Alpine IDA-X305S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine IDA-X305S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine IDA-X305S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine IDA-X305S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine IDA-X305S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine IDA-X305S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine IDA-X305S
- название производителя и год производства оборудования Alpine IDA-X305S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine IDA-X305S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine IDA-X305S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine IDA-X305S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine IDA-X305S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine IDA-X305S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine IDA-X305S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Designed b y ALPINE J apan 68-13530Z42 -A EN FR ES Digital Media Receiv er iD A -X305S • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’ utiliser cet ap pareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 N ishi Gotanda, Sh[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 -ES ESP AÑOL Índice Manual de instr ucciones AD VERTENCIA AD V ERTENCIA ............... .................... ..... 4 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 4 PRECAUCIONES ................... .................. 4 Funcionamiento del codificador de doble acción Funcion a mient o normal ........ ............... ........... ... [...]

  • Страница 4

    2 -ES Ajuste del control de gra ves .... ................. ...... 21 Ajuste de la frecuencia central de graves .... 21 Ajuste del ancho de band a de graves ........... 21 Ajuste del control de agud os .............. ............ 22 Ajuste del fi ltro paso alto .................... ............ 22 Cone xión y descone xión (ON/OFF) d el subwoo fer [...]

  • Страница 5

    3 -ES Funcionamiento de IMPRINT (Opcional) Cambio del modo MultEQ ... ...................... .... 32 Ajuste del sonido en m odo manual ................ 32 Cone xión y descone xión (ON/OFF) de Media Xpander (MX) ......... ................. .... 33 Ajuste del ni vel MX .......... ...................... .... 33 Memorias del ecualizador (Factor y’ [...]

  • Страница 6

    4 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGUNA OPE RACIÓN QUE PUED A DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPROMETER LA SE GURIDAD DURANTE LA CO NDUCCIÓN DE L VEHÍCULO. Las op eraciones que requiere n su atenc ión durant e más tiem po sólo deben re alizarse de spués de detene r complet amente el vehíc ulo. Estaci one el v ehícu lo en un lugar s eg[...]

  • Страница 7

    5 -ES Manipu lación de la memoria USB • Esta uni dad puede con trolar un dispositivo de almacenami ento de memori a compati ble con el prot ocolo de alma cenamie nto masi vo USB (USB Mass Storage Cl ass - MSC). Se pueden reproduc ir los formatos de archivo de audio MP3, WMA y AAC. • No es pos ible g arantiza r la f unci onal ida d de la memor [...]

  • Страница 8

    6 -ES Existen dos m odos de utilizar el codi ficador de doble acción. Funcion amiento nor mal Gire el cod ificado r de dob le ac ción hacia la derecha o la izquie rda. V olumen de ajust e y desplazamien to en una lista de opcione s. Funcion amiento a lternat iv o Presione el anillo exterior y g ire el codif icad or de doble acción hacia la derec[...]

  • Страница 9

    7 -ES Lista de accesorios • Recep tor de medi os digi tales ...... ...... ........ ......... ..... ......... 1 • Cable d e alim enta ción ....... ........ ...... ........ ......... ..... ......... ...1 • Funda de monta je ..............................................................1 • Male tín de tr anspor te ........... ..... .........[...]

  • Страница 10

    8 -ES 4 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar y ajustar el año, el mes, el d ía, la hora y los m inutos . 5 Pulse /ENTER . Se activa el modo de ajus te del año y éste parp adea. (Cuando el “a ño” está aj ustado) 6 Gire el codifica dor de d oble acción para ajustar el año y , a continuación, pulse /ENTER . Ha comple ta[...]

  • Страница 11

    9 -ES Funcionamiento de la radi o Es posible reci bir señales de HD Radio™ si se conecta el TUNER MODULE de radio digital. Duran te la recepción de HD Radio, la unidad p uede cambiar automáticame nte entre s eñales digit ales y analógica s . 1 Pulse SOURCE para seleccionar el mod o TUNER. 2 Pulse repetidamente BAND hasta que se visualice la [...]

  • Страница 12

    10 -ES 2 Pulse /EN TER para acceder a la pantal la del tip o de prog r ama . 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar un archivo y pulse /ENTER. Se rec ibirá el prog rama selecciona do. Ejempl o de ser vic io programa: Cambio de la visualizació n (sólo modo HD Radio) Pulse VIEW . Cada vez que pulse VI EW , la pantalla cambiará.[...]

  • Страница 13

    11 -ES Cómo visualizar la pantal la 1 Visualización de mo do 2 Título de ca nción/epis odio/Títu lo de audiolibro 3 Nombre del artista/T ítulo de pod cast 4 Título del álb um/Fe cha de edició n 5 P antalla de portadas 6 Tiempo tr anscurrido 7 Tiempo d e reproducción restante 8 Calendario/Hor a • Cuando e l tiempo de repr oduc ción alca[...]

  • Страница 14

    12 -ES • Mientras se encuen tr e en modo de búsqueda, si manti ene pulsado durante, al menos, 2 segundos, e l modo d e búsqueda se cancela . • Si pulsa en modo de búsqueda, volverá al modo anterio r . • Si se sele cciona el nombre del iP od/iPhone en el modo de búsqueda de lista de r epr oducción y se p ulsa /ENTER , podrá buscar todas[...]

  • Страница 15

    13 -ES Reproducción aleatoria Sh uffle 1 Pulse (FUNCTION/SETUP) . Se mo strará la pa ntalla de fu nción. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar “Shuffle” y , a continuación, pulse /ENTER . Se activa el modo Shuf fle. 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el modo de reproducción Shuffle y , a contin ua[...]

  • Страница 16

    14 -ES Pandora Radio es una radi o totalmente pe rsonalizable y GRA TUIT A ahora disponible para esc uchar músi ca en s treaming en el i Phone. Simplem ente busque el n ombre de uno de sus arti stas favoritos, cancion es o com positores clási cos y P andora creará una “emisor a” que reproduzca su música y o tras c ancione s relacio nadas. L[...]

  • Страница 17

    15 -ES Búsqueda de una emisora deseada Puede visua lizar la li sta de emisora s y selecci onarlas directamen te des d e l a uni dad iD A-X305 S. Búsqueda alfabética 1 Pulse /ENTER para acti var el modo de búsqueda. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar “A-Z” y , a continuación, pulse /ENTER . El modo de bús queda “A-[...]

  • Страница 18

    16 -ES Si se ha conectado un dis positivo de memoria USB, un reproduct or de audio portá til o un cambiador a la unidad, el equ ipo podrá reproduc ir archiv os de format o MP3/WMA/AAC. Cómo visualizar la pantal la Pantalla de l a memori a USB/re productor de audio p ort átil Ejemplo de visualización en pantalla de la memoria USB/ repr oductor [...]

  • Страница 19

    17 -ES <Ejemplo de visualización e n pantalla de un cambiad or de MP3 (si no e xiste inf ormación de eti quetas)> 1 Visualización de mo do 2 Nombre de carpeta * 1 3 Nombre de archiv o 4 Número de disc o 5 Número de carpeta 6 Número de archiv o 7 Tiempo tr anscurrido 8 Calendario/Hor a * 1 En el caso de la visual ización del nombre de c[...]

  • Страница 20

    18 -ES Repetición de reproducción 1 Pulse (FUNCTION/SETUP) . Se mo strará la pa ntalla de fu nción. 2 Pulse /ENTER . Se activa el modo de r epetición. 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el modo de reproducción de repetición. Modo de m emoria USB/repr oductor de audio portátil: Modo de cambi ador de disco s compact os:[...]

  • Страница 21

    19 -ES Búsqueda de nombre de ar chivo/carpeta (relativo a MP3/WMA/AA C) Puede r ealizar búsquedas y mo strar el nombre de la car peta y de l arch ivo que se es tá rep rodu cien do actu alme nte. Modo de memoria USB 1 Durante la re pro ducción de MP3/WMA/ AA C, pulse /ENTER para activ ar el modo de búsque da. Se activa el modo de búsq ueda y s[...]

  • Страница 22

    20 -ES Índice s de muest reo y ve locidad es de bi ts de re producció n admi tido s MP3 WMA AAC Es posib le que este disposit ivo no se reproduzca correcta mente según e l índice d e mu estreo. Etiqu etas ID3/etiq uetas WMA Este di spositivo ad mite la s versiones 1 , 2.2.0 y 2.3.0 de la etiq ueta ID3 y la etiq ueta WMA. Los sig uientes ar chiv[...]

  • Страница 23

    21 -ES Si se conecta un pr ocesador de audio externo o IMPRINT , la pantalla Sound Setup no se mostrará. Si se tra ta de un procesador de audio externo, consul te “Configuración del audi o” (página 26) de “CONFIGURA CIÓN” (página 23) para ajust ar el sonido. En el caso de procesador es de audio IMPRIN T , consulte “Fun cionamien to d[...]

  • Страница 24

    22 -ES Ajuste del control de agud os Puede c ambiar e l énfasis de la fre cuencia de agudos para crear el tono que prefiera. 1 Mantenga pulsado (IMPRINT) duran te, a l menos, 2 segund os. Se mostrará la pant alla Sound Setup. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar “T reble Adjustment” y , a continuación, pulse / ENTER . 3 [...]

  • Страница 25

    23 -ES Utilice e l menú de configuració n para personaliz ar con flexibilida d la unidad p ara que s e ajuste a sus pro pias p referenci as de ut ilizaci ón. Elij a los ajustes de General, Displa y , etc., para reali zar los cambi os que desee. 1 Mantenga pulsado (F UNCTION/SETUP) durant e, al menos, 2 segundo s para ac tiva r el modo de selecci[...]

  • Страница 26

    24 -ES “General” puede selec cionarse en e l menú de instal ación de l paso 2. Configura ción de la v isuali z ación del reloj (Clock M ode) Puede se leccionar el ti po de visuali zación de l a hora (12 ó 2 4 hora s ), según prefiera. Ajuste de l cambio de patr ones para vi sualización del cale ndario ( Calendar T y pe) Puede cam b iar [...]

  • Страница 27

    25 -ES Conexi ón a un ampl ificador ext erno ( P ower IC) Al conectar un am plificador externo, la calidad del son ido mejora al desa ctivarse la fuent e de al imen taci ón del am pl ificado r inco rpor ado. • Cuando la sali da está estable cida en OFF , el sistema no produce ni r epr oduce ni ngún sonid o. Ajuste del id ioma (Language) Defin[...]

  • Страница 28

    26 -ES Descarga de f o ndo de escritorio (BGV Do wnload) Los fondos de escritorio se de scargan solamente si se encuentra en modo de memo ria USB. Los dato s del fondo de escrito rio están disponibl es en un sitio web dis eñado por los pr opietarios de lo s productos Alpine. Descargue el fondo de escrito rio en su memori a flash USB. Cargue el fo[...]

  • Страница 29

    27 -ES Conexión y desconexión de M edia Xpander (MX ) Si el Media Xpa nder está activ ado y hay un procesador de audio externo conectado, es posible ajusta r el niv e l del Media Xpande r (para obtene r más infor mación, consul te el Manual de l propietario de l procesador de audio externo) . • Se muestra solamen te si hay conectado un proce[...]

  • Страница 30

    28 -ES Recepción de canales con el receptor de SA T Radio (Opcional) Acerca de SA T Radio Satelli te Radio* es la próxima gen eración de entr etenimie nto de audio, con más de 100 can ales de audio digital es. Por una pequeña c uota mensual , los s ubscript o res pueden es cuchar música c on claridad, deportes , noticias y ch arlas, de cost a[...]

  • Страница 31

    29 -ES 1 Selección del canal qu e emita el par tido de su equipo fa vorit o. 2 Pulse (FUNCTION/SETUP) para acti var el modo Function . 3 Mientras selecciona la memoria de alertas “Alert Memory”, pulse /ENTER para activar el modo Memoria. 4 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el equipo cuyo par tido desee ver y , a contin ua[...]

  • Страница 32

    30 -ES Función de búsqueda Puede buscar progr amas por Categoría , Canal, Artista o Canción. 1 Pulse / ENTER en el modo XM o SIRIUS. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el modo d e búsqueda y lu ego pulse / ENTER . Artist * Song * Categor y Chann el * Sólo en SIRIUS. 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccio[...]

  • Страница 33

    31 -ES Cambio de la pantalla Con c ada canal XM o Siriu s hay dispon ible inform ación de texto, como el nom bre del c anal, el nombre de l artis ta y e l título de las cancione s o de los program as. La unidad puede mostrar esta informaci ón de texto, tal y como se exp lica má s abajo. En el modo XM o SIRIUS, puls e VIEW . Cada vez que pulsa e[...]

  • Страница 34

    32 -ES Alpine pre senta IMPRINT , la primera tecnol ogía del mundo cap az de elimi nar comp letamen te los proble mas ac ústicos de los aut omóvile s que a menud o provocan la disminución de la cali dad del sonido , y que nos permite disfrut ar de l a música del m odo ideado por lo s arti stas. Si se conecta el procesador de audio IMPRINT (PXA[...]

  • Страница 35

    33 -ES On / Off (a juste inicia l) Si el Media Xpa nder está activado, puede ajustar el nivel del Media Xpander (consu lte la página 33 ). • La func ión no puede util izarse cuando Defeat e stá ajustado en ON. MX (Media Xpander) hace que la s v o ces o instrum entos suenen diferente s indepen dienteme nte de la fuente musical. La radio FM, el[...]

  • Страница 36

    34 -ES Nor mal (aj uste inicia l) / In divid ual Si ajusta X-OVER, podrá configurar el canal L y R al mismo niv e l, o de forma in dependie nte. cm (aj uste inic ial) / inch Es posible cambiar la unidad (cm o pulgadas) de la cor rección del tiempo. Es po sible a justar Parame tric E Q/Graphic EQ Adjustm ent, Time Correction y X-Over en este modo [...]

  • Страница 37

    35 -ES 6 Repita el posos 3 a 5 y ajuste cada nivel de banda. Ajuste de frecuencia (F 0 ) Band1 (63 Hz) / Band2 ( 150 Hz) / Band3 (400 Hz ) / Band4 (1 kHz) / Band5 (2,5 kH z) / Band6 ( 6,3 kHz) / Band 7 (17,5 kH z) Ajuste de niv el (Gain) Nivel de salida ajustab le: de -6 a + 6 dB • Durante el ajuste, si puls a el anillo exterio r y gira el codifi[...]

  • Страница 38

    36 -ES Frecuencia de corte (F C ) Banda s de frecuen cia ajust ables: Sistema 3WA Y Ele mento s de aj uste: Low/M id-Low L 20 Hz ~200 Hz Mid-High 20 Hz~20 kHz High (1 kHz~20 kHz) * 1 /(20 Hz~ 20 kHz) * 2 * 1 Si Make r ’ s está sel eccionado. Consu lte “Ajuste de la inclinac ión de respuesta del altavoz de tonos agudos (T weeter) ” (página [...]

  • Страница 39

    37 -ES Acerca de la corrección de ti empo La dist ancia exist ente entre el oyen te y los a ltav oces de un automó vil var ía ampliame nte debi do a la compleja ub icación de l os alta voces . Esta diferenci a en las d istanci as exi s tent es desde los alt avoces has ta el oyente crea un cam bio en las cara cterísticas de la imagen del soni d[...]

  • Страница 40

    38 -ES Acerca de Crossover Crossover (X-O VER): Esta u nidad e stá equipa da con u n cross ov er ac tiv o. El cros sover limit a las fre cuencias emiti das a t ravés de l as sali d as. C ada canal es controlado de manera independient e. Por esta razón, ca da par de altavoces puede recibir la s señales de las frecuencias para las que han sido di[...]

  • Страница 41

    39 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a en el dispositivo, apáguelo y vuelva a encende rlo. Si la unidad sigue sin funciona r correctamen te, compru ebe los puntos que aparecen en la list a siguiente. Esta guía le ayudará a aislar el probl ema si la unidad no func iona. Si el problema persiste, compruebe si el resto de su sist em[...]

  • Страница 42

    40 -ES • El iPod/ iPhone no est á verificado. - R einici e el iPo d/iPho ne. - Pr uebe con ot ro iPod/iPhone . • No ha creado ni nguna emiso ra person alizada de Pandora. - Si no está conduci endo, p uede ut ilizar la aplic ación com patibl e con Pando ra para iPhone p ara crea r sus emisor as de Pand ora. • La m úsica no se puede reprod [...]

  • Страница 43

    41 -ES • Se deb e a que la versión de sof tware no es com patible co n la unidad. - Act ualice la versión de l software del rep roductor de aud io portát il. Para obtene r más inform ación , consulte el Manu al del propie tario d el reprodu ctor. - Rei nicie e l reproducto r de audio port átil. • Se ha acti vad o el circu ito prot ector d[...]

  • Страница 44

    42 -ES Especificaciones SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR FM SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR AM SECCIÓN USB GENERAL T AM AÑO DEL CHASIS T AM AÑO DE LA PIEZA FRONT AL T AM AÑO DEL P ANEL FRONT AL EXTRAÍBLE • Debido a la m ejora continua del producto, las especific aciones y el diseño están sujetos a cambi os sin pr evio aviso. • W i ndows Media y el [...]

  • Страница 45

    43 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente las indicaciones siguientes y las pági nas 4 y 5 de este manual para emplearla ad ecuadamente. Advertencia REALICE LAS CONEXION ES CORRE CT AMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNIDAD SOLAM ENTE EN VEHÍC[...]

  • Страница 46

    44 -ES Instalación • La unidad pri ncipal se debe montar a un máximo de 35 grados con r especto al plano horizontal , de detrás hacia delante. * Si el manguito de monta je instalado en la unidad p rincipal e stá flojo, las placas de pr esión p ueden en sancharse un p oco para so lventar el pr oblema. • P ara el torn illo con la ma r ca “[...]

  • Страница 47

    45 -ES Conexi ón de cable US B Conecte un cable USB a la unidad y fíjelo con un tornillo de bloqueo . Conexi ón de iP od/iPho ne (se vende por separado) Conecte el ca b le USB a un iPod/iPhone con el cable de interfaz de acople del iPo d . Retire el iP od/iPhone Desconect e el iPod/iPhone del cable de int er faz de acople del iPod. • Después [...]

  • Страница 48

    46 -ES Conexiones NORM EXT AP * 1 Camb iado r de CD (se vende por separa do) Alta vo ces Ampli ficad or (se ven de p or sepa rado) P o sterio r izquierdo P o sterio r derecho Fr ontal izquierdo Fr ontal derecho Subw oofers Ampli ficad or (se ven de p or sepa rado) Ampli ficad or (se ven de p or sepa rado) Al tavo ce s Fr ontal d erech o P ost eri o[...]

  • Страница 49

    47 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conecte e s te cable a l terminal +B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr o lar la antena e léctrica del vehículo . No l o utilic e para encend er un a mplificador o un pr ocesador de señal es, etc. T oma de c onexi ón[...]