR - 50 - Réglage de la tempéra ture du compartiment de congé lati o n • L ’écr an d u co ngél ateu r af f ich era d’a bord -1 6°C. • App uy ez u ne fo is s ur le bo uton “FR Z.T EM P . • Le p rem ier appui provo qu era le cligno t em ent à l'écr an du gra phiq ue à barre. Si vo us app uy ez s ur le bo uton “FRZ . TE MP [...]

  • Страница 53

    FR - 51 - Réglage de la tempéra ture du compartiment de réfr i gératio n • L ’écra n d u réf rigér ate ur a ffi cher a d’a bo rd +6 °C. • App uy ez u ne fo is s ur le bo uton “ R EF . T EMP . • Si vou s ap pu yez su r “RE F”, le pre mier app ui fera cli gnot er l ’écra n du grap hiqu e à ba rre du réfr igé rateu r . ?[...]

  • Страница 54

    FR - 52 - Accessoires Fabrication d e glaçons (Icematic) • Ret irez le b ac à gl açon s. • Rem pl issez -le d’ea u, jusq u’ au n ivea u ind iqué par le trai t. • Rep lace z-l e da ns s a po sit ion d’o rigin e. • Lor sque les gla ço ns sont prêts, app uy ez sur l e levi er p our qu’i ls to mbe nt da ns l e rés erv oir à gla?[...]

  • Страница 55

    FR - 53 - A cc e s s o i re s Co mpa rtiment à gla c e • Po u r en l eve r le c omp ar t i m ent à glac es, t i rez la c lay ett e d e c o ng é l at eu r su pé rieu re a uta nt qu e po ssibl e, p u is sort ez l e co m partiment à glaces. • Remp li ssez l e co mp arti men t à glaçon s au ¾ et i n t r o d u i s e z - le d a n s l e c o m [...]

  • Страница 56

    FR - 54 - Ba c de ran ge ment à rou lett es C e c o mp a rt i me n t p e u t ê t r e ré g l é e t u t i l i s é c o mm e t r o i s c o mp a r ti me n ts f o n c t i o n n e l s d iffé r en ts . 1- Com me c om partime n t à 0 °C : P our utili s er ce co mp arti m ent c om me bac à 0 °C , p asse r la pièce c o u l i s s a n t e ( c o u ve [...]

  • Страница 57

    FR - 55 - I m a g e . 1 I m a g e . 2 I m a g e . 3 Re trait d e la cla yette de rafr aîch iss e men t; • Ou vrez en ti èrem ent le c o uvercle. (I m age-1 ) • Tirez la c l ayette de r afraî c hissem ent v ers vou s. ( Image- 2) • Tirez le s ro u es de la clay ett e de rafraîch isse m en t du rail p ou r e nlev er . ( I m ag e-3) L e t he[...]

  • Страница 58

    FR - 56 - R E M A R Q U E : L es p o m m e s d e t er r e , le s o ig n o n s , et l' a il n e d o iven t p a s ê t re c o n servés d an s le r éfrig ér ateu r. Al i men t Du r é e de con s er va t i o n Li eu de con s er va t i o n F r u its es t lé gum es 1 s em ai ne Bac à l égum es (s ans em bal l age) V ian de et p oi s s on 2 à [...]

  • Страница 59

    FR - 57 - C om p ar t i me nt s ur gé la teu r • Ve uill ez u til ise r le c om parti men t surg él ateur de v o tre réfri g éra t eur po ur c on serve r les alimen t s c o n g elés p end an t lo n g tem p s et p o u r f ab r iqu er d es g laces . • S i v o u s c o m p t e z u t i li s e r le r é fr ig é ra t e u r a v e c u n e c a p a [...]

  • Страница 60

    FR - 58 - • S i vou s laisse z la p o r t e du c o n g éla t eu r o u vert e p en d a n t lo n g t em p s, u n g ivre se fo rmera su r la partie i nférieure du co n gél ateu r . Ce g i v r e p eut o bstru er le passage de l'air . Po ur r ésou dr e ce p ro blèm e, d éb ranc h ez l'ap pareil et lais s ez-le d égivrer . Ap rès l e [...]

  • Страница 61

    FR - 59 - Re mar que : Un e fois dé g ivré s, les ali men ts c on g elés d o iven t être cu its simp lemen t comme de s al iments fra is. Si vou s n e le s fait es pa s cuire a prè s l es a v oir d ég ivré s , n e les rec o nge lez pl us J AMAIS. Vi a n d e e t p o i s s o n P r é p a r a t i o n D u r é e d e co n s e r v a t i o n ( m o [...]

  • Страница 62

    FR - 60 - F r u i t s es t l é g u m e s P r é p a r a t i o n D u r é e d e c o n s e r v a t i o n ( m o i s ) À l a t em p é r a t u r e a m b i a n t e D u r é e d e d é g i v r a g e - h e u r e - C h ou - f le ur Sép a r e z - e n les f e uil le s , dé c o u p e z - les e n m o r c e a u x , p u is i n tr o du is e z - les p en d an [...]

  • Страница 63

    FR - 61 - * L 'oe u f n e d oit pas êt re c o ng elé ave c l a c oqui lle . L e ja une et le b lan c d 'oe uf do iv ent ê tre co ng e lés sé p aré ment ou a pr ès avo ir é té co rre cte men t mé la ngé s . L e go û t d e certain es é p i c es c o nt enu es dan s le s alimen ts c u its (an is, b asil iqu e, c r esson de fon ta[...]

  • Страница 64

    FR - 62 - D é g i v r a g e • L e d ég ivrag e c o m plet d e vo tr e r éfr ig érate u r se fa it au to m atiq u eme n t. L 'eau q u i se for m e au te rm e d u pr ocessu s de d égiv rag e p asse à t rave rs le p o int d e c ollec te d 'ea u , s'é c ou le à l' i n t érieur d u réc i p ien t d e v apo risa tion d erri[...]

  • Страница 65

    FR - 63 - R em pl acer l 'am p ou l e Re mplac emen t d e l'ampou le du ré frigé rate ur (si le réf rigérat eu r e st é cl airé p ar u ne ampo u le) 1. Dé bra nc he r le réfr igérate ur . 2. Re tirer le co u v erc le d e l'am po u le ( A ) en faisan t p ressio n sur les c roc het s plac és des d eux cô tés d u co uv ercle[...]

  • Страница 66

    FR - 64 - P ARTIE 6. A V ANT DE NOUS CONT ACTER LIVRA I SON ET REP OSITIONNEM ENT Li re les ave rtis sem en ts; Lo rsqu e la tempé rature des c o mpartiment s ré frigé rateu r e t co ng éla teur attei nt des n i ve au x inap p rop r iés o u en c as d e p ro b l èm e s ur v en u d ans l'ap p areil, v o t re r éfrig érateu r vou s le sig[...]

  • Страница 67

    FR - 65 - L C LF et L C HC LO PO L a te m p ér a t u r e d u c o m p ar t i m en t d e r éf r i g ér a t i on n ’ es t pas as s ez f roi d e. La tempé rature idé al e pour le compartime nt de r éfrig é ration e s t d e +4 ° C. Si ce message d ’ e r r e u r a p p a r aî t , vo t r e n ou r r i t u r e p e u t ê t r e d ét ér i or ée[...]

  • Страница 68

    FR - 66 - Pe tit bru it d e c raq u eme nt • Br uit en tend u qu and l e t herm os t at a ct i ve ou d ésactive le co mp resseu r . Bru it du com pre ss e ur • C 'e st le b ru it n o rm al du m o te u r . L e b ru i t sig n ifie q u el le c o m p r ess eu r fo n c t io n n e n o rm al em en t . C o m m e le c o m p r es s eu r c o m m e n[...]

  • Страница 69

    FR - 67 - À p ropo s d u distribu teu r d'e au ; Si la qua nti té d 'ea u qu i s 'éc o ule es t a no rmale ; Vé rifie z; • le r éservoir es t b ien in stallé. • Les j o in ts d u r éservoir so n t b ien as sem b l és . Si l' eau s'é c ou le go utte à g o utte ; Vé rifie z; • le ro b inet est bien in stall ?[...]

  • Страница 70

    FR - 68 - Ast uc es po u r écon o m is er d e l' éner gi e 1– I ns tall ez l 'ap parei l d ans u ne pièce f roide, bien ventil ée, à l'abri cep end ant de la l u mière d i recte d u solei l et loi n d'u ne source de ch ale ur (radiateur , c uisi nière , etc .) D ans le ca s c o n tra ire, u tilisez u n e p laq u e d &ap[...]

  • Страница 71

    FR - 69 - LES P ARTIES DE L 'AP P AREI L ET LES COMP ART IMENT S A) R éf r i géra t ion B) C ongél ation 1) Capteur de lumière 2) C laye t te du c o mp arti ment r éfr ig é r ateur 3) C o u v e r cl e du bac à légume s 4) Filtre à ode ur 5) Bac à légume s 6) Dis pos itif de s tock a ge 7) D is p osit if de c ons er va ti on C e d i [...]

  • Страница 72

    ES - 70 - Índice ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO .................................................................. 71 Advertencias generales ................................................................................................. 71 Instrucciones de seguridad .................................................................................[...]

  • Страница 73

    ES - 71 - ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los r[...]

  • Страница 74

    ES - 72 - entornos residenciales similares - Entornos de alojamiento de estancia y desayuno - Aplicaciones de catering y similares • Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor , servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla y evitar a[...]

  • Страница 75

    ES - 73 - Recomendaciones • No utilice adaptadores que puedan provocar el sobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio. • No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados. • No retuerza o doble los cables. • No permita a los niños que jueguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colga[...]

  • Страница 76

    ES - 74 - Instalación y encendido del aparato • Este frigoríco se conecta a 220-240 V y a 50 Hz. • Antes de realizar la conexión al suministro de corriente eléctrica, asegúrese de que el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistema eléctrico de su hogar . • Inserte el la clavija en la base de enchufe c[...]

  • Страница 77

    ES - 75 - Información sobre la tecnología “No Frost” (antiescarcha) Los frigoríficos “No Frost” (o antiescarcha) difieren de otros frigoríficos estáticos en su principio de funcionamiento. En los frigorícos normales, la humedad que penetra en la nevera por la apertura de las puertas, así como también la humedad de los propios ali[...]

  • Страница 78

    ES - 76 - INFORMACIÓN SOBRE EL USO AP ART ADO-2 Pantalla y panel de control 1. Botón de MODO Con este botón puede seleccionar diferentes modos: Económico, Supercongelación, T urbo, Súper Enfriamiento, V acaciones. 2. Botón REF . TEMP (temperatura del frigoríco) Establezca la temperatura del compartimento del refrigerador . 3. Botón FRZ.[...]

  • Страница 79

    ES - 77 - Uso del frigoríco Después de conectar el aparato, aparecerán todos los símbolos durante 2 segundos y luego aparecerán los valores de inicio como -18 °C en el indicador de ajuste del congelador y +4 °C en el indicador de ajuste del refrigerador . T odos los botones del panel de control son táctiles. (Sólo pulse para activar el [...]

  • Страница 80

    ES - 78 - Modo de Supercongelación Cuándo aplicar: • Para congelar mucha comida que no cabe en el "estante de congelamiento rápido". • Para congelar alimentos preparados • Para congelar más rápido • Para conservar comida y verdura frescas Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Superconge[...]

  • Страница 81

    ES - 79 - Modo de Súper Enfriamiento Cuándo aplicar: • Para enfriar alimentos preparados. • Para enfriar y conservar mucha comida en el compartimento del frigoríco. • Para enfriar bebidas con mayor rapidez Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Súper Enfriamiento. • El símbolo parpadeará 5 vec[...]

  • Страница 82

    ES - 80 - Modo Turbo El modo "T urbo" no se puede seleccionar de manera individual. Cuándo aplicar: El símbolo T urbo se iluminará cuando se seleccionen los modos Supercongelación y Súper Enfriamiento Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Supercongelación. El símbolo parpadeará 5 veces y son[...]

  • Страница 83

    ES - 81 - Modo vacaciones Cuándo aplicar: Puede activar la función si se va de vacaciones o si sólo usa el compartimento del frigoríco. Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de V acaciones. • El símbolo parpadeará 5 veces y sonará un pitido de conrmación si el usuario no pulsa ningún botón dura[...]

  • Страница 84

    ES - 82 - Modo económico Cuándo aplicar: • Si desea usarlo en un valor establecido, se dene en el circuito de control • Ambos compartimentos funcionarán con la regulación normal con los valores establecidos Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Supercongelación. • El símbolo parpadeará 5 veces[...]

  • Страница 85

    ES - 83 - Función de Bloqueo para niños Cuándo aplicar: Este frigoríco tiene un sistema de bloqueo para la protección frente a un uso inadecuado por parte de niños. Ajustar el bloqueo para niños Deje pulsados los botones "FRZ. TEMP" y "REF . TEMP" durante 5 segundos a la vez. Cuando la función está activada, se ilumi[...]

  • Страница 86

    ES - 84 - Modo Salvapantallas Cuándo aplicar: Si no desea que las luces del panel de control estén encendidas y consuman energía in - necesariamente mientras que usted no haya realizado ningún cambio en la conguración, puede activar este modo. Modo de uso: • Cuando deja pulsado el botón "SCR. SA VER" durante 5 segundos, se acti[...]

  • Страница 87

    ES - 85 - Ajunte de temperatura del compartimiento del congelador • Al principio aparecerá en la pantalla del congelador -16°C. • Pulse una vez el botón "FRZ.TEMP". • La primera vez que pulse hará que la pantalla del gráco de barras de congelador , si pulsa el botón "FRZ. TEMP" en 2 segundos El segmento mostrará [...]

  • Страница 88

    ES - 86 - Ajunte de temperatura del compartimiento del frigoríco • Al principio aparecerá en la pantalla del frigoríco +6°C. • Pulse una vez el botón "REF .TEMP". • La primera vez que pulse hará que la pantalla del gráco de barras de congelador , si pulsa el botón "REF . TEMP" en 2 segundos, El segmento mo[...]

  • Страница 89

    ES - 87 - Advertencias acerca de los ajustes de temperatura • No se borrarán sus ajustes de temperatura si se produce un corte de energía. • No es recomendable que haga funcionar su refrigerador en ambientes con temperaturas inferiores a 10°C en términos de eciencia. • Los ajustes de temperatura se deben hacer según la frecuencia de a[...]

  • Страница 90

    ES - 88 - Accesorios Cubitera • Para sacar la cubitera: tire del cajón superior del congelador hacia fueran tanto como pueda, y a continuación tire de la cubitera para sacarla. • Rellénela de agua a 3/4 de su capacidad, y vuelva a colocarla en el congelador . Nota: Mantenga la cubitera en posición horizontal mientras la coloca de nuevo en e[...]

  • Страница 91

    ES - 89 - Cajón de almacenamiento con ruedas Puede ajustar y usar este departamento como tres departamentos funcionales distintos. 1- Como departamento a 0 °C: Si quiere usar este compartimento como cajón a 0°C, pase la pieza deslizante (tapa, mostrada en la imagen) de la posición cerrada a la posición abierta y al mismo tiempo regule el ajus[...]

  • Страница 92

    ES - 90 - Rueda para alimentos frescos En caso de que el verdulero esté completamente lleno, deberá abrir la rueda para alimentos frescos situada en la parte delantera del verdulero. Con esta rueda, se controlará mejor el aire y la humedad relativa del interior del verdulero para aumentar la vida de los alimentos. Deberá abrir la tapilla de det[...]

  • Страница 93

    ES - 91 - COLOCACIÓN DE LOS ALIMENT OS Compartimento Frigoríco • En condiciones normales de funcionamiento, con jar la temperatura de refrigeración en la posición 2 o la 3 será suciente. • Para reducir la humedad y el consiguiente aumento de escarcha, nunca introduzca líquidos en recipientes sin tapar en el refrigerador . • Nun[...]

  • Страница 94

    ES - 92 - alimentos congelados junto al resto, después de que se hayan congelado (por lo menos 24 horas después de la 2 nd activación por segunda vez de la Congelación Rápida). • No coloque la comida que vaya a congelar cerca de los alimentos ya congelados. • Deberá congelar los alimentos frescos (carne, carne picada, pescado, etc.), divi[...]

  • Страница 95

    ES - 93 - Nota: Una vez descongelados los alimentos, deberá cocinarlos igual que si fueran frescos. No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados, si no los ha cocinado antes. PES CAD O Y CARN E Pr ep ar ac ió n Pe ríodo de al mace na mi en t o (meses) Ti em po d e d esk ie lo a tem pe ra tu ra amb ie nt e ( hor as) Bi s[...]

  • Страница 96

    ES - 94 - FRU TA S Y VE RDURA S Pr ep ar ac ió n Pe ríodo de al mace na mi en t o (meses) Pe ríodo de d esc ong el aci ón a tem pe ra tu ra amb ie nt e ( hor as) C olif lor Qui ta r la s hoja s, div idir el ce nt ro e n par tes y dejar en rem ojo e n agua c on un c horri to d e li mó n 10-12 Se pueden u t ili za r s in es perar a q ue s e de s[...]

  • Страница 97

    ES - 95 - * No se deben congelar con la cáscara. Se debe congelar la yema aparte de la clara, o bien juntos tras haberlos batido juntos. El sabor de algunas especias que se encuentran en los platos cocinados (anís, basilica, berros, vinagre, especias variadas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc) se modica y[...]

  • Страница 98

    ES - 96 - Descongelación • El frigorífico realiza la descongelación de forma totalmente automática. El agua de la descongelación pasa a través del canalón de recogida de aguas hasta la bandeja de evaporación de la parte superior del compresor , y allí se evapora automáticamente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el [...]

  • Страница 99

    ES - 97 - Sustitución de la Bombilla Sustitución de la Bombilla de la Luz del Frigoríco (si la iluminación es mediante bombilla) 1. Desenchufe el frigoríco de la corriente. 2. Saque los tornillos de cada lateral de la carcasa de la luz(A). 3. Cambie la bombilla (B) por otra nueva de no más de 15 W atios. 4. V uelva a colocar la carcasa [...]

  • Страница 100

    ES - 98 - TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigoríco a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver rmemente el frigoríco con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes instrucciones [...]

  • Страница 101

    ES - 99 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO AP ART ADO - 6. AP ART ADO-6 Advertencias de comprobación: El frigoríco le avisa si las temperaturas del frigoríco y del congelador están en niveles inadecuados o si se produce un problema en el aparato. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del congelador y del frigorí?[...]

  • Страница 102

    ES - 100 - Qué hacer si el aparato no funciona? • Se ha producido un corte de luz? • El aparato está correctamente enchufado? • Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz? • La toma de pared está averiada? Para realizar esta comprobación, enchufe el frigoríco en otra toma que usted sepa que funci[...]

  • Страница 103

    ES - 101 - • Ha empaquetado la comida correctamente? ¿Ha secado los vasos o copas totalmente antes de colocarlos en el frigoríco? • Las puertas del frigoríco se abren muy a menudo? Cuando esto sucede, es nomal que la humedad del ambiente en la habitación entre dentro del frigoríco. La humidicación será más rápida cuanto may[...]

  • Страница 104

    ES - 102 - Consejos Para Ahorrar Electricidad 1– Coloque el frigoríco en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá utilizar placas aislantes. 2– Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigoríco antes de[...]

  • Страница 105

    ES - 103 - 1) Sensor de Luz 2) Estante de Vidrio del Frigoríco 3) T apa del Cajón de V erduras 4) Filtro Antiolores 5) Cajón de V erduras 6) T apa del Cajón de Almacenamiento con Ruedas 7) Cajón de Almacenamiento con Ruedas 8) Interruptor de la Lámpara 9) Cesta Superior del Congelador Esta ilustración de las partes y piezas del aparato s?[...]

  • Страница 106

    GR - 104 - Περιεχ όμενα ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ Υ ΨΥΓΕΙΟ Υ ΣΑΣ ................................................... 105 Γενικές προειδοπ οιήσεις .......................................................................... 105 Παλιά και εκτός λειτ ουργίας ψυγεία ...........[...]

  • Страница 107

    GR - 105 - ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ Υ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΑΣ ΜΕΡΟΣ 1 Γενικές προειδο π οιήσεις ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από περιορισμούς τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στην κατ ασκευή ?[...]

  • Страница 108

    GR - 106 - - αγρο τικά σπίτια και για πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα περιβάλλοντ α οικιακού τύπ ου - περιβάλλ οντα τύπ ου ενοικιαζ όμενων δωματίων με πρωινό - κέτερινγκ κ αι άλλες εφαρμογές μη[...]

  • Страница 109

    GR - 107 - Παλιά κ αι εκτός λειτ ουργίας ψυγεία • Αν το παλιό ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, σπάστε ή αφαιρέστε την κλειδαριά πριν το πετάξετε, επειδή μπορεί να κλειδωθούν μέσα στο ψυγείο παιδιά κ?[...]

  • Страница 110

    GR - 108 - • Σε κ αμία περίπτωση μην αφαιρέσετε το φις από την πρίζ α με υγρά χέρια, για να αποφύγετε ηλεκτρο πληξία! • Μην τοπ οθετείτε όξινα ποτ ά σε γυάλινα μπουκάλια και μεταλλικά κουτιά στο θάλ[...]

  • Страница 111

    GR - 109 - • Γ ια να μην έρθει σε επ αφή με τον τ οίχο ο συμπυκνωτής (το μαύρο εξάρ τημα στην πίσω πλευρά με τα πτερύγια), τοπ οθετήστε τον πλαστικό απ οστάτη περιστρέφοντάς τ ον κατά 90°. • Τ ο ψυγείο ?[...]

  • Страница 112

    GR - 1 10 - Πληροφορίες για την τεχνολογία No-Frost (χ ωρίς π άγο) Τ α ψυγεία No-frost (χωρίς π άγο) διαφέρουν από άλλα στατικά ψυγεία ως προς την αρχή λειτουργίας τους. Σ τα κοινά ψυγεία σχηματίζεται πάγος σ[...]

  • Страница 113

    GR - 1 1 1 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΡΟΣ 2 Οθόνη 1. Κουμπί MODE Χάρη σε αυτό το κουμπί μπορείτε να επιλέξετε τους διάφορους τρόπους λειτουργίας: Οικονομία, Τ αχεία κατάψυξη, Τ ούρμπο, Τ αχεία ψύξη, Δι[...]

  • Страница 114

    GR - 1 12 - 1. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου συντήρησης Δείχνει την τιμή θερμοκρασίας που ρυθμίστηκε για τ ο θάλαμο συντήρησης. 2. Σύμβολο λειτ ουργίας Τ αχείας ψύξης Είναι το σύμβο λο της λει[...]

  • Страница 115

    GR - 1 13 - Λειτ ουργία Τ αχείας κατ άψυξης Πό τε θα χρησιμοπ οιείτ αι: • Γ ια την κατάψυξη μεγάλης ποσότητ ας τροφίμων που δεν μπορεί να χωρέσει στο "Ράφι ταχείας κατ άψυξης". • Γ ια κατάψυξη μ?[...]

  • Страница 116

    GR - 1 14 - Λειτ ουργία Τ αχείας ψύξης Πό τε θα χρησιμοπ οιείτ αι: • Γ ια ψύξη μαγειρεμένων τροφίμων. • Γ ια ψύξη και αποθήκευση μεγάλης ποσό τητας τροφίμων στο θάλ αμο συντήρησης. • Γ ια ταχεία ψύξ?[...]

  • Страница 117

    GR - 1 15 - Λειτ ουργία Τ ούρμπο Η λειτουργία "Τ ούρμπο" δεν μπ ορεί να επιλεγεί μόνη της. Πό τε θα χρησιμοπ οιείτ αι: Τ ο σύμβο λο Τ ούρμπο θα ανάψει ό ταν επιλεγεί κ αι τ ο σύμβο λο Τ αχείας ψύξης[...]

  • Страница 118

    GR - 1 16 - Λειτ ουργία Διακ ο πών Πό τε θα χρησιμοπ οιείτ αι Μπορείτε να ενεργοπ οιήσετε τη λειτουργία αν θα πάτε διακοπές, οπότε χρησιμοπ οιείται μόνο ο θάλαμος κατ άψυξης. Πώς χρησιμο ποιείτ αι: ?[...]

  • Страница 119

    GR - 1 17 - Λειτ ουργία Οικονομίας Πό τε θα χρησιμοπ οιείτ αι: • Αν θέλετε να χρησιμοπ οιήσετε με μια τιμή ρύθμισης που ορίζεται στ ο κύκλωμα ελέγχου • Και οι δύο θάλαμοι θα λειτουργούν στην κανονι[...]

  • Страница 120

    GR - 1 18 - Λειτ ουργία Γονικού κλειδώματ ος Πό τε θα χρησιμοπ οιείτ αι: • Αυτό το ψυγείο διαθέτει σύστημα κλειδώματ ος για προστασία από την κακή χρήση από παιδιά. Ενεργο ποίηση τ ου Γονικ ού κλειδ[...]

  • Страница 121

    GR - 1 19 - Λειτ ουργία Προφύλαξης οθόνης Πό τε θα χρησιμοπ οιείτ αι: Αν δεν θέλετε να είναι αναμμένες οι λυχνίες του πίνακα ελέγχου και να καταναλώνουν άσκοπ α ενέργεια ενώ δεν έχετε κάνει καμία α?[...]

  • Страница 122

    GR - 120 - Ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου κ ατάψυξης • Αρχικά η οθόνη της κατάψυξης θα δείχνει -16°C. • Πιέστε μία φορά το κουμπί "FRZ.TEMP .". • Τ ο πρώτ ο π άτημα θα κάνει τη γραφική ένδειξη κατ άψυξη[...]

  • Страница 123

    GR - 121 - Ρύθμιση θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης • Αρχικά η οθόνη της συντήρησης θα δείχνει +6°C. • Πιέστε μία φορά το κουμπί "REF .TEMP .". • Τ ο πρώτο πάτημα θα κάνει τη γραφική ένδειξη συντήρησ[...]

  • Страница 124

    GR - 122 - • Οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας θα πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τη συχνότητ α που ανοίγουν οι πόρτες και την π οσότητα τροφίμων π ου φυλάσσετε στο ψυγείο. • Μην περάσετε σε νέα ρύθμιση πρι?[...]

  • Страница 125

    GR - 123 - Αξεσουάρ Παγοθήκη • Γ ια να αφαιρέσετε την π αγοθήκη, πρώτ α τραβήξτε το πάνω καλάθι ως το τέλος. Κατό πιν, πιάστε την μπροστινή πλευρά της παγοθήκης και αφαιρέστε την. • Γεμίστε την παγο[...]

  • Страница 126

    GR - 124 - Διαμέρισμα απ οθήκευσης με ράγες Τ ο διαμέρισμα αποθήκευσης με ράγες προσφέρει 3 χ ωριστές λειτουργικές χρήσεις: 1. Χρήση ως Διαμέρισμα 0°C: Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία του ?[...]

  • Страница 127

    GR - 125 - Γ ια να αφαιρέσετε το διαμέρισμα απ οθήκευσης με ράγες: • Ανυψώστε την πόρτ α και ανοίξτε την τελείως. (Εικόνα-1) • Κινήστε το διαμέρισμα πάνω στις ράγες και τραβήξτε τ ο προς το μέρος σας.[...]

  • Страница 128

    GR - 126 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΜΕΡΟΣ 3 Θάλαμος Συντήρησης • Τ α τρόφιμα θα πρέπει να τ οποθετούντ αι στη συντήρηση σε κλειστά δο χεία ή καλ υμμένα με κατάλληλ ο υλικό. • Πρέπει να αφήνετε τα ζεστά τ[...]

  • Страница 129

    GR - 127 - Αφού τα τοποθετήσετε σε διαφορετική θέση, ενεργοποιήστε πάλι τη λειτουργία "Τ αχεία κατάψυξη". Μπορείτε να τοποθετήσετε τα τρόφιμά σας δίπλα στα άλλα τρόφιμα αφού πρώτα τα έχετε κα[...]

  • Страница 130

    GR - 128 - Ορισμένες προτάσεις για την τοπ οθέτηση και την απ οθήκευση τ ων τροφίμων σας στο θάλαμο κατ άψυξης παρέχ ονται στις σελίδες 128, 129, 130 και 131. Ψάρι κ αι κρέας Προετοιμασία Διάρκεια απ οθήκε[...]

  • Страница 131

    GR - 129 - Μαλακ όστρακ α Καθαρισμένα και σε σακούλες 4-6 Έως ότ ου αποψυχθούν τελείως Χαβιάρι Σ τη συσκευασία του, αλουμινένιο ή πλ αστικό δοχείο 2-3 Έως ότ ου αποψυχθούν τελείως Σαλιγκ άρια Σε αλατό[...]

  • Страница 132

    GR - 130 - Κα ρότο Καθαρίστε το κ αι κόψτε το σε φέτες 12 Μπορεί να χρησιμοπ οιηθεί και κατεψυγμένο. Πιπεριά Κόψτε το κ οτσάνι, κ όψτε στα δύο και αφαιρέστε τ ους σπόρους 8 - 10 Μπορεί να χρησιμοπ οιηθεί[...]

  • Страница 133

    GR - 131 - Γαλακτ οκ ομικά κ αι προϊόντ α ζύμης Προετ οιμασία Χρόνος απ οθήκευσης (μήνες) Συνθήκες απ οθήκευσης Συσκευασμένο (ομογενοπ οιημένο) γάλα Σ τη συσκευασία του 2 - 3 Ομογενοπ οιημένο γάλα μό?[...]

  • Страница 134

    GR - 132 - Διάρκεια απ οθήκευσης (μήνες) Χρόνος απόψυξης σε θερμοκρασία δωματίου (ώρες) Χρονική διάρκεια απόψυξης στ ο φούρνο (λεπτ ά) Ψωμί 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Μπισκ ότ α 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Πίτ α 1 - 3 2 - 3 5-1[...]

  • Страница 135

    GR - 133 - ΚΑ ΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΜΕΡΟΣ 4 • Βεβαιωθείτε να αποσυνδέσετε το ψυγείο από το ρεύμα πριν αρχίσετε τον καθαρισμό τ ου. • Μην καθαρίζετε το ψυγείο χύνοντας νερό π άνω του. • Μπορείτε να[...]

  • Страница 136

    GR - 134 - Α ντικ ατάστ αση μονάδας φωτισμού Α ντικατ άστ αση λαμπτήρων LED Καλέστε τεχνικό σέρβις. ΜΕΤ ΑΦΟΡ Α ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ ΜΕΡΟΣ 5 • Μπορείτε να κρατήσετε την αρχική συσκευασία και το αφρώδες υλ[...]

  • Страница 137

    GR - 135 - ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΡΟΣ 6 Ελέγξτε τις προειδο ποιήσεις: Τ ο ψυγείο σας προειδοποιεί αν η θερμοκρασίες για τους θαλάμους συντήρησης και κατάψυξης είναι σε ακατ άλληλα επίπεδα ή αν π[...]

  • Страница 138

    GR - 136 - Α ν το ψυγείο σας δεν λειτ ουργεί: • Υπάρχουν ηλεκτρικές βλ άβες; • Είναι η συσκευή συνδεδεμένη στην πρίζ α; • Μήπως κάηκε η ασφάλεια της πρίζ ας όπου συνδέθηκε τ ο φις ή η γενική ασφάλεια[...]

  • Страница 139

    GR - 137 - Α ν είναι ζεστές οι άκρες του θαλάμου του ψυγείου στ ο σημείο επαφής με την άρθρωση πόρ τας: Ειδικά το καλοκ αίρι (σε θερμό καιρό), οι επιφάνειες κοντ ά στην επαφή της άρθρωσης μπ ορεί να θε[...]

  • Страница 140

    GR - 138 - Προ τάσεις για Εξ οικ ονόμηση ενέργειας 1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και καλά αεριζ όμενο χώρο, αποφεύγοντας την το ποθέτηση σε μέρος με άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε πηγέ?[...]

  • Страница 141

    GR - 139 - ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ Τ Α ΤΟ Υ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΑΣ ΜΕΡΟΣ 7 Ο σκοπός αυτής της παρουσίασης είναι να σας πληροφορήσει σχετικά με τα μέρη της συσκευής σας. Αυτά τ α μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τ ο[...]

  • Страница 142

    [...]

  • Страница 143

    [...]

  • Страница 144

    www .aeg.com/shop 52161 133[...]