Campbell Hausfeld IN630800AV инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld IN630800AV. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld IN630800AV или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld IN630800AV можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld IN630800AV, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld IN630800AV должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld IN630800AV
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld IN630800AV
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld IN630800AV
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld IN630800AV это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld IN630800AV и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld IN630800AV, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld IN630800AV, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld IN630800AV. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O i l l e s s C o m p r e s s o r s Please read and save these instructions. Read car efully before attempting to assemble, install, operate or maintain the pr oduct described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failur e to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instruct[...]

  • Страница 2

    Po rta ble Ai r C omp r es so rs 2 1. Read i nstruc tion manual s for each c ompone nt ca refull y , before attem pting to as sembl e, disass emble or op erate your partic ular s ystem . 2. W ear safety glasse s and use he aring prote ction when o perati ng th e pump o r unit . 3. Do not stand on o r use the p ump or unit a s a ha ndhol d. 4. Do no[...]

  • Страница 3

    Gaug e of C ord 16 14 10 E xtensi on co rd s for 120V/ 10 Amp Unit Leng th of Cor d (ft) 25 50 100 HU350 1 3 Asse mbl y ASSEMB L Y TOOLS REQUI RED T ools (not provi ded) for as sembl y: - 2 14mm wrenc h or socket wren ch - 2 17mm wrenc h or socket wren ch FOOT A SSEMBL Y (FIGURE 1) Foot a ssembl y kit inclu des: - 1 rubb er foo t - 1 bolt - 2 wash [...]

  • Страница 4

    4 Po rta ble Ai r C omp r es so rs GROUNDING INSTRUCTIONS This p roduct must be gr ounde d. In the ev ent of an e lectri cal s hort c ircuit , ground ing re duces the r isk o f elec tric shock by pro vidin g an e scape wire for th e elec tric curren t. T his pr oduct is equ ipped with a cord havi ng a ground ing wi re wi th an appro priate ground i[...]

  • Страница 5

    5. T u rn O N/ OF F sw it ch t o OF F p os it io n. 6. Un pl ug po we r co rd . 7. Cl os e d ra in v al ve . Th e com pr es so r is n ow r ea dy fo r us e. BEFORE EACH ST ART -UP OPERA TING P ROCEDU RE 1 . T ur n r e gu l at o r k no b fu l ly co u nt e r c lo c kw i se ( to th e l e ft ) to cl o se ai r f l o w . 2. Co nn ect a ir h os e to o ut l[...]

  • Страница 6

    6 www .chpowe r .com Not es Po rta ble Ai r C omp r es so rs L UB RI CA TI ON T hi s is an o il l es s ty p e co mp r es so r r e qu ir i n g n o lu br i ca ti on . T HE RM AL OV ER LO A D PR OT E CT OR T ur n o ff th e pr e ss ur e s wi tc h o r u np l u g c om pr es s or f or 20 m in u te s an d a ll ow i t to c oo l. R e se t th e u ni t. Sw it [...]

  • Страница 7

    Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Loss of power or ov erheat ing 2. No elect rical power 3. Blown fu se 4. Breaker open 5. Thermal overlo ad op en 6. Pressure switc h bad 1. Low volt age 2. Wrong gauge wire or len gth o f extens ion co rd 3. Shorted or ope n mot or win ding 4. Defectiv e chec k val ve or unload er 1. Incorrec t size fu[...]

  • Страница 8

    8 Po rta ble Ai r C omp r es so rs www .chpowe r .com Limit ed W arranty 1. DURA TION: From the d ate of purc hase b y the origi nal pu rchas er as follo ws: St andard Duty - One Y ear; Se rious Duty - T wo Y ears; Ext reme D uty - Three Y ears; M axus M odel S eries - Fiv e Y ears. 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY ( WA RRANT OR): Ca mpbel l Haus feld /[...]

  • Страница 9

    C o m p r e s s e u r s d ’ A i r S a n s H u i l e S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lir e attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du pr oduit décrit. Se protéger ainsi que les autr es en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou d?[...]

  • Страница 10

    10 Fr Co mpr es seu rs D’A ir Por tat if s 1. Lire a ttenti vemen t tous les manuel s d’inst ructio ns po ur cha que p ièce détach ée ava nt d’ esssay er de monter , démon ter ou de f aire foncti onner votre systè me. 2. Utilis er des lune ttes d e sécuri té et la pr otecti on auditi ve pen dant l’util isatio n du modèle . 3. Ne pas[...]

  • Страница 11

    HU350 1 11 Fr n e t to y ag e a ve c d e s so l va n ts o u p r o du i ts ch im i qu e s to x iq u es . 2 9 . Ne p a s fu m er pe nd a nt la p u lv é ri sa t io n d e la pe i nt ur e , d ’i ns e ct i ci de s o u a ut r es m a t iè r es in fl a mm a bl es . 3 0 . Ut il i se r u n m as qu e / r e s pi r at e ur p e nd a nt l a p u l vé r is a ti[...]

  • Страница 12

    REMARQ UE: Le s mod èles d e 120 volts , compre sseur peuve nt fon ction ner su r un cir cuit d e 120 volts , 15 ampère s sous les co nditio ns su ivants : a. Aucun a utre a ppare il éle ctriqu e ou lun ière e st co nnecté au m ême branch ement. b. L ’alimenta tion en ten sion est normal e. c. Les cordons prolo ngate urs corres ponden t au [...]

  • Страница 13

    13 Fr HU350 1 • Poign ée - C onçue pour le déplac ement du co mpress eur . • Robin et de Purge - C et te s ou pa pe s e tr ou ve su r le c ôt é du r és er voi r . Util iser cette soupap e pou r purg er l’ h umidi té du rés ervoir quot idienn ement afin de réduir e le r isque de co rrosi on. Purger le réservoir quotidiennement.[...]

  • Страница 14

    ENLEV AGE, INSP ECTIO N ET REMPLA CEMENT DU F IL TRE Pour remplacer un filtre, enlever le couvercle du carter de filtre. Si l’élément du filtre est sale, tournez le couvercle du filtre pour que les trous s’alignent avec le matériau de l’élément propre et encliquetez le couvercle sur le boîtier . Si l’élément du filtre n’a aucun se[...]

  • Страница 15

    Guid e D e Dé pannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Corr ectives 1. Perte de puiss ance ou sur chauf fage 2. Manque d e puis sance élect rique 3. Fusible sauté 4. Disjonct eur dé clenc hé 5. Surcharg e ther mique décle nché 6. Manostat en pa nne 1. T ension bass e 2. Calibre de fil ou l ongueu r du c ordon prolon gateur inco rrect 3[...]

  • Страница 16

    16 Fr Co mpr es seu rs D’A ir Por tat if s Garan tie L imit ée 1. DURÉE: À part ir de la da te d’ achat par l’ achet eur or igina l comm e suit : Pr oduits À Se rvice Standa rd (S tandar d Dut y) - U n An; Pr oduits À Se rvice Série ux (Se rious Duty) - Deu x Ans ; Prod uits À Serv ice Ex trême (Extr eme Du ty) - T rois Ans ; Sér ie [...]

  • Страница 17

    C o m p r e s o r e s S i n A c e i t e Lea con cuidado antes de tratar de armar , instalar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase a Ud. y a los demas observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría r esultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guar de este manual como refer enc[...]

  • Страница 18

    18 Sp Co mpr es or es de Air e Por tát ile s 1. Lea co n cuid ado t odos l os ma nuales incluí dos co n est e prod ucto antes de tratar de en sambl ar , desman-te lar o utiliz ar el siste ma. 2. Siempr e use anteo jos de seguri dad y proté jase los oí dos pa ra op erar e l cabeza l o el comp resor . 3. No se encara me so bre el cabe zal, n i lo[...]

  • Страница 19

    HU350 1 19 Sp 26. Use un respi rador para rociar . 27. Nun ca rocíe la pintur a y otros mat eri ale s, dir ect amente ha cia el com pre sor . C olo que el compr eso r lo más l ejo s pos ible del á rea de tra baj o, par a m ini mizar la acumul aci ón de res idu os en el com presor . 28. Al roc iar o limpia r con solve ntes o quím icos t óxico [...]

  • Страница 20

    20 Sp Co mpr es or es de Air e Por tát ile s ALAMBR ADO 1. Los có digos eléct ricos varia n de un áre a a ot ra. S in emb argo el alambr ado, e nchuf e y pr otect ores se deb en sel eccio nar se gún l as especi ficaci ones de amp eraje y volt aje in dicad os en la pl aca del mo tor y cumpl ir con las especi ficaci ones mínima s. 2. Use fu sib[...]

  • Страница 21

    Figura 5 - Pre sostat o ON / OF F Presostato Regulador el compresor cumplirá un ciclo de encendido y apagado en forma automática. En la posición OFF (apagado), el interruptor de presión no puede funcionar y el compresor no se pondrá en funcionamiento. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF cuando conecte o desconecte el cab[...]

  • Страница 22

    5. Si el agua permanece en el tanque, continúe drenando hasta que la unidad esté vacía. P ARA DESMONT AR, CHEQUEAR Y REEMPLAZAR EL FIL TRO Para cambiarle el filtro quítele la tapa. Saque el filtro y lávelo con agua caliente enjabonada. Si el filtro está sucio, gire la tapa del filtro de manera que los huecos queden alineados con el material l[...]

  • Страница 23

    HU350 1 23 Sp Problema Posible(s) Causa(s) Acción a T omar Compre sor no funci ona Motor hace r uido p ero no fun ciona o func iona lentam ente Fusibl es/cor tacirc uito s e activa con f recuen cia El pro tector de sobrec arga t érmica se activa const anteme nte La pre sión d el tan que dismin uye cu ando e l compre sor se apaga Exceso de hu med[...]

  • Страница 24

    Co mpr es or es de Air e Por tát ile s HU350 1 Gara ntí a Li mitada 1. DURACIO N: A p artir de la fech a de c ompra por e l comp rador origi nal ta l com o se e speci fica a conti nuaci ón: Pr oduct os Estánd ard (S tanda rd Dut y) - Un año ; Prod uctos Resis tente s (Ser ious D uty) -Dos a ños; Produc tos Ro busto s (Ext reme Duty) - T res a[...]