Bionaire BASF 1016 G инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 23 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Housefold fan
Bionaire BASF1516
26 страниц -
Housefold fan
Bionaire BAC14-I
12 страниц -
Housefold fan
Bionaire BAC14
12 страниц -
Housefold fan
Bionaire BT18
24 страниц -
Housefold fan
Bionaire BASF1016G
2 страниц -
Housefold fan
Bionaire BT 14
2 страниц -
Housefold fan
Bionaire BT19
24 страниц -
Housefold fan
Bionaire BMT50-I
11 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bionaire BASF 1016 G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bionaire BASF 1016 G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bionaire BASF 1016 G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bionaire BASF 1016 G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bionaire BASF 1016 G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bionaire BASF 1016 G
- название производителя и год производства оборудования Bionaire BASF 1016 G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bionaire BASF 1016 G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bionaire BASF 1016 G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bionaire BASF 1016 G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bionaire, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bionaire BASF 1016 G, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bionaire BASF 1016 G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bionaire BASF 1016 G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGERVEJLEDNING BRUKER MANUAL INSTRUKCJA OBSLUGI ODGCIER VQRGEXR PYK OBOДCTBO ПO ЭK CПЛY A T AПИИ MANUALE DEL PROPRIET ARIO HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES English 2 Français/French 4 Deut[...]
-
Страница 2
Be sure that the shaft protrudes through the front of the blade. 3. Position the small fan blade (D) into the hol- lowed interior of the large blade and press firmly into place. Also be sure that the shaft protrudes from the front of the blade. 4. Secure the fan blades onto the motor shaft by turning the blade cap (C) anti-clockwise and tighten fir[...]
-
Страница 3
• Assurez-vous que le ventilateur est éteint et débranchez-le de la prise murale avant de retirer la tête. • Ne pas faire marcher l'appareil avec le cordon ou la prise s'il y a eu mauvais fonctionnement de l'appareil, s'il est tombé ou s'il a été endommagé. • L'utilisation de pièces de raccordement non re[...]
-
Страница 4
porter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie. V os droits statutaires ne sont aucunement affec- tés par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions. Holmes s’engage à réparer ou remplacer gratu- itement, pendant la pério[...]
-
Страница 5
3. Das Kabel in eine geeignete Steckdose (220 - 240 V Wechselstrom) stecken. 4. Die gewünschte GESCHWINDIGKEIT ist durch Drehen des Stufenschalters (Speed) einstellbar Einstellungen: 0 - aus I - langsam II - mittel III - schnell. 5. Der OSZILLA TIONSSCHAL TER befindet sich auf der Oberseite des V entilatormotorgehäuses. Soll die Oszillation einge[...]
-
Страница 6
de su seguridad. Vigile a los niños y no permita que jueguen con el aparato. ¿LE F AL T A ALGUNA PIEZA AL VENTI- LADOR? Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda. INSTRUCCIONES DE MONT AJE (Fig. 1) Montaje de la base Necesitará la tapa de la base (S,T), el contrapeso (U), 1 mástil (R) (puede utilizarse cualquiera de los dos porque son interca[...]
-
Страница 7
más información sobre WEEE y el reciclaje. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Reino Unido LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN BEWAAR HEM ZORGVULDIG BELANGRIJKE AANWIJZINGEN V oor het gebruik van elektrische apparatuur gelden bepaalde veiligheidsmaatregelen die te allen tijde in acht genomen dienen te worden. Dit zijn ond[...]
-
Страница 8
OPSLAG V AN DE F AN Uw fan kunt u in zijn geheel of gedeeltelijk gemonteerd opbergen. Het is belangrijk dat u hem op een veilige, droge plek bewaart. • Bergt u de fan in stukken op, dan raden wij u aan de originele doos of een voldoende grote doos te gebruiken. • Als u de fan volledig of gedeeltelijk gemonteerd opbergt, vergeet dan niet de fank[...]
-
Страница 9
5. OSCILLA TIONSREGLAGET är placerat på översidan av fläktens motorhus. För att starta oscillering, tryck ned knappen. För att stoppa oscillering, tryck upp knappen. JUSTERING Justering a v lutning 1. För att ändra fläkthuvudets lutning, lossa bara lutningsratten (N). 2. Flytta fläkthuvudet till önskad lutning och dra sedan åt ratten or[...]
-
Страница 10
Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK PYYD ÄMME LUKEMAAN N ÄMÄ OHJEET LÄPI JA SÄIL YTT ÄMÄÄN NE T ÄRKEIT Ä OHJEIT A Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä, joihin sisältyy seuraavat toimenpiteet: • Käytä tuuletinta ainoastaan niihin käyttötarkoi[...]
-
Страница 11
• For at undgå brandfare må ledningen ALDRIG placeres under tæpper , og ingen dele må være nær åben ild, madlavningsblus eller andre varmende apparater . • Kontrollér , at ventilatoren er slukket på vægkontakten, før skærmen fjernes. • Brug aldrig apparater med beskadiget kabel, stik, efter at apparatet har fejlfungeret, eller er [...]
-
Страница 12
nogen måde eller udsat for beskadigelse, forkert brug, misbrug, reparation eller ændring af en person, der ikke er autoris- eret af Holmes. Fejl, der sker på grund af forkert brug, beskadi- gelse, misbrug, brug med forkert spænding, force majeure, hændelser , som Holmes ikke har indflydelse på, reparation eller ændring af en person, der ikke[...]
-
Страница 13
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Følg disse instruksjonene for riktig og sikkert vedlikehold av Bionaire TM -viften din. Husk alltid på følgende: • Koble alltid fra viften før rengjøring eller montering. • Ikke la det dryppe vann på eller inn i viftemo- torhuset. • Bruk alltid en myk klut til rengjøring. Fukt kluten lett med en mild såpeopp[...]
-
Страница 14
4. Zamocować łopatki (C) na wale, obracając nasadkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i mocno docisnąć. 5. Wyśrodkować przednią kratkę (B). W tym celu należy ustawić w jednej linii logo firmy Bionaire na płytce tak, aby znajdowało się w położeniu poziomym, równolegle do podłogi. Następnie przymocować obie kratki [...]
-
Страница 15
• , , ?[...]
-
Страница 16
. Holmes Products (Europe) Ltd. ( “Holmes”) . Holmes ?[...]
-
Страница 17
• Прибор предна значен для использ ования Т ОЛЬКО в бытовых ц елях и не предна значен для коммерческого и промышленного испо льзования. • Если вентилятор не рабо тае т , сначала проверь те исп[...]
-
Страница 18
Правом на изменение э тих условий об ладает то лько Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”). Holmes обяз ует ся в те чение установ ленного гарантийног о периода бе сплатно отремонтиров ать или заменить устройст[...]
-
Страница 19
II - Med III - Alta 5. Il controllo dell’OSCILLAZIONE (L) si trova sulla parte superiore dell’alloggio del motore del ven- tilatore. Per avviare il movimento oscillatorio, premere il pomello di controllo verso il basso. Per arrestare il movimento oscillatorio, tirare il pomello di controllo verso l’alto. REGOLAZIONE Regolazione dell’inclina[...]
-
Страница 20
rögzítse. A menetes csatlakozóelem (apa vég) hornyait gondosan állítsa egy vonalba a talpfedél üreges végén lévő két kiálló bütyökkel. 2. Most fordítsa meg a talpfedelet (a rúd álljon a padló felé), és helyezze be a súlybetétet a talpfedélébe. A rúd menetes része túlnyúlik a betéten, és kiáll. 3. Egyik kezével a t[...]
-
Страница 21
• Vyhněte se styku s pohyblivými díly . • Nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo hořlavých par . • V entilátor nikdy nespouštějte, není-li zcela smontován a nejsou-li všechny díly řádně upevněny na svých místech. • Aby nehrozilo nebezpečí vzniku požáru, NIKDY neveďte el. šňůru pod koberci ani neu- misťuj[...]
-
Страница 22
42 • na zařízení nebyly provedeny žádné změny , zařízení nebylo poškozeno ani používáno nesprávným způsobem nebo opraveno osobou, která nemá oprávnění Holmes. T ato záruka se nevztahuje na závady , k nimž dojde nesprávným užitím, poškozením, zneužitím, zavedením nesprávného napětí, vyšší mocí či událost[...]
-
Страница 23
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd 7/24/08 4:08 PM Page 47[...]