Alpine CDA-105 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine CDA-105. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine CDA-105 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine CDA-105 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine CDA-105, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine CDA-105 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine CDA-105
- название производителя и год производства оборудования Alpine CDA-105
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine CDA-105
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine CDA-105 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine CDA-105 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine CDA-105, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine CDA-105, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine CDA-105. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Designed b y ALPINE J apan 68-09359Z78- C EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -1 05 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’u tiliser cet appareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda, Sh[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    ESP AÑOL 1 -ES Índice Manual de instr ucciones AD VERTENCIA AD V ERTENCIA ............... .................... ..... 3 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 3 PRECAUCIONES ................... .................. 3 Primer os pasos Lista de accesorios ............... ...................... ...... 6 Conex i ón y descon exión de[...]

  • Страница 4

    2 -ES Almacenar memorizaciones de can ales .......... 19 Recepción de canales almacenados ................ 20 Almacenamiento del equipo de deportes preferido (s ólo SIRIUS) ............ .................. 20 Almacenamiento mientras se recibe la emisión de un partido ..................... ...................... . 20 Ajuste de alerta de partido ..[...]

  • Страница 5

    3 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGU NA ACTIVIDAD QUE DISMINUY A LA A TENCIÓN NECESAR IA P ARA UNA CON DUCCIÓN SEGURA DEL VEH ÍCULO. Cualqu ier actividad qu e requier a una aten ción prolo ngada debe realizarse de spués de hab er parado compl etamente el vehíc ulo. Detenga siempre el vehículo en un lu gar seguro ante s de llev a r[...]

  • Страница 6

    4 -ES No int ente re alizar nunca lo siguie nte No tire del dis co n i lo suje te m ien tras e sté inse rtán dos e en el reproduc tor media nte el meca nismo de carga aut omática . No int ente insertar un disco en el reproduc tor mientras l a alimen tación de l mismo esté desconec tada. Inserción de los d iscos El reproduc tor solamen te acep[...]

  • Страница 7

    5 -ES Acerca de los soportes de medios que se pueden reproducir Utili ce únicamen te discos compactos cu ya cara d e la et iqueta muestr e debajo las marca s del logotipo de l CD. Si utiliza discos comp actos sin especificar , no e s posible gara ntizar un f uncio nam iento correc to. Puede reprod ucir discos CD-R (CD-Reco rdable) y CD-R W (CD-ReW[...]

  • Страница 8

    6 -ES Lista de accesorios • Unidad princi pal... ...... ........ ........ ...... ........ ......... ..... ......... ...1 • Cable d e alim enta ción .... ......... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Funda de monta je .............................................................. 1 • Male tín de tr anspor te ........... ...[...]

  • Страница 9

    7 -ES Ajuste del volumen Gire el codific ador rota torio hasta obtener el sonido deseado. Reducción rápida del volum en Si ac tiv a la fun ción de si lenciami ento del a udio, el nivel del volumen se reducirá d e form a instant ánea en 20 dB. Pulse MUT E para activar el modo MUTE. El nivel del audio s e redu cirá en unos 20 dB. Si pulsa MUTE [...]

  • Страница 10

    8 -ES Almacenamiento manual de emisoras 1 Seleccione la banda y sintonice la emisora qu e desee almacenar en la memoria. 2 Mantenga pulsado, dur ante al me nos 2 segundos, uno de los botones de memori zación (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora. La emisora selecc ionada se guarda. En la pantalla aparec en la banda, el núme ro de memo[...]

  • Страница 11

    9 -ES Reproducción 1 Pulse (OPEN) . Se abrirá el panel fr ontal. 2 Inserte u n disco con l a etiqueta hacia arriba. El reprod ucto r introd ucir á autom átic amen te el di sco den tro de la unidad. Cierre e l panel fro ntal manual mente y el indicador “ ” se iluminará. Si ya hay un disco insertado, pulse SOURCE/ para cambiar al modo DISCO [...]

  • Страница 12

    10 -ES Modo MP3/ WMA/AAC: * 2 Si se ha conectado un cambi ador de CD compatib le con MP3. • Si se conecta un cambia dor de CD o un cambiad or de CD compatibl e con MP 3: tras pulsar F/SETUP para s eleccion ar el modo de función ( / ), r ealice esta oper ación antes de que tr ascurra n 10 segundos. M.I.X. (reproducción aleato ria) Pulse 5 en el[...]

  • Страница 13

    11 -ES Búsqueda rápida Es posible b uscar pistas (o archiv os). 1 Mantenga pulsado / EN T durante, al menos , 2 segundos en el modo CD/Chang er/MP3/WMA/AA C para acti var el modo de búsqued a rápida . 2 Gire el codifica dor rota torio para seleccionar la pista (o archiv o) que desee . Se repr oducirá inmediat amente la pi s ta que ha seleccion[...]

  • Страница 14

    12 -ES Orde n de arch ivos Los archiv os se reproduc en en el orde n en que el softwa re de escrit ura los gra ba en el disco. P or tanto, el orden de reproducci ón pued e no ser e l esperad o. Comp ruebe e l orden de grab ación en l a docu mentaci ón del soft war e. El or den de reproducción de las carpetas y archivos se mu estra a contin uaci[...]

  • Страница 15

    13 -ES Ajuste del nivel de subwo ofer Puede cam biar el nivel de subwoofer par a crear sus prop ias preferenci as tonales. 1 Pulse SOUND SETUP para activar el modo de ajuste de sonido. 2 Gire el codifica dor rota torio para seleccionar el modo de aju ste SUBW LEVEL y , a contin uación, pulse / ENT . SUBW LEV EL * 1 BA SS * 2 TRE BLE * 2 HPF * 2 SU[...]

  • Страница 16

    14 -ES • Dependien do de los dispositiv os conectados, algunas funcio nes e indicac iones del visuali zador no funcionará n. No obstante, el niv el de agudos se puede seguir ajustando s i se cone cta un pr oc esador de audio con funci ón de ajuste de agudos. • Cuando el subwo ofer está ajust ado en OFF y DEFEA T en ON, si se pulsa e l botón[...]

  • Страница 17

    15 -ES Visualización de texto La info rmación d e t exto, como el títu lo de discos y canciones, ap arece rá al repro ducir discos com pactos comp atibles con texto. T am bién es posible mo strar el n ombre de la carpet a, d el arc h i vo y la etiqueta , etc. mientras se reproducen ar chivo s MP3/WMA/AA C. Pulse VIE W . El visualiz ador cambia[...]

  • Страница 18

    16 -ES Acerca de “T ext” T ext o: Los C D compatib les con t exto c ontienen t exto inf ormat ivo como el nom bre del disc o y el nomb re de las pista s. Este texto infor mativo se deno mina “text o”. • Dependien do del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visuali zarse correctamente c on este aparato. • P ara que l a infor[...]

  • Страница 19

    17 -ES Ajuste de la con exión Bluet ooth Si hay conect ada una caja de INTERF AZ B luetooth opci onal (KCE-400B T), podrá rea lizar llam adas en modo ma nos libres si disp one de un t eléfono móvi l con Bl uetooth. R ealice este ajuste si hay conec tada una caja de INTERFAZ B luetooth (KC E-400BT) y se va a utilizar la función Bl uetooth. Para[...]

  • Страница 20

    18 -ES • Cuando la sali da está establec ida en DESACTIV ADO, el sistema no pr oduce ni repr oduce nin gún sonido. Activación/desactivación del modo de silenciami ento (INT MUT E) Si se cone cta un disposit iv o q ue disponga de la f unción de inte rrupción, el audi o se s i lenci ará automáti camente cada vez que se r eciba la se ñal de[...]

  • Страница 21

    19 -ES Recepción de canales con el receptor de radio SA T (op cional) Acerca de la radio SA T La radio por sa télite* es lo último en entr etenimie nto de audio, con más de 100 canal es de audio digit ales. Por una mínima tarifa al m es, los abonad os pueden escucha r música, depor tes, noticias y de bates con una estupenda calidad de sonido [...]

  • Страница 22

    20 -ES 3 Repita el procedimiento para almacenar hasta un máximo de 5 can ales más en la misma banda. • Si desea utili zar este procedimiento en las demás bandas, só lo tiene que se leccionar l a banda de seada y re petir los mismos pasos. • Se pueden almace nar en la memoria hast a un total de 18 canale s tanto para XM como para SIRIUS. Se [...]

  • Страница 23

    21 -ES Cambiar l a informac ión al macenada (sólo SIR IUS) Siempr e que juega un equipo deportivo que tenga almacenado en la memoria, q ue s u ena u na determ inada canción almacena d a o u n determ inado artista, apare ce la interrupc ión ALER T A en la pant alla de la unidad. 1 El i ndicador ALERT de interrupción puede estar fijo o parpadean[...]

  • Страница 24

    22 -ES Función de reanudación ins tantánea (sólo SIRIUS) En el modo SIRI US, el canal actual se guar da mediante la f unción de memoria de reanuda ción instant ánea. Utilic e esta función pa ra pausar el contenido de l canal en cua lquier momento . Cuando la repr oducción se reanuda , lo hace en el mo mento en qu e se detuvo. Esta func ió[...]

  • Страница 25

    23 -ES Control de la llave de me moria USB (opcional) Es posible co nectar un disp ositi vo de llav e de memo ria USB a esta unidad. Un a ve z conectad o un dis positi vo de ll ave d e memori a USB a la unidad, los archivos de audio se pue den reproduc ir en ella. • Los controles de esta unidad para operacio nes de llave de memoria USB sólo pued[...]

  • Страница 26

    24 -ES Reproducción 1 Pulse SOURC E/ para cambiar al modo iP od USB. TUNER XM RADIO/S IRIUS * 1 DISC US B AUDIO * 2 / USB iPod * 3 BT AUDIO * 4 /AU X+ * 5 CHANGER * 6 TUNER * 1 Sólo si está n conectadas XM Radio o SIRIUS . * 2 Se muestra s ólo si n o hay ni ngún iPhone /iP od conec tado. * 3 Se mue stra sólo si el iP hone/iP od e stá conec t[...]

  • Страница 27

    25 -ES Búsqueda rápida Puede buscar una ca nción entr e todas l as cancione s del i Phone/iPo d sin sel ecci onar ning ún ál bum, art ist a, etc. 1 Mantenga pulsado / ENT durante al menos 2 segundos p ara activar el modo de búsqueda rápida . 2 Gire el codifica dor rota torio para seleccionar la canción que desee . Se repr oducirá inmediat [...]

  • Страница 28

    26 -ES Reproducción aleatoria (M. I.X.) La función a leatoria del iP hone/iPod apar ece como en e sta unidad. Reproducir álb umes de f orma aleatoria: Las can ciones de cad a álbum s e r eprodu cen en e l orden corr ecto. Al fi nalizar todas las cancion es de un álbum, se seleccion a el siguiente álbum d e forma aleato ria. El mismo proc eso [...]

  • Страница 29

    27 -ES Alpine pre senta IMPRINT , la primera tecnol ogía del mundo que elimin a ef icazmen te los problema s acústico s de los v ehícu los que suelen degr adar la calidad del so nido. Es ta tecno logía pe rmite escucha r músi ca tal y co mo la concibió el artist a. Consul te “ Acerca de IMPRINT” (página 34). Si se conecta el procesado r [...]

  • Страница 30

    28 -ES Configuración del ajuste d e sonido en modo Manual Puede cam b iar estos a j uste s de s onido para cr ear sus p ropias preferenc ias cuando el modo MultEQ está ajustado e n MUL TEQ DESAC T IV ADO (modo manual). 1 Pulse IMPRINT para activar el modo de selección del menú de soni do. 2 Gire el codifica dor rota torio para seleccionar el el[...]

  • Страница 31

    29 -ES NORMAL (ajuste inicial) INDIVIDUAL Si la función Me dia Xpander es tá activa da, podrá ajustar el nivel de Medi a Xpander (c onsu lte la página 29 ). MX OFF (ajuste inicial) MX ON MX (MEDIAXP ANDER) hace que las voces o instrumentos suenen diferente s independi entement e de la fue nte musica l. La radio FM, el CD la llave de memoria US [...]

  • Страница 32

    30 -ES Ajuste de la curva del ecu alizador gráfico Es posible modificar los ajustes del ecua lizador par a crear una curva de respuest a que se ajust e más a su s gustos pers onales. Para ajustar la cur va del ecualiza dor gráfico, ajuste el modo EQ MODE en GRAPH IC EQ. Para obtener más inf ormación, consulte “ Ajuste del modo ECUALIZADOR”[...]

  • Страница 33

    31 -ES Sistema de 4 ,2 canales (FR ONT/REAR/SUBW .) 1 Una vez seleccionado CROSSO V ER en el modo SOUND ADJUST, pulse BAND para seleccionar la banda que desee ajustar . Sistema de 4,2 canales (FRONT/REAR/SUBW .) / NORMAL (L=R) eleme ntos de conf iguración: BAJO (SUB -W) / ME DIO (TRAS ERO) / AL TO (F RONT AL) Sistema de 4,2 canales (FRONT/REAR/SUB[...]

  • Страница 34

    32 -ES Acerca de la corrección de ti empo La distan cia entre e l oyen te y lo s alta voces e n un vehíc u lo p uede v ariar en gran medida, da da la c omple ja ub icación d e l os alta voces . Esta diferenci a en las dist ancias en tre lo s alta voces y el o yente crea un cambio en la imagen del so nido y en las características de frecue ncia.[...]

  • Страница 35

    33 -ES Acerca del cruce Cruce (X-OVER): Esta unida d está equipada con tecnología de cruce. El cruce limi ta las frecuenci as que lle gan a las salidas. Cada can al se contr ola de forma independie nte. De este mo do, cada par eja de altavoces se regula con las frecuencia s para las que han sid o diseñados. El cruce a justa el HPF ( f iltro d e [...]

  • Страница 36

    34 -ES Acerca de IMPRINT Alpine pre senta IMPRINT , la primera tecnol ogía del mundo que elimin a ef icazmen te los problema s acústico s de los v ehícu los que suelen degr adar la calidad del so nido. Es ta tecno logía pe rmite escucha r músi ca tal y co mo la conc ibió el artist a. T o da la b uena música t iene su ori gen en l a visi ó n[...]

  • Страница 37

    35 -ES Control de un cambiador d e discos compactos (opcional) Es posib le conecta r un camb iador opc ional de 6 ó 12 d iscos com pactos si esta unidad es compati ble con Ai -NET . Con un cambiad or de dis cos compact os conectado a la en trada Ai-NET podr á controlar dicho cambiador CD des de esta unid ad. Mediante el uso del KCA-400C (dis posi[...]

  • Страница 38

    36 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a, apáguelo y vuelva a encenderlo . Si la unidad sigue si n funci o nar co rrectame n te, compruebe los pun tos que aparecen en la lista siguiente. Esta guí a le ayudará a aisla r el problema si la unidad no funcion a. Si e l problema persiste, comprue be si el resto de s u sistema está adec[...]

  • Страница 39

    37 -ES • N o se ha insertado ni ngún CD. - I nserte u n CD. • A unque ha y un disco introdu cido, ap arece la ind icación “N O DISC” y la un idad no reproduc e ni expulsa el disco. - E xtraiga el d isco siguiendo estos p asos: pul se el botón d e nuevo durante al meno s 2 segundos. Si el disco no se expu lsa, consulte a un distribuidor d[...]

  • Страница 40

    38 -ES • E l canal selecc ionado no func iona corre ctamente . - Cambie de canal. • E l usuario ha selecci onado un cana l que no existe o al que no está ab onado. - La unidad v olverá al ca nal seleccio nado anteri ormen te. • El no mbre o las ca racte ríst icas de l arti sta, el títu lo de la canc ión o el progra ma y demás inform aci[...]

  • Страница 41

    39 -ES Especificaciones SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR FM SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR AM SECCIÓN DEL REPRODUCT OR DE CD SECCIÓN USB RECEPCIÓN GENERAL T AMAÑO DE L CHASIS T AMAÑO DE LA PIEZA FRONT AL • Debido a la mejora cont inua del producto, la s especificaciones y el diseño están s ujetos a cambios sin previo aviso. Rango de sintoní a 87,7-[...]

  • Страница 42

    40 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente lo si guie nte y las pági nas pági nas 3 a 5 de este ma nual para poder hacer un uso adecuado de la misma. Advertencia REALICE LAS CONEXION ES CORRE CT AMENTE. Una co nexió n inc orre ct a puede produ cir un ince ndi o o daña r el pr odu cto . UTILICE LA [...]

  • Страница 43

    41 -ES Instalación • Monte la u nidad prin cipal en un ángulo de 35 grados e n r elación c on el plano hori zontal, desde atrás hacia adelante. Extracción 1. Extraiga el panel fro ntal desmontabl e. 2. Inserte las llaves de soporte en la unidad, junt o con las guías de cada lado. Aho ra se puede extr aer la unidad del mang uito de m ont aje[...]

  • Страница 44

    42 -ES Extrai ga el iPh one/iP od Extraiga el iP hone/iPo d el Cable de interfaz para iPod (KCU-440i, se vend e por separado). • Después de c ambiar la unidad a otra fuent e distinta del iP hone/iP od, quite el iPhone /iP od. Si extrae el iPhone/i P od e n el modo iP od, se pueden dañ ar los datos. • Si no se emite nin gún sonido o si el iPh[...]

  • Страница 45

    43 -ES Conexiones Antena Azul ANTENA ELÉCTRICA Azul/Blanco Naranja ILUMINA C IÓN Rojo ENCE NDIDO Amarillo BA TERÍA Negro MASA Gris AL T A VOZ FRONT A L DERE CHO Blanco A la a ntena el éctrica Al am plificad or o al ecualizad or Al teléfono del vehícu lo Lla ve de contac to Batería Alt av oces Frontal derecho P oster ior derech o P o sterior [...]

  • Страница 46

    44 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conecte e s te cable a l terminal +B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr olar l a antena elé ctrica del vehículo . No l o utilic e para encend er un a mplificador o un pr ocesador de señal es, etc. T oma de conexi ón [...]