Bosch PHD9760 ProSalon инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 46 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Hairdryer
Bosch PHD9940 PowerAC COmpact
98 страниц -
Hairdryer
Bosch PHD5714 PurplePassion
46 страниц -
Hairdryer
Bosch PHD9500 ProSalon Home
46 страниц -
Hairdryer
Bosch PHD5980
74 страниц -
Hairdryer
Bosch PHD7510
32 страниц -
Hairdryer
Bosch PHD5987 KeratinAdvance
112 страниц -
Hairdryer
Bosch PHD5714
46 страниц -
Hairdryer
Bosch PHD3304
45 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch PHD9760 ProSalon. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch PHD9760 ProSalon или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch PHD9760 ProSalon можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch PHD9760 ProSalon, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bosch PHD9760 ProSalon должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch PHD9760 ProSalon
- название производителя и год производства оборудования Bosch PHD9760 ProSalon
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch PHD9760 ProSalon
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch PHD9760 ProSalon это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch PHD9760 ProSalon и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch PHD9760 ProSalon, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch PHD9760 ProSalon, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch PHD9760 ProSalon. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò tr Kullan ma tal imatý pl Instrukcja obs ł ugi hu Haszn álati uta sítás uk I¸c¹pº®ýiø µ e®cÿæºa¹aýiï ru Ÿc¹pº®ý åø ÿo õ®cÿ æºa¹aý åå ar PHD950. PHD976. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’ut ilisation it Istruzion i per l’uso[...]
-
Страница 2
2 de 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Die Ge brau ch san leit ung bitt e so rgfä lti g durchlesen, dana ch handeln und aufbew ahren! Diese Ge brauchsanleitung besch rei bt meh rere Mode ll e mi t Zu behö r. Sicherheitsh inweise Stromschlag- und Brand-Ge fahr! Gerät nur gemä ß Angabe n auf dem Typenschild anschließen u[...]
-
Страница 3
de 3 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ideal für glattes oder strapaziertes Haar. Gibt fei nem langem oder halblangem Haa r mehr Volumen . Stifte direkt auf die Kopfhaut setzen und den Luftstro m durch kreisende Bewegungen verteile n. Kräftigen bis hohen Luf tstrom einstellen. Nur PHD976. : Ionisat ion Dieser Haa[...]
-
Страница 4
4 en 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Please read, follow and retain the ope rating instructions! These o perating ins tructions describe seve ral models w ith acce ssories. Safety Inform ation Risk of electric shock and fir e! Connect and operate the appli ance only in accordance w ith the specifications on the rating plat[...]
-
Страница 5
en 5 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ide al f or smo ot h or ou t- of- condition hair. T hickens fine, long or semi-long hai r. Place pins directly on the scalp and distribute the air flow by circular movements. Set strong to high air flow. PHD976. only: Ionisat ion This hair dryer features an ion genera tor. Ion[...]
-
Страница 6
6 fr 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Veuillez lire la notic e d'utilisation atte ntiv emen t et e nti èrem ent, res pect ez les instructions qu' elle contient et rangez- la soigneusement! Cette notice d' instruc- tions décrit plusie urs modèles et leurs acces soi res. Consignes de séc urité Risque d ’[...]
-
Страница 7
fr 7 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Touche Cool Vous pouvez ajouter la fonction Cool à chaque niveau, pour affermir/ mettre en forme votre coiffure à la fin du s éch age . La touche s’allume en bleu lo rsque la fonction Cool est active. Buse o ndulé e Cette buse sert à sécher/mettre en forme certaines pa rties de[...]
-
Страница 8
8 it 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Leggere con atten zione interame nte, osser vare e con serva re le is tru zioni p er l'uso! Queste istruzioni per l'us o descri- vono diversi modelli con accessor i. Istruz ioni d i sic ure zza Pericolo di scoss a elettrica ed ' i n c e n d i o ! Collegare e mettere in f [...]
-
Страница 9
it 9 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Bocchetta ondulatrice Per asciugare/modellar e in modo mirato determ inate parti della ca pigl iatu ra . La boc che tta no n deve mai tocc are direttamente i capelli; reg olare la ven tola su lenta con una temperatura bassa. Diffusore Ideale per capelli lisci o affaticati. Conferisce p[...]
-
Страница 10
10 nl 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen, ernaar handelen e n bewaren! Deze gebruiksaanwijzing beschrijft diverse modellen met toebehor en. Veiligheidsvoors chriften Geva ar va n e en e lek tris che scho k en brandg evaar! Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegev[...]
-
Страница 11
nl 11 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Onduleerkop Voor h et d roge n/mo de ller en va n specifieke gedeeltes van het haar. De k op m ag he t haa r n iet rake n; zachte ventilatorstand en lage temperatuur instellen. Diffuser Ideaal voor sl uik of beschadigd haar. Geeft meer v olume aan fijn, lang of halflan g haar. De stif[...]
-
Страница 12
12 da 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Læs brugsvejledningen grundig t, følg den og opbeva r den på et sikkert sted! Denne brugsanvisning beskriver flere modeller med tilbehør. Sikkerhedsanvisn inger Fare f or el ektr isk stød og br andf are! Maskinen må kun tilsluttes og bru ges iht. angivelserne på ty peskiltet. Ho[...]
-
Страница 13
da 13 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Velegnet til glat eller slidt h år. Giver fint, langt e ller halvlan gt hår mere volumen. Anbring stifterne direkte på hår- bunden og fordel luftstrømmen ved at bevæge diffuseren cirkulært. Indstil kraftig til høj luftstrøm. Kun PHD976.: Ionisat ion Denne h årtørre[...]
-
Страница 14
14 no 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Vennligst les nøye igje nnom bruksanvis- ningen og rett de g etter den. Den må oppbevares omhyg gelig! Denne bruks- anvisningen beskrive r flere modeller me d til beh ør . Sikkerhetshenvi sninger Fare fo r elekt ris k støt og b rann! Apparatet må kun tilkoples og brukes i henhold [...]
-
Страница 15
no 15 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Ideell for glass ell er slitt hår. Gir fint, langt hår eller halvlangt hår m er vol um . Sett stiftene direkte på hode- bunnen og fordel luf tstrømmen med kretsende beveg elser. Still inn en kraftig eller høy luftstrøm. Kun PHD976.: Ioniser ing Denne hårtørkeren er u[...]
-
Страница 16
16 sv 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Läs noga igenom b ruksanvisningen. Spara den! Denna bruksanvisning beskriver flera olika modeller med tillbehör. Säker hetsa nvisni ngar Risk för st ötar samt brandrisk! Kontrollera att nät spänningen hemma hos dig är densamma som anges på maskinen typskylt. Hold barn borte fr[...]
-
Страница 17
sv 17 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diffuser Mycket bra vid slätt eller nött hår. Ger mer vol ym åt tunt, lång t och halvlångt hår. Tryck munstycket lätt direkt mot hårbo tte n oc h fö rdela luf tstr ömmen med vå gfor made rörelser. Ställ in stark f läktgång. Gäller endast modell P HD976.: Jonis eri ng [...]
-
Страница 18
18 fi 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Lue käyttöo hje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Käyttöohje on tarkoite ttu useille malleille ja niiden varusteille. Turvallisuu sohjeita Sähköisku- ja palovaa ra! Liitä laite ainoastaan tyyppik ilvessä olevien ohjeiden m ukaiseen sä hköv[...]
-
Страница 19
fi 19 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ilmanh ajoitin Sopii ihanteellisesti sileil le tai rasittuneille hiuksille. Sillä saat enemmän tuuheutta ohuisiin, pitkiin tai puolipitk iin hiuksiin. Aseta piikit suoraan hiusten tyveen ja liiku ta suutinta pyöriv in liikkein, jollo in ilmavir ta jakaantuu hiuksiin laajalle a lall[...]
-
Страница 20
20 es 9000 318 762 | 11.2008 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. Las presentes instrucciones de uso son válidas para dos modelos de aparato diferentes con accesorios. Advertencias ge nerales de seguridad ¡Peligro de descarga o incendio! Conectar y u[...]
-
Страница 21
es 21 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Tecla «Cool» para air e frío Esta tecla se puede activ ar con cualquiera de las posi ciones de trabajo del secado r seleccionada. La función es ideal para m oldear y fijar el peinado, tras secar el cabello. Al activar la f unción del a ire frío, la tecla se ilumina de color azul[...]
-
Страница 22
22 es 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Garantía CONDICIONES DE GA RANTIA PAE BOSC H, se comp romet e a re par ar o repone r de form a gratuita durante e l perío do de 24 meses, a partir de la fe cha de comp ra por el usuario f inal, las pi ezas cuyo de fecto o f alta de funcionamiento o bedezca a ca usas de fabric ación,[...]
-
Страница 23
pt 23 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ler atenta mente as Instr uções de S erviço, proc eder em co nfo rmid ade e gu ardá -la s. Estas instruções de serviço referem-se a vários modelo s com os respectivos acess órios. Indicações de segurança Peri go de choqu e el éctr ico ed ei n c ê n d i o ! Ligar e utiliz[...]
-
Страница 24
24 pt 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Bico para ondu lação Para secar/dar for ma a deter- minadas zonas do ca belo. O bico nunca deve entrar em contacto directo c om o cabelo; regular a turbina suave com temperatura baixa. Difusor Ideal para cabelo liso ou resis- tente. Dà mais vol ume a cabelos fino s e lo ngos . Coloc[...]
-
Страница 25
el 25 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Ðáñáêáë åßóèå íá äé áâÜóå ôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ ñÞóçò, íá ôéò ôçñ åßôå êáé íá ôéò öõëÜîåôå ! ÁõôÝò ïé Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðåñé ãñÜö ïõí ðåñéó óüôåñ á ìïíô Ýëá ì å åî?[...]
-
Страница 26
26 el 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Ïé âáèìßäåò ôçò öôåñùôÞò êáé ôçò èåñìïêñáóßáò ìðïñïýí íá óõíäõÜæïíô áé êáôÜ âïýëçóç. ÐëÞêôñï Cool Ôï ðëÞêôñï Cool ìðïñåß íá ðáôçèåß ðñüóèåôá ó å êÜèå âáèìßä á, ã?[...]
-
Страница 27
el 27 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Áðüóõñóç Ç óõóêåõÞ Ý÷åé óçìáíèåß óýìöùíá ìå ôçí Åõñ ùðáúêÞ ïäç ãßá 200 2/96 Å.Ê. ðåñß çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí ðáëéþí ó õóêåõþí (waste elec trical and ele ctro nic equipment – WEEE[...]
-
Страница 28
28 tr 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Kullanma kýlavuz unu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazým olma ihtimalinden do layý itinayl a saklayýnýz! Bu ku llan ma ký lavuzun da bird en fazla mode li ve akses uarl arýný tarif etme kte dir . Güvenl ik bil gileri Elektrik ç[...]
-
Страница 29
tr 29 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Cool (soðuk ) tuþu Cool (soðu k) tuþu, her kademede ek olar ak dev reye so kulabili r; saçl arýn kurut ulm asýnd an son ra, en iyi þekilde sabitlenmesi/ þekillendirilmesi için kullanýl ýr. Cool (soðuk) fonksiyonu devreye sokulduðu zaman, tuþ mavi yanar. Ondül e b aþl?[...]
-
Страница 30
[...]
-
Страница 31
[...]
-
Страница 32
32 pl 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Instrukcjê u¿ytkowania proszê dok ł adni e przeczyta ć , st arannie j¹ przechowywa ć ip o s t ê p o w a ć zgodnie z zawart ymi w niej wskazó wka mi! Ni niej sza in str ukcja u¿ytk owa nia i obs ł ugi op isuje kilka mo deli wraz z wyposa¿eniem. Wskazówki bezpieczeñstwa Ni[...]
-
Страница 33
pl 33 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Dysza do ondulacji Prze znacz ona je st do pun ktow ego suszenia/uk ł adania okreœlonych partii w ł osów. Dysza n ie mo¿e dotyka ć w ł osów bezpoœrednio; nastaw i ć ł agodny nawiew dmuchawy i ni sk¹ temperatu rê. Dysza ro zpra szaj¹c a Idea ln a do g ł adk ich l ub znis[...]
-
Страница 34
34 hu 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH A használati útmutat ót gondosan olvassa át, kövesse az utasításokat, és õrizze meg! Ez a használati ú tmutató több model lt és azok tartozékait mutatja be. Biztonsági útmutató Áramütés- és ég ésveszély! A készüléket csak is a típustáblán sz ereplõ adato[...]
-
Страница 35
hu 35 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Diff úzor fel tét Ideális si ma vagy erõse n igénybe vett hajhoz. A finom szálú hosszú vagy f élhosszú haj d úsítására alkal mas. Illessze a di ffúzor fúvókáit közvetlenül a fejbõrre, és a kifújt levegõt körkörös mozdulatokkal oszlas sa el. Állítsa a f úv[...]
-
Страница 36
36 uk 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH ¡ºª¿ æac® a, ÿpoñå¹a¼ ¹e º a²¸o i¸c¹ pº®ýi÷ µ å®opåc¹a¸¸ø, ªo¹på- ¯º¼¹ecø µa ²ªå µaµ¸añe¸åx ¸i¼ pe®o¯e¸ª aýi¼ ¹a µ¢ epi¨a¼¹e ïï! Ýø i¸ c¹p º®ýiø µ å®op åc¹a¸ ¸ø oÿåcº ƒ ªe® iæ¿®a[...]
-
Страница 37
uk 37 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 Hacaª®a-®o¸ýe ¸¹pa¹op ©æø ®o¸ ýe¸¹p o a¸o¨o cºòi ¸¸ø/º®æ aª®å o ®pe¯å x ñac¹å¸ oæoc cø. Hi ø®o¯º paµi ¸e ¹op® a¼¹ecø ¸acaª ®o÷ oæoc cø — i¯®¸ i¹¿ cæa¢ ®å¼ c ¹pº¯i ¸¿ ÿo i¹pø µ ¸å ?[...]
-
Страница 38
38 ru 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH ¥poñ¹ å¹e, ÿo² a溼c ¹a, ¸å¯a¹e濸o õ¹º å¸ c¹pº ®ýå÷ ÿo õ ®cÿæ ºa¹ aýå å, pº®o oªc ¹ º¼¹ ec¿ ÿ på eªe¸¸¾¯å ¸e¼ º®aµa¸åø¯å å coxpa¸å¹e å¸c¹pº®- ýå÷ ªæø ÿoµª ¸e¼òe¨o åcÿo濵o ?[...]
-
Страница 39
ru 39 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 e¸¹åæø¹op ¾®æ. oñ e¸¿ cæ a¢¾¼ cå 濸 ¾¼ ÿo¹o® ÿo¹o® ™e¯ÿepa¹ ºpa ¸åµ®aø cpeª¸ øø ¾co®aø Paµæåñ ¸¾e p e²å¯¾ pa ¢o¹¾ e¸¹åæø¹opa ¯o²¸o ÿo ²eæa ¸å÷ ®o¯ ¢å¸åpo a¹¿ c paµæåñ¸ ¾¯å ¹[...]
-
Страница 40
40 ru 9000 31 8 762 | 11. 2008 Robert B osch H ausgerä te GmbH Ñåc¹ ®a Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe®¹p åñec®å ¯ ¹o®o¯ ! ¥epeª ¸a ñaæo¯ ñåc ¹®å åµ æe®a¼ ¹e åæ ®º åµ poµ e¹®å. Hå®o ¨ªa ¸ e ÿo¨ pº²a¼ ¹e õæe®¹ poÿpå¢ op oªº . ©æø ñåc¹ ®å õæe® ¹poÿ på¢ opa [...]
-
Страница 41
ar 41 Rober t Bosch H ausger äte Gmb H 9000 318 7 62 | 11.2 008 976.[...]
-
Страница 42
42 ar 9000 31 8 762 | 11.200 8 Robert B osch H ausgerä te GmbH[...]
-
Страница 43
Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técn ica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschla nd, Germany BSH Hausgerä te Serv ice GmbH Zentralwerksta tt Kleine Hausg eräte Trautskirc hener Straße 6 – 8 90431 Nürnb erg Online[...]
-
Страница 44
FR France BSH Electroménag er S.A.S. SAV Constr ucteur 50 Rue Ardoi n – BP 47 93401 Saint-O uen cedex Service Dépan nage à Domicil e: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-elec tromenager.c om GB Great Bri[...]
-
Страница 45
MK Macedonia, Make д o я Vudelgo Pero Nako v b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@v udelgo.com.mk MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoud-ele ktro B.V. Keienbergw eg 97 1101 GG Amst erdam Zuidoo st [...]
-
Страница 46
90003187 62/11.2 008 de, en, fr, it, nl , da, no, sv, f i, es, p t, el, tr , pl, hu, uk , ru , ar[...]