Blaupunkt Colorado CM168 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 30 страниц
- 1.02 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Receiver
Blaupunkt Arizona CM148
28 страниц 0.91 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Honolulu CD50
25 страниц 1.54 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Austin CR45
17 страниц 1.22 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Bremen CD72
49 страниц 0.71 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Miami Beach CD52
28 страниц 0.66 mb -
Car Receiver
Blaupunkt Acapulco CR35
17 страниц 1.32 mb -
Car Receiver
Blaupunkt CDC RF6ir
18 страниц 1.76 mb -
Car Receiver
Blaupunkt BPV755
57 страниц 1.63 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt Colorado CM168. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt Colorado CM168 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt Colorado CM168 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt Colorado CM168, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Blaupunkt Colorado CM168 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt Colorado CM168
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt Colorado CM168
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt Colorado CM168
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt Colorado CM168 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt Colorado CM168 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt Colorado CM168, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt Colorado CM168, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt Colorado CM168. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
[...]
-
Страница 2
ThummerTM III Steering Wheel Remote Control (sold separately) Commande 5 distance ThummerTM III (optionnelle) Funcionamiento del control remoto ThummerTM III (optional) Funcionamento do Controle Remoto ThummerTM Ill (optional) 2[...]
-
Страница 3
Display The display consists of three fields and varies according to the operating mode and function. Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.g. Pl) Cassette mode CAS - cassette inserted fvlTL - tape type Charmer mode (optional)* Current track Numeric and graphic representation of vol- ume and au[...]
-
Страница 4
Contents Display ........................................... 3 Quick reference ............................. 5 ThummerTM III Remote control operation (optional). ................... 8 Important notes ............................. 9 What you need to know ......................... 9 Traffic safety .......................................... 9 Installa[...]
-
Страница 5
Quick reference @ REL To release the detachable panel (theft protection). Press this knob and remove the re- lease panel. I ON - Power up/down Press this button to turn the unit on. It will play at the volume set under DSC. Mute: If you press this button briefly during radio reception, the volume will turn down instantly. This function is cancelled[...]
-
Страница 6
Press the button indicating the oppo- site direction, Qb or A/V to stop tape winding. Chanaer mode (optional) Select CD A UP V Down Select track >> Up: press briefly CUE - fast forward (audible): hold button down. c< Down: press two or more times briefly Repeat track: press once briefly. REVIEW - fast reverse (audible) - hold button down. [...]
-
Страница 7
Cassette mode Press this button to switch between the track played and the clock. Chanaer mode (optional) Press this button to switch the display of the CD Name, CD number, the playback time elapsed and the clock. @ Preset buttons 1 to 6 Radio mode You can store six stations in each FM memory bank (1, 2, and ‘7”). On AM you can store six statio[...]
-
Страница 8
@ Preset Scan Press PS. “PS Scan” will appear in the display, followed by the station symbol (flashing). The stations stored onthe station pre- set buttons and within reception range will be scanned. You can set the scan time in DSC pro- gramming. To stop Preset Scan: l Press PS again. @ SCA Scan Scans radio stations or song titles/ tracks. You[...]
-
Страница 9
Important notes What you need to know Installation Before using your new car radio, please read through the following information care- fully. Traffic safety If you would like to install your new car ra- dio yourself or add other audio components to existing ones, please read the enclosed instructions on installation and connection ’ carefully. A[...]
-
Страница 10
Detachable face Theft protection This unit is equipped with a detachable face. A car radio without face is worthless for thieves. Protect your car radio and detach the face when you leave your car. It is very easy to attach and detach the detachable face. Note: Do not pull the detachable face straight out from the chassis, but detach it as illustra[...]
-
Страница 11
Radio operation Selecting a waveband W ith this car radio you can select between the following wavebands: FM 87.5 - 107.9 MHz AM 530- 1710 kHz l Select the desired waveband by pressing the BNTS button. Station tuning Automatic seek tuning A/V l Press A or V ; the car radio will auto- matically search for the next station. If you hold A/v pressed up[...]
-
Страница 12
The preset station indication (e.g. Pl) will will flash in display field 1. Listen to scanned station/end Preset Scan: l Press PS briefly. Scanning stations with Radio Scan You can scan through all of the stations in your reception area. To start the Scan function: l Press SCA briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing i[...]
-
Страница 13
l Now you are in the edit mode. If the station selected does not have a name, 8 dashes “_” will appear in the display. l The cursor will flash at the current po- sition. Press cc >> to move the cur- sor. l Press A/V to select the station you would like to delete. l Press and hold down DSC. “ONE NAME” will appear in the dis- play. l Pr[...]
-
Страница 14
Cassette deck operation Cassette playback Insert the tape into the slot with the open side showing to the right. “CASSETTE” will appear in the display. The tape will play in the direction “TAPE 1”. If a tape is already inside, press SRC to select “CASSETTE” mode. The tape will play in the direction last selected. The number of tracks to[...]
-
Страница 15
DOLBY B NR (Noise reduction) Cassettes which have been recorded with the DOLBY B NR system exhibit consider- ably less tape noise and higher dynamics. To play properly cassettes recorded using this system, press 00 . 00 will light up in display field 3. Cassette eject Press P to eject the cassette. l Dolby n01s.e reduction system IS manufactured un[...]
-
Страница 16
A I v CD selection A UP V Down CD Select-By-Name If you have named a CD and it has been selected at least once since the magazine was inserted, the name is seen immediate- ly, so that you can easily find the desired CD. Selecting a track >> Up: Press briefly. CUE - fast advance (audible): Hold button down. << Down: Press two or more tim[...]
-
Страница 17
Deleting CD names Deleting one CD name Proceed as follows: Select DSC programming mode. Naming CDs To allow you to identify your CDs more quickly, you can use DSC programming to enter individual names for up to 99 CDs. The names can have up to 7 characters. If you attempt to enter more than 99 names, “FULL” will appear in the display. The CD na[...]
-
Страница 18
Deleting all CD names All of the CD names stored in the CD chang- er will be deleted. Select DSC programming mode. l Press DSC. l Press h/v to select CDC_NAME. l Press c< >> to enter the CD select mode. l Press DSC and hold it down. After 2 seconds and after 8 seconds you will hear a beep respectively “ONE-NAME” and then “ALLNAMES”[...]
-
Страница 19
Turn On Message DSC programming This unit offers you the possibility to enter a turn on message of up to 40 characters. The message will briefly appear in the dis- play each time you turn the unit on. Proceed as follows: Select the DSC mode. Press DSC. Press A/V to select TOM. Press <c to turn the message off. Press >> two times to select [...]
-
Страница 20
CDC NAME CLOCK 12 CLOCKSET TIMER 1 TIMER 2 ON VOL Names CDs. A maximum of 99 CDs can be given names of up to 7 charac- ters. Switches between 12-h and 24-h clock display. Sets the clock manually. Press -z-z >> to select hours/minutes. Press V/A to adjust the flashing value. The radio will automatically switch to a station you have selected at[...]
-
Страница 21
Specifications ._ Overview of the DSC factory settings LOUDNESS BAS CENT SENS STA NAME CDC NAME CLOCK CLOCKSET TIMER 1 TIMER 2 ON VOL TOM MUTE BEEP RM SCANTIME BL SKIP AUX AUX NAME DISP Amplifier 17 watts per channel minimum continu- 3 50 Hz ’ ous average output into 4 ohms. 4 chan- nels driven from 30-l 5000 Hz with no DX more than 1% total harm[...]
-
Страница 22
Troubleshooting Guide The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer back to the connection and operating procedures. General Trouble No sound. Cause/Solution l Adjust the volume with the volume knob. l W ith a two-speaker system, set the fa[...]
-
Страница 23
Error Displays Trouble Cause . Solution “CD ERR” “NO DISC” A disc such as an upside down or dirty disk, or a CD-ROM (computer) disc. No magazine or disc in changer Insert the disc correctly. Clean the disc. Take out the magazine and insert the disc. . If the above mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your neares[...]
-
Страница 24
- ~ -- _ Bosch Group Arizona CM 148 Colorado CM 168 Florida RD 168 Nevada RDM 168 INSTALLATION INSTRUCTIONS Alaska RDM 168 SAFTEY NOTES & GENERAL RECOMMENDATIONS . A I To avoid costly mistakes and serious damage, please carefully read all of the instructions . before you begin. You’ll be glad you did! . . . . . . . . . . If you’re not confi[...]
-
Страница 25
6. 7. 8. 9. Connect the black (power ground) lead to a grounded metal part on the vehicle. We recommend grounding all audio system black ground leads (receiver, changer,-additional amplifiers, etc.) to a common grounding point, preferably a non-painted surface under the instrument panel. Fig. 4 Connect the yellow (constant power) input lead to a so[...]
-
Страница 26
SPEAKER 81 AMPLIFIER CONNECTIONS The receiver’s Dual-Level Fader allows you to fade between the front and the rear channels using the receiver’s internally-amplified output via front and/or rear speaker leads AND/OR its 4-channel preamp output, providing tremendous flexibility in configuring your audio system arrangement: l You can connect a sp[...]
-
Страница 27
Connecting Additional Amplifiers or an Equalizer to the Receiver’s Preamp Output Obtain the Blaupunkt RCA 4-channel preamp output adapter 7 607 893 093 from your dealer. It includes a blue/white trigger lead for switching the amplifier on and off. Connect the adapter into the top left section of the connector block on the back of the receiver. (S[...]
-
Страница 28
INSTALLATION INSTUCTIONS Recommendations . l Carefully choose the mounting location so that the receiver won’t interfere with normal driving. l Avoid mounting locations where the receiver would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would subject to dust, dirt or excessive vibration. [...]
-
Страница 29
Installing the Receiver in a Japanese Car This receiver is designed for easy installation in most popular Japanese cars that have “ISO” (side- bracket) mounting system. If you have questions, ask your Blaupunkt dealer. 1. 2. 3. 4. 5. Remove the vehicle’s “bezel” trim piece and the remove the existing radio. Unscrew the bolts on each side [...]
-
Страница 30
Cleaning the Connectors The receiver may not operate properly if the connectors between the receiver and the detachable face are contaminated with dirt. To clean the connectors, use a cotton swab and isopropyl alcohol (90% or higher). Be sure to clean them with a vertical motion. Never clean them horizontally, because this could damage the contact [...]