Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Home Theater System
Bose LIFESTYLE 38
184 страниц 4.48 mb -
Home Theater System
Bose 18
46 страниц 1.4 mb -
Home Theater System
Bose T20/T10
34 страниц 1.19 mb -
Home Theater System
Bose Lifestyle V-Class Lifestyle V-Class
70 страниц 2.21 mb -
Home Theater System
Bose LIFESTYLE 48
184 страниц 4.48 mb -
Home Theater System
Bose Lifestyle V-Class
70 страниц 5.86 mb -
Home Theater System
Bose AM314482
32 страниц 7.43 mb -
Home Theater System
Bose AM352276
20 страниц 2.85 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bose VS-2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bose VS-2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bose VS-2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bose VS-2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bose VS-2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bose VS-2
- название производителя и год производства оборудования Bose VS-2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bose VS-2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bose VS-2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bose VS-2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bose, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bose VS-2, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bose VS-2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bose VS-2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
LIFESTYLE ® DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS Installation Guide Guía de inst ala ción Notice d’installation with VS-2 Video E nhancer[...]
-
Страница 2
2 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Svenska Deutsch Nederlands English Español S AFETY I NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in th is guide care fully . It will help yo u set up and operate your system properly and enjoy all of its ad vanced features. Please save this[...]
-
Страница 3
3 C ONTENTS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Purpose of this guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 4
4 Svenska Deutsch Nederlands English Français Español O PTIONA L C ONNECTIONS AND A DDITIONS 27 Using digital audio connectio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Making coaxia l digital audio c onnections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 5
5 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español I NTRODUCTION I NTRODUCTION We l c o m e Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entertainment s ystem with HDMI TM connectivity and au to matic video switchi ng. Throu gh prop rietary Bose techno logies and innovative LIFESTYLE ® system design, this elega nt and eas[...]
-
Страница 6
6 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español I NTRODUCTION I NTRODUCTI ON Unpacking the carton Carefully unpack your system and save all of the packing materials, which provide the safe st means for ship ping or tran sporting. If any product part a ppears dam aged, do not attempt to use it. Notify Bose or you r authorized [...]
-
Страница 7
I NTRODUCTION 7 Italiano Svenska Deutsch Nederlands En glish Français Español I NTRODUCTION VS-2 video enhancer VS-2 cable HDMI TM cable S-Video cable Composite video cable Stereo audio cable Optical audio cable SCART adapter AM antenna FM antenna TV on/off sensor IR emitter cable ADAPTiQ ® au dio calibration syste m[...]
-
Страница 8
8 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español S YSTEM P LACEMENT S YSTEM P LACEMENT Placement guidelines The informat ion in this se ction shows you how to pla ce your syst em in a room to create a home theate r atmosphere (Figure 1). Y ou should try t o arrange y our system as close to t his as possible. Placing your spea [...]
-
Страница 9
S YSTEM P LACEMENT 9 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español S YSTEM P LACEMENT Front and rear speaker placement Bose of fers a variety of speaker mou nting access ories, inclu ding stands a nd wall bracke ts. For more information, or to purchase accesso ries, cont act your lo cal Bose ® dealer or visit www .Bose.com. T o co[...]
-
Страница 10
10 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español S YSTEM P LACEMENT S YSTEM P LACEME NT Acoustimass ® module placement Place the module a long the same wall as the T V or at the s ame end of the room as t he front speakers. Y ou can place it under a table or behin d a cabinet, for co nvenience. However , do not put it where [...]
-
Страница 11
S YSTEM P LACEMENT 11 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español S YSTEM P LACEMENT Hearing the results of proper placement Properly placing the system speake rs and Acoustimass ® module leads to getting the full, rich Bose ® quality sound this system is designed to provide. The diagram in Figure 3 illustrat es the sound distr[...]
-
Страница 12
12 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTI ONS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS This section pr ovides a step-by-step approa ch to connectin g the parts of th e system together us ing the included cables . Performing the st eps in or der helps to ensur e that all th e basic connec tions are pr operly[...]
-
Страница 13
B ASIC S YSTEM C ONNE CTIONS 13 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 1 Connect the speaker cables to the speakers The speakers you have are one of the two t ypes shown here. They differ in how the cables connect to th em. Before you start, route the cables around your room. T o make the rear spe[...]
-
Страница 14
14 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTI ONS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 2 Connect the speaker cables to the module Y ou may find it convenient to temporarily tu rn th e module upside down while makin g these connection s. Then, be sure to place the mo dule on its si de or bottom surface w hen[...]
-
Страница 15
B ASIC S YSTEM C ONNE CTIONS 15 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 3 Connect the media center to the module Use the audio inpu t cable, w hich has a mu lti-pin connecto r at each e nd, to connect the Acoustimass ® module to the media cen ter . A. With the flat side of the multi-pin co nnector[...]
-
Страница 16
16 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTI ONS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 4 Connect the VS-2 video enhancer to the media center T o complete th is connection, yo u need the pow er supply and the VS-2 cable. A. In s e r t t h e Serial Data plug into th e Serial Data connector . B. Insert the DC [...]
-
Страница 17
B ASIC S YSTEM C ONNE CTIONS 17 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 5 Connect your TV to the VS-2 If possible, use a n HDMI TM connectio n. This provides the highest v ideo image quality . If your TV does not have an HDMI conne ctor , use the type of connection th at gives you the highe st imag[...]
-
Страница 18
18 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTI ONS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 6 Connect video source outputs to VS-2 video inputs The VS-2 has video input connectors for a ca ble/satellite box (CBL-SA T), a VCR, and one other source (AUX). The type o f video co nnection u sed for y our TV deter min[...]
-
Страница 19
B ASIC S YSTEM C ONNE CTIONS 19 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 7 Connect audio source outputs to media center audio inputs The media center has analog and digital audio in puts for your cable/sat ellite box, VCR, TV , and one other source. This step expla ins how to conne ct your sources u[...]
-
Страница 20
20 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTI ONS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 8 Connect AM and FM antennas to the media center The supplied AM and F M antennas connect to the rear panel of the media center (Figu re 12). CAUTION: DO N OT connect y our televis ion antenna c able to the FM antenna jac[...]
-
Страница 21
B ASIC S YSTEM C ONNE CTIONS 21 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 9 Connect the system to power T o complete this step, yo u need the two identical AC power co rds, one for the Acoustimass ® module and the other for the po wer supply . T o connect power to the Acoustimass module: On the conn[...]
-
Страница 22
22 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español B ASIC S YSTEM C ONNECTI ONS B ASIC S YSTEM C ONNECTIONS 10 Install the remote contr ol batteries Y ou need the four AAA (IEC-LR3) ba tteries to complete this step. A. Slide the batte ry compartment cover from the en d of the remote (Figu re 15). B. Insert the ba tteries, ma ki[...]
-
Страница 23
23 Italiano Svenska Deutsch Nederlands En glish Français Español F IRST -T IME O PERATION F IRST -T IME O PERATION F IRST -T IME O PERATION This section guides you through tur ning on you r system fo r the firs t time and playing the setup DVDs to validate an d calibrate your system. Be sure to complete the “Basic System Setup” on page 12 bef[...]
-
Страница 24
24 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español F IRST -T IME O PERATION F IRST -T IME O PERATION 1 Prepar e your TV • T urn off your TV sound: T o allow your LIFESTYLE ® system to provide the premium sound it is designed to deliver , the intern a l speake rs in yo ur TV should be tur ned off. OPTION A – T urn the volum[...]
-
Страница 25
F IRST -T IME O PERATION 25 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español F IRST -T IME O PERATION 3 Play Disc 1 A. Lift up th e media center fr on t co ver and pr ess Open/Close on the contr ol panel. B. Insert Disc 1 into the tray (label side up) and press Open/Close again. C. Press CD/DVD on the LIFESTYLE ® re m o t e. D. Liste[...]
-
Страница 26
26 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español F IRST -T IME O PERATION F IRST -T IME O PERATION 5 Disconnect the ADAPTiQ ® headset. Be sure to put the discs and headset back in the ADAP TiQ ® carton and store it in a safe place. If you move the system to anot he r r oom or sig nifica nt ly c hange the arra ng eme nt of s[...]
-
Страница 27
27 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDIT IONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands En glish Français Español O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Using digital audio connections The media center pr ovides two types of digita l audio input connection s (Figure 18): • Coaxial digita l (D) audio connection – r equir es a 75 Ω co axial cable with R[...]
-
Страница 28
28 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DD ITIONS Italiano Svenska Deuts ch Nederlands English Français Esp añol Using the TV on/off sensor The TV on/of f sensor works with the syste m to automatic ally turn on the TV , as needed, when another video source (DVD, cable/ satellite box, etc.) is sel ected . If you choos[...]
-
Страница 29
O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDIT IONS 29 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Using the IR emitter If a component doe s not r espond to the LIFESTYLE ® system r emote control commands, the IR (infrared) signals ma y not be reaching it. T ry moving the componen t or media cen ter slig[...]
-
Страница 30
30 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DD ITIONS Italiano Svenska Deuts ch Nederlands English Français Esp añol Using a SCAR T adapter The SCAR T adapter can be use d to connect Eur opean TV s to your system (F igure 21). Use the appr opriat e adapter set ting for the type of video signal your TV accept s: • V- I [...]
-
Страница 31
O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDIT IONS 31 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Making connections for program recording T o recor d programs fr om your cable or satellite service, connect your cable/satellite box to your VCR or DVR. Before you start, make sure that your cable/satellite[...]
-
Страница 32
32 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DD ITIONS Italiano Svenska Deuts ch Nederlands English Français Esp añol Adding audio record/playback equipment Using a standa rd RCA stereo audio cable, you can c onnect exter nal playba ck and recording equipment s uch as CD pla yers and tape recorders to the rear pane l of t[...]
-
Страница 33
O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDIT IONS 33 O PTIONAL C ONNECTIONS AND A DDITIONS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español T o connect record/playback equipment Connect th e Audio OUT connectors on the me dia center to t he RECORD INPUT connectors on the r ecordin g equipment (Figur e 24). • Connect the PLA Y OUTPUT on the pla[...]
-
Страница 34
34 Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español R EFERENCE R EFERENCE Mounting the VS-2 video enhancer For convenience , the VS-2 video enh ancer can be mounted on a w all. Required tools Required hardware W all mounting For solid wood For wallboard -inch (3.5 m m) drill bit 1 8 Use drill size specified for type of wall anchor use[...]
-
Страница 35
R EFERENCE 35 Italiano Svenska Deutsch Nederlands En glish Français Español R EFERENCE Enjoying your system in other rooms Y our media ce nter connect ion panel provides tw o speaker ou tput connector s identified by the label Speakers . • Main sends audio to the Acoustimass ® module and spea ke rs in th e main room. • Bose ® link is used t[...]
-
Страница 36
36 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español R EFERENCE R EFERENCE T o properly connect and control additional speakers, you need: • Another LIFES TYLE ® system remote control to adjust the vo lume and sele ct a sound source for the room where additional speakers are in use. O ne option for this is th e advanced PERSON[...]
-
Страница 37
R EFERENCE 37 Italiano Svenska Deutsch Nederlands En glish Français Español R EFERENCE Contacting customer service T o conta ct Bose ® Customer Service for help in so lving problems, see the address list provide d in the carton. Limited warranty Y our LIFESTYLE ® home entertainment system is cover ed by a tr a nsferable limited warr anty . See [...]
-
Страница 38
38 Dansk Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español R EFERENCE R EFERENCE Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE ® LINK: V ar iable au dio , us er se le ct able AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 V rms maximum DIGIT AL AUDIO OUT : SPDIF OPTICAL OUTPUT : SPDIF , –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or P AL 1V p-p with s[...]
-
Страница 39
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea nece sario para seguir atenta mente las inst rucciones de e sta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctam ente el sistema y a disfruta r de todas sus funciones avan zadas. Guarde esta guía para utilizarla c[...]
-
Страница 40
3 C ONTENIDO Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN 5 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Objetivo de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 41
4 Svenska Nederlands English Français Español C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES 27 Uso de conexione s de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conexiones c oaxiales de a udio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 42
5 Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir un sist ema de entretenimiento de DVD para el hoga r Bose ® LI FESTYLE ® con conectividad HDMI TM y conmuta ción automát ica de vídeo. Las tecnologías propietarias de Bose y el diseño innovador del sistema LIFESTYLE ® brindan un ren[...]
-
Страница 43
6 I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Desembalaje del sistema Desembale cuidadosamen te el sistema y guarde todos los materiale s de embalaje, que permiten transportarlo de la forma más segura. Si algún componen te del producto parece estar dañ ado, no lo utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose ® o a [...]
-
Страница 44
I NTRODUCCIÓN 7 I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Optimizador de vídeo VS-2 Cable del VS-2 Cable de HDMI TM Cable de S-Video Cable de vídeo compuesto Cable de audio estéreo Cable óptico de audio Adaptador SCAR T Antena de AM Antena de FM Sensor de encendido/ apagado del televisor Cable emisor de infrarrojos Sistema d[...]
-
Страница 45
8 Svenska Nederlands English Français Español U BICACIÓN DEL SIST EMA U BICACIÓN DEL SISTEMA Orientaciones de ubicación La información de esta secció n indica cómo c olocar el siste ma en una h abitación para c rear un ambiente de cine en casa (Figura 1). In tente ubicar el sistema de la for ma más parecida posible a la indicada. La corr [...]
-
Страница 46
U BICACIÓN DEL SISTEMA 9 U BICACIÓN DEL SIST EMA Svenska Nederlands English Français Español Ubicación de los altavoces frontales y posteriores Bose ofrece una gama de accesorio s para la colocación de altavoces, co mo soportes y enganches para la par ed. Si de sea obt ener más in forma ción o co mprar accesori os, póng ase en contacto con[...]
-
Страница 47
10 U BICACIÓN DEL SIST EMA U BICACIÓN DEL SISTE MA Svenska Nederlands English Français Español Ubicación del módulo Acoustimass ® Sitúe el módulo en la misma pared que el televisor o en el mismo punto de la habitación que los altavoces frontales. Puede coloc arlo bajo una mesa o de trás de un armario, por comodidad. Sin emba r go, no lo [...]
-
Страница 48
U BICACIÓN DEL SISTEMA 11 U BICACIÓN DEL SIST EMA Svenska Nederlands English Français Español Resultados de una correcta ubicación La corr ecta ubicación de los altavoce s del sistema y del módulo Acoustimass ® pe rmit e obtener el sonido co mpleto y rico en matices de calida d Bose ® para el que se ha diseñado este sistema. El diagrama d[...]
-
Страница 49
12 Svenska Nederlands English Français Español C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA En esta sección se ofrecen instruccion e s paso a paso par a conec ta r en tre sí los componentes del sistema utilizan do los cables incluidos. Siga estos pasos en orden para asegurarse de que realiza correctamente todas las conexio [...]
-
Страница 50
C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA 13 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 1 Conecte los cables a los altavoces Los altavoces que tiene son de uno de lo s dos tipos mostrados aquí. Se diferencian en cómo se conectan los cables. Antes de comenz ar , extienda los cables por la habitación. Para conseguir que [...]
-
Страница 51
14 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA C ONEXIONES BÁS ICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 2 Conecte los cables de altavoz al módulo Quizá le resulte más cómodo colocar temporalmen t e el módulo boca abajo mientra s realiza estas conexion es. No olvide co locar el módu lo sobre un lado o sobre la superficie infe rior [...]
-
Страница 52
C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA 15 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 3 Conecte el centro multimedia al módulo Utilice el cable de e ntrada de audio , que lleva un conec tor de múltiples c ontactos en cada extremo, para conectar el módulo Acou stimass ® al cen tro multimedia. A. Con el lado pla no de[...]
-
Страница 53
16 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA C ONEXIONES BÁS ICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 4 Conecte el optimizador de vídeo VS-2 al centro multimedia Para realizar esta conexión n ecesita la fuente de alimentación y el cable del VS-2. A. Inserte la clavija Se rial Da t a en el conector Serial Data . B. Inserte la clavij[...]
-
Страница 54
C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA 17 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 5 Conecte el televisor al VS-2 Si es posible, utilice una conexión HDMI TM , que propor ciona la calidad de imag en de vídeo más alta. Si su televisor no tiene un conect or HDMI, utilice el tipo de conexión que le propor cione la m[...]
-
Страница 55
18 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA C ONEXIONES BÁS ICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 6 Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas de vídeo del VS-2 El VS-2 tiene cone ctores de entrada de vídeo pa ra un receptor de cable/saté lite (CBL-SA T), un repr oductor de vídeo (VCR) y ot ra fuente (AUX). El t[...]
-
Страница 56
C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA 19 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 7 Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas de audio del centro multimedia El centro multimedia dispon e de entradas de audio analógico y digital para un receptor de cable/satélite, un repr oductor de vídeo (VCR), un[...]
-
Страница 57
20 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA C ONEXIONES BÁS ICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 8 Conecte las antenas de AM y FM al centro multimedia Las antenas de AM y FM suministradas se conect an al panel posterior del centr o multimedia (Figura 12). PRECAUCIÓN: NO conecte un cable de antena de te levisión a la to ma de la[...]
-
Страница 58
C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA 21 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 9 Conecte el sistema Para dar este paso neces ita dos cables de alimentación de CA idént icos, uno para el módu lo Acoustimass ® y el otro para la fuent e de alimen tación. Para conectar el módulo Acousti mass: En el panel de co [...]
-
Страница 59
22 C ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA C ONEXIONES BÁS ICAS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 10 Instale las pilas del control r emoto Necesita las cuatro pilas AAA (IEC -LR3) para seguir este paso. A. Retire la tapa del compartimento de pilas desde el ex tremo del control r e moto (Figura 15). B. Inserte las pilas, aseguránd[...]
-
Страница 60
23 Svenska Nederlands English Français Español P UESTA EN MARCHA INICIA L P UESTA EN MARCHA INICIAL En esta sección se explica có mo ence nder el sistem a por primera vez y repr oducir los DVD de configuración para valid ar y calibrar el sistema. Antes de dar estos pasos, siga las inst rucciones de “Basic System Setup” on page 12: Página [...]
-
Страница 61
24 P UESTA EN MARCHA INICIAL P UESTA EN MARCHA INICIAL Svenska Nederlands English Français Español 1 Prepar e el televisor • Apague el sonido del televisor: Para permitir que el sistema L IFESTYLE ® sumin istre el sonido de alta ca lida d que le caracteriza, lo s altavoces in tern os del televiso r deben e star apagados . OPCIÓN A – Ba je e[...]
-
Страница 62
P UESTA EN MARCHA INICIA L 25 P UESTA EN MARCHA INICIAL Svenska Nederlands English Français Español 3 Reproduzca el Disco 1 A. Levante la tapa frontal del centr o mul timedia y pulse el botón Open/Close del panel de control. B. Inserte el Disc o 1 en la ban deja (con la etiqueta hacia arriba) y vuelva a pulsar el botón Open/Cl ose . C. Pulse CD[...]
-
Страница 63
26 P UESTA EN MARCHA INICIAL P UESTA EN MARCHA INICIAL Svenska Nederlands English Français Español 5 Desconecte los auriculares ADAP TiQ ® . No olvide devolver los discos y los auriculares a la caja ADAPTiQ ® y guar darlos en un lugar seguro. Si mueve el sist ema a otra habit ación o cambia s ignificativamente la disposición de los altavoce s[...]
-
Страница 64
27 Svenska Nederlands English Français Español C ONEXIONES Y OPCIONE S ADICIONAL ES C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Uso de conexiones de audio digital El centr o multimedia pr opor ciona dos tipos de conex io nes de entrada de audio digit al (Figura 18): • Conexión coaxial de audio digi tal (D) – requier e un cable coaxial de 75 Ω co n [...]
-
Страница 65
28 C ONEXIONES Y OPCIO NES ADICIONALES C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Uso del sensor de encend ido/apagado del televisor El sensor de en cendido/apagado de l televisor funcio na con el sistem a para ence nder el televisor de man era automática , cuando s e selecciona o tra fuente de v ídeo (DVD, r[...]
-
Страница 66
C ONEXIONES Y OPCIONE S ADICIONAL ES 29 C ONEXIONES Y OPCIO NES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Uso del emisor de infrarrojos Si un componente no r esponde a las ór denes del co ntr ol r emoto del siste ma LIFESTYLE ® , es posible que no reciba las señales de infrarrojos. Mueva un poco el compon en te o el cent ro multi[...]
-
Страница 67
30 C ONEXIONES Y OPCIO NES ADICIONALES C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Uso de un adaptador SCAR T El adaptador SCART puede se rvir para con ectar televisores europeos al sistema (F igura 21). Utilice el ajuste a decuado del adaptador par a el tipo de se ñal de vídeo que a dmita el televi sor: • V[...]
-
Страница 68
C ONEXIONES Y OPCIONE S ADICIONAL ES 31 C ONEXIONES Y OPCIO NES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Conexiones para la grabación de programas Para grabar programas del se rvicio de cable o satélite, c onecte el receptor de ca ble/satélite al reproductor de vídeo (VCR) o al DVR. Antes de co menzar , compruebe que el recepto[...]
-
Страница 69
32 C ONEXIONES Y OPCIO NES ADICIONALES C ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Conexión de equipos de grab ación/reproducción de audio Utilizando un cable de audio es téreo RCA estándar , puede cone ctar equipos exter nos de repr oducción y grabació n, como reproductor es de CA y grabadoras de cin tas[...]
-
Страница 70
C ONEXIONES Y OPCIONE S ADICIONAL ES 33 C ONEXIONES Y OPCIO NES ADICIONALES Svenska Nederlands English Français Español Para conectar equipo s de grabación/reproducción Conecte los conectores Audio OUT del centro multimedia a los c onectores RECORD INPUT del equipo de grabación (Figura 24). • Conecte la salida PLA Y OUTPU T del equipo de rep[...]
-
Страница 71
34 Svenska Nederlands English Français Español R EFERENCIA R EFERENCIA Montaje del optimizador de vídeo VS-2 Para mayor comodidad, el optimizador de vídeo VS-2 se puede mont ar en un a pa red. Herramientas necesarias Equipo necesario Montaje contra la pared Para madera sólida Para madera laminada Broca de 3,5 mm (1 /8 pulg.) Utilice la broca e[...]
-
Страница 72
R EFERENCIA 35 R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Uso del sistema en otras habitaciones El panel de conexión del centro mult imedia incorpora dos c one ctor es de salida para altavo ces identificados por medio de la et iqueta Speakers . • Main envía audio al m ódulo Acoustimass ® y los altavoces de la habitación princi[...]
-
Страница 73
36 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Para conectar y controlar convenientemente los al tav oces adicionales, necesitará: • Otr o contr ol remoto de l sist ema LIFESTYLE ® para ajustar el volumen y sele ccionar una fuente de sonido para la habi tación donde se utilicen los alta voces adicionales. Una opción [...]
-
Страница 74
R EFERENCIA 37 R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Servicio de atención al cliente Póngase en co ntacto con el Servicio de aten ción al cliente de Bose ® para obte n er ay ud a sobre la r esolución de pr oble mas. Consulte la lista de di recciones su ministrada con el sistema. Garantía limitada Su sistema de entretenimie[...]
-
Страница 75
38 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Salidas del centro multimedia AL T A VOCES, PRINCIP AL y BOSE ® LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 V rms máximo SALIDA DE AUDIO DIGIT AL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF , de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o P AL 1V p-p co[...]
-
Страница 76
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ V euillez lire ce guide Prenez le temps de lir e attentivement le s instructions de cette n otice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctemen t votr e système et vous aidero nt à tire r le meilleur parti de sa technol[...]
-
Страница 77
3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Objectif de ce g uide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 78
4 Svenska Nederlands English Français Español C ONNEXIONS FACULT ATIVES ET AUTRES AJOUTS 27 Utilisation de connexions audio nu mériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Connexions a udio numér iques par liaison coaxiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 79
5 Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un s ystème home c inéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HD MI TM et commutation vidéo au tomatique. Grâ ce aux tech nologies déposées de Bose et à la co nception novat rice des systèmes L IFESTYLE ® , cet é[...]
-
Страница 80
6 I NTRODUCTION I NTRODUCTI ON Svenska Nederlands English Français Español Déballage Déballez les éléments ave c précautio n et conse rvez tous les em ballages, car ils constituent , en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le s ystème. Si vous remar quez que l’un des éléments du système semble endom magé, n’essayez [...]
-
Страница 81
I NTRODUCTION 7 I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español Expanseur vidéo VS-2 Câble VS-2 Câble HDMI TM Câble S-video Câble vidéo composite Câble audio stéréo Câble audio optiqu e Adapateur Périt el Antenne AM Antenne FM Capteur TV Câble émetteur IR Système de calibra ge audio ADAPTiQ ®[...]
-
Страница 82
8 Svenska Nederlands English Français Español M ISE EN PLACE DU SYSTÈME M ISE EN PLACE DU SYSTÈME Conseils de positionnement Cette section e xplique comment plac er les composant s du système da ns une pièce a fin de créer l’atmosphère d’une salle de cin éma ( Figure 1 ). Essayez de disposer v otre système de la façon la plus semblab[...]
-
Страница 83
M ISE EN PLACE DU SYSTÈME 9 M ISE EN PLACE DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Positionnement des ence intes centrale et arrière Bose propose une grande var iété d’acces soires de fixation, notamment de s pieds et des supports muraux. Pour plus d’informations, ou pour commander des acces soires, contactez votre revende[...]
-
Страница 84
10 M ISE EN PLACE DU SYSTÈME M ISE EN PLACE DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Positionnement du module Acoustimass ® PLacez le module le long du mê me mur que le téléviseur , ou dans la même partie de la pièce que les enceint es avant. Pour des raisons pratiq ues, vous pouvez le pla cer sous une t able ou derrière un[...]
-
Страница 85
M ISE EN PLACE DU SYSTÈME 11 M ISE EN PLACE DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Une bonne disposition des enceintes se mesure à l’oreille Pour être sûr d’ente ndre toute la richesse du so n Bose ® que ce système est des tin é à vous offrir , il est impo rtant de placer les enceintes et le module Acous timass ® con[...]
-
Страница 86
12 Svenska Nederlands English Français Español C ONNEXIONS DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Cette section e xplique comment c onnecter les c omposants du systèm e à l’aide des c âbles four nis. Suivez les ét apes dans l’ordre indiqué pour être sûr que toutes les connexion s sont correctes. V eil lez à terminer la « Mise en place du systè[...]
-
Страница 87
C ONNEXIONS DE BASE 13 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 1 Raccordez les câbles aux enceintes Il existe deu x types d’enceinte s, représentés ici. Les enceintes différent en fonction du mode de connexion des câbles. Avant de commencer , posez les câbles le long du c hemin qu’ils suivront dans la pièc e. Po[...]
-
Страница 88
14 C ONNEXIONS DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 2 Raccordez les câbles au module Il peut être plus pratique de placer le module Acoustimass à l’envers lo rsque vous réalisez les connexions. Mais n’oubliez pas ensu ite de placer le module sur sa face latérale ou inférieur e lorsque les connexions so[...]
-
Страница 89
C ONNEXIONS DE BASE 15 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 3 Connectez le media center au module Connectez le modu le Acoustimass ® au media center à l’aide du câble d’entré e audio, identifiable à se s connecte urs multibroches à cha que extrémit é. A. Orientez la fa ce plate du connect eur multibroches ve[...]
-
Страница 90
16 C ONNEXIONS DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 4 Connectez l’expanseur vidéo VS-2 au media center Pour réaliser ce tte connexion , l’alimentation éle ctrique et le câble du VS-2 sont néc essaires. A. Insérez la fiche Serial Data dans le connecteur Serial Data . B. Insérez la fiche DC Power dans l[...]
-
Страница 91
C ONNEXIONS DE BASE 17 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 5 Connectez le téléviseur au VS-2 Si possible, utilisez une connexion HDMI TM . Ce type de signal offr e la meilleure qualité vidéo possible. Si votre téléviseur ne possède pas de connecteur HDMI, utilisez le type de connexion offrant la meilleur e quali[...]
-
Страница 92
18 C ONNEXIONS DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 6 Connectez les sorties vidéo des sou rces aux entrées vidéo du VS-2 Le VS-2 comporte des connec teurs d’entrée vidéo pour un récepteur câble/satellite (CBL-SA T), un magnéto scope (VCR) e t une autre source (AUX). Le ty pe de connex ion vidéo utilis[...]
-
Страница 93
C ONNEXIONS DE BASE 19 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 7 Connectez les sorties audio des sources aux entrées audio du media center Le media center est doté d’entr ées analogique s et numérique s pour un magn étoscope, u n récepteur câble/satellite, un téléviseur et une autre sour ce vidéo. Cette section[...]
-
Страница 94
20 C ONNEXIONS DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 8 Connectez les antennes AM et FM au media center Les antenn es AM et FM f ourn ies avec vo tre système doivent être connectées au panneau arrière du media center ( Figure 12 ). A TTENTION : N’essayez P AS de connecter u n câble de té lévision à la fi[...]
-
Страница 95
C ONNEXIONS DE BASE 21 C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 9 Branchez le système sur le secteur Les deux cordons secteur identiques sont nécessaires : l’un pour le module Acoustimass ® et l’autr e pour l’ alimentation secteur . Raccordement au secteur du module Acoustimass : Sur le panneau de connexion du modu[...]
-
Страница 96
22 C ONNEXIONS DE BASE C ONNEXIONS DE BASE Svenska Nederlands English Français Español 10 Installez les piles de la télécommande V ous avez besoin de quatre piles AAA (IEC-LR3). A. Ouvrez le compartiment des piles, à l’arrièr e de la télécommande, en le faisant glisser ( Figur e 15 ). B. Localisez les repères de polarité (+ et–) situ?[...]
-
Страница 97
23 Svenska Nederlands English Français Español P REMIÈRE UTILISATION P REMIÈRE UTILISATION Cette section vous guide pour la première mise en servic e de votre système et l’utilisation des DVD de configur ation pour validet et ét alonner votre installation . V ous devez avoir achevé les opérations décrites dans la section “Basic System[...]
-
Страница 98
24 P REMIÈRE UTILISATION P REMIÈRE UTILISATIO N Svenska Nederlands English Français Español 1 Préparez le téléviseur • Éteignez le son de la TV : Pour permettre à votre système LIFESTYLE ® d’of frir toute la qualité sonor e dont il est capable, vous deve z couper le son interne de votr e téléviseur . OPTION A – Mettez le volume [...]
-
Страница 99
P REMIÈRE UTILISATION 25 P REMIÈRE UTILISATION Svenska Nederlands English Français Español 3 Mettez en lecture le disque 1 A. Soulevez le c ouvercle avant du media ce nter et appuye z sur le bouton Open/Close (Ouvrir/Fer mer) du panneau de commande. B. Placez le disque 1 dans le tiroir (étiquette dirigée ver s le haut) et appu yez à nouveau [...]
-
Страница 100
26 P REMIÈRE UTILISATION P REMIÈRE UTILISATIO N Svenska Nederlands English Français Español 5 Débranchez le casque ADAPTiQ ® . Remettez les dis ques et le c asque dans le carton ADAPTiQ ® e t rangez celui-ci e n lieu sûr . Si vous déplacez votre installatio n dans une autre pièce, ou s i vous modifiez la disposition des enceintes ou l’a[...]
-
Страница 101
27 Svenska Nederlands English Français Español C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Utilisation de connexions audio numériques Le media center co mporte deux types de connexions a udio en entrée ( Figure 18) : • Connexion au dio numérique par câble coaxial – néces site un câble coaxial 7 5 [...]
-
Страница 102
28 C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS C ONNEXIONS FACULTATI VES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du capteur TV Le capteur TV permet au syst ème de mettre automatiquem ent le télévise ur en marche lorsqu’une autre sour ce vidéo (DVD, récept eur câble/satellite, et c.) est sélectionnée. Si vo[...]
-
Страница 103
C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS 29 C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Utilisation de l’ém etteur infrarouge Si un composant pa rticulier ne répo nd pas aux signaux de la télécommande L IFESTYLE ® , il est possible que le signal infrar ouge ne l’at teigne pas. Essayez de déplac[...]
-
Страница 104
30 C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS C ONNEXIONS FACULTATI VES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Utilisation d’une prise Péritel La prise Péritel perme t de con n ect er des télév i seu rs aux norm es européennes ( Figu re 21 ). Utilisez le réglage appr oprié pour le type de signal vidéo accepté par v[...]
-
Страница 105
C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS 31 C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Connexions pour l’enregis trement de programmes Pour enregistr er des programmes à partir d’un récepteur câble ou satellite, connectez votre décodeur câble/satellit e au magnétosco pe. A vant de commencer , [...]
-
Страница 106
32 C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS C ONNEXIONS FACULTATI VES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Ajout d’un appareil d’enregistrement/lecture V ous pouv ez utiliser un câble stéréo RCA stan dard pour connecter un appareil externe, par exemple un lect eur de CD ou u n magnétophon e, au panneau arrière du[...]
-
Страница 107
C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS 33 C ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Svenska Nederlands English Français Español Branchement d’un appareil de lecture externe Raccordez les fiches AUDIO OUT du media center aux connecte urs RECORD INPUT de l’appareil externe ( Figure 24 ). • Raccordez les fiches PLA Y OUTPUT de l’appareil [...]
-
Страница 108
34 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRENCES R ÉFÉRENCES Montage de l’expanseur vidéo VS-2 Il est possible de mont er l’ex panseur vidéo VS-2 sur un mur . Outils nécessaires Accessoires nécess a ire s Montage mural Pour du bois dur Pour les cloison s en plâtre Foret de 3,5 mm Utiliser un foret de la taille indiquée pou[...]
-
Страница 109
R ÉFÉRENCES 35 R ÉFÉRENCES Svenska Nederlands English Français Español Expansion de votre système à d’autres pièces V o tre media center comporte deux fiches de sortie a udio identifiées pa r l’inscription Speakers . • La fiche Ma in envoie un signal audio au module Ac o ustimas s ® et aux enceintes situées dans la pièce princ ip[...]
-
Страница 110
36 R ÉFÉRENCES R ÉFÉRENCES Svenska Nederlands English Français Español Pour connecter et contrôler les enceinte s supplémentaires de façon appropriée : • V o us devez dispose r d’une au tre télécommande pour le s ystème LIFESTYLE ® , afin de régler le volume et activer et désactiver le jeu d’enceintes supplé mentaires. Une op[...]
-
Страница 111
R ÉFÉRENCES 37 R ÉFÉRENCES Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client V o us pouvez cont acter directement le service client de Bose ® (voir la liste des adresses figurant dan s le carton d’emballage ). Garantie limitée V otre système home cinéma LIFESTYLE ® est couv er t par une garant ie limitée [...]
-
Страница 112
38 R ÉFÉRENCES R ÉFÉRENCES Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE ® Link : audio variable, pouv an t êt re sélectionné pa r l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe , 2 V rms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OP TIQUE : SPDIF , -15 à -21 dbm VIDÉO COMPOSITE[...]
-
Страница 113
©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 305446 AM Rev .00 Y2N[...]