Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Lawnmower
AL-KO BC 4125 II-S Comfort
260 страниц -
Lawnmower
AL-KO 38 HM
56 страниц -
Lawnmower
AL-KO Powerline 3600 E
92 страниц -
Lawnmower
AL-KO MH 350-4
88 страниц -
Lawnmower
AL-KO BM 870 III
96 страниц -
Lawnmower
AL-KO Highline 523 VS
344 страниц -
Lawnmower
AL-KO Silver 46 BR-A Comfort
400 страниц -
Lawnmower
AL-KO Silver 42 BR Comfort
399 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AL-KO 112665. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AL-KO 112665 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AL-KO 112665 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AL-KO 112665, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции AL-KO 112665 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AL-KO 112665
- название производителя и год производства оборудования AL-KO 112665
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AL-KO 112665
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AL-KO 112665 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AL-KO 112665 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AL-KO, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AL-KO 112665, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AL-KO 112665, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AL-KO 112665. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Sof t T ouch 2 . 8 HM Classic Sof t T ouch 38 HM C omfor t Sof t T ouch 38 0 HM P r em ium INF O RM AT I ON I M A N UA L S I S ER V IC E QUALITY F OR LIFE Garden + Hobby 470 6 38 _ a I 07 /20 09 GB F I SLO DK N PL SK D NL E H LV S FIN CZ RUS UA[...]
-
Страница 2
Original-Betriebsanleitung 2 Spindelmäher Soft T ouch SW 10 mm 1 2[...]
-
Страница 3
3 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium 1 1,4 cm 2 2,1 cm 3 2,8 cm 4 3,5 cm 4 4 1 3 2 2 3 1 1 2 3 4 SW 5 mm d d ! = = 1 2 3 4 5 0,05 mm[...]
-
Страница 4
D Original-Betriebsanleitung 4 Spindelmäher Soft T ouch Einleitung Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetrieb- nahme durch. Dies ist V oraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Beachten Sie die Sicherheits- und W arnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Gerät. Diese Dokumentation ist permanenter Bestan[...]
-
Страница 5
D 5 470 638_a T yp: 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Arbeitshinweise Örtliche Bestimmungen zum Betreiben von Rasen- mähern beachten. Das zu mähende T errain vollständig und sorgfältig prüfen - alle Fremdkörper entfernen Nur mähen, wenn sich keine anderen Personen im Arbeitsbereich be fi nden Nur bei guten Sichtverhält[...]
-
Страница 6
GB Translation of original user instructions 6 Soft T ouch reel mower About this handbook Read through these operating instructions before starting up the machine. This is a prerequisite for safe and trouble-free working. Y ou should save these instructions, and also pass them on to any subsequent users. Observe the safety and warning signs[...]
-
Страница 7
GB 7 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Work instructions Comply with local regulations regarding operation of lawn mowers. Carefully check the entire area to be mown and re- move all foreign bodies. Only operate the lawn mower if there are no other persons in the danger area. Only mow if visibility is good. Do not [...]
-
Страница 8
NL V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing 8 Kooimaaier Soft T ouch Over dit handboek Lees voor de ingebruikname eerst deze documen- tatie volledig door . Dit is een voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrij gebruik. U moet de veiligheidsinstructies en waarschuwin- gen die in dit document en op het apparaat vermeld staan opvo[...]
-
Страница 9
NL 9 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Werkinstructies Neem de plaatselijke bepalingen voor het gebruik van grasmaaiers in acht. Controleer het te maaien terrein geheel en nauw- keurig, verwijder alle vreemde voorwerpen. Maai alleen als er zich geen andere personen in het werkbereik bevinden. Maai alleen bij goed zicht[...]
-
Страница 10
F Traduction du mode d‘emploi original 10 T ondeuse cylindrique Soft T ouch Informations sur ce manuel Lisez ce mode d‘emploi avant la mise en service. Cela est une condition préalable pour une sécurité d‘utilisation et une manipulation sans trouble. Respectez les consignes de sécurité et les avertis- sements de cette documentati[...]
-
Страница 11
F 11 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Consignes de travail Respecter les directives locales concernant l'utilisa- tion de tondeuses. Contrôler minutieusement le terrain à tondre et éli- miner tous les corps étrangers. Ne tondre que si aucune autre personne ne se trouve dans la zone de travail. Ne tondre que l[...]
-
Страница 12
E Traducción del manual de instrucciones original 12 Cortacésped helicoidal Soft T ouch Respecto a este manual Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de proceder a la puesta en marcha. La lectu- ra de las instrucciones es requisito imprescindible para el trabajo seguro y el manejo exento de fallos. T enga en cuenta las indicacione[...]
-
Страница 13
E 13 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Procedimiento de trabajo Respetar la normativa local en cuanto al uso de cortacéspedes. Comprobar por completo y a conciencia el terreno que se debe segar y retirar cualquier cuerpo ex- traño. Solo segar si no se halla nadie en la zona de tra- bajo. Solo segar con buenas condici[...]
-
Страница 14
I Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali 14 T osaerba elicoidale Soft T ouch Riguardo questo manuale Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione la macchina. Questo è il pre- supposto per un lavoro sicuro e un utilizzo senza inconvenienti. Prestare attenzione alle istruzioni e alle avvertenze di sicurezza[...]
-
Страница 15
I 15 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium A vvertenze di lavoro Osservare le norme locali per l'esercizio dei tosaerba. Controllare attentamente e completamente il prato da tagliare, rimuovere tutti gli oggetti estranei Eseguire il taglio solo se nessun estraneo si trova nella zona di lavoro Eseguire il taglio solo i[...]
-
Страница 16
SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo 16 Vretenska kosilnica Soft T ouch Spremna beseda k priro č niku Pred zagonom preberite pri č ujo č e navodilo za uporabo. T o je predpogoj za varno delo in nemote- no delovanje. Upoštevajte varnostne napotke in opozorila v tej dokumentaciji in na napravi. Navodilo za uporabo shranite in ga izro [...]
-
Страница 17
SLO 17 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Delovni napotki Upoštevajte krajevna dolo č ila o opravljanju s kosilnicami. Obmo č je, ki ga boste kosili, v celoti in skrbno preverite ter odstranite morebitne tujke Nato za č nite s košenjem, č e se na delovnem obmo č ju ne nanašajo tretje osebe Kosite le ob dobri vid[...]
-
Страница 18
PL T ł umaczenie oryginalnej instrukcji obs ł ug 18 Kosiarka b ę bnowa Soft T ouch O tym podr ę czniku Prosz ę przeczyta ć niniejszy podr ę cznik obs ł ugi przed uruchomieniem. Stanowi to podstaw ę bez- piecznej pracy i sprawnej obs ł ugi. Nale ż y przestrzega ć wskazówek bezpiecze ń stwa zawartych w niniejszej dokumentacji or[...]
-
Страница 19
PL 19 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Wskazówki robocze Uwzgl ę dni ć lokalne przepisy dot. eksploatacji kosiarek do trawy . Dok ł adnie sprawdzi ć ca ł y teren przeznaczony do skoszenia, usun ąć wszelkie elementy obce Kosi ć tylko wtedy , gdy w rejonie pracy nie przeby- waj ą inne osoby Kosi ć tylko przy [...]
-
Страница 20
CZ P ř eklad originálního návodu k použití 20 V ř etenová seka č ka Soft T ouch K této p ř íru č ce P ř ed uvedením p ř ístroje do provozu si pozorn ě p ř e č t ě te tento návod k obsluze. Je to p ř edpokladem bezpe č ného a bezporuchového provozu p ř ístroje. Dbejte bezpe č nostních a výstražných upozorn ě ní[...]
-
Страница 21
CZ 21 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Pokyny k práci se seka č kou Dodržujte místní p ř edpisy týkající se používání seka č ek na trávu. Pe č liv ě zkontrolujte celou plochu, která má být po- se č ena - odstra ň te veškeré cizí p ř edm ě ty T rávu sekejte pouze tehdy , když se v pracovním ?[...]
-
Страница 22
SK Preklad originálneho návodu na použitie 22 Vretenová kosa č ka Soft T ouch O tomto návode Pred uvedením do prevádzky si pre č ítajte tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpe č nú prácu a bezporuchovú prevádzku. Dodržiavajte bezpe č nostné a výstražné pokyny v tejto dokumentácii a k zariadeniu. Návod na[...]
-
Страница 23
SK 23 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Pracovné pokyny Dodržiavajte miestne ustanovenia týkajúce sa prevádzky kosa č iek. Plochu, ktorú chcete pokosi ť , kompletne a dôkladne skontrolujte. Odstrá ň te z nej všetky cudzie telesá. Koste len v prípade, že sa v pracovnej zóne nenáchadzajú žiadne iné os[...]
-
Страница 24
H Az eredeti használati utasítás fordítása 24 Soft T ouch kézi f ű nyíró A kézikönyvr ő l Üzembe helyezés el ő tt olvassa el ezt a használati utasítást. Ez feltétlenül szükséges a biztonságos munkavégzéshez és a hibamentes kezeléshez. T artsa be a jelen dokumentációban és a készüléken olvasható biztonsági [...]
-
Страница 25
H 25 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Munkavégzéssel kapcsolatos tudnivalók V egye fi gyelembe a f ű nyírók üzemeltetésére vonatkozó helyi rendelkezéseket. A nyírandó területet teljes egészében és alaposan vizsgálja át, távolítson el mindenféle idegen tárgyat Csak akkor nyírjon füvet, ha senki m?[...]
-
Страница 26
DK Oversættelse af den originale brugsanvisning 26 Cylinder plæneklipper Soft T ouch Om denne vejledning Læs denne betjeningsvejledning før ibrugtagning. Dette er forudsætning for sikkert arbejde og fejlfri håndtering. Overhold sikkerheds- og advarselsanvisningerne i denne dokumentation og på maskinen. Gem betjeningsvejledningen til [...]
-
Страница 27
DK 27 470 638_a 2,8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Arbejdsanvisninger Overhold de lokale bestemmelser vedr . brug af plæneklippere. Undersøg grundigt det græsareal, der skal slås - fjern alle genstande Anvend kun plæneklipperen, når der ikke opholder sig andre personer i nærheden Arbejd ikke under dårlige sigtforhold [...]
-
Страница 28
S Översättning av original bruksanvisning 28 Handgräsklippare Soft T ouch Om denna handbok Läs igenom denna dokumentation före idrifttagnin- gen. Detta är en förutsättning för säkert arbete och störningsfri drift. Följ säkerhetsinstruktionerna och varningarna i do- kumentationen och på maskinen. Spara bruksanvisningen för fra[...]
-
Страница 29
S 29 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Arbetsanvisningar Beakta de lokala bestämmelserna för handhavande av gräsklippare. Kontrollera terrängen som ska klippas noggrant - ta bort alla främmande föremål Klipp bara om det inte fi nns några andra personer i arbetsområdet Klipp bara vid god sikt Klipp inte ö[...]
-
Страница 30
N Oversettelse av original brukerveiledning 30 Manuell gressklipper Soft T ouch Om denne håndboken Les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Det er en forutsetning for sikkert arbeid og problemfri drift. Følg sikkerhetsanvisningene og advarslene i denne dokumentasjonen og på produktet. Oppbevar bruksanvisningen for framtid[...]
-
Страница 31
N 31 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Tips for arbeidet T a hensyn til lokale bestimmelser for bruk av gressklippere. Kontroller omhyggelig området som skal klippes og fjern alle fremmedelementer Klipp plenen bare når det ikke oppholder seg andre personer i arbeidsområdet Klipp plenen bare ved god sikt Ikke kj?[...]
-
Страница 32
FIN Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 32 Ruohonleikkuri Soft T ouch Käsikirjaa koskevia tietoja Lue tämä käyttöohje läpi ennen tuotteen käyttöö- nottoa. Se on turvallisen työskentelyn ja häiriöttö- män käsittelyn edellytys. Noudata tässä dokumentissa ja laitteessa olevia turvaohjeita ja varoituksia. Säilytä käyttö[...]
-
Страница 33
FIN 33 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium T yöohjeita Noudata ruohonleikkurin käyttöä koskevia paikalli- sia määräyksiä. T arkasta leikattava alue kokonaan ja huolellisesti – poista kaikki roskat Leikkaa ruohoa vain silloin, kun työalueella ei ole muita henkilöitä Leikkaa ruohoa vain silloin, kun näkyvyys [...]
-
Страница 34
LV Ori ģ in ā l ā s lietošanas instrukcijas tulkojums 34 Rotora p ļā v ē js Soft T ouch Par šo rokasgr ā matu Pirms ier ī ces ekspluat ā cijas s ā kšanas izlasiet šo lietošanas instrukciju. T as ir priekšnoteikums tam, lai darbs ar š ķē r ē m b ū tu drošs un to lietošanas lai- k ā nerastos trauc ē jumi. Iev ē rojiet š[...]
-
Страница 35
LV 35 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Nor ā des par darbu ar ier ī ci Iev ē rojiet viet ē jos priekšrakstus par z ā liena p ļā v ē ju lietošanu. R ū p ī gi p ā rbaudiet visu p ļ aujamo teritoriju - neatst ā - jiet nek ā dus sveš ķ erme ņ us. Lietojiet ier ī ci tikai tad, ja p ļ aujamaj ā teritorij ?[...]
-
Страница 36
RUS Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 36 Шпиндельная газонокосилка Soft T ouch Предисловие к руководству Прочитайте данное руководство по эксплуата - ции перед началом работы с ин?[...]
-
Страница 37
RUS 37 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Рабочие указания Соблюдать местные предписания по работе с газонокосилками . Тщательно проверить скашиваемый участок газона , убрать все посторонние пре[...]
-
Страница 38
UA Переклад оригінальної інструкції з користування 38 Шпиндельна косарка Soft T ouch Передмова до посібника Прочитайте цей посібник з експлуатації перед початком роботи з інструментом . Це забе?[...]
-
Страница 39
UA 39 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Вказівки щодо роботи Дотримуватися місцевих норм щодо експлуатації газонокосарки . Повністю і сумлінно перевірити ділянку для ко - сіння - прибрати всі ст?[...]
-
Страница 40
Original-Betriebsanleitung 40 Spindelmäher Soft T ouch Garantie Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen V erjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer W ahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die V erjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Ge[...]
-
Страница 41
41 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Garantie Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garan- tieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht[...]
-
Страница 42
Original-Betriebsanleitung 42 Spindelmäher Soft T ouch E I Garantía Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos por de fi ciencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se determinará con arreglo a la legislaci[...]
-
Страница 43
43 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium SLO Garancija V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezpla č no odpravi- mo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov . Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države, v kateri ste napravo kupili. Naša garancija ve[...]
-
Страница 44
Original-Betriebsanleitung 44 Spindelmäher Soft T ouch CZ Záruka P ř ípadné materiálové nebo výrobní vady na p ř ístroji odstraníme b ě hem zákonné lh ů ty na odstran ě ní nedostatk ů podle našeho uvážení bu ď opravou nebo náhradou. Lh ů ta na odstran ě ní nedostatk ů se ř ídí právem zem ě , kde byl p ř ístroj za[...]
-
Страница 45
45 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium H Garancia A készülék esetleges anyag-, illetve gyártási hibáit a szavatosság törvényes elévülési idején belül, saját választá- sunknak megfelel ő en javítéssal vagy pótalkatrész biztosításával hárítjuk el. Az elévülési id ő vonatkozásában annak az országna[...]
-
Страница 46
Original-Betriebsanleitung 46 Spindelmäher Soft T ouch S Garanti Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskripti- onstiden antingen genom reparation eller utbyte av del/delar . Preskriptionstiden gäller efter respektive lands lag, där maskinen införskaffades. Våra garantiåt[...]
-
Страница 47
47 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium FIN T akuu Laitteessa mahdollisesti esiintyvät materiaali- tai valmistusvirheet korjataan lakisääteisen takuun voimassaoloaikana valmistajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai toimittamalla asiakkaalle varaosa. T akuun voimassaolo- aika määräytyy laitteen ostomaan lakie[...]
-
Страница 48
Original-Betriebsanleitung 48 Spindelmäher Soft T ouch RUS Гарантия Мы готовы устранить некоторые погрешности материала или изготовления в течение установленного законом срока давности предъявления претензии по ка[...]
-
Страница 49
49 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium UA Гарантія Протягом встановленого законодавством строку давності претензій щодо якості пристрою ми усунемо деякі дефекти матеріалу або виробничий брак шлях[...]
-
Страница 50
Original-Betriebsanleitung 50 Spindelmäher Soft T ouch ETK V ersion a, 01.09.2009 G4 0 1 8 2 9( 2 ) G4 0 1 8 2 9( 2 ) G 400 13 5( 2 ) G 400 13 5( 2 ) 46 22 95 5 33 798 5 33 5 1 4 G 3 0 13 57 ( 2 ) G 3 0 1 657 ( 2 ) 5 33 6 3 9( 2 ) 5 33 5 13 5 33 4 2 4( 2 ) 460 1 0 2 ( 2 ) 460 1 05 ( 2 ) 46 22 9 1 47004540 ( 2 ) 700 1 54 ( 2 ) G 400 1 6 2 ( 2 ) 470[...]
-
Страница 51
51 470 638_a T yp: 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium ETK V ersion a, 01.09.2009 Sof t T ouch 3 8 HM Comfor t Art. Nr . 112 663 532649 533798 533514 G 301357 (2) G 301657 (2) 533639 (2) 533513 533424 (2) 460102 (2) 460105 (2) 460069 G 401841 G 401841 46009501 4601 1401 533448 (4) G 301336 G 301380 46009102 5341 15 5341 15 47004540 (2) 70[...]
-
Страница 52
Original-Betriebsanleitung 52 Spindelmäher Soft T ouch ETK V ersion a, 01.09.2009 Sof t T ouch 3 8 0 HM P REMIUM Art. Nr . 112 665 5 32 649 5 33 5 1 4 G 3 0 13 57 ( 2 ) G 3 0 1 657 ( 2 ) 5 33 6 3 9( 2 ) 5 33 5 13 5 33 4 2 4( 2 ) 460 1 0 2 ( 2 ) 460 1 05 ( 2 ) 460069 46009 1 0 2 4600950 1 460 11 40 1 5 33 448 (4) 5 33 798 (4) G4 0 1 84 1 G4 0 1 84 [...]
-
Страница 53
53 470 638_a T yp: 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium ETK V ersion a, 01.09.2009 Sof t T ouch 38 0 HM P REMIUM Art. Nr . 112 665 470086 470 1 90 7048 22 ( 2 ) 7048 22 ( 2 ) 705695 470 1 9 3 70 21 9 1 7045 3 6( 2 ) 7045 3 6 (4) 470 1 89 70 2 050 470 3 05 705694( 2 ) 705685 ( 2 ) 470 1 87 470048 470 1 9 2 470 1 9 1 705685 ( 2 )[...]
-
Страница 54
Original-Betriebsanleitung 54 Spindelmäher Soft T ouch Notice[...]
-
Страница 55
55 470 638_a 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Notice[...]
-
Страница 56
AL-KO Geraete GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str . 14 l 89359 Koetz l Deutschland T elefon: (+49) 82 2 1 / 2 03 - 0 l T elefax: (+49) 82 2 1 / 20 3 - 1 38 l www .al-ko.com Count r y Company T elephone Fax A A L - KO K o b e r G e s . m . b . H . (+ 4 3) 3 5 78 / 2 51 5 2 2 7 (+ 4 3) 3 5 78 / 2 5 1 5 3 8 AUS AL -KO In t er na ti on al P T Y . LTD[...]