Bosch PHD5513 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch PHD5513. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch PHD5513 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch PHD5513 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch PHD5513, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch PHD5513 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch PHD5513
- название производителя и год производства оборудования Bosch PHD5513
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch PHD5513
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch PHD5513 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch PHD5513 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch PHD5513, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch PHD5513, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch PHD5513. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PHD5.[...]

  • Страница 2

    de  2 en  5 fr  9 it  12 nl  16 da  19 no  22 sv  25   29 es  32 pt  36 el  40 tr  44 pl  50 hu  54 uk  57 ru  61 ar  68[...]

  • Страница 3

    PHD5781 C B A 1 2 5 7 9 10 8 6 4 1 1 3[...]

  • Страница 4

    2 RobertBoschHausgeräteGmbH de 2 de Die Gebra uchsa nleitu ng bi tte so rgfäl tig dur chlese n, da nach h andel n und aufbe - wah ren! D iese Gebrau chsan leitun g be- sch reibt mehre re Mod elle mit Zu behör . Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. H[...]

  • Страница 5

    3 PHD5.10/2009 de 3 de Gebrauch Wichtig:  ● DieGebläseoder Ansaugöffnungnie abdecken.  ● Daraufachten,dassdie Ansaugöffnung freivonFusselnundHaarenbleibt.  ● BeiÜberhitzung,z.B.durch Abdeckenei nerLuftöffnung,schaltetderHaartrockner auto[...]

  • Страница 6

    4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 4 de Anwendung:  ● Gebl äseun dT em peratu rauf eine höhere Stu feste llen.  ● Die ausstr ömend eLuft dire ktauf die je wei lsgew ünsch teHaa rpart ielei ten.  ● Zum Fixier endi eCool taste  3 zuscha lten und denV o[...]

  • Страница 7

    5 PHD5.10/2009 de 5 de Entsorgung A DiesesGerätistentsprechenddereuropä ischenRichtlinie2002/96/EGüberElektro undElektronikAltgeräte(wasteelectrical andelectronicequipment–WEEE)gekenn zeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür eineEUweitg?[...]

  • Страница 8

    6 RobertBoschHausgeräteGmbH de 6 en D o no t us e ne ar w ater con tain ed i n ba thtub s, s inks , or in o ther con taine rs.  ! Danger Neverallowtheappliancetomakecontact withwater .Evenaswitchedoffappliance posesadanger;unplugtheapplianceafter everyuseorwheni[...]

  • Страница 9

    7 PHD5.10/2009 de 7 en care button Bypressingthe care button,theairowand thetemperatureswitchautomaticallytoa presetlevel.The car e settingdrieshaires peciallygently . The care buttonislockableandilluminat ed.Itcanbeswitchedonat?[...]

  • Страница 10

    8 RobertBoschHausgeräteGmbH de 8 en Cl eani ng and mai nten anc e Alwaysallowtheappliancetocooldown completelybeforestoringorcleaning.  ! Danger of electric shock! Unplug before cleaning. Never place the appliance into water . Do not use a steam cleaner .  ● Simplywipetheappliancewit[...]

  • Страница 11

    9 PHD5.10/2009 de 9 fr Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles avec accessoires. Consignes de sécurité Cet équ ipem ent est d esti né à un usag e dom esti que ou d e typ e do mest ique et non pas à u ne u tilis atio n pr ofes sion -[...]

  • Страница 12

    10 RobertBoschHausgeräteGmbH de 10 fr Uniquement PHD5781 Lapoignéedusèchecheveuxpeut basculer . Utilisation du sèche-cheveux Important :  ● Nejamaiscouvrirl’oricedelasouferie oud’aspiration.  ● Bienveilleràcequel’oriced’aspiration nesoitpas[...]

  • Страница 13

    1 1 PHD5.10/2009 de 1 1 f r Bouton air froid 3 Latoucheairfroid estidéalepourxer unecoiffureaprèsséchage.Grâceauux d’airfrais,lescheveuxrestentenplace. Cettefonctionpeutêtreactivéeàtoutmo mentetelleresteactivetantque?[...]

  • Страница 14

    1 2 RobertBoschHausgeräteGmbH de 1 2 it Leggere, osservare e conservare le istru- zioni con cura! Queste istruzioni per l’uso descrivono più modelli con relativi accessori. A vvertenze di sicurezza Questo apparecchio è destinato all’utiliz- zo domestico o simile e comunque non è previsto per l’uso professionale. Gli utilizzi simi[...]

  • Страница 15

    1 3 PHD5.10/2009 de 1 3 i t Nonutilizzaresucapelligrondantid’acqua oarticiali. Non ut ilizzare vi cino all’ac qua conten uta nella v asca da ba- gno, n el lavandin o o in altr i conten itori.  ! Pericolo di morte Nonmetterel’apparecchioacontattocon l’acqua.Ilrischiosussistean[...]

  • Страница 16

    1 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 1 4 it Lafunzionediionizzazionenonpuòessere disattivata.L ’indicatoreLEDècostantemen teaccessoinrosso. T asto Premendoiltastoilussod’ariaelatem peraturasiattivanoautomaticamentesu unaimpostazioneprede?[...]

  • Страница 17

    1 5 PHD5.10/2009 de 1 5 i t Impiego  ● Impostarelaventolaelatemperaturasul livellopiùbasso.  ● Perssareilvolumeeiricchinaturali, premereiltastogettod‘ariafredda 3 .  ● Ripeterelaprocedurasullesingolecioc chedicapelli. Pulizi[...]

  • Страница 18

    16 RobertBoschHausgeräteGmbH de 16 nl Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door , bewaar deze zorg- vuldig en handel ernaar! Deze handlei- ding beschrijft meerdere modellen met toebehoren. V eiligheidsaanwijzingen Dit apparaat is bedoeld voor huishoude- lijk gebruik of voor vergelijkbare, niet- commerciële toepassingen. Hiertoe b[...]

  • Страница 19

    1 7 PHD5.10/2009 de 1 7 nl Alleen PHD5781 Hethandvatvandehaardrogeris zwenkbaar . Gebruik Belangrijk:  ● Dekdeblaasofaanzuigopeningnietaf.  ● Leteropdatdeaanzuigopeningvrijvan pluisjesenharenblijft.  ● Bijoververhitting,bijv .doorafdekkingvan[...]

  • Страница 20

    1 8 RobertBoschHausgeräteGmbH de 18 nl Defunctiekanaltijdworden ingeschakeld enblijftactiefzolangdeknop 3 wordt ingedrukt. Stylingmondstuk Hetstylingmondstukisbijzondergeschikt omdoelgerichttedrogenenafzonderlijke haarlokkentestylen.  Steekhet?[...]

  • Страница 21

    1 9 PHD5.10/2009 de 1 9 nl Du bedes læse brugsvejledningen grun- digt, overholde og opbevare den! I denne brugsvejledning beskrives ere modeller med tilbehør . Sikkerhedshenvisninger Dette apparat er udformet til brug i hus- holdningen og til husholdningslignende, ukommercielle formål. Husholdningslig- nende anvendelser omfatter f.ek[...]

  • Страница 22

    20 RobertBoschHausgeräteGmbH de 20 da Må ikke bruges i nærheden af vand, som ndes i bade- kar , håndvaske eller andre beholdere.  ! Livsfare Apparatetmåaldrigkommeikontaktmed vand.Dererogsåfare,nårapparateter slukket;derforskalstikkettrækkesudefter brugog[...]

  • Страница 23

    21 PHD5.10/2009 de 2 1 d a care -tast Medettrykpåtasten care indstillesluft strømmenogtemperaturenautomtisktilen fastlagtindstilling.I care indstillingentørres håretsærligskånsomt. T asten care kanlåsesogeroplyst.Denkan tilenhvertid[...]

  • Страница 24

    22 RobertBoschHausgeräteGmbH de 22 no V ennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksan- visningen til senere bruk! Denne bruks- anvisningen beskriver ere modeller og deres ekstrautstyr . Sikkerhetsinformasjon Dette apparatet er beregnet for bruk i hjemmet eller andre ikkekommersielle husholdningsliknende milj?[...]

  • Страница 25

    23 PHD5.10/2009 de 23 no Bruk Viktig:  ● Aldridekktilluftåpningene.  ● Sørg fora tluf ttilfø rsele nerf rifo rloo ghår .  ● V edoveropphetning,f.eks.dersomluft tilførselentildekkes,slårhårtørkerenseg automatiskavogderetterpåigjenette[...]

  • Страница 26

    24 RobertBoschHausgeräteGmbH de 24 no care -knappen V edåtrykkepå care knappenblirviftestyr kenogtemperaturenautomatiskinnstiltpå forhåndsbestemteverdier . care innstillingen gjørathårettørkespåensærligskånsom måte. Knappenerlåsbarogbelys[...]

  • Страница 27

    25 PHD5.10/2009 de 25 no gitteretsetterdudettilbakepåplassog lukkerholderen.  ● T aavtilbehørsdeleneogrengjørdem. Ikkesettdelenepåførdeerblitthelt tørre. Oppbevaring  Strømk abelens kalikkevik les forst ramtrun dtapparatet ! Brukk[...]

  • Страница 28

    26 RobertBoschHausgeräteGmbH de 26 sv Får inte anvä ndas i närhe ten av vatt en i bad kar , t vättfa t el ler and ra kär l.  ! Livsfara Låtinteproduktenkommaikontaktmed vatten.Dettaärfarligtävennärprodukten ärfrånslagen.Dradärföralltidutkontakten urväggutta[...]

  • Страница 29

    27 PHD5.10/2009 de 27 sv care knapp Närdutryckerpå care knappenställsluft strömmenochtemperaturenautomatisktin påförinställdanivåer .Med care inställnin garnatorkashåretmycketskonsamt. care knappenärlåsbarochupplyst.Funk tionenkanakt[...]

  • Страница 30

    28 RobertBoschHausgeräteGmbH de 28 sv Rengöring och skötsel Låtalltidapparatensvalnaheltinnanden läggsundanförförvaringellerrengöring.  ! Risk för elektrisk stöt! Dra ut kontakten ur vägguttaget före rengöring. Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Använd inte ångrengörare.  ● T[...]

  • Страница 31

    29 PHD5.10/2009 de 29  Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet. Tässä käyttöohjeessa kuvataan useampia malleja lisävarusteineen. T urvallisuusohjeet Laite on tarkoitettu käytettäväksi koti- talouksissa tai vastaavissa olosuhteis- sa. Kotitalouskäytöllä tarkoitetaan esim. käyttöä [...]

  • Страница 32

    30 RobertBoschHausgeräteGmbH de 30  care -painike Ilmavirranjalämpötilanasetuksetkytkeyty vätautomaattisestiesivalitulletasollepai namalla care painiketta. care asetuksella hiuksetkuivataanerityisenhellävaraisesti. care painikeonvalaistujasevoidaanluki ta[...]

  • Страница 33

    3 1 PHD5.10/2009 de 31  Muotoilusuutin Muotoilusuutinsoveltuutiettyjenhiusosioi dentarkkaankuivaamiseenjamuotoiluun.  As etamuoto ilusuuti nlait tee  seen.S enonkii nnit yt täväkuu  luvastipa ikoilleen.S uutintavoi  daankäänt äätar pee nmukaan. Käyttö  ?[...]

  • Страница 34

    32 RobertBoschHausgeräteGmbH de 32 es ¡Por favor , lea atentamente las Instruc- ciones de uso y después guárdelas a mano! Estas instrucciones de mane- jo describen varios modelos con sus accesorios. Indicaciones de seguridad Esta máquina ha sido diseñada para uso doméstico o para su uso en entornos no industriales equiparables a los[...]

  • Страница 35

    33 PHD5.10/2009 de 33 es No utilic eel secado rcon elca bello demas ia do mojado ,ni tampoc ocon cabel loar ticia l. No uti lizar cerca de ba ñeras , lav abos n i cua lquier otro reci- pie nte qu e con tenga agua.  ! Peligro de muerte Nopermitanuncaqueelaparatoentreen[...]

  • Страница 36

    3 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 34 es Ionización Estesecadordepeloestáprovistodeio nizacióndelargaduración.Losionesson partículascargadasdeelectricidadquese encuentranenlanaturalezayque,creados enelsecadorporungeneradordeiones,?[...]

  • Страница 37

    35 PHD5.10/2009 de 35 es Cuidado y limpieza ¡Dejeenfriarsiemprecompletamenteel aparatoantesdeguardarloolimpiarlo!  ! ¡Peligro de electrocución! Desenchufe el secador antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. No emplee sistemas de limpieza con vapor .  ● Limpielaparteexteri[...]

  • Страница 38

    36 RobertBoschHausgeräteGmbH de 36 pt Ler atentamente as instruções de uti- lização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Este manu- al descreve diversos modelos e seus acessórios. Instruções de segurança Este aparelho destina-se ao uso domés- tico ou similar não comercial. Aplicações similares incluem, por [...]

  • Страница 39

    37 PHD5.10/2009 de 37 pt Nunca  ● deixarocabopertodepeçasquentes  ● puxarocabosobrearestasvivas  ● utilizarocabocomopega. Nãoutilizaremcabelomuitomolhado, nememcabeloarticial. Não ut ilizar próx imo de ba- nhe iras c om ág ua, la vatór ios ou[...]

  • Страница 40

    38 RobertBoschHausgeräteGmbH de 38 pt Botão care Premindoobotão care ,ouxodearea temperaturapassamautomaticamentepara aselecçãopredenida.Comonível care o seucabeloésecocomextracuidado. A po siçãodobotão care ,queé[...]

  • Страница 41

    39 PHD5.10/2009 de 39 pt Limpar e manter Antesdearrumaroulimparoaparelhodei xararrefecêloporcompleto!  ! Perigo de choque eléctrico! Antes da limpeza, retirar a cha da tomada. Nunca mergulhar o aparelho em água. Não usar aparelhos de limpeza a vapor .  ● Limparoaparelhoporfo[...]

  • Страница 42

    40 RobertBoschHausgeräteGmbH de 40 el Παρακ αλούμε, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυ- τές κ αι φυλάξτε τις! Τ ο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών περιγράφει διάφορα μοντέλα με αξεσουάρ.[...]

  • Страница 43

    4 1 PHD5.10/2009 de 4 1 el PHD5780 / PHD5980 μόνο 1 1 Φυσούνα PHD5781 μόνο Ηλαβήτ ουσεσουάρμπορείνα περιστραφεί. Χρήση τ ου σεσουάρ Σημαντικ ό:  ● Μηνκαλ ύπτετεποτέτοάνοιγμααπ ορρό φησηςή[...]

  • Страница 44

    42 RobertBoschHausgeräteGmbH de 42 el Πλήκτρο Cool 3 Τ οπλήκτροCool 3 είναιιδανικόγιατηστα θεροπ οίησητουχτενίσματοςμετάτ οστέ γνωμα.Μετονψυχρόαέραστ αθεροποιείτα τμήμ?[...]

  • Страница 45

    43 PHD5.10/2009 de 43 el Απ οθήκευση  Μηντ υλί γετ εσφ ιχ τάτοκα λώ  δι οτρο φ οδ ο σίας. Δέστετοκαλ ώδιομετηδέστρα καλωδίου. PHD5781 μόνο Γ ιατηφύλαξη,ηλαβήτ ουσεσουάρμπ[...]

  • Страница 46

    4 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 4 4 tr Kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz, bu kılavuzda yer alan bilgilere uyunuz ve kılavuzu saklayınız! Bu kulla- nım kılavuzu çeşitli modelleri ve aksesu- arlarını anlatmaktadır: Güvenlik uyarıları Bu cihaz evde kullanım için veya ticari olmayan, evdeki kullanıma benzer k[...]

  • Страница 47

    45 PHD5.10/2009 de 45 tr İyonizasyon Busaçkurutmamakinasıbirsürekliiyoni zasyonözelliğinesahiptir .İyonlar ,doğada bulunanelektrikyüklüparçacıklarolupsaç kurutmamakinesiiçindebiriyonüretecita rafındanüretilir . Saçlarbuşekildedahayu[...]

  • Страница 48

    46 RobertBoschHausgeräteGmbH de 46 tr Şekillendirme başlığı Şekillendirmebaşlığıbellisaçkısımlarının isabetlibirşekildekurutulmasıveşekillendi rilmesiiçinuygundur .  Şekillendirmebaşlığınıalete takın.Baş lıkduyulabi lece kşe  kild eyerineg[...]

  • Страница 49

    4 7 PHD5.10/2009 de 47 tr İmha edilmesi A Bucihaz Avrupayönetmeliklerinegöre elektrikliveelektronikeskicihazlar(waste electricalandelectronicequipmentWEEE) kapsamındaolup2002/96/EGonaylıdır . Bukonudakiyönetmelikeskicihazların AB normlarınagöreimh[...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    50 RobertBoschHausgeräteGmbH de 50 pl Należy dokładnie przeczytać instruk- cję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! W niniejszej instrukcji obsługi opi- sano różne modele urządzenia wraz z akcesoriami. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa T o urządzenie jest przeznaczone do użyt- ku domowego lub w pomieszczeniach socjal[...]

  • Страница 53

    5 1 PHD5.10/2009 de 5 1 p l Do tyc zy ty lko mo de lu PHD 578 0 / P HD5 980 1 1 Dyfuzor Dotyczy tylko modelu PHD5781 Rączkęsuszarkimożnaskładać. Korzystanie z suszarki W ażne:  ● Niewolnozakrywaćotworudmuchawy aniotworuwlotupowietrza.  ● Należyzwracaćuwagę,abyotwórwlot[...]

  • Страница 54

    52 RobertBoschHausgeräteGmbH de 52 pl Przycisk chłodzenia 3 Funkcjachłodzeniaidealnienadajesiędo utrwalaniafryzurypowysuszeniu.Chłodny strumieńpowietrzautrwalaposzczególne elementyfryzury . Funkcjętęmożnawłączyćwdowolnymmo mencie.Gdyprzycisk 3 jes[...]

  • Страница 55

    53 PHD5.10/2009 de 53 pl  ● Odblokowaćuchwytmocującykratkęwlo tupowietrzaijązdjąć(rys. A ).Opłukaći wysuszyćkratkęlubwyczyścićmiękkim pędzlem.Powyczyszczeniuponownie nałożyćkratkęizablokowaćuchwyt.  ● Zdjąćiwyczyścićak[...]

  • Страница 56

    5 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 5 4 hu Előbb olvassa el a használati útmutatót és csak utána cselekedjen! Az útmuta- tót őrizze meg! Ez a használati útmuta- tó több modellt ismertet tartozékokkal együtt. Biztonsági útmutató Ez a készülék háztartási, illetve ház- tartási jellegű, nem iparszerű haszná- latra szo[...]

  • Страница 57

    55 PHD5.10/2009 de 55 hu Használat Fontos:  ● A fúvóésaszívónyílástnemszabad lefedni.  ● Ügyeljenrá,hogyaszívónyílásszöszés hajszálmenteslegyen.  ● Túlmelegedésesetén(pl.valamelyikle vegőnyíláslefedésemiatt)akészülékau[...]

  • Страница 58

    56 RobertBoschHausgeräteGmbH de 56 hu Használat  ● Állí tsama gasf okozat raa hőmérs éklet et és alégá ramot .  ● A kifújtlevegőtirányítsaahajkívánt részére.  ● A rögzítéshezhasználjaahideglevegő funkciót 3 ,majdismételjeazeljár[...]

  • Страница 59

    57 PHD5.10/2009 de 57 hu Ártalmatlanítás A A készüléketazelektromoséselektronikai hulladékok(wasteelectricalandelectronic equipmentWEEE)kezelésérőlszóló 2002/96/EGjelűeurópaiirányelvnekmeg felelőenjelöltükmeg. Azirányelvfoglalja keretbea[...]

  • Страница 60

    58 RobertBoschHausgeräteGmbH de 58 uk Шнур  ● неповиненторкатисяг арячих предме тів,  ● неможнатягнутичере згострікраї,  ● неможнавикористов уватидляперене сенняприладу .[...]

  • Страница 61

    59 PHD5.10/2009 de 59 uk Перемикачтемпера т ури k : 1 низький 2 середній 3 високий Перемикачпотужностівентилятора l : 0 ВИКЛ. 1 м’який 2 сильний Отвір,черезякийвих одитьп?[...]

  • Страница 62

    60 RobertBoschHausgeräteGmbH de 60 uk Ті льк и PHD 578 0 / P HD5 781 Дифу зор Дифузорєідеальнимдляпр ямогоабо пошкодженог оволосся.Віндаєтонкому , довгомуабосере дньом уво л оссюбільше[...]

  • Страница 63

    61 PHD5.10/2009 de 61 ru Внимательно про чтите инструкцию по эксплу атации, соблюдайте ее указа- ния и тщательно храните ее! В данной инструкции по экспл уатации описаны различные мо дели и принадл?[...]

  • Страница 64

    62 RobertBoschHausgeräteGmbH de 62 ru Э лементы управ ления и аксе ссуары 1 Р егуляторт емпературы k  2 Р егуляторскоростиво здушного пот ок а l  3 Кнопка care 4 Кнопка turbo 5 Кнопкаподачих оло[...]

  • Страница 65

    63 PHD5.10/2009 de 63 ru Кнопка care може тбытьзаблокирована иимее тподсве тку .Это трежимможно включитьвлюбоевремярабо тыфена, еслиневключенафункциятурборе жим?[...]

  • Страница 66

    6 4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 64 ru Чистка и ухо д Передхранениемиличисткойоб язате ль нодайтеприборупо лностьюостыть!  ! Опасность поражения т оком! Перед чисткой выньте вилку сете[...]

  • Страница 67

    65 PHD5.10/2009 de 65 ar - 4          [...]

  • Страница 68

    66 RobertBoschHausgeräteGmbH de 66 3 - ar   ?[...]

  • Страница 69

    67 PHD5.10/2009 de 67   ?[...]

  • Страница 70

    68 RobertBoschHausgeräteGmbH de 68 1 - ar    ?[...]

  • Страница 71

       ?[...]

  • Страница 72

    06/09 FR France BSH Electroménager S.A.S. SAV Constructeur 50 Rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-electromenager.com GB Great Britain B[...]

  • Страница 73

    06/09 MK M a cedonia, Make д o ния Vudelgo Pero Nakov b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@vudelgo.com.mk MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B. V. Keienbergweg 97 1101 GG Amsterdam Zuidoost[...]

  • Страница 74

    06/09 Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsver pflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabne hmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Ga rantie gemäß nach- stehenden Bedi[...]