Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Exhaust hood
AEG X69453MD0
96 страниц -
Exhaust hood
AEG X59143MD0
72 страниц -
Exhaust hood
AEG DD9693-M
16 страниц -
Exhaust hood
AEG X59143MDO
48 страниц -
Exhaust hood
AEG X67453MD10
96 страниц -
Exhaust hood
AEG X78263BV20
127 страниц -
Exhaust hood
AEG X69453MV0
60 страниц -
Exhaust hood
AEG X56143MD0
48 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG X99484MD10. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG X99484MD10 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG X99484MD10 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG X99484MD10, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции AEG X99484MD10 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG X99484MD10
- название производителя и год производства оборудования AEG X99484MD10
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG X99484MD10
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG X99484MD10 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG X99484MD10 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG X99484MD10, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG X99484MD10, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG X99484MD10. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
X91484MI10 X91484MI20 X99484MD10 X99484MD20 X91484MI30 X91484MI40 X99484MK10 X99484MK20 EN USER MANUAL 2 DE GEBRAUCHSANLEITUNG 8 FR MANUEL D’UTILISA TION 14 NL GEBRUIKSAANWIJZING 20 ES MANUAL DE USO 26 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES P ARA UTILIZAÇÃO. 32 IT LIBRETTO DI USO 38 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 44 NO BRUKSVEILEDNING 50 FI KÄYTTÖOHJEET 56 DA BRUG[...]
-
Страница 2
www .aeg.com 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Visit our website to: Get [...]
-
Страница 3
3 ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use. Caution! Do not connect the appliance to[...]
-
Страница 4
www.aeg.com 4 4.1 Grease filter - This must be cleaned once a month (or when the filter saturation indication system – if envisaged on the model in possession – indicates this necessity) using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, th[...]
-
Страница 5
5 ENGLISH 4.2 Regenerable activated charcoal filter To regenerate the charcoal filters, place them into a baking oven preheated to 150°C. The process will take 2 to 3 hours, depending on the level of odor contamination. Caution: Avoid burning yourself! • Do not under any circumstances regenerate the active carbon filter in the microwave. • Do [...]
-
Страница 6
www.aeg.com 6 5. CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation durin[...]
-
Страница 7
7 ENGLISH 5.1 Hob 2 Hood The hood is equipped with a function for wireless connection with the cooktop for automatic adjustment of the most suitable speed. Refer to the instruction manual of the cooktop to verify the presence and compatibility of this function. In the case of first connection to the mains or abrupt disconnection from power supply ([...]
-
Страница 8
www .aeg.com 8 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vor[...]
-
Страница 9
9 DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Die Dunstabzugshaube i[...]
-
Страница 10
www.aeg.com 10 Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen – dies anzeigt). Das kann mit einem milden Spülmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfi lter kann sich bei der Reinigung in der Spülmaschine verfärben, was seine Filtermerkma[...]
-
Страница 11
11 DEUTSCH 4.2 Regenerierbare Aktivkohlefilter Die Regenerierung des Aktivkohlefilters erfolgt im vorgewärmten Ofen (150°C) und dauert 2 bis 3 Stunden. Hinweis! Verbrennungsgefahr! • den Aktivkohlefilter auf keinen Fall im Mikrowellenofen regenerieren • die Pyrolyse-Funktion des Ofens auf keinen Fall zur Regenerierung des Aktivkohlefilters ve[...]
-
Страница 12
www.aeg.com 12 5. BEDIENELEMENTE Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienblende ausgestattet mit der die Ansaugstärke und die Beleuchtung gesteuert wird. Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Be[...]
-
Страница 13
13 DEUTSCH Taste T5 eingeschaltet mit blinkendem Licht: es ist notwendig, eine Wartung des Kohlefilter durchzuführen. Reset Filtersättigungs-Anzeige: Haube ausgeschaltet drücken Sie die Taste T5 für länger als 2 Sec. Bei Bedarf wiederholen. 5.1 Hob 2 Hood Die Haube ist mit einer Link-Funktion “ohne Kabel” (wireless/drahtlos) mit einem Koch[...]
-
Страница 14
www.aeg.com 14 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veu[...]
-
Страница 15
15 FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La hotte a été conçue exclusivement pour l[...]
-
Страница 16
www.aeg.com 16 La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de[...]
-
Страница 17
17 FRANÇAIS 4.2 Filtre à charbon actif régénérable La régénération est réalisée dans un four préchauffé (150°C) et dure, en fonction de la charge d’odeurs, de 2 jusqu’à 3 heures. Attention! Danger de brûlure! • Absolument pas régénérer le filtre à charbon actif au micro-ondes • Ne jamais utiliser la fonction de pyrolyse p[...]
-
Страница 18
www.aeg.com 18 5. COMMANDES La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de [...]
-
Страница 19
19 FRANÇAIS 5.1 Hob 2 Hood La hotte est équipée d’une fonction de connexion sans fil avec la plaque de cuisson pour le réglage automatique de la vitesse la plus appropriée. Reportez- vous au manuel d’instructions de la plaque de cuisson pour vérifier la présence et la compatibilité de cette fonction Dans le cas de la première connexion[...]
-
Страница 20
www .aeg.com 20 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er opti[...]
-
Страница 21
21 NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSVOOR- SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebru[...]
-
Страница 22
www.aeg.com 22 De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden [...]
-
Страница 23
23 NEDERLANDS 4.2 Regenereerbaar koolstoffilter De regeneratie geschiedt in een voorverwarmde oven (150°C) en duurt van 2 tot 3 uur, naargelang de mate van de geurbelasting. Attentie! Gevaar voor brandwonden • Het koolstoffilter mag absoluut niet in een magnetron worden geregenereerd • Voor de regeneratie van het koolstoffilter gebruik niet de[...]
-
Страница 24
www.aeg.com 24 5. BEDIENINGSELEMENTEN De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis. In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken. We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog[...]
-
Страница 25
25 NEDERLANDS 5.1 Hob 2 Hood De kap is voorzien van een “draadloze” verbinding (wireless) met de kookplaat waarmee automatisch de meest geschikte snelheid (zuigkracht) wordt ingesteld. Raadpleeg het instructieboekje van de kookplaat om te controleren of de functie aanwezig is en compatibel. Bij eerste aansluiting op het stroomnet of bij een plo[...]
-
Страница 26
www .aeg.com 26 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este document[...]
-
Страница 27
27 ESP AÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concebida exclusivamente pa[...]
-
Страница 28
www.aeg.com 28 La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en conside[...]
-
Страница 29
29 ESP AÑOL 4.2 Filtro de carbón activo regenerable La regeneración se lleva a cabo en un horno precalentado (150 °C) y dura, dependiendo de la cargar de olores, desde 2 hasta cerca 3 horas. ¡Atención!P eligro de quemaduras! • Nunca regenerar el filtro de carbón activo en el microondas • Nunca usar la función de la pirolisis del horno p[...]
-
Страница 30
www.aeg.com 30 5. MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de i[...]
-
Страница 31
31 ESP AÑOL 5.1 Hob 2 Hood La campana está provista con una función de enlace “sin cables” (inalámbrica) con la placa de cocción para la regulación automática de la velocidad más adecuada. Consultar el manual de instrucciones de la superficie de cocción para comprobar la presencia y la compatibilidad de ésta función. En el caso de la[...]
-
Страница 32
www .aeg.com 32 P ARA RESUL T ADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo p[...]
-
Страница 33
33 PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivam[...]
-
Страница 34
www.aeg.com 34 A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta est[...]
-
Страница 35
35 PORTUGUÊS 4.2 filtro de carvão ativo regenerável A regeneração é efetuada em forno pré- aquecido (150° C) e dura, dependendo da carga de odores, a partir de 2 até 3 horas. Atenção! Perigo de queimaduras! • Não regenerar absolutamente o filtro de carvão ativo no forno microondas • Nunca use a função de pirólise do forno para r[...]
-
Страница 36
www.aeg.com 36 5. COMANDOS O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar[...]
-
Страница 37
37 PORTUGUÊS Reset indicador de saturação dos filtros: Com o exaustor desligado pressionar a tecla T5 por mais de 2 segundos Repetir a operação se necessário. 5.1 Hob 2 Hood O exaustor vem fornecido com uma função de ligação sem fios (wireless) juntamente com a placa de fogão, para o ajuste automático da velocidade mais adequada. Consul[...]
-
Страница 38
www.aeg.com 38 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del pres[...]
-
Страница 39
39 IT ALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati alla cappa derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domes[...]
-
Страница 40
www.aeg.com 40 La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza mag[...]
-
Страница 41
41 IT ALIANO 4.2 Filtro ai carboni attivi rigenerabile La rigenerazione viene effettuata in forno preriscaldato (150°C) e dura, a seconda del carico degli odori, da 2 fino a 3 ore. Attenzione pericolo di scottature! • Non rigenerare assolutamente il filtro carbone attivo nel forno microonde • Non usare assolutamente la funzione di pirolisi per[...]
-
Страница 42
www.aeg.com 42 5. COMANDI La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l’illuminazione del piano di cottura. Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l’aspirazione 5 minuti prima di in[...]
-
Страница 43
43 IT ALIANO 5.1 Hob 2 Hood La cappa è provvista di una funzione di collegamento “senzafili” (wireless) con il piano di cottura per la regolazione automatica della velocità più idonea. Consultate il libretto istruzioni del piano di cottura per verificare la presenza e compatibilità di questa funzione. Nel caso di primo collegamento alla ret[...]
-
Страница 44
www .aeg.com 44 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycke[...]
-
Страница 45
45 SVENSKA 1. SÄKERHETSFÖRESKRIF- TER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bruk i hemmet[...]
-
Страница 46
www.aeg.com 46 Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll. Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras. Varning! Varning! Monteringen och anslut[...]
-
Страница 47
47 SVENSKA 4.2 Regenererbart aktivt kolfilter Regenereringen skall utföras i varm ugn (150°C) och varar, beroende på hur smutsigt filtret är, mellan 2 och 3 timmar. Varning! Risk för brännskador! • Det aktiva kolfiltret får inte under några omständigheter regenereras i mikrovågsugn • Det är absolut förbjudet att använda ugnens sjä[...]
-
Страница 48
www.aeg.com 48 5. KOMMANDON Fläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning. Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat. Vi rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad ma[...]
-
Страница 49
49 SVENSKA 5.1 Hob 2 Hood Fläkten är utrustad med en “sladdlös” (wireless) anslutningsanordning med spishällen som möjliggör en automatisk inställning av den optimala hastigheten. Se spishällens instruktionsbok för att kontrollera om denna funktion är kompatibel. I det fall det är frågan om en första elektrisk anslutning, eller om [...]
-
Страница 50
www.aeg.com 50 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig[...]
-
Страница 51
51 NORSK 1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk. Advarsel! Ikke koble apparatet til s[...]
-
Страница 52
www.aeg.com 52 Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater og 65cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper. Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand, må denne overholdes. Advarsel! Installasjon o[...]
-
Страница 53
53 NORSK 4.2 Fornybart aktivt kullfilter Regenereringen utføres i en forvarmet ovn (150°C) og varer, avhengig av hvor mye matos som er i filteret, fra 2 til 3 timer. Advarsel! Fare for skålding! • Bruk aldri mikrobølgeovnen til regenerering av det aktive kullfilteret. • Bruk aldri ovnens pyrolysefunksjon til regenerering av det aktive kullf[...]
-
Страница 54
www.aeg.com 54 5. KONTROLLER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys. Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat, og la den fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du e[...]
-
Страница 55
55 NORSK 6. BELYSNING Ventilatoren er utstyrt med et belysningssystem basert på LED-teknologi. LED-lysene garanterer optimal belysning, har opptil 10 ganger lengre varighet enn tradisjonelle lyspærer og tillater en strømsparing på 90 %. Forsiktig! Ikke se direkte på LED-lyset. Henvend deg til teknisk service når LED- pærene skal skiftes ut.[...]
-
Страница 56
www.aeg.com 56 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallis[...]
-
Страница 57
57 SUOMI 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Varoitus! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin valmis. Irrota [...]
-
Страница 58
www.aeg.com 58 Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon. Huomio! Asennuksen ja sähköliitännän saa suorittaa ainoastaan as[...]
-
Страница 59
59 SUOMI 4.2 Kierrätettävä aktiivihiilisuodatin Regenerointi tehdään lämmitetyssä uunissa (150°C) ja se kestää hajumäärästä riippuen 2-3 tuntia. Varo palovaaraa! • Aktiivihiilisuodatinta ei ehdottomasti saa regeneroida mikroaaltouunissa • Pyrolyysitoimintoa ei ehdottomasti saa käyttää aktiivihiilisuodattimen regenerointiin. •[...]
-
Страница 60
www.aeg.com 60 5. OHJAIMET Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia r[...]
-
Страница 61
61 SUOMI 6. VALAISTUS Tuulettimessa on LED teknologiaan perustuva valaistusjärjestelmä. LED valot takaavat parhaan mahdollisen valaistuksen, lamppujen kesto on 10 kertaa parempi kuin perinteisten lamppujen ja niiden avulla säästetään 90% energiaa. Huomio: Älä katso suoraan kohti LED valoa. Ota yhteys tekniseen tukeen kun lamput on vaihdetta[...]
-
Страница 62
www .aeg.com 62 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. Besø[...]
-
Страница 63
63 DANSK 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Emhætten er udelukkende udviklet til brug i almindelige hjem. Adva[...]
-
Страница 64
www.aeg.com 64 Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader. Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette overholdes. Obs! Monteri[...]
-
Страница 65
65 DANSK 4.2 Filter med aktivt kul der kan regenereres Regenereringen finder sted i en foropvarmet ovn (150°C) og varer fra 2 til 3 timer, afhængigt af lugtens kraft. Pas på! fare for brandsår! • Det aktive kulfilter må aldrig regenereres i mikrobølgeovnen. • Benyt aldrig ovnens pyrolysefunktion til regenerering af det aktive kulfilter. ?[...]
-
Страница 66
www.aeg.com 66 5. BETJENING Emhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet. Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavning, og at udsugningen efterlades tændt i yd[...]
-
Страница 67
67 DANSK 5.1 Hob 2 Hood Emhætten er forsynet med en ”trådløs” funktion (wireless), der knyttes til kogepladerne for en automatisk justering af den mest egnede hastighed. Se brugsvejledningen til kogepladerne for at tjekke om denne funktion er til stede. Ved første tilslutning eller ved pludselig strømafbrydelse (blackout) vent 1 minut for [...]
-
Страница 68
www .aeg.com 68 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его , призвав на помощь инновационные технологии [...]
-
Страница 69
69 PYCC ĸИЙ 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание ! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , которые возникли при использовании прибора вследствие несо?[...]
-
Страница 70
www.aeg.com 70 Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит , и не менее 65cm для газовых или комбинированных п?[...]
-
Страница 71
71 PYCC ĸИЙ 4.2 Угольный фильтр с функцией регенерации Регенерация осуществляется в работающей духовке ( нагретой до 150°C) и длится от 2 до 3 часов в зависимости от интенсивности выделения кухонных [...]
-
Страница 72
www.aeg.com 72 5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Вытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей поверхности плиты . Пользуйтесь интенсивн[...]
-
Страница 73
73 PYCC ĸИЙ Функция контроля и перезапуск насыщения фильтров В установленные промежутки времени , на основании времени использования вытяжки светящаяся кнопка T5 указывает , что необходимо прис[...]
-
Страница 74
www .aeg.com 74 Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavut[...]
-
Страница 75
75 EESTI 1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks kasutamiseks. Hoiatus! Ärge l?[...]
-
Страница 76
www.aeg.com 76 Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral. X91484MI10 - X99484MD10 X91484MI20 - X99484MD20 X99484MK10 - X91484MI30 X99484MK20 - X91484MI40 Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul[...]
-
Страница 77
77 EESTI 4.2 Uuendatav aktiivsöefilter Uuendamine toimub eelsoojendatud ahjus (150 °C) ning kestab sõltuvalt lõhna tugevusest 2–3 tundi. Ettevaatust, põletusoht! • Ärge uuendage aktiivsöefiltrit mikrolaineahjus. • Ärge kasutage aktiivsöefiltri uuendamiseks ahjus pürolüüsfunktsiooni. • Enne uuendamist puhastage aktiivsöefilter n[...]
-
Страница 78
www.aeg.com 78 5. JUHIKUD Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid. Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minu[...]
-
Страница 79
79 EESTI 6. VALGUSTUS Õhupuhasti on varustatud LED- valgustitega. LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende elektrienergia kokkuhoid on 90%. Ettevaatust! Ärge vaadake otse LED- valgusesse. Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.[...]
-
Страница 80
www .aeg.com 80 Pateicamies, ka izv ē l ē j ā ties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošin ā tu nevainojamu veiktsp ē ju, izmantojot novatoriskas tehnolo ģ ijas, kas pal ī dz vienk ā ršot dz ī vi, – iesp ē jas, ko neatrad ī sit parast ā s ier ī c ē s. L ū dzu, veltiet dažas min ū tes, lai izlas ī tu šo [...]
-
Страница 81
81 LA TVIEŠU 1. DROŠ Ī BAS NOR Ā D Ī JUMI Uzman ī bu! Stingri sekot instrukcij ā m, kas atrodas šaj ā rokasgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba par iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugunsgr ē kiem, kas var notikt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē rošanas gad ī jum ā . Gais[...]
-
Страница 82
www.aeg.com 82 Minim ā lam att ā lumam starp pl ī ts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszem ā k ā s gaisa nos ū c ē ja da ļ as nav j ā b ū t maz ā kam par 50cm elektrisk ā s pl ī ts gad ī jum ā un 65cm g ā zes un kombin ē tas virtuves gad ī jum ā . Gad ī jum ā , ja ier ī košanas instrukcij ā s g ā zes ier ī cei tiek [...]
-
Страница 83
83 LA TVIEŠU 4.2 Atjaunojošais akt ī vo og ļ u filtrs Mazg ā jams akt ī vo og ļ u filtrs Atjaunošana tiek veikt iepriekš sasild ī t ā kr ā sn ī (150°C) un ilgst, atkar ī b ā no smaržu pies ā tin ā šan ā s l ī me ņ a, no 2 l ī dz 3 stund ā m. Uzman ī bu! Apdegumu briesmas! • Nek ā d ā gad ī jum ā neatjaunot akt ī v ?[...]
-
Страница 84
www.aeg.com 84 5. VAD Ī BAS ELEMENTI izmantot taustus, kuri atrodas uz nos ū c ē ja priekšda ļ as lai iesl ē gtu gaismas un ies ū kšanas motoru. Izmantot augst ā ku ā trumu ī pašas virtuves d ū mu koncentr ā cijas gad ī jum ā . Iesak ā m iesl ē gt ies ū kšanu 5 min ū tes pirms ē diena gatavošanas s ā kšanas un nesl ē gt to[...]
-
Страница 85
85 LA TVIEŠU 5.1 Hob 2 Hood Gaisa nos ū c ē js ir apr ī kots ar “bezvadu” pievienojuma (wireless) funkciju ar pl ī ti, lai veiktu vispiem ē rot ā k ā ā truma autom ā tisko regul ē šanu. Ir j ā p ā rbauda pl ī ts instrukciju rokasgr ā mat ā , lai uzzin ā tu par š ī s funkcijas esam ī bu un apvienojam ī bu. Pirm ā pievienoj[...]
-
Страница 86
www .aeg.com 86 A č i ū , kad pasirinkite š į AEG gamin į . Mes suk ū r ė me j į taip, kad jis nepriekaištingai veikt ų daugel į met ų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenim ą , jis turi funkcij ų , kuri ų galite nerasti į prastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskait[...]
-
Страница 87
87 LIETUVIŠKAI 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gamintojas neprisiima jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsideg ė . Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose.[...]
-
Страница 88
88 www.aeg.com Jei virykl ė elektrin ė , mažiausias atstumas tarp virykl ė s kaitlent ė s paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ū ti 50cm, o jei virykl ė dujin ė ar kombinuota – 65cmo jei virykl ė dujin ė ar kombinuota. Jei dujin ė s virykl ė s į rengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas, b ū tina į tai[...]
-
Страница 89
89 LIETUVIŠKAI 4.2 Savaime išsivalantis aktyviosios anglies filtras Filtras turi b ū ti valomas iki 150°C į kaitintoje orkait ė je nuo 2 iki 3 valand ų , priklausomai nuo į sig ė rusi ų kvap ų intensyvumo. D ė mesio! nudegimo pavojus! • Niekuomet nevalykite aktyviosios anglies filtro mikrobang ų krosnel ė je • Niekuomet nenaudokit[...]
-
Страница 90
90 www.aeg.com 5. VALDYMAS Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo grei č io parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas. Virtuv ė je susikaupus dideliam gar ų kiekiui, naudokite didžiausi ą greit į . Patartina į jungti ištraukim ą prieš 5 minutes pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar a[...]
-
Страница 91
91 LIETUVIŠKAI 5.1 Hob 2 Hood Gaisa nos ū c ē js ir apr ī kots ar “bezvadu” pievienojuma (wireless) funkciju ar pl ī ti, lai veiktu vispiem ē rot ā k ā ā truma autom ā tisko regul ē šanu. Ir j ā p ā rbauda pl ī ts instrukciju rokasgr ā mat ā , lai uzzin ā tu par š ī s funkcijas esam ī bu un apvienojam ī bu. Pirm ā pievien[...]
-
Страница 92
www .aeg.com 92 Дякуємо , що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років , за інноваційними технологіями , які допомагають робити життя простішим - ці властив[...]
-
Страница 93
93 УКР АЇНСЬКА 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно ! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки , збитки а?[...]
-
Страница 94
www.aeg.com 94 Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит , та 65cm, у випадку газових та комбінованих плит . Необхідно приймати до [...]
-
Страница 95
95 УКР АЇНСЬКА 4.2 Відтворювальний фільт з активованого вугілля Відновлення виконується в попередньо розігрітій духовці (150°C) та триває , в залежності від насиченості запахів , від 2 до 3 годин . ?[...]
-
Страница 96
www.aeg.com 96 5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Витяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної поверхні . Використовуйте інтенсивну швидкіст?[...]
-
Страница 97
97 УКР АЇНСЬКА 5.1 Hob 2 Hood Витяжка оснащена функцією “ безпровідникового ” зв ’ язку (wireless) з газовою варочною поверхнею для автоматичного регулювання більш підходящої швидкості . Консультуват?[...]
-
Страница 98
www .aeg.com 98 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhet ő en az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelent ő sen megkönnyítik[...]
-
Страница 99
99 MAGY AR 1. BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy t ű zesettel kapcsolatban a gyártó felel ő sséget nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra készült. Vigyázat! A [...]
-
Страница 100
www.aeg.com 100 A f ő z ő készülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos f ő z ő lap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelés ű f ő z ő lap esetén. Ha a gázf ő z ő lap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kellfigyelembe v[...]
-
Страница 101
101 MAGY AR 4.2 Regenerálható aktív szénsz ű r ő Regenerálását el ő melegített süt ő ben (150°C) végezze, a sz ű r ő szennyezettségét ő l függ ő en 2 - 3 óráig. Figyelem! Égésveszély! • Ne regenerálja az aktív szénsz ű r ő t mikrohollámú süt ő ben • Ne használja a pirolízis funkciót az aktív szénsz ű r [...]
-
Страница 102
www.aeg.com 102 5. KEZEL Ő SZERVEK Az elszívó szíváser ő sség-szabályozóval és f ő z ő lapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezel ő panellel rendelkezik. Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy f ő zés el ő tt 5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a f ő z[...]
-
Страница 103
103 MAGY AR 5.1 Hob 2 Hood Az elszívó a f ő z ő lappal való csatlakozáshoz a legmegfelel ő bb sebesség automatikus szabályozásához vezeték nélküli (wireless) csatlakozási funkcióval is rendelkezik. Tanulmányozza a f ő z ő lap útmutatóját a funkció elérhet ő sége és kompatibilitása ellen ő rzéséhez. Az elektromos hál?[...]
-
Страница 104
www .aeg.com 104 D ě kujeme vám, že jste si zvolili výrobek zna č ky AEG. Aby vám bezchybn ě sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnad ň ují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u oby č ejných spot ř ebi čů nenajdete. Sta č í v ě novat pár minut č tení a zjistíte, jak z n ?[...]
-
Страница 105
105 Č EŠTINA 1. BEZPE Č NOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné závady, škody nebo vznícení digesto ř e, které byly zp ů sobeny nedodržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projektována k výlu č n ě domácímu použití. Upozorn ě ní! Nenapojujte p ř ístroj na elekt[...]
-
Страница 106
www.aeg.com 106 4.1 Tukový filtr Tukový filtr se musí 1x do m ě síce vy č istit (vyprat), anebo jestliže systém vyzna č ování saturace filtru - pokud je sou č ásti vybavení vlastn ě ného modelu - vyzna č uje tuto pot ř ebu. Je možné jej č istit ru č n ě jemným mycím prost ř edkem nebo v kuchy ň ské my č ce p ř i nejni?[...]
-
Страница 107
107 Č EŠTINA 4.2 Regenerovatelný aktivní uhlíkový filtr Regenerace se provádí v p ř edeh ř áté troub ě (150°C) a podle množství pohlcených pach ů trvá 2 až 3 hodiny. Pozor! nebezpe č í popálení! • V žádném p ř ípad ě neprovád ě jte regeneraci uhlíkového filtru za použití mikrovlnné trouby. • V žádném p ř[...]
-
Страница 108
www.aeg.com 108 5. P Ř ÍKAZY Odsava č je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osv ě tlení pracovní plochy. V p ř ípad ě velmi intenzivní koncentrace kuchy ň ských par použijte maximální sací výkon. Doporu č uje se zapnout digesto ř 5 minut p ř ed zahájením va ř ení a vypnout ji cca [...]
-
Страница 109
109 Č EŠTINA 6. OSV Ě TLENÍ Digesto ř je vybavena osv ě tlovacím systémem založeným na technologii DIOD. DIODY zaru č ují optimální osv ě tlení, s trvanlivostí až 10 krát delší než tradi č ní svídtila a umož ň ují úspory 90% elektrické energie. Pozor! Nedívejte se p ř ímo do LED sv ě tla. Pro vým ě ny se obra ť [...]
-
Страница 110
www .aeg.com 11 0 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ď akujeme, že ste si vybrali tento výrobok zna č ky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám u ľ ah č ia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebi č och č asto nenájdete. Venujte, prosím,[...]
-
Страница 111
111 SLOVEN Č INA 1. BEZPE Č NOSTNÉ POKYNY Pozor! Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v tejto príru č ke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príru č ke. Odsáva č pary bol projektovaný výnimo č ne pre používanie v domácnos[...]
-
Страница 112
www.aeg.com 11 2 Minimálna vzdialenos ť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej č asti kuchynského odsáva č a pary nesmie by ť kratšia ako 50cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka. Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú vä č ?[...]
-
Страница 113
11 3 SLOVEN Č INA 4.2 Filter s aktívnym uhlím regenerovate ľ ný Regenerácia sa vykonáva vo vopred vyhriatej rúre (150°C) a trvá po dobu, v závislosti na za ť ažení pachov, od 2 do 3 hodín. Pozor na nebezpe č enstvo obarenia! • V žiadnom prípade neregenerujte filter s aktívnym uhlím v mikrovlnnej rúre • V žiadnom prípade n[...]
-
Страница 114
www.aeg.com 11 4 5. OVLÁDA Č E Odsáva č pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy. V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používa ť vä č šiu rýchlos ť . Odporú č ame zapnú ť odsávanie 5 minút pred za č atím v[...]
-
Страница 115
11 5 SLOVEN Č INA 5.1 Hob 2 Hood Odsáva č pár disponuje funkciou bezdrôtového pripojenia (wireless) s varnou doskou na automatickú reguláciu najvhodnejšej rýchlosti. Dostupnos ť a kompatibilitu tejto funkcie si skontrolujte v návode na používanie. V prípade prvého pripojenia k elektrickej sieti alebo náhodného prerušenia elektric[...]
-
Страница 116
www .aeg.com 11 6 PENTRU REZULTATE PERFECTE V ă mul ţ umim c ă a ţ i ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a v ă oferi performan ţ e impecabile, pentru mul ţ i ani, cu tehnologii inovative care fac via ţ a mai simpl ă - func ţ ii pe care s-ar putea s ă nu le g ă si ţ i la aparatele obi ş nuite. V ă rug ă m s ă aloca ?[...]
-
Страница 117
11 7 ROMÂN Ă 1. INSTRUC Ţ IUNI PRIVIND SIGURAN Ţ A Aten ţ ie! Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile con ţ inute în acest manual. Produc ă torul î ş i declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului ş i derivate dintr-o utilizare incorect ă ş i din nerespectarea instruc ţ iunilor con ţ [...]
-
Страница 118
www.aeg.com 11 8 Distan ţ a minim ă între suprafa ţ a suportului recipientelor pe dispozitivul de g ă tit ş i partea de jos a hotei nu trebuie s ă fie mai mic ă de 50cm în cazul ma ş inilor de g ă tit electrice, ş i de 65cm în cazul ma ş inilor de g ă tit cu gaz sau mixte. Dac ă instruc ţ iiunile dispozitivului de g ă tit cu gaz s[...]
-
Страница 119
11 9 ROMÂN Ă 4.2 Filtru cu c ă rbune activ regenerabil Regenerarea se efectueaz ă într-un cuptor preînc ă lzit (150°C) ş i dureaz ă , în func ţ ie de concentra ţ ia de mirosuri, de la 2 pân ă la 3 ore. Aten ţ ie! Pericol de arsuri! • Nu regenera ţ i absolut niciodat ă filtru cu c ă rbune activ în cuptorul cu microunde • Nu u[...]
-
Страница 120
www.aeg.com 120 5. COMENZI Hota este dotat ă cu un panou de comand ă , de la care se modific ă viteza de aspira ţ ie ş i se declan ş eaz ă aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz. Se recomand ă o viteza crescut ă , în special în cazul unei concentra ţ ii mari de vapori în buc ă t ă rie. V ă sf ă tuim s ă o l ă s[...]
-
Страница 121
121 ROMÂN Ă 5.1 Hob 2 Hood Hota este echipat ă cu o func ţ ie de conectare wireless cu plita de g ă tit pentru reglajul automatic al vitezei celei mai adecvate. Consultati manualul de instruc ț iuni al plitei de g ă tit pentru a verifica prezenta ş i compatibilitatea acestei func ţ ii. In cazul primei conexiuni la re ţ eaua electric ă sa[...]
-
Страница 122
www.aeg.com 122 Z MY Ś L Ą O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dzi ę kujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowali ś my go z my ś l ą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposa ż yli ś my w innowacyjne technologie, które u ł atwiaj ą ż ycie — nie wszystkie te funkcje mo ż na znale źć w zwyk ł ych urz ą dzeniach. Prosimy o po ś wi ?[...]
-
Страница 123
123 POLSKI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urz ą dzenia nale ż y post ę powa ć wed ł ug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowiedzialno ś ci za uszkodzenia wynik ł e na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukc[...]
-
Страница 124
www.aeg.com 124 Minimalna odleg ł o ść mi ę dzy powierzchni ą , na której znajduj ą si ę naczynia na urz ą dzeniu grzejnym a najni ż sz ą cz ęś ci ą okapu kuchennego powinna wynosi ć nie mniej ni ż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej ni ż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Je ż eli w instrukcji[...]
-
Страница 125
125 POLSKI 4.2 Filtr aktywnego w ę gla nadaj ą cy si ę do regenerowania Regeneracja zostaje wykonana w rozgrzanym piecu (150°C) i trwa, w zale ż no ś ci od nat ęż enia zapachów, od 2 do 3 godzin. Uwaga! Niebezpiecze ń stwo oparze ń ! • W ż adnym wypadku nie regenerowa ć filtra aktywnego w ę gla w kuchence mikrofalowym • W ż adnym[...]
-
Страница 126
www.aeg.com 126 5. STEROWANIE W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, nale ż y u ż ywa ć okapu ustawionego na najwy ż sz ą pr ę dko ść . Zaleca si ę uruchomienie okapu 5 minut przed przyst ą pieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go w łą czonym jeszcze przez ok. 15 minut[...]
-
Страница 127
127 POLSKI 5.1 Hob 2 Hood Okap jest wyposa ż ony w funkcj ę po łą czenia bezprzewodowego (wireless) z p ł yt ą go gotowania w celu automatycznego regulowania najbardziej odpowiedniej pr ę dko ś ci. Nale ż y zapozna ć si ę z instrukcj ą obs ł ugi p ł yty do gotowania, aby zweryfikowa ć obecno ść i kompatybilno ść tej funkcji. W pr[...]
-
Страница 128
www .aeg.com 128 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život č ine jednostavnijim - svojstva koja ne možete prona ć i kod obi č nih ure đ aja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na č itanje kako biste d[...]
-
Страница 129
129 HRV A TSKI 1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa je projektirana isklju č ivo za ku ć ansku uporabu. Upozorenje! Ne [...]
-
Страница 130
www.aeg.com 130 Minimalna udaljenost izme đ u podloge za posude na ure đ aju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o elektri č nim štednjacima ,a 65cmu slu č aju plinskih štednjaka ili mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno održavati ve ć u udaljenost[...]
-
Страница 131
131 HRV A TSKI 4.2 Obnovljivi Aktivni karbonski filtar Aktivni karbonski filter koji se može oprati. Obnavljanje se obavlja u prethodno zagrijanoj pe ć nici (150°C) i traje, ovisno od koli č ine mirisa, od 2 do 3 sata. Pozor! Postoji opasnost od opekotina! • Nemojte regenerirati aktivni karbonski filtar u mikrovalnoj pe ć nici • Nemojte ko[...]
-
Страница 132
www.aeg.com 132 5. NAREDBI Napa ima upravlja č ku plo č u s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje. Upotrebljavajte ve ć u brzinu u slu č aju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uklju č ite usisavanje 5 minuta prije nego što po č nete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nako[...]
-
Страница 133
133 HRV A TSKI 6. RASVJETA Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA. INDIKACIONA SVJETLA garantiraju optimalnu rasvjetu te trajnost 10 puta ve ć u od tradicionalnih lampi a omogu ć uju i uštedu od 90% elektri č ne energije. Oprez! Ne gledajte izravno u svjetla LED dioda. U svezi sa zamje[...]
-
Страница 134
www .aeg.com 134 ZA ODLI Č NE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri obi č ajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut č asa za branje, da boste izdelek č im bolje izk[...]
-
Страница 135
135 SLOVENŠ Č INA 1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č amo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priro č nika. Napa je bila zasnovana izklju č no za doma č o uporabo. Opozorilo! Ne priklju č ujte napra[...]
-
Страница 136
www.aeg.com 136 Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri elektri č nih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Č e je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana ve č ja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.[...]
-
Страница 137
137 SLOVENŠ Č INA 4.2 Filter z aktivnim ogljem z možnostjo regeneracije Regeneracija poteka v predogreti pe č ici (150 °C) in traja od 2 do 3 ure, odvisno od zasi č enosti z vonjavami. Pozor! Nevarnost opeklin! • Strogo prepovedana je regeneracija filtra z aktivnim ogljem v mikrovalovni pe č ici! • Strogo prepovedana je regeneracija filt[...]
-
Страница 138
www.aeg.com 138 5. UPRAVLJALNI GUMBI Napa je opremljena s komandno ploš č o z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne ploš č e. V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporo č amo vam, da prezra č evanje vklju č ite 5 minut pred pri č etkom kuh[...]
-
Страница 139
139 SLOVENŠ Č INA 5.1 Hob 2 Hood Napa ima funkcijo brezži č ne povezave s kuhalno ploš č o za samodejno nastavitev najprimernejše hitrosti. Oglejte si uporabniška navodila kuhalne ploš č e, kjer preverite, ali je funkcija na voljo in ali je združljiva z vašim aparatom. V primeru prvega priklopa na elektri č no omrežje ali ob nenadnem [...]
-
Страница 140
www .aeg.com 140 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια , με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κά?[...]
-
Страница 141
141 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή ! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο . Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τυχόν δυσχέρειες , ζημιές ή πυρκαγιές που π[...]
-
Страница 142
www.aeg.com 142 2. ΧΡΗΣΗ Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα . Στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης ενδεικνύεται ποιός τύπ?[...]
-
Страница 143
143 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 4. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν από κάθε εργασία συντήρησης , αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλ?[...]
-
Страница 144
www.aeg.com 144 4.2 Φίλτρο ενεργών ανθράκων αναδημιουργήσιμο Φίλτρο ενεργών ανθράκων που μπορεί να πλυθεί Η αναδημιουργία πραγματοποιήται σε φούρνο που έχει προθερμανθεί (150°C) και διαρκεί , ανάλογα ?[...]
-
Страница 145
145 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτισμού για να ελέγχει το φωτισμό στη μαγει?[...]
-
Страница 146
www.aeg.com 146 σχετικές παραγράφους . Πλήκτρο Τ 5 αναμμένο με συνεχές φώς : Είναι αναγκαίο να πραγματοποιηθεί η συντήρηση του φίλτρου για τα λίπη Πλήκτρο Τ 5 αναμμένο με φώς που αναβοσβήνει : Είναι αν?[...]
-
Страница 147
147 TÜRKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR İ Ç İ N Bu AEG ürününü seçti ğ iniz için te ş ekkür ederiz. Bu ürünü, s ı radan cihazlarda bulamayaca ğ ı n ı z hayat ı kolayla ş t ı ran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun y ı llar üstün performans vermesi için tasarlad ı k. Lütfen, cihaz ı n ı zdan en iyi ş [...]
-
Страница 148
www.aeg.com 148 1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ı nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ı ar ı zalara, sebep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece evde kullan ı lmak üzer[...]
-
Страница 149
149 TÜRKÇE Oca ğ ı n üzerindeki pi ş irme kaplar ı için destek yüzeyleri ile ocak davlumbaz ı n ı n en alçak k ı sm ı aras ı ndaki minimum mesafe, elektrikli ı s ı t ı c ı lardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle çal ı ş an ocaklardan 65 cm’den az olmamal ı d ı r. Gazl ı ocaklar ı n kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda [...]
-
Страница 150
www.aeg.com 150 4.2 Yenilenebilir aktif karbonlu filtre Temizlenebilir aktif karbonlu filtre Rejenerasyon i ş lemi önceden ı s ı t ı lm ı ş f ı r ı nda (150°C) yap ı l ı r ve, kirlillk durumuna ba ğ l ı olarak, 2 ila 3 saat aras ı sürer. Dikkat! Yanma tehlikesi! • Aktif karbonlu filtrenin rejenerasyon i ş lemini kesinlikle mikrod[...]
-
Страница 151
151 TÜRKÇE 5. KONTROLLER Davlumbaz ı n üzerinde aspiratör h ı z ı n ı n ayarland ı ğ ı bir kontrol paneli ve pi ş irme alan ı ı ş ı klar ı n ı kumanda eden bir lamba anahtar ı bulunmaktad ı r. Mutfakta a ş ı r ı buhar olu ş mas ı halinde yüksek emme h ı z ı ndan yararlan ı n ı z. Yemek pi ş irmeye ba ş lamadan önce [...]
-
Страница 152
www.aeg.com 152 Filtre doyum noktas ı göstergesini s ı f ı rlamak için: Davlumbaz çal ı ş maz haldeyken T5 tu ş unu 2 saniyeden fazla bir süre boyunca bas ı l ı tutunuz. Gerekli hallerde yukar ı daki i ş lemi tekrarlay ı n ı z. 5.1 Hob 2 Hood En uygun h ı z ı otomatik olarak ayarlamak üzere davlumbaz ile ocak aras ı nda “kablo[...]
-
Страница 153
153 БЪЛГ АРСКИ ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че , че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме , за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни те?[...]
-
Страница 154
www.aeg.com 154 1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание ! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности , повреди или възпламеняване на ?[...]
-
Страница 155
155 БЪЛГ АРСКИ филтрите го показва ( разбира се в случай , че моделът , който сте закупили е снабден с такъв индикатор ). Използвайте не много силни миялни препарати и почиствайте ръчно или в съдо?[...]
-
Страница 156
156 www.aeg.com 4.2 Регенериращ филтър с активен въглен Регенерацията на филтъра става в предварително затоплена фурна на 150°C и продължава от 2 до 3 часа в зависимост от наслоените миризми . Внимание ! [...]
-
Страница 157
157 БЪЛГ АРСКИ 5. УПРАВЛЕНИЯ Аспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението на готварския плот . Ако при готвене се от[...]
-
Страница 158
158 www.aeg.com съответните параграфи . Бутон T5 свети постоянно : необходимо е да се извърши поддръжка на филтъра за мазнини . Бутон T5 премигва : необходимо е да се извърши поддръжка на филтъра с актив[...]
-
Страница 159
159 ҚАЗАҚ ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет . Бұл өнімді тұрмыс - тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін фу?[...]
-
Страница 160
www.aeg.com 160 1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту ! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт [...]
-
Страница 161
161 ҚАЗАҚ Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс . Егер нұсқауда[...]
-
Страница 162
www.aeg.com 162 4.2 Қайта құрылмалы белсендірілген көмір сүзгісі Регенерация алдын ала жылытылған пеште (150°C) орындалады жəне иістің жүктемесіне байланысты , 2-3 сағатқа созылады . Ескерту ! Будан күйі[...]
-
Страница 163
163 ҚАЗАҚ 5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін , суыру қалпағы басқару қалқанымен жабдықталған . Астың булану концентраци[...]
-
Страница 164
www.aeg.com 164 5.1 Hob 2 Hood Сорғыш ең жарамды жылдамдықты автоматты түрде реттеу үшін плитамен сымсыз байланысу функциясымен жабдықталған . Осы функцияның бар - жоғы мен үйлесімділігін тексеру үшін пл[...]
-
Страница 165
165 МАКЕДОНСКИ ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс , со иновативни технологии кои го[...]
-
Страница 166
www.aeg.com 166 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание ! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник .. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизв[...]
-
Страница 167
167 МАКЕДОНСКИ Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните апарати за готвење и 65cm за гасните ил?[...]
-
Страница 168
www.aeg.com 168 4.2 Филтер со активен јаглен што може да се регенерира Повторната подготовка се врши во претходно загреана фурна (150°C) и трае , во зависност од тежината на мирисите , од 2 до 3 часа . Преду?[...]
-
Страница 169
169 МАКЕДОНСКИ 5. КОНТРОЛИ Аспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од шпоретот . Користете ја најголемата брз[...]
-
Страница 170
www.aeg.com 170 Функција за контрола и ресетирање на заситеноста на филтрите Во редовни интервали , на основа на времето на користење на аспираторот , копчето T5 засветува за да сигнализира дека е пот[...]
-
Страница 171
171 SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini [...]
-
Страница 172
www.aeg.com 172 1. UDHËZIME PËR SIGU- RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. Paralajmërim! Mos e li[...]
-
Страница 173
173 SHQIP Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përca[...]
-
Страница 174
www.aeg.com 174 4.2 Filtri prej karboni aktiv qe rigjenerohet Rigjenerimi behet ne furre te ndezur me pare (150°C) e zgjat 2 o 3 ore se varet nga ngarkesa e ererave. Kujdes! Rrezik djegije • Mos rigjenero per asnje lloj motivi filtrin prej karboni ne furren me mikro vale • Mos perdor per asnje lloj motivi funksionin e pirolisit per filtrin pre[...]
-
Страница 175
175 SHQIP 5. KOMANDIMET Oxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit. Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të fi[...]
-
Страница 176
www.aeg.com 176 Rivendosja e treguesit te mbushjes me yndyre te filtrit Kur aspiratori nuk eshte ne funksionim shtypet butoni T5 per me shume se 2 seconda Perseritet operacioni ne qofte se eshte i nevojshem. 5.1 Hob 2 Hood Aspiratori eshte i pajisur me nje funksion “pa fije” ( wireless) qe lidhet me soben me vatra per te rregulluar automatikish[...]
-
Страница 177
177 СРПСКИ ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ . Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама ко?[...]
-
Страница 178
www.aeg.com 178 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња ! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник . Отклањамо било какву одговорност за евентуалне неприлике , штету или пожар изазван на а?[...]
-
Страница 179
179 СРПСКИ Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о електричним кувалима и 65 цм када се ради о кувалима н[...]
-
Страница 180
www.aeg.com 180 4.2 Активни карбонски филтер који се обнавља Регенерација је обавља у претходно загрејаној рерни (150° Ц ) и траје зависно од количине мириса , од 2 до 3 сата . Пажња ! Постоји опасност од оп[...]
-
Страница 181
181 СРПСКИ 5. КОМАНДЕ Аспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила површина за кување . Укључите већу брзину у случ?[...]
-
Страница 182
www.aeg.com 182 5.1 Hob 2 Hood аспиратор је опремљен функцијом бежичне ( Вирелесс ) везе са површином за куванје за аутоматско подешавање најпогодније брзине . Погледајте упутства за употребу површине за ?[...]
-
Страница 183
183 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ 6. ΓέΎϧϹ ϨϘΗ ϰѧѧѧѧѧѧ ѧϠϋ ϢΎѧѧѧѧѧѧ ѧϗ Γ˯Ύѧѧѧѧѧѧ ѧο· ϡΎѧѧѧѧѧѧ ѧψϨΑ ΰѧѧѧѧѧѧ ѧ ˷ ϬΠϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧ ѧϟ ˯Ύѧѧѧѧѧѧ ѧτϏ ϥ· Δѧѧѧѧѧѧ ѧϴ ΩϮϳΪϟ LED . ΩϮϳΪѧѧѧѧѧ ѧϟ LED ϡϭΩѧѧѧѧѧ ѧΗϭ ΓίΎѧѧѧѧѧ ѧΗϣϣ ?[...]
-
Страница 184
www.aeg.com 184 5. έέίϷ Ϫѧѧѧѧѧ ѧΑΗϧ ! ϥѧѧѧѧѧ ѧϣ ϲΎѧѧѧѧѧ ѧΑέϬϛϟ Ωѧѧѧѧѧ ѧϳϭίΗϟ ϙϠѧѧѧѧѧ ѧγ νϳϭѧѧѧѧѧ ѧόΗ Ώѧѧѧѧѧ ѧ Οϳ ϝѧѧѧѧѧѧѧ ѧΑϗ ϥѧѧѧѧѧѧѧ ѧϣ ϭ Δѧѧѧѧѧѧѧ ѧϠϫ΅ϣϟ Δѧѧѧѧѧѧѧ ѧ ˷ ϳϧϔϟ ΓΩϋΎγѧѧѧѧѧѧѧ ѧϣϟ?[...]
-
Страница 185
185 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ 4 . 2 ΩϳΩΟΗϠϟ ΔϠΑΎϘϟ ΔϳΣϟ ΕΎϧϭΑέϛϟ ΓΎϔλϣ ΎϘΑγϣ ϥΧγϣ ϥέϓ ϲϓ ΩϳΩΟΗϟ ϡΗϳ ) 150 Δϳϭϣ ΔΟέΩ ( ϡϭΩϳϭ ϥϣ ˬϭέϟ ΔϧΣη ΏγΣ 2 ϰϟ· 3 ΕΎϋΎγ . έϳΫΣΗ : ˯ ϭΗϛ ϻ έρΧ ! x Ύόρϗ ϑϳϭϭέϛϳϣϟ ϲϓ ϲΣϟ ϥϭΑ?[...]
-
Страница 186
www.aeg.com 186 ѧѧѧѧѧ ѧϧΩ ϥ· ϰѧѧѧѧѧ ѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϳϋϭ ϸϟ ΩΎϧΗѧѧѧѧѧ ѧγϻ ρѧѧѧѧѧ ѧγ ϥϳѧѧѧѧѧ ѧΑ ΔϓΎγѧѧѧѧѧ ѧϣ ϰ ϥѧѧѧѧ ѧϣ ϲϠϔγѧѧѧѧ ѧϟ ϡγѧѧѧѧ ѧϘϟϭ ΦΑѧѧѧѧ ѧρϠϟ ˷ Ωѧѧѧѧ ѧόϣϟ ίΎѧѧѧѧ ѧϬΟϟ ρϔѧѧѧѧ ѧη ˯Ύѧѧѧѧ ѧ[...]
-
Страница 187
187 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ 1. Δϣϼγϟ ΕΩΎηέ· ΕέϳΫѧѧѧ ѧΣΗ ! ϲѧѧѧ ѧϓ ΓΩέϭѧѧѧ ѧϟ ΕΎѧѧѧ ѧϣϳ ϠόΗϟ Ώѧѧѧ ѧΛϛ ϥѧѧѧ ѧϋ ϊΑΎѧѧѧ ѧΗϳ ϝϳϟΩѧѧѧѧѧѧѧѧ ѧϟ Ϋѧѧѧѧѧѧѧѧ ѧϫ . ϱ ϥѧѧѧѧѧѧѧѧ ѧϋ ϥϳϟ΅γѧѧѧѧѧѧѧѧ ѧϣ Ύϧγѧѧѧѧѧѧѧѧ ѧϟ ?[...]
-
Страница 188
www .aeg.com 188 AR ΞΎΗϧϟ ϝοϓ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ ΕΎΟΗϧϣ ϥϣ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡϛέη ϰϠϋ ϡϛϟ ˱ έϛη AEG . ˬΕϭϧγ ΓΩόϟ ˱ ΎϘΎϓ ˱ ˯Ω ϡϛΣϧϣϳϟ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ Ύϧϣϣλ ΩϘϟ έγϳϭ ΔϟϭϬγ έΛϛ ϡϛΗΎϳΣ ϝόΟ ϰϠϋ Ωϋ ΎγΗ ϲΗϟ ΓέϭρΗϣϟ ΕΎ?[...]
-
Страница 189
[...]
-
Страница 190
[...]
-
Страница 191
[...]
-
Страница 192
www .aeg.com/shop LIB0108204 Ed. 01/15[...]