Argoclima Ayri инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Argoclima Ayri. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Argoclima Ayri или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Argoclima Ayri можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Argoclima Ayri, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Argoclima Ayri должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Argoclima Ayri
- название производителя и год производства оборудования Argoclima Ayri
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Argoclima Ayri
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Argoclima Ayri это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Argoclima Ayri и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Argoclima, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Argoclima Ayri, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Argoclima Ayri, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Argoclima Ayri. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MOV ABLE AIR CONDITIONER • C LIM A TI ZZA T ORE PO R T A TILE C LIMA TI S EUR M O BILE • MOBILES KLIMAGER ÄT ACO NDI C I O NAD O R P O RT A TIL • A R CONDICIONADO PORTÁTIL OPERA TING INSTRUCTIONS • ISTRUZIONI D'USO NOTICE D’UTILISA TION • BEDIEN U N GS ANLEIT U N G IN S TR UCC I O NE S DE USO • INSTRUC Ç ÕES DE FUNCIONAMENTO [...]

  • Страница 2

    2 3. Handle 7 . Connection for Hot air exhaust hose EG PRODUCT IDENTIFICATION................................................................................. 2 CONTROL PANEL ................................................................................................. 3 BEFORE USING THE APPLIANCE ................................................[...]

  • Страница 3

    • WARNING! Do not stick anything into the air outlet of the air conditioner. This is very dangerous because the fan is rotating at high sp eed. • WARNING! The air conditioner is provided with a time-guard system, which does not allow re-starting of compressor until after 3 minutes from a previous stop. • Make sure that there are no obstacles [...]

  • Страница 4

    COOLING The minimum temperature is 16°C and the maximum temperature is 32°C. 4 D EHUMIDIFICATION ( DRY ) NOTE NOTE • Press to start the air conditioner. • Select fan mode pressing , the indicator symbol turns. • Ai r i s c i rcu l ate d t h roug h out t h e room w i t h out coo li ng . • To stop the air conditioner press again press again[...]

  • Страница 5

    . CAUTION Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. Remove the batteries if the remote controller is not used for a month or longer . Do not attempt to recharge the supplied batteries All batteries should be replaced at the same time. Do not dispose of the batteries in a fire as they may explode. OPERA TION with remote control Information for correct[...]

  • Страница 6

    EG EXHAUST HOSE KIT INSTALLATION C A R E A N D C L E A N I N G WARNING! For safety’s sake, be sure to turn the air conditioner OFF and also disconnect it from the power supply before cleaning it. 1. Cleaning of the Air Filters The air filters must be checked at least once every two weeks operation. Operation with a dirty filter always causes a lo[...]

  • Страница 7

    ATTENTION The blinking of FULL BUCKET l amp, together with the stop of the air conditioner indicate that the condensate water tank is full. n air m e A B Water outlet drain (in Cooling mode, only with very high humidity in the air) Water outlet drain (dehumidifying only mode) n the air conditioner works in de humidif ying mode, we suggest to set up[...]

  • Страница 8

    I IL PRODOTTO IL PRODOTTO ........................................................................................................ 2 PANNELLO COMANDI ............................................................................................ 3 PRIMA DI UTILIZZARE IL CLIMATIZZATORE.......................................................... 3 MODALIT[...]

  • Страница 9

    I • PRECAUZIONE! Non inserite oggetti nel condizionatore. É molto pericoloso perché il ventilatore gira ad alta velocità. • ATTENZIONE! Il climatizzatore è dotato di un sistema di protezione del compressore dai sovraccarichi che non consente la partenza del compressore se non sono trascorsi almeno 3 minuti da un precedente arresto. • Assi[...]

  • Страница 10

    I DEUMIDIFICAZIONE (DRY) NOTA L a te m per a tur a m ini ma è 16°C e l a ma ssi ma è 32°C. OTE NOTA • Il cli ma ti zza tore non r aff redd a l’ am biente q u a ndo f un z ion a co m e deu m idi f ic a tore. • Pre m ere il puls a nte per a ccendere il condi z ion a tore . • S ele z ion a re l a f un z ione deu m idi f ic az ione con il p[...]

  • Страница 11

    FUNZIONAMENTO CON IL TELECOMANDO Pulsante Accensione/ spegimento Velocità ventilazione A LT A MEDI A B ASSA Impostazione Timer In fun z ionamento: auto-spegnimento In stand-by: autoaccensione Premere i tasti o per impostare il timer a step di 1 ora. Impostazione Temperatura / Timer La temperatura mostrata sul display è q uella presente nell’amb[...]

  • Страница 12

    I I N S T A L L A Z I O N E K I T E S P U L S I O N E A R I A C A L D A M A N U T E N Z I O N E E C U R A ATTENZIONE! Prima di procedere a operazioni di pulizia e manuten- zione togliere la spina dalla presa di corrente. 1. Pulizia dei filtri d'aria I filtri devono essere controllati almeno una volta ogni due settima- ne di funzionamento. Il f[...]

  • Страница 13

    I S e il cli ma ti zza tore non f un z ion a , pri ma di richiedere l’intervento del S ervi z io Assisten za veri f ic a re che: -l a s p in a si a corrett am ente inserit a nell a p res a di corrente; - l’interruttore g ener a le si a inserito e che non vi si a a lcun f usibile interrotto; - il f iltro a ri a si a pulito; - il f lessibile si a[...]

  • Страница 14

    A V ERTISSEMENT POUR L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTI V E EURO- PEENNE 2002/96/CE Au ter m e de son utilis a tion cet équipe m ent ne doit p a s être éli m iné a vec les ordures m én ag ères. Le produit doit être re m is à l’un des centres de collecte sélective loc a ux ou a uprès des revendeurs a ssur a nt ce[...]

  • Страница 15

    PRECAUTION ! Ne rien introduire d a ns le cli ma tiseur. Cel a est très d a n g ereux c a r le ventil a teur tourne à g r a nde vitesse. ATTENTION! • Le cli ma tiseur est pourvu d’un systè m e de protection du co m presseur contre les surch a r g es qui l’e m pêche de f onctionner pend a nt trois m inutes a près l’ a rrêt précédent.[...]

  • Страница 16

    REFROIDISSEMEN T • Approchez a u ma xi m u m le cli ma tiseur de l a f enêtre. Assemblez et accrochez le kit tube f lexible à l ’ a rrière de l’unité. Tirez le tube f lexible af in d’ a tteindre l’extérieur en p a ss a nt sous les b a tt a nts e ntrouverts de l a f enêtre . • Si l a f enêtre a un rebord intérieur, il peut s’ a[...]

  • Страница 17

    FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDE Touche Marche/arrêt Vitesses de ventilation A UTE MOYENNE PETITE Timer En fonctionnement: A u to arrêt En stand-by: A u to démarrage Presser les touches ou pour régler la minuterie d ans les étapes de 1 heure Réglage Température / Timer La température affichée par default est la température ambiance. Pr[...]

  • Страница 18

    6 F I N S T A L L A T I O N K I T D E D E C H A R G E D ' A I R C H A U D E E N T R E T I E N E T N E T T O Y A G E A TTENTI O N! A vant de procéder à des opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil . - • Approchez au maximum le climatiseur de la fenêtre. Assemblez et accrochez le kit tube flexible à l ’arrière[...]

  • Страница 19

    7 S i le cli ma tiseur ne f onctionne p a s, a v a nt de fa ire a ppel a u Service Après- V ente, véri f iez que: - l a f iche est correcte m ent br a nchée d a ns l a prise de cour a nt; - l ’interrupteur g énér a l est enclenché et qu’ a ucun f usible soit brûlé ; - l e f iltre à a ir est p ro p re ; - l e tube f lexible est pl a cé[...]

  • Страница 20

    D DAS PRODUKT HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG A m Ende seiner Nutzzeit d a r f dieses Gerät nicht zus amm en m it de m H a us m üll beseiti g t w erden. Es d a r f zu den örtlichen S amm elstellen oder zu den F a chhändlern, die einen Rüc k n a h m eservice a nbi[...]

  • Страница 21

    D • V O R S I C HT ! N ie ma ls G e g enstände in die Kli maa nl a g e hineinstec k en. Es ist sehr g e f ährlich, d a sich der V entil a tor m it hohe r G esch w indi g k eit dreht. • A C HT U N G ! D a s Kli ma g erät ist m it einer S t a rtverzö g erun g f ür den Ko m pressor a us g erüstet. Der Ko m pressor st a rtet 3 Minuten verzö [...]

  • Страница 22

    D KÜHLUN G • D a s Kli ma g erät so n a h w ie m ö g lich a n d a s Fenster stellen. Den Ablu f tschl a uch stec k en, inde m e r a n der Rüc k seite des G erätes a n g rei f t. Den S chl a uch a usziehen, so w eit es not w endi g ist, un d durch eine Fensterö ff nun g (z w ischen den Flü g eln) stec k en; d a s Fenster a nlehnen. • F a [...]

  • Страница 23

    ÜBER DIE REMOTE Ein/Aus-Taste Select-Taste Lüftergeschwindigkeit lein mittel groß Anzeige Timer Betrieb: A uto-Off Im S tand-by-Modus: A uto- S chalter auf Drücken S ie die Taste oder um den Timer in S chritten von 1 S tunde einstellen. Einstelltasten Tempeeratur / Timer Die Temperatur auf dem Display ange z eigt wird in der Umwelt. Drücken ta[...]

  • Страница 24

    D E A B F Ü H R U N G S S C H L A U C H - I N S T A L L A T I O N WA R T U N G U N D P F L E G E V O RS I C H T ! V or B eg i n n de r Re i n i g u ng s - u n d W a r t u n g sv o r g ä n g e i s t d a s Klimagerät abzuschalten und der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 1. Filterreinigung. Die Luftfilter mußen wenigstens einmal alle 2 Betrieb[...]

  • Страница 25

    D F a lls d a s Kli mag erät nicht f un k tioniert, ver g e w issern Sie sich, bevor den Ein g ri ff des Technischen Kundendiensts verl a n g en, d a ß: - d er Stec k er richti g in der Stec k dose ein g esetzt ist; - d er H a uptsch a lter ein g esch a ltet und k eine Sicherun g unterbrochen ist; - d er Lu f t f ilter s a uber ist; - d er Schl a[...]

  • Страница 26

    2 E EL PRODUCTO .................................................................................................... 2 PANEL DE MANDOS Y CONTROLES ................................................................. 3 A NTES DE USAR EL ACONDICIONADOR ......................................................... 3 COMO USARLO 4 CÓMO USAR CON EL CONTROL RE[...]

  • Страница 27

    • PRE C AU C I ON N o i ntro d uc i r o bj etos en e l a con di c i on a d or. E s m uy pe li g roso porque e l vent il a d or g i r a a a l t a ve l oc id a d. • ATEN C I O N! El a condicion a dor est á dot a do de un siste ma de protecci ó n contr a sobrec a r ga s que i m pide el a rr a nque del m is m o si n o h a n tr a nscurrido por lo [...]

  • Страница 28

    REFRIGERACION • Acerc a r lo m á s posible el a condicion a dor a un a vent a n a . Acopl a r el kit tubo f lexible en ga nch á ndolo e n l a p a rte posterior del a p a r a to. Estir a r el tubo f lexible cu a nto se a neces a rio p a r a lle ga r a l exteri - or y p a s a rlo entre los b a tientes de l a vent a n a con l a m íni ma a bertur [...]

  • Страница 29

    CÓMO USAR EL CONTROL REMOTO Botón Arranque-parada Velocidad de ventilación A LT A MEDI A B AJA Timer En funcionamiento: A uto-encendido En stand-by: A uto-off Pulse el botón o para a j ustar el paso de tiempo de 1 hora. Pulsadores para fiijar temperatura / temporizador La temperatura se muestra en la pantalla está en el medio ambiente. A l pul[...]

  • Страница 30

    E I N S T A L A C I Ó N K I T D E E X P U L S I O N D E A I R E C A L I E N T E M A N T E N I M I E N T O Y L I M P I E Z A ATENCION! Antes de realizar cualquier operación de limpieza y/o de manteni- miento desconectar la clavija de su enchufe. 1. Limpieza de los filtros del aire. Los filtros deben ser controlados al menos una vez cada dos semana[...]

  • Страница 31

    7 S i el a condicion a dor no f uncion a , a ntes de ll ama r a l Servicio Asistenci a Técnic a veri f ic a r q ue - l a cl a vij a est á bien conect a d a a l enchu f e; - e l interruptor g ener a l de corriente est á conect a do y los f usibles en per f ect a s condiciones; - e l f iltro del a ire est á li m pio; - e l tubo f lexible est á c[...]

  • Страница 32

    P IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PAINEL DE COMANDO E CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE USAR O APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 33

    P • AVI SO ! Não cole ne m colo q ue n a d a n a s a í d a de a r do seu a p a relho. A vento í nh a rod a a g r a nde velocid a de e pode ser m uito peri- g oso. • AVI SO ! O a r condicion a do incorpor a u m siste ma reló g io q ue só per m ite o reco m e ç o do seu f uncion am ento a pós tr Í s m inutos depois d a ú lti ma p a r a g[...]

  • Страница 34

    REFRIGERAÇÃO • Coloque o ar condicionado o mais perto possível de uma janela. Ajuste o tubo flexível prendendo- o na parte traseira do aparelho.Estenda o referido tubo até alcançar a janela passando-o através da mesma com as persianas entreabertas. • No caso de haver uma janela soleira na sala, talvez seja melhor usar a extremidade do al[...]

  • Страница 35

    OPERAÇÃO DE CONTROLO A DISTÂNCIA Ligação/Desligação Velocidade de ventilação A LT A MEDI A B A IX A Temporizador En op a r a ç ã o: A uto-des a ctiv a ç ã o En st a nd-by: A uto – a ctiv a ç ã o Pression a r a s ch a ves ou a f i m setup o te m pori za dor (et a p a s de 1 hor a ). Botões para Temperatura/ Temporizador A te m per [...]

  • Страница 36

    P INSTALAÇÃO KIT DE EXPULSÃO DE AR QUENTE LIMPEZA E CUIDADOS AVISO! Por questões de segurança antes de limpar o seu aparelho desligue sempre o interruptor e retire a ficha da tomada. 1. Limpeza do filtro purificador de ar O filtro purificador tem que ser verificado em funcionamento pelo menos uma vez de duas em duas semanas. O funcionamento co[...]

  • Страница 37

    P S e o seu a r-condicion a do não f uncion a be m , a ntes de ch ama r a a ssistÍnci a técnic a , veri f i q ue : - Se a f ich a est á be m inserid a n a to ma d a ; - Se o circuito est á li ga do e se os f usíveis não rebent a r am ; - Se i f iltro de a r não est á obstruído; - Se o tubo f lexível est á correct am ente coloc a do; - D[...]

  • Страница 38

    V ia Varese, 90 - 21013 Ga ll arate - Va - Ita ly T e l . +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240 w ww.argoc l ima.com[...]