Braun OC15 525 X инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 29 страниц
- 0.76 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Electric Toothbrush
Braun D15513T
5 страниц 1.08 mb -
Electric Toothbrush
Braun D79013
25 страниц 0.59 mb -
Electric Toothbrush
Braun D 8013
21 страниц 1.31 mb -
Electric Toothbrush
Braun 3757
14 страниц 6.15 mb -
Electric Toothbrush
Braun 3757
6 страниц 1.28 mb -
Electric Toothbrush
Braun 4728
17 страниц 0.36 mb -
Electric Toothbrush
Braun D 9513
18 страниц 0.82 mb -
Electric Toothbrush
Braun 3000
12 страниц 5.6 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun OC15 525 X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun OC15 525 X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun OC15 525 X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun OC15 525 X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Braun OC15 525 X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun OC15 525 X
- название производителя и год производства оборудования Braun OC15 525 X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun OC15 525 X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun OC15 525 X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun OC15 525 X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun OC15 525 X, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun OC15 525 X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun OC15 525 X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Oral-B timer 2 speeds OC 15 525 X NA T itle KURTZ DESIGN 02.10.02 Type 4715 OxyJet OC 15 525 X 20 16 12 8 4 2 fl.oz 20 16 12 8 4 2 1 1 fl.oz powered by Ox y J e t ® Center 3D filter water plus system 4715153_OC_15525_Titel Seite 1 Montag, 7. Oktober 2002 11:10 11[...]
-
Страница 2
Internet: www .braun.com www.oralb.com Thank you for purchasing an Oral-B OxyJet 3D Center . If you have any questions, please call: US residents 1-800-984-9668 Canadian residents 1 800 387 6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un combiné bucco- dentaire Oral-B OxyJet 3D Center . Si vous avez des questions, veuillez appeler : Canadian residents [...]
-
Страница 3
1 2 4 3 5 6 7 8 9 15 11 12 10 Oral-B 13 14 click! a b 4715153_OC_15525_P3 Seite 1 Montag, 7. Oktober 2002 11:09 11[...]
-
Страница 4
4 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical pr oducts, especially when children ar e present, basic safety pr ecautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFOR USING. DANGER To reduce the risk of electrocution: 1. Always unplug this appliance immediately after using or rechar ging batteries. 2. Do not use w[...]
-
Страница 5
5 W ARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fir e, or injury to persons: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Close supervision is necessary when this pr oduct is used by , on, or near children. 3. Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommende[...]
-
Страница 6
6 The Oral-B OxyJet ® 3D Center has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all areas of your theeth and to attack plaque bacteria. The Oral-B 3D pulsating toothbrush adds a gentle pulsating movement to its oscillation to create a deep-cleaning 3D brushing action. The toothbrush should be used tw[...]
-
Страница 7
7 Using the 3D pulsating toothbrush Connecting and charging Plug the appliance into an electrical outlet. Place the handle 3 on the charging base 1 , the charge indicator will light up. A full charge will take 16 hours and will provide 45 minutes operation time. For everyday use, the handle can be stor ed on the charging base to maintain it at full[...]
-
Страница 8
8 Pressure Sensor For safety and optimum brushing results, the toothbrush has a pressure contr ol system: If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brushhead will continue, but the pulsation will stop. There is a noticeable change in feeling and sound when the pressure sensor is activated. Memory timer An incorporated timer m[...]
-
Страница 9
9 Using the OxyJet ® Irrigator Before using for the first time, fill the water container and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle over a washbasin. 1. Attach one of the irragtor jets to the handle until it locks in place. Fill the water container with water and add mouthwash, if desired. 2. T ur n on the irri[...]
-
Страница 10
10 After use Always empty the water container entirely to prevent bacteria from collecting in the standing water . If your dentist has recommended use of a chlorhexidine solution with your irrigator , allow some water to run through the irrigator after use to prevent any deposit build-up. Press the on/off switch to turn off the irrigator . The irri[...]
-
Страница 11
11 How to obtain service in the USA Should this product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Braun Service Center of your c[...]
-
Страница 12
12 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentair es doivent être observées, dont les suivantes : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL. DANGER Pour réduire les risques d’électr ocution, suivr e les directi[...]
-
Страница 13
13 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’électr ocution, d’incendie ou de blessur e, suivre les dir ectives suivantes : 1. Ne jamais laisser un appar eil branché sans surveillance. 2. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 3. Ne pas utiliser cet app[...]
-
Страница 14
14 Le combiné bucco-dentaire Oral-B OxyJet ® 3D a été mis au point par d’éminents professionnels des soins dentaires pour enlever efficacement la plaque dentaire sur toutes les surfaces des dents et pour attaquer les bactéries de la plaque. La brosse à dents Oral-B 3D allie de légères pulsations au mouvement oscillatoire pour produire u[...]
-
Страница 15
15 Utilisation de la brosse à dents Branchement et charge Brancher l’appareil sur une prise de courant. Placer la poignée 3 sur la base de charge 1 , l’indicateur de charge s’allume. Une charge complète dure seize heures et pr ocure une durée d’utilisation de quarante-cinq minutes. Pour une utilisation quotidienne, la poignée peut êtr[...]
-
Страница 16
16 Détecteur de pression Par mesure de sécurité et pour optimiser les résultats du brossage, la brosse à dents est équipée d’un détecteur de pression. En cas d’excés de pression, le mouvement oscillatoire de la tête de brosse se poursuit mais les pulsations cessent. Lorsque le détecteur de pression est en marche, la différ ence peut[...]
-
Страница 17
17 Utilisation de l’irrigateur OxyJet ® A vant la première utilisation, r emplir le réservoir avec de l’eau et faire circuler l’eau dans tout l’appareil en tenant la poignée de l’irrigateur au-dessus du lavabo. 1. Fixer l’une des buses d’irrigation à la poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Remplir le réservoir d’eau[...]
-
Страница 18
18 Après l’utilisation T oujours vider complètement le réservoir d’eau pour éviter que des bactéries ne se développent dans l’eau stagnante. Si le dentiste a recommandé d’utiliser une solution à la chlorhexidine dans l’irrigateur , laisser circuler un peu d’eau dans l’appareil après l’utilisation de cette solution pour évi[...]
-
Страница 19
19 For Canada only Limited 2-Y ear W arranty In the event this appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in material or workmanship, and the consumer r eturns the unit to an authorized service centre, Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit without additional charge to the consum[...]
-
Страница 20
20 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, especialmente si hay niños presentes, existen ciertas pr ecauciones de seguridad que siempr e hay que observar , incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. PELIGRO Para reducir el riesgo de electr ocutación: 1. Siempre desenchu[...]
-
Страница 21
21 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocutación, fuego o algún daño: 1. Nunca se deberà dejar el aparato solo cuando este conectado. 2. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por o cer ca de niños pequeños. 3. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descritos[...]
-
Страница 22
22 El centro dental Oral B OxyJet ® 3D Center ha sido desarrollado conjuntamente con dentistas de primera línea para reducir la placa dental eficazmente en todas las áreas de los dientes y combatir las bacterias existentes. El cepillo eléctrico Oral-B 3D añade a su movimiento oscilante unas suaves pulsaciones dentro y fuera, consiguiendo una [...]
-
Страница 23
23 Uso del cepillo eléctrico 3D Conexión y carga Conecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la unidad de carga 3 en la base cargadora 1 , y el indicador de carga se iluminará. El cepillo tardará 16 horas en cargarse completamente y la autonomía con carga completa es de 45 minutos. Puede dejar el cepillo sobre el cargador conectado [...]
-
Страница 24
24 Sensor de presión Con el fin de optimizar los resultados y seguridad del cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de presión, de forma que si se aplica demasiada presión, el movimiento oscilante del cabezal continúa mientras que las pulsaciones dentro y fuera s detienen automáticamente. Vd. mismo podrá oír y sentir que el se[...]
-
Страница 25
25 Uso del impulsor de agua OxyJet ® Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito de agua y haga circular el agua completamente por el aparato colocando en mango dentro del lavabo. 1. Coloque una de las boquillas en el mango hasta que encaje en su sitio. Llene de nuevo el depósito de agua y añada una solución de higiene bucal si lo d[...]
-
Страница 26
26 Después del uso Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamente. De este modo, en el caso de la no utilización del aparato por un período de tiempo, se previene la proliferación de bacterias. Si su dentista le recomienda que utilice una solución chlorhexidina con el impulsor , haga circular el agua completamente por el aparato despu[...]
-
Страница 27
27 24 Month Performance Guarantee For USA only Use the Oral-B OxyJet 3D Center daily until you ar e fully familiar with it. If you are not convinced that the Oral-B OxyJet 3D Center signifi cantly reduces plaque, send it back for a full refund. If not satisfied please send the Oral-B OxyJet 3D Center within 24 months, post-paid and insur ed along[...]
-
Страница 28
28 24 Month Performance Guarantee For Canada only Use the Oral-B OxyJet 3D Center daily until you ar e fully familiar with it. If you are not convinced that the Oral-B OxyJet 3D Center signifi cantly reduces plaque, send it back for a full refund. If not satisfied please send the Oral-B OxyJet 3D Center within 24 months, post-paid and insur ed al[...]
-
Страница 29
29 GARANTÍA DE REEMBOLSO Sólo para México Use el Oral-B OxyJet 3D Center diariamente hasta que esté familiarizado con este instrumento. Si no está convencido que el Oral-B OxyJet 3D Center r educe el sarro y mejora su salud bucal en forma signifi cativa, basta devolverlo para obtener la devolución total de su dinereo. Si no está satisfecho,[...]