Black & Decker JS670V инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker JS670V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker JS670V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker JS670V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker JS670V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker JS670V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker JS670V
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker JS670V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker JS670V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker JS670V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker JS670V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker JS670V, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker JS670V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker JS670V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I N S T R U C T I O N M A N U A L L L L L I I I I N N N N E E E E F F F F I I I I N N N N D D D D E E E E R R R R T T T T M M M M O O O O r r r r b b b b i i i i t t t t a a a a l l l l J J J J i i i i g g g g s s s s a a a a w w w w Catalog Number JS 67 0V SA VE THI S MANUAL FOR FUTURE REFEREN CE. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRA[...]

  • Страница 2

    GENE RAL P OWER T OOL SAFET Y W ARNIN GS W ARNI NG! Read a ll sa fet y wa rning s and ins truc tio ns. Fai lur e to follo w th e war nin gs an d in str ucti ons may resul t in e lec tri c sho ck, fir e and /or seri ous inj ury . Sav e al l warn ings and inst ruc tio ns fo r fut ur e r ef er ence . The ter m “po wer too l” in the w arn ing s re [...]

  • Страница 3

    3 b ) Do not use the pow er too l if the sw itch does not turn it on and off. Any powe r too l that canno t be cont roll ed wit h the swi tch is dange rous and mus t be repa ired . c) Dis conn ect th e plug fr om th e power sour ce an d/or the batt ery pa ck fr om the pow er too l befor e ma king any adju stm ents , chan ging acces sori es, or st o[...]

  • Страница 4

    • D o no t o per at e th is to ol f or long pe rio ds of time . Vi bra ti on cau se d by th e op er ati ng ac tio n o f t his to ol m ay cau se per ma nen t i nju ry to fin ger s, ha nds , a nd a rm s. U se glo ve s to pr ovi de ext ra cus hi on , ta ke fre qu ent re st peri od s, and limi t d ail y t im e of use . WARNING: Do not cut fiber cemen[...]

  • Страница 5

    5 Functional Description 1. V ariable speed switch 2. Lock-on button 3. Saw blade locking lever 4. Saw blade 5. Saw blade support roller 6. Dust blower 7. Shoe plate 8. Bevel angle window 9. Shoe plate beveling lever 10. “Smart Select TM ” knob 1 1. Sa w bl a de s to r ag e c om p ar t me n t 1 2. D us t ex t ra c ti o n p o rt 1 3. U V l i gh [...]

  • Страница 6

    6 OPER A TION W ARNING: Before attempt ing any of the followi ng oper ations, make su re that the to ol is switc hed of f and unplugg ed and t hat the saw bl ade has stopped . Used saw bla des can be hot. Blade In stallati on (fig. A) - Hold the saw bl ade (4) as shown , w ith teeth facin g f orward. - Push the saw bl ade lockin g l ever (3) downw [...]

  • Страница 7

    O r b i t N o orbi t Low orbi t Me d. orbit Ma x. orbit Me d. orbit Low Orbit No orbit T e e t h p e r i nc h 1 0 -1 2 D own C ut t i ng Bl a de 1 0 -1 2 10-12 6 6 10-12 14-24 7 SMAR T SELECT TM CUTTIN G CHART S mart S e l e c t S e t t i ng C ount e r T ops , La mi na t e Boa rd (N o orbi t ) S c r o l l i n g / C u r v e s , C r a f t w o r k P l[...]

  • Страница 8

    8 Switc hing on and of f - T o swi tch the tool on, pre ss the varia ble speed swit ch (1). - For conti nuous oper ation, pre ss the variab le speed swi tch ( 1), press the lo ck-on but ton (2) and rel ease the vari able speed sw itch. - T o swi tch the tool of f, relea se t he variab le speed switc h. T o switch t he tool of f, wh en in conti nuou[...]

  • Страница 9

    9 Opera ting the UV Modul e ( figur e F , G & H ) Insta lling the bat teries (figu re F) - Pivot the UV module do or (17) away fro m the jig saw by re moving the s crew (18) and pulli ng the door forw ard. - Insert th ree new 1.5 V olt AAA alkal ine batte ries (19), ma king sure to mat ch the (+) a n d ( - ) te r m i n a l s c o r r e c t l y .[...]

  • Страница 10

    10 H ighlighter Pen Storage (figure I) - The hi ghlight er marking pe n ( 15) stores in the pen hol der (16). - The pe n h older (16) ca n b e o pened and attac hed anywher e on the cord (21) as sh own in figur e I . - T o move t he pen holder , unlock the hin ge and open th e h older . - Remove fr om cord and plac e a nywhere up or down the co rd.[...]

  • Страница 11

    11 HINTS FOR OPTI MUM USE Sawin g la minates As the saw bla de cuts on the upwa rd stroke, sp linterin g m ay occur on the sur face clos est to the shoe pl ate. - Use a fine-t ooth saw blad e. - Saw from the ba ck surface of th e w orkpiec e. - T o min imize splin tering, cl amp a piece of scra p w ood or hardbo ard to both side s o f t he workp ie[...]

  • Страница 12

    12 MAIN TENANC E Use only mi ld soap and damp cl oth to clean the to ol. Never let an y l iquid get ins ide the tool; ne ver immers e a ny part of the tool in to a l iquid. IMPOR T ANT : T o assure pr oduct SAFET Y and RELI ABILITY , repai rs, mainten ance and adjus tment shoul d be performe d b y a uthoriz ed service ce nters or othe r q ualifie d[...]

  • Страница 13

    13 S S S S C C C C I I I I E E E E S S S S A A A A U U U U T T T T E E E E U U U U S S S S E E E E À À À À F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T O O O O R R R R B B B B I I I I T T T T A A A A L L L L L L L L I I I I N N N N E E E E F F F F I I I I N N N N D D D D E E E E[...]

  • Страница 14

    14 A VE RTIS SEMENT! L ire t ous les aver tissem ents de sécu rité et tou tes les dir ectiv es. Le non-r espect d es averti ssement s et des dir ectives p ourrait s e solde r par un choc é lectriq ue, un ince ndie et/o u une bless ure grav e. Conse rver tous les avertiss ements et toutes les dir ective s pour un usage ultér ieur . Le term e «o[...]

  • Страница 15

    15 e) Ne pas trop tendr e les bras. Conserve r son équili bre en tout temps. Cela perme t de mieux maîtr iser lʼoutil électr ique dans les situatio ns imprévues . f) S’habi ller de manièr e appropr iée. Ne pas porte r de vêteme nts amples ni de bijoux . Garder les cheveu x, les vêtements et les gants à l’éca rt des pièces mobile s. [...]

  • Страница 16

    RÈGLE S DE SÉCU RITÉ SP ÉCIFIQ UES • Saisir l ’outil élec trique par ses su rfaces de pri ses isolées lo rsque l’ou til peut entr er en contac t avec des fils cac hés ou son cor don. En cas de conta ct avec un fil sous tensi on, les pi è ce s m ét a ll i qu e s de l ʼo u ti l s er o nt so us t en s io n e t lʼ ut i l is a te ur su [...]

  • Страница 17

    17 • Évite r t out contact pr olon gé avec la poussi ère sou levée par cet ou til ou autr es outil s él ectriqu es. Porter des v êtements de pr otec tion et nettoy er les partie s exposé es du corps avec de l’ eau savonn euse. Sʼas surer de bie n se pr otéger afi n dʼévi ter dʼabsor ber par la bouc he, les yeux ou la pea u des p rod[...]

  • Страница 18

    RALLO NGES Sʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge électrique est utilisée, sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de pui[...]

  • Страница 19

    19 FONCTIONNEMENT A VER TISSE MENT : avant dʼ essayer une des o pération s suiva ntes, s ʼassure r que l ʼoutil est é teint et débran ché ave c la la me immob ile. Les l ames de scies u tilisées peuven t être chaud es. Inser tion de la lame (fig . A ) - T enir l a l ame de scie (4) co mme indiqué de maniè re à c e q ue les dents soi ent[...]

  • Страница 20

    20 T y pe de la me r e comma ndé Boi s d’usage génér al Boi s de c h a n t o u r n a g e Bois d’us age généra l Bois d’ us a ge gé né ra l B ois d’ us a ge gé né ra l B ois d’ us a ge général Lame métallique pour céramique/fibre de verre O r b i t e no orbi t e orbi t e ba s s e orbite moy e nne ma xim um e n orbite orbite mo[...]

  • Страница 21

    21 Mise en mar che et arrê t - Pour mett re la scie en march e, appuyer su r l ʼinterru pteur vite sse variab le (1). - Pour un fonc tionnem ent contin u, appuyer sur lʼ interru pteur vite sse variab le (1), enfon cer le bouto n d e v errouil lage (2), pui s r elâcher lʼi nterrup teur vites se variable . - Pour mett re lʼoutil ho rs tension ,[...]

  • Страница 22

    Fonct ionnemen t d u m odule UV (figur es F , G et H) Inser tion des piles (f igur e F ) - Ouvrir la po rte du module UV (1 7) de la scie saute use en retiran t la vis (18) et en la tira nt pour la fai re pivoter ve rs lʼavant . - Insére r t rois piles al calines AAA neuves de 1,5 V (19) et sʼa ssurer de bie n f aire corre spondre les b ornes (+[...]

  • Страница 23

    23 R angement du crayon marqueur (figure I) - Le crayon ma rqueur (15 ) s e r ange dans le porte -crayon (16 ). - Le porte- crayon (16 ) s ʼouvre et se fix e nʼimp orte où sur le cord on (21) comme lʼill ustre la figur e I. - Pour dépl acer le porte -crayon , d ébloquer la charn ière et ouvrir l e p orte-cr ayon. - Détach er du cordon et ra[...]

  • Страница 24

    24 CONSEILS PRA TIQUES POUR UN USAGE OPTIMAL Coupe de lam ellés Lor squʼ on re mont e la s cie, on peu t eng endr er de s écl ats de bois sur la sur face la plu s prè s de l a plaq ue du pati n. -Ut ilis er un e lam e à den ts fi nes. -Ef fe ctue r la c oupe à part ir de l a sur fac e arri ère d e la pi èce. -Af in de r édu ire au mini mum[...]

  • Страница 25

    DÉP ANNAGE Probl ème Cause p ossible S o l u t i o n p o s s i b l e • L ʼap pareil ref use de • Cordon dʼ aliment ation • B rancher lʼ outil dans démar rer . non bran ché. une pris e q ui fonctio nne. • Le fusibl e d u c ircuit es t g rillé. • Rempla cer le fusibl e d u circu it. (Si le produ it fait grill er de façon répé té[...]

  • Страница 26

    26 ENTRETIEN ENTRE TIEN Net toye r lʼou til au moyen dʼun sav on dou x et dʼun linge humid e seule men t. Ne jam ais lai sser de liqui de sʼi nfi ltre r à lʼint éri eur de lʼ outi l ni tre mper ce derni er dan s un liqu ide que lcon que. IMP OR T ANT : p our as sure r la SÉC URIT É et la FIA BILI TÉ de ce pr odui t, tou tes le s opé rat[...]

  • Страница 27

    27 S S S S I I I I E E E E R R R R R R R R A A A A C C C C A A A A L L L L A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A O O O O R R R R B B B B I I I I T T T T A A A A L L L L L L L L I I I I N N N N E E E E F F F F I I I I N N N N D D D D E E E E R R R R T T T T M M M M MA NUA L DE IN STRUC CIO NE S LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CU[...]

  • Страница 28

    28 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia[...]

  • Страница 29

    29 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holga[...]

  • Страница 30

    30 NORM AS DE SEGU RIDAD E SPECÍF ICAS • Sujet e la h erramien ta eléctri ca por las superf icies aisl antes cuand o r eali ce una opera ción en que la herra mienta pue da hacer cont acto con cable ados ocult os. Al hacer co ntacto con un ca ble “vivo” , l as partes met álicas de la herr amient a s e vu elven “viva s” y p ueden orig i[...]

  • Страница 31

    31 ADVERTENCIA: El us o d e e sta herrami enta puede ge nerar y/o disp ersar el polv o, el cual pued e ocasiona r l esión r espirato ria u otro ti po de lesión gra ve y p ermanen te. Utili ce siempre pr otecció n re spirato ria N IOSH/OS HA aprop iada para la exp osición al po lvo. Dirij a l as partícu las lejos de su car a o s u c uerpo. PREC[...]

  • Страница 32

    32 U SO DE CABL ES DE EXTENSI ÓN A segú rese que el cabl e d e e xtensión es té en buenas con dicione s a ntes de usar . Al utiliza r un cable de ex tensión , a segúrese d e qu e s ea del tamaño co rrespo ndiente a la herra mienta, o sea , l o suficien temente “pe sado” como pa ra transpo rtar la corri ente que la herra mienta va a extr [...]

  • Страница 33

    33 FUNCIONAMIENTO ADVER TENC IA: Ant es de i ntentar cualqui era de las sigu ientes operac iones, asegúre se de qu e la her ramient a esté apagada y desco nectada y que l a hoja de la s ierra se haya deten ido. Las hojas de la s ierra qu e se ut ilizaro n puede n estar calient es. Insta lación de la hoja (f ig. A) - Sosten ga la hoja de la sierr[...]

  • Страница 34

    34 CUADRO DE CORTE INTEL IGENTE Ó r b i t a ni nguna órbi t a órbi t a ba ja órbita me dia la órbita de má xima órbita me dia órbita baja ninguna órbita D i e n t e s p o r p ul g . 1 0 -1 2 por l a c uc hi l l a de c ort e 1 0 -1 2 10-12 6 6 10-12 14-24 C o nf i gu rac i ó n de l c o rt e i nt el i ge nt e E nc i mera s, pl a c a s l a m[...]

  • Страница 35

    35 Encen dido y apagado - Para ence nder la herra mienta, pr esione el inte rruptor d e v elocida d v ariable (1). - Para un func ionamie nto contin uo, presio ne el interr uptor de veloci dad variab le(1), presi one el botón de blo queo (2) y suelt e e l i nterrupt or de veloci dad variab le. - Para apag ar la herrami enta, suelt e el interrup to[...]

  • Страница 36

    U so del mód ulo de UV (Figur a F , G y H) Insta lación de las ba terías (Fi gura F) - Retire el to rnillo (18 ) y ti re de la puerta del módul o d e U V ( 17) hacia ade lante para separ arla de la sierr a c aladora. - Insert e 3 ba terías alc alinas AAA de 1,5 volti os (19) nueva s, asegurán dose de que los termi nales (+) y (-) coi ncidan c[...]

  • Страница 37

    37 A lmacenamiento del lápiz destacador (Figura I) - El lápiz mar cador-d estacado r ( 15) se guard a e n e l p ortaláp iz (16). - El portal ápiz (16) pue de abrirse y fij arse en cualq uier parte de l c able (21) com o se muest ra en la Figura I. - Para move r e l p ortaláp iz, desblo quee la bisag ra y á bralo. - Retíre lo del cordón y mu[...]

  • Страница 38

    38 SUGERENCIA P ARA UN USO ÓPTIMO Para ase rrar lamina dos Como la hoj a d e s ierra hace el c orte en su traye ctoria hac ia a rriba, pue de que la super ficie más cer cana a la platin a se a stille. - Use una hoja de di entes afin ados. - Haga el aser rado desde la s uperfic ie posteri or de la pieza de cor te. - A fin de min imizar el ast illa[...]

  • Страница 39

    39 Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker .com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. MANTE NIMIENT O Utili ce solamente jabó n suave y agua para limpiar l[...]

  • Страница 40

    40 ESPECIFICACIONES T ensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 670W Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 6,0A[...]

  • Страница 41

    41 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]

  • Страница 42

    BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Realsa [...]