Black & Decker DW161 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker DW161. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker DW161 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker DW161 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker DW161, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker DW161 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker DW161
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker DW161
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker DW161
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker DW161 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker DW161 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker DW161, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker DW161, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker DW161. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (APR02-CD-1) Form No. 384292-00 DW160,DW161 Copyright © 1997,2002 The following are trademarks for one or more DeW AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake g rill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box [...]

  • Страница 2

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES D W160/D W161 Right Angle Drill P erceuse d’angle T aladr o de ángulo recto INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DW160-161/384292 5/2/02 1:57 PM Page 3[...]

  • Страница 3

    Important Safety Instructions W ARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury , including the following: READ ALL INSTRUCTIONS Double Insulation Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or on[...]

  • Страница 4

    Safety Instructions For All T ools • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries. • CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT . Don’t expose power tools to rain. Don’t use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use tool in presence of flammable liquids or gases. • GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK. Pre[...]

  • Страница 5

    2 • CHECK DAMAGED P ARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation.[...]

  • Страница 6

    CAUTION: W ear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. SA VE THESE INSTRUCTIONS Motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 volts AC means your tool may be operated only with alternating current and never with direct current.[...]

  • Страница 7

    4 as in Figure 5, or holding the head of the drill with one hand and operating the paddle switch with the other hand, holding the back end of the drill as in Figure 6. Drilling in Wood Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal. These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes. For larger [...]

  • Страница 8

    ACCESSORY MUST BE RA TED FOR USE A T SPEED EQUAL TO OR HIGHER THAN NAMEPLA TE RPM OF TOOL WITH WHICH IT IS BEING USED. Wire Wheel Brushes 4" Diameter Maximum Wire Cup Brushes 3" Diameter Maximum Buffing Wheels 3" Diameter Maximum Rubber Backing Pads 4-5/8" Diameter Maximum ROUND-SHANK MASONR Y BITS These bits are carbide-tipped [...]

  • Страница 9

    6 Français POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENT AIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D E W AL T , COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO: 1 800 4-D E W AL T (1 800 433-9258) RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT! V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risqu[...]

  • Страница 10

    Importantes mesures de sécurité A VERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Mesures de sécurité pour tous les outils • BIEN DÉGAGER LA SURF ACE DE T[...]

  • Страница 11

    8 au fonctionnement de l’outil. L ’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de cali[...]

  • Страница 12

    9 Français les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension, NE P AS TOUCHER AUX COMPOSANTS MÉT ALLIQUES DE L ’OUTIL. Ne le saisir que par ses surfaces en plastique afin de se protéger des secousses électriques si on entre en contact avec un fil sous tension. A VERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sable[...]

  • Страница 13

    10 Français Perçage 1. T oujours mettre l’outil hors tension et le débrancher lorsqu’on en change les forets ou les accessoires. 2 . N’utiliser que des forets bien affûtés. Pour le BOIS : forets hélicoïdaux, à langue d’aspic, à simple spirale ou des emporte- pièce; pour le MÉT AL : forets hélicoïdaux en acier de coupe rapide ou[...]

  • Страница 14

    11 Français servir de un ou de deux doigts pour actionner l’interrupteur . On peut également le saisir de façon inversée avec la paume de la main contre la tête de l’outil et un ou deux doigts pour actionner l’interrupteur (fig. 5). Ou encore, en saisissant la tête de la perceuse d’une main et en actionnant l’interrupteur de l’aut[...]

  • Страница 15

    12 FORETS DE MAÇONNERIE À ARBRE ROND Ces forets ont une pointe au carbure en optimisant le rendement et en prolongeant la durée dans la plupart des utilisations. DIAMÈTRE DU PROFONDEUR DIAMÈTRE FORET DE PERÇAGE RÉELLE DE L ’ARBRE 3/16 po 1 1/2 po 3/16 po 1/4 po 2 po 1/4 po 5/16 po 2 1/4 po 1/4 po 3/8 po 2 1/2 po 1/4 po 1/2 po 2 1/2 po 1/4 [...]

  • Страница 16

    13 Español Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, en todas las ocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estas precauciones se incluyen las siguientes. LEA[...]

  • Страница 17

    • COLOQUESE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. Póngase también una mascarilla contra el polvo si lo produce la operación que va a efectuar . • NO ABUSE DEL CABLE ELECTRICO. Nunca levante la herramienta por el cordón ni tire de éste para desconectarlo del enchufe. Apártelo del calor y los objetos calientes, las sustancias grasosas y los bordes cortant[...]

  • Страница 18

    15 Español • CABLES DE EXTENSION . Utilice únicamente extensiones de 3 hilos con clavijas de 3 patas y tomas de corriente de 3 polos que acepten la clavija de la herramienta. Repare o reemplace los cables dañados. Asegúrese que su extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cordón de extensión, asegúrese de emplear uno con el[...]

  • Страница 19

    16 Español FIG. 1 FIG. 3 FIG. 2 Motor Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde con la marcada en la placa de identificación. 120 volts AC significa que puede operar su herramienta únicamente con corriente alterna y nunca con corriente directa. Disminuciones en el voltaje mayores a 10% harán que la herramienta pierda fuerza y se so[...]

  • Страница 20

    17 Español a las manecillas del reloj. Esto aflojará al portabrocas para poder destornillarlo a mano. T aladrado 1 . Apague siempre la herramienta y desconéctela de la toma de corriente cuando cambie de brocas o accesorios. 2. Utilice exclusivamente brocas afiladas. Para taladrar MADERA emplee brocas helicoidales, brocas de horquilla o brocas si[...]

  • Страница 21

    18 o sujetando la cabeza del taladro con una mano y operando el interruptor de paleta con la otra mano, sujetando el extremo posterior del taladro como se observa en la figura 6. T aladrado en madera Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal. Para evitar que las brocas se sobrecalienten, deben sacarse fr[...]

  • Страница 22

    BROCAS CON V AST AGO CIRCULAR P ARA MAMPOSTERIA Estas brocas tienen punta de carburo para máximo rendimiento y extra larga duración en la mayoría de las aplicaciones de taladrado en mampostería. DIAMETRO PROFUNDIDAD DIAMETRO DE BROCA UTILIZABLE DE V AST AGO 3,8 mm (3/16”) 38,1 mm (1 1/2”) 3,8 mm (3/16”) 6,3 mm (1/4”) 50,8 mm (2”) 6,3 [...]

  • Страница 23

    20 Póliza de GarantÍía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor . Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________ Marca: _____________________ Núm. de serie:__________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde [...]

  • Страница 24

    21 Español DW160-161/384292 5/2/02 1:57 PM Page 21[...]