Bostitch BTFP12182 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 22 страниц
- 0.7 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Staple Gun
Bostitch D61ADCSB
10 страниц 0.11 mb -
Staple Gun
Bostitch 600
32 страниц 0.38 mb -
Staple Gun
Bostitch 650S4-1
32 страниц 0.38 mb -
Staple Gun
Bostitch N90PT
32 страниц 0.28 mb -
Staple Gun
Bostitch T55
11 страниц 0.56 mb -
Staple Gun
Bostitch 103618REVE
32 страниц 0.74 mb -
Staple Gun
Bostitch 102272REVB 3/97
13 страниц 0.37 mb -
Staple Gun
Bostitch 400 SERIES
32 страниц 0.92 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bostitch BTFP12182. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bostitch BTFP12182 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bostitch BTFP12182 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bostitch BTFP12182, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bostitch BTFP12182 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bostitch BTFP12182
- название производителя и год производства оборудования Bostitch BTFP12182
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bostitch BTFP12182
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bostitch BTFP12182 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bostitch BTFP12182 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bostitch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bostitch BTFP12182, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bostitch BTFP12182, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bostitch BTFP12182. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
OPERA TION and MAINTENANCE MANU AL MANU AL DE OPERA CIÓN Y DE MANTENIMIENT O MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN BTFP12182 PNEUMA TIC TRIPLE WALL CART ON CL OSER CERRADORA NEUMÁTICA DE CAJ AS DE CARTÓN DE TRIPLE WALL DISPOSITIF DE FERMETURE PNEUMA TIQUE POUR CART ON TRIPLE P AROIS 9R196662RA 06/11 BEFORE OPERA TING THIS TOOL, ALL OPERA T OR[...]
-
Страница 2
-2- INTRODUCTION T he Bostitch BTFP12182 series staplers are precision-built tools, designed for pneumatic stapling. These tools will deliver efficient, dependable ser vice when used correctly and with care. As with any fine power tool, for best performance the manufacturer’ s instructions must be follow ed. Please study this manual before o pera[...]
-
Страница 3
-3- SAFETY INSTRUCTIONS EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against f lying par ticles both fr om the FR ONT and SIDE should AL W A YS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this t ool. Eye protection is required to guard against fl[...]
-
Страница 4
-4- F ASTENER SPECIFICA TIONS: T OOL AIR FITTING: T his tool must use a male free-flow connector plug, 1/4” N.P .T . The minimum inside diameter should be .200” (5mm). The fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply . OPERA TING PRESSURE: The operating pressure of the tool is 70 to 100 p.s .i. [...]
-
Страница 5
-5- LUBRICA TION F requent, but not excessiv e, lubrication is required for best performance. Oil added through the air line connection will lubricate the internal par ts. Use BOSTITCH Air T ool Lubricant, Mobil V elocite #10, or e quivalent. Do not use detergent oil or additives as these lubr icants will cause accelerated wear to the seals and bum[...]
-
Страница 6
-6- BTFP12182 ADJUSTMENTS ST APLE LENGTH ADJUSTMENTS: T his tool comes supplied for use with 38mm staples for stapling two t hicknesses of tr iple flute board. The adjustment plate can be moved to achiev e different lev els of penetration varying on the total thickness of t he boards (Fig 7). Loosen the nuts (Fig 6) and adjusting the plate as s how[...]
-
Страница 7
-7- IN ADDITION TO THE O THER W ARNINGS CONT AINED IN THIS MANU AL OBSER VE THE FOLLO WING FOR SAFE OPERA TION • Use the BOSTITCH pneumatic tool only for the purpose for which it was designed. • Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward the user or others in the work area. • Do not use the tool as a ham[...]
-
Страница 8
-8- TROUBLE SHOOTING PROBLEM CA USE CORRECTION Trigger valve housing leaks air O-ring cut or cracked . . . . . . . . . . . . . .Replace O-ring Trigger valve stem leaks air O -ring/seals cut or cracked . . . . . . . . .Replace trigger valve assembly Frame/Piston ro d leaks air O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Replace O-ring [...]
-
Страница 9
-9- INTRODUCCIÓN Las engrapadoras Bostitch serie BTFP12182 son herramientas de precisión, diseñadas para engrapar neumáticamente. Estas h erramientas entregan un ser vicio eficiente y fiable cuando se usan correctamente y con cuidado. Al igual que con toda herramienta automática de calidad, deben seguirse las instr ucciones del fabricante para[...]
-
Страница 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El op erador y ot ros en e l áre a SIEM PRE d eben l levar PROTECCIÓN O CULAR en c onformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra par tículas que vuelen por D ELANTE y por el LADO , cuando se haga la conexión al suministro de aire , así como al cargar , operar o dar servicio a esta herramienta. Se exig[...]
-
Страница 11
T odos los tornillos y tuercas son métricos. CONECT OR DE AIRE DE LA HERRAMIENT A: Esta herramienta debe utilizar un enchufe macho de fluido continuo, 1/4" NPT . El diámetro mínimo inter ior debe ser de 5 mm (0.200"). El conector debe ser capaz de descargar la presión de aire de la herramienta al desconectarse del suministro de a ire.[...]
-
Страница 12
FIL TRO: La suciedad y el agua en el suministro de aire son las causas principales de desgaste en las herramientas neumáticas. Resultará útil un filtro para obtener el mejor rendimiento y minimizar el desgaste de la herramienta. El filtro debe tener una c apacidad de flujo adecuada para la instalación específica. El filtro debe mantenerse limp[...]
-
Страница 13
CARGA: 1 . Con la fuente de aire desconectada, tire del empujador de las grapas usando el gancho (Fig.1), y llév elo hasta el final del cargador y l uego hacia abajo (Fig. 2). 2 . Cargue hasta dos barras de grapas por la par te posterior del cargador (Fig. 3) y luego suelte el empujador suav emente. LIBERA CIÓN DE A T ASCAMIENT OS: 1. Desconecte [...]
-
Страница 14
-14- REVISIÓN FUNCIONAL DE LA HERRAMIENT A: PRECA UCIÓN: Retire todas las fijaciones de la herramienta antes de revisar cómo funciona. 1. HERRAMIENT A CON GA TILLO: A. Con el dedo alejado del gatillo, sostenga la herramienta con un agarre fir me de la empuñadura. B. P onga la punta de la herramienta contra la superficie de trabajo. C. Accione e[...]
-
Страница 15
-15- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CA USA CORRECCIÓN Alojamiento de la válvula de d isparo con fugas de aire Junta tórica cortada o agrietada . . . . . . . .Cámbiela V ástago de la válvula de disparo con fugas de aire Junta tórica/sellos cortados o agrietados .Cambie el ensamblaje de la válvula de disparo A rmazón/vástago del pistón co[...]
-
Страница 16
-16- INTRODUCTION Les agrafeuses de la gamme BTFP12182 de Bostitch sont des outils de précision conçus pour l'agrafage pneumatique. Ces o utils vous donneront un rendement efficace et fiable lorsqu’utilisés correctement et avec soin. Comme pour tout outil de précision, il est impor tant de suivre les instr uctions du fabricant afin d’o[...]
-
Страница 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conf ormant aux normes ANSI et q ui protègent des p articules projetées du côté FRONT AL ainsi que du côté LA TÉRAL doivent T OUJOURS être p ortées par l’opérateur et toute autre personnes se trouvant dans la zone de travail lors d’une connexion à l’alimentation d'air , du [...]
-
Страница 18
T outes les vis et tous les écrous sont métriques. RA CCORD DE L ’OUTIL PNEUMA TIQUE : C et out il doit être mu ni d'un connec teur à déb it libr e à filet age con ique de 6,35 mm (1/ 4 po). Le diamè tre int érieur minima l doit être de 5 mm (0,20 po ). Le raccor d doit po uvo ir décharg er la pres sion d'air de l' outil [...]
-
Страница 19
FIL TRE : L a saleté et l’eau dans l’alimentation d’air sont des causes majeures d’usure dans les outils pneumatiques. Un filtre aidera à maintenir la meilleure performance et une usure minimale de l’outil. Le filtre doit avoir une capacité d’écoulement adéquate pour l’installation en question. Le filtre doit être maintenu propr[...]
-
Страница 20
-20- CHARGEMENT : 1 . Alors que l'outil est débranché de l'approvisionnement d'air , tirez le poussoir de l'agraf euse vers l'arrière en utilisant le crochet (Fig. 1) vers l 'extrémité du magasin puis en dessous (Fig. 2). 2 . Chargez jusqu'à deux bandes d'agrafes par l'arrière du magasin (Fig. 3) [...]
-
Страница 21
-21- VÉRIFICA TION DU FONCTIONNEMENT DE L ’OUTIL : A TTENTION : Retirez toutes les attaches de l’outil avant d’effectuer une vérification du fonctionnement de l’outil. 1. OUTIL FONCTIONNANT À GÂ CHETTE : A. Enle vez votre doigt de sur la gâchette et tenez l’outil fermement par la poignée. B. Placez le nez de pose de l’outil contre[...]
-
Страница 22
-22- DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USE SOLUTION Le logement de soupape de l a gâchette laisse fuir de l’air Le joint torique est coupé ou craquelé . . .Remplacez le joint torique L a tige de soupape de la g âchette laisse fuir de l’air Un joint torique ou un joint d’étanchéité est coupé ou craquelé . . . . . . . . . . . . . . . .Remplacez[...]