Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Refrigerator
Bosch KDN49A04NE
74 страниц -
Refrigerator
Bosch KGV 39Y47
58 страниц -
Refrigerator
Bosch KIV34S80
90 страниц -
Refrigerator
Bosch KGV36VW30X
51 страниц -
Refrigerator
Bosch KSV36AI40
47 страниц -
Refrigerator
Bosch 800 Series B22CT80SNS
40 страниц -
Refrigerator
Bosch KIR41VF30
76 страниц -
Refrigerator
Bosch KGN 46H70
160 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch KGN39VS20. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch KGN39VS20 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch KGN39VS20 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch KGN39VS20, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bosch KGN39VS20 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch KGN39VS20
- название производителя и год производства оборудования Bosch KGN39VS20
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch KGN39VS20
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch KGN39VS20 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch KGN39VS20 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch KGN39VS20, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch KGN39VS20, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch KGN39VS20. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
de Mon tagean leitung Stan dgerä t en Inst allat ion instru ction s Free -st an ding app lia nc e fr No tic e de monta ge Apparei l indépendant it I struzioni p er il m ontaggio Apparecch io i ndipendent e nl Mon tagevo orsch rift Vrijst aand appar aat da Mon teringsve jlednin g Gulvmodel no Mon teringsan visning Frit ts tå en de ap pa ra t sv M[...]
-
Страница 2
de I nha lts v e rzeic hni s Montag eanleitun g v erwende n .............. 5 Aufstel lort .................................................. 5 Türans chlag wechseln ........................... 6 Türg riff wechseln ..................................... 6 Wa ndabstand shalte r montieren ........... 6 Ger ät ausrichten .............................[...]
-
Страница 3
no I nnh ol dsf ort egn el se Bruk av monterin g sveile dningen ...... 17 Plasser ingssted .................................... 17 Omhen gsling av dør en ....................... 18 Skift av dør håndtak .............................. 18 Mon t e ri n g a v av st an ds h ol d er e n til veg gen ............................ ................... 18 In[...]
-
Страница 4
tr İ çind ekiler Montaj k ı lavuzun un kullan ı lmas ı ........ 31 Cih az ı n kuru laca ğ ı yer ......................... 31 Kap ı me n te ş elerinin de ğ i ş tirilmesi .... 32 Kap ı ko lunun d e ğ i ş tirilmes i ................ 32 Duv ar m esafe si kor uyucu nun monte e dilmesi ..................................... 32 Cih az ı n d[...]
-
Страница 5
de 5 deInhaltsverzeichni s de M o nt a ge an le it un g S t and g e r ät Montage anl eitun g v er w enden Bitte kla ppen Sie die letzte Seite mit den Ab bildung en aus. Dies e Montag eanleitung g ilt für meh rere Mod elle. Ab weic hung en bei d en Ab bildu ngen s i n d mög l ic h . Aufstellor t Als Aufs tellort eignet sich e in trockener, belü [...]
-
Страница 6
de 6 Türan schlag wechseln (falls e rforde rlich) Wir e mpf ehle n den T üra nsch la g durc h uns er e n K und en di e nst w ec hse l n z u la ssen. D ie Kosten für einen Tür ansch lagwe chsel kö nne n Sie bei Ihr e m z us t änd i ge n Ku nd en di en st er fr ag en. ã= Warnung Währen d des Türa nsc hlagw ech sels d arf das Gerät nic ht am[...]
-
Страница 7
en 7 enTable of Content s e nIn st alla ti o n ins t ru ct io ns Fr e e- s t a n d i n g ap p l i an c e Using the installati o n instructions Please fol d out the illustrated last page. Th ese installation ins tructions refer to sever al m odels. Th e diagrams may differ. Installati on location A d ry, well ventilate d room is suita ble as an inst[...]
-
Страница 8
en 8 Changi ng o v e r the d oor hi nges (if r equ ire d) We recomm end tha t you have the door hing es chan ged over by our custome r service. Y ou can find out the c osts for chan ging over the door hing es from yo ur appr opri at e c usto mer ser vic e. ã= Wa rn i n g While c hanging over the door hinge s, ensu re that the appliance is not conn[...]
-
Страница 9
fr 9 frTabl e des mati ères f rN ot ice de m on ta ge Ap p a r e il in d é p e n d a n t Utiliser la n otice de monta ge Ve uillez dépl ier la dernière p age, illustr ée, de la notice. Cette notice de m ontag e vaut p our pl usieurs mod è le s. Selon le mod èle, l’ap pareil peut d ifférer du c onten u des ill ustr ations . Lieu d ’ins t[...]
-
Страница 10
fr 10 In v e rsio n d u sen s d’ ouve rture d e po rte (si néce ssa ire) Nou s reco mma ndons de c onfier l’ i nv er si o n d u s ens d’ o uv er t ur e de port e à n otre se rv ic e ap rès -ve nte. Po ur conn aître le prix d’une inver sion du sens d’ouv erture de por te, consultez votre serv ice apr ès-ven te comp étent. ã= Mise en[...]
-
Страница 11
it 11 itIndic e it Is t r uz ion i p er il m o nt a gg io A p p ar e cch i o i n d i p e nd en te Uso d elle is truz i oni per il m ont a ggi o Aprire l’ultim a pagina con le fig ur e . Il pr es e nte m a nua l e d i mon t ag gi o v al e per più modelli. Ne lle illustrazion i sono possibili diff er enz e. Luogo d’ in stal laz ione Il lu ogo d?[...]
-
Страница 12
it 12 In v e rsio ne d ell a po r ta (se n ece ssario) Con sigliamo di fare inve rtire la chiusura della porta d al nostro S ervizio Ass istenza Clien ti. Chiedere il cos to per un’inv ersione d ell’ape rtura della porta al ser vizio assisten z a clienti c ompete nte per l a zon a. ã= A vviso Dura nt e l’i nv ers ione del la porta l’ appa [...]
-
Страница 13
nl 13 nlIn houd nl M o nt a ge vo or s ch ri f t V r ijs t a a n d a p p a r a a t Montage han dlei ding gebrui k en De la atste bla dzijde met de afbe eldingen uitk lappen. Dit mo ntagevo orsch rift is van toepa ssing voor meerdere modelle n. Klein e afwijkingen in de afb eeldingen zijn mog elijk. De ju is te p laa ts Elke droge, goed te ve ntiler[...]
-
Страница 14
nl 14 V erwissel en van de deuro phan gin g (ind ien n odig) Wij raden u aa n de deuro phangi ng d oor de Servicediens t te la ten verwisselen. De kosten voor het v erwisselen van de deu raansla g kunt u o pvragen bij de Serv i ced ienst in uw regio . ã= Waarschuwing Tijdens het verwisselen van de deur opha nging mag he t a pparaat ni et op h et e[...]
-
Страница 15
da 15 daIndho ldsfortegnels e da M o nt er in g s ve jl e dn ing Gu l v m o d e l Mont eri ngsv e j led ning an v endes Klap de sidste side r med illustr ationerne ud. D enne m onteringsv ejledning g ælder for f lere modelle r. Illu strationerne kan af vige fra m odellerne. Opsti lli ng sst ed Pla cér skabet i e t tørt, godt ven tileret rum. S k[...]
-
Страница 16
da 16 Ænd ri ng af dørens åbni ngsre tni ng (om nø dve ndigt ) Vi an befaler at lade vo r kundeser vice æn dre dør ens åbn ingsr etning. Om kostni ngerne f or skift af et døra nslag ka n du få op lyst ho s den ansvar lige kund eservice. ã= Adva rsel Skab et må ikke vær e forbundet m ed strømne ttet, når dørhæ ngslerne flyttes. Træk[...]
-
Страница 17
no 17 noIn nholdsfortegnel se n oM on te r in g sa nv is n ing F r i tts tå e n d e a p p a r a t Bruk a v mont e rin gs- v eil edni ngen Brett ut s iden med b ildene. Den ne monte rin gsanv isni ngen gj elde r for flere m odeller. Det e r mul ig med av vi k på bi lde ne. Plasseringssted Som p lasseringssted egnes et tør t rom som ka n ven tiler[...]
-
Страница 18
no 18 Omhengs lin g a v døren (der som nød ven dig) Vi an befaler at omheng slingen av dø ren blir foretatt a v vår kundeservice . Din ku ndese rvice vil g i deg inform asjon om kostnad ene fo r en omheng sling av dø ren. ã= Adva rsel Un der omheng slingen må a pparatet ikk e være tilk oplet strømne ttet. Trekk først ut stø p sel e t. Fo[...]
-
Страница 19
sv 19 svIn ne hål ls förte ckning s vM on t er ing sa nv is n ing Fr i s t å en de s k å p Använd mo nte rin gs - anvi sningen Slå up p de sista sid orna m ed bilder . Den na monter ingsan visning gä ller för f lera modelle r. Avv ikelser från bilderna kan förekomma. Platse n Placer a skåpet i ett torr t ru m med god ventilatio n. Ställ[...]
-
Страница 20
sv 20 Fly tta h andt ag (vi d beh ov) Bild 2 Flytta handtag et i sifferordning. Mo nt e ra väg g avs tå n d sh ål la r e Bild 3 Om de t f inns: Monter a väggav stån dshållare f ö r att nå den f ör s kåp et re dovi sade ener giupptagnin gen. Ett reducer at vä ggavstån d in skränke r sk åpets fun ktion. Ene rgiupp tagning en kan då än[...]
-
Страница 21
fi 21 fiSi sä ll ys lu e tte lo f iA se nn us o hj ee t V a p a a s t i s ijo it e t t a v a la it e N äin käytät ase nnuso hje tta Kään nä esiin oh jeiden lopus sa oleva ku vasivu. A sennu soh jeet pätevä t eri m alleille. Kuv i ssa s aattaa olla laite malliko htaisia er o ja . S ijoi tu spa ik ka Sijoitusp aikaksi soveltuu kuiva tila, jo[...]
-
Страница 22
fi 22 Oven kätisyyden v aihto (mikäl i ta rpeen) On suo siteltavaa jättä ä oven kätisyys valt uutetun h uolto palvelu n vaihdettav aksi. Huolto liikkeestä saa t tietää, mitä ku luja sinulle aiheutuu oven kätisyyd en vaihdos ta. ã= Va ro i tu s Kylmä laite ei saa olla kytkettynä sähkö verkkoon kätisyy ttä vaihdettaess a. Irrota enn[...]
-
Страница 23
es 23 esÍndi c e e sIns t r uc cio n e s de m on t aj e A p ara t o d e l i b r e i n s t al ac i ón Instalar el aparato de co nfo rm idad co n la s instrucciones de monta je Des pliegue, por favor, la última página con la s ilus traci ones. La s presen tes in strucc i o nes de montaj e son válid as para va rios mode lo s. Por ello es p osible[...]
-
Страница 24
es 24 Cambiar e l sentido de aper tura d e la puer ta (en c aso necesa rio) Ac ons ej a m os e n car g ar lo s tra ba jo s nec esari os par a ca mbi ar e l sen ti do de aper tura de la p uerta al Servicio de Asis t enc i a T é cnica Oficial de la ma rca . L os co ste s pa ra c ambia r el sen tido de aper tura de la p uerta los pued e co nsu lt ar [...]
-
Страница 25
es 25 Mont ar los distanciadores Fig. 3 En cas o n ece s ari o : Mon t ar lo s e le m en to s d ist a nci a d or es res pecto a l a pa red p ara alc anz ar la ab sorc ió n de energí a in dic ada . Una dis ta ncia redu ci da re s pecto a l a pa red no i nfluye neg ativa mente en e l funcion amiento d el apar ato. Aunque pued e ocu rr ir qu e l a a[...]
-
Страница 26
pt 26 ptÍn di ce p t Ins tr u çõ es de m on ta ge m Ap a r e l h o S o l o Utilizar as I nstruções de mo ntagem Favor de sdob rar a úl tima pá gin a co m as ilustra ções. Estas Instr uções de mon ta gem sã o vá lida s pa ra v ári os mod e lo s . Sã o, por iss o, poss íveis d ifere nças n as imag ens. Local da instalação Com o loc[...]
-
Страница 27
pt 27 Alteração do sentido de aber tura da por ta (se n ece ssário) Rec omend amos que a al tera ção do s enti do de abe rt ura da po rta s ej a e f e ctuada p elos no ssos Serviço s Técnico s. Junto dos Se rv iços Téc nicos pode rá s aber qu ai s os cust os d a alteraç ão do s entido de aber tura da po r ta. ã= Av i s o Dura nt e a al[...]
-
Страница 28
el 28 el Πίνακας π ερι εχομ έν ων e l Ο δη γί ε ς τ οπ οθ έτ η ση ς Α ν ε ξ ά ρ τη τη συ σ κ ε υ ή Χρή σ η των οδ ηγ ιώ ν τοπ οθέτη ση ς Πα ρα καλ ού με , ανο ίξτε την τε λε υτ αία σελίδα με τι ς απ εικ ον ίσ εις . Α[...]
-
Страница 29
el 29 Αλλαγή τη ς φοράς της πό ρτας ( αν χρ ειά ζεται ) Σα ς συνιστ ούμε να αν αθέσε τε την αλλαγή τη ς φοράς της πό ρτ ας στην Υπηρε σία τεχ νικής εξυπηρ έτησ ης των πελ ατών μας . Το κόστος για την αλλ[...]
-
Страница 30
el 30 Τοποθέτ ηση το υ τεμα χίου διατήρησ ης από στασης απ ό το ν το ίχο Εικόν α 3 Αν υπ άρχο υν : Τοποθε τήστε το τεμάχι ο διατ ήρησ ης απ όστα σης από τον τοίχο , ώστ ε να πετύχε τε τη ν α ναφερ όμ ενη ?[...]
-
Страница 31
tr 31 tr İ çindekiler tr M o nt a j k ı la v uz u So l o c i h a z Mo nta j k ı la vuzunu n kullan ı lmas ı Lütfen önc e resimlerin bulund u ğ u s on say fay ı aç ı n ı z. Bu m ontaj k ı lav uyu bir den fazla m odel için geçerlidir. Resim le rde fa rk l ı l ı klar o labilir. Cihaz ı n ku rulaca ğ ı yer Cih az ı n ku rul aca ğ[...]
-
Страница 32
tr 32 Kap ı mente ş elerinin de ğ i ş tirilmesi (ger e kir se) Cih az ı n m ent e ş esini yetkili s ervisimize de ğ i ş tirtmen izi tavsiye ediyoruz . Cihaz kap ı s ı me nt e ş ele rinin de ğ i ş tirilme si için geçer li mas rafl ar h akk ı nda bilgi al mak için, yetkili s ervisinize ba ş vur abilirsiniz. ã= Uyar ı Kap ı mente [...]
-
Страница 33
ru 33 ruCo д ep ж a ни e r u И н c т p y к ц ия п o м o н т a ж y Н а по л ь ны й пр и бо р Примен ение ин струкц ии по монтажу O тк po йт e, п o ж a л y й c т a, п oc л e дни e c т pa ни цы cp и cy нк a ми . Д a нн a я ин c т py кция п o м o нт a ж [...]
-
Страница 34
ru 34 Изм e н e ни e н a п pa вл e ния o тк p ыв a ния дв ep цы (ec ли ec ть н eo б xo ди м oc ть ) M ы pe к o м e нд ye м п op y чить эт y o п epa ци ю c п e ци a ли c т a м н a ш e й C л y жб ы cep ви ca. Стоимость из ме нен ия направ ления от кр?[...]
-
Страница 35
pl 35 pl Spis tre ś ci plI ns t r uk cj a m on ta ż u Ur z ą dz e n i e w o l n os t o j ą ce U ż ywani e instrukcji monta ż u Prosz ę otworzy ć ostatni ą sk ł ad an ą kartk ę z r ysunkami. Instrukcja m onta ż u odno si si ę do w ie lu mod eli urz ą dze nia. Odc hylenia od wy posa ż enia i szc ze gó ł ów przed stawionych na rysun[...]
-
Страница 36
pl 36 Zmian a za wiasó w (je ż eli to konieczne ) Zalec amy z lecenie zm ian y z awiasó w nas zem u au tor yzo wan emu ser wis owi . Informac je o ko sztach zmiany z awiasó w mo ż na uz yska ć wn a j b l i ż szym p unkci e serwisow ym naszej fir my. ã= Ostrz e ż enie Urz ą dzenie nie mo ż e by ć pod łą czon e do si eci elek tr ycz nej[...]
-
Страница 37
cs 37 csOb sah cs M on t áž ní n áv od Vo l n ě s t o jíc í s p o t ř eb i č Používání montážní ho ná v odu Odkl o p te pros ím posl ední strán ku s obráz ky. Tento mo ntážní náv od pla tí pr o víc e mode l ů . Odc hylky u vyobraze ní jsou možné . Místo instalace Pro in stalaci s pot ř ebi č e je vh odná suc há, [...]
-
Страница 38
cs 38 Vým ě na zá v ě su dv e ř í (pokud je to nutné) Dopo ru č ujeme n echat vy m ě ni t zá v ě s dve ř í prost ř ednic tvím naše ho zákaznic kého servisu. Nákla dy na vým ě nu zá v ě su d ve ř í si m ů žete zjistit uV a š e h o p ř í sl ušn éh o zá k azn ic ké ho ser vis u. ã= Va rov á n í B ě hem vým ě ny [...]
-
Страница 39
ro 39 roCupr ins r oI n s tr u c ţ iu n ea de m on ta j Ap a r a t in d e p e n d e n t Folosirea instruc ţ i unii de mo ntaj V ă rug ă m s ă deschi de ţ i ultima pagin ă cu d ese ne. Ace ast ă instruc ţ iu ne de mo nta j e ste v al a b il ă pent ru mai m ulte mo dele. Sunt p osibile abate ri la aces te ilustra ţ ii. Locul d e instalare [...]
-
Страница 40
ro 40 Schimbarea sensului de deschidere a u ş il or (în ca zu l în ca re este nece sar ) Noi recomand ă m s ă cer e ţ i schimbar ea se nsului d e des chide re u ş ii la serviciul nos tru pe ntru cl ien ţ i. Costu rile pentru sc hi mbar ea s ens ul ui d e d esc hide re au ş ii le pute ţ i a f la de la serviciul dvs . pent ru cl ie n ţ i c[...]
-
Страница 41
hu 41 huT a r talomjegyzé k h uS ze re lé s i ú t m u ta t ó Álló k é s zü lé k A szerelési útmut at ó haszn álata Hajtsa ki az utol só oldalt az áb rákkal. Ez a sze re l ési útmutató több mo dellre ér vén ye s. Az áb ráknál elté rések lehetne k. Fe lállítá si hely Felá llítási helyne k alkalmas egy sz áraz, sz ell[...]
-
Страница 42
hu 42 Az ajtó nyitásirány cserélése (ha s züksé ges) Javaso ljuk, ho g y az ajtó nyitásirán yát am i v e v ő szolg álatunkka l cseréltess e ki! Az ajtó nyitásir ánya c seréjéne k költség eit az ille tékes vev ő szolgálatn ál tudakol hatja me g. ã= Figyelmeztet és Az ajtó nyitás iránya c seréje so rán a gép nem le he[...]
-
Страница 43
1 7 3 4 6 5 2 1 8 12 10 9 11[...]
-
Страница 44
1 19 20 18 21 22 17 16 15 13 14 23 24[...]
-
Страница 45
2 3 2 3 3 5 1 4[...]
-
Страница 46
9000610 458 (9107 ) cs, da, d e, el, en, es, fi, fr, h u, it, nl, no, pl, pt, r o, ru, sv, tr *900061 0458*[...]