Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Caso W2100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Caso W2100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Caso W2100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Caso W2100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Caso W2100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Caso W2100
- название производителя и год производства оборудования Caso W2100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Caso W2100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Caso W2100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Caso W2100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Caso, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Caso W2100, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Caso W2100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Caso W2100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
caso W 2100 / S - LINE 210 0 1 Origina l - Bedi enungs a n leitung Induktionskochfeld W2100 (2 220) S- Line 2100 ( 2225 )[...]
-
Страница 2
caso W 2100 / S - LINE 2100 2 caso Germ any Braukmann G mbH Raiffei senstraß e 9 D- 59757 Ar nsberg www.caso - germany.com Tel.: + 49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundens ervice@cas o - ger many.de Internet: www .caso - germany. de Dokument - Nr.: 22 20- 2225 09. 04.2014 Druck - und Satz fehler v orbehalten[...]
-
Страница 3
caso W 2100 / S - LINE 210 0 3 1 Bedienungsa nlei tung ................................................................... 12 1.1 A llgemeines .................................................................................................... 12 1.2 Informationen zu diese r Anleitung ............................................................... [...]
-
Страница 4
caso W 2100 / S - LINE 2100 4 5.4.2 Leistu ngsmodus ................................................................................................ 24 5.4.3 Temperat urmodus ............................................................................................. 24 5.4.4 Timer ..................................................................[...]
-
Страница 5
caso W 2100 / S - LINE 210 0 5 13 Design a nd Function .................................................................... 38 13.1 Operating elem ents and displays ................................................................ . 38 13.1.1 Operating panel and D isplay ............................................................................. 3[...]
-
Страница 6
caso W 2100 / S - LINE 2100 6 21.3 Sources de da nger ......................................................................................... 50 21.3.1 Danger de champs élect romagnéti ques ........................................................... 50 21.3.2 Danger de brûlure ...................................................................[...]
-
Страница 7
caso W 2100 / S - LINE 210 0 7 27 Elimi nation des appar eils us és ................................................... 62 28 Garantie ......................................................................................... 62 29 Caractéristiques techniques ........................................................ 63 30 Istr uzione d´uso .......[...]
-
Страница 8
caso W 2100 / S - LINE 2100 8 34.1 Modo di funzionamento e vantaggi nel l'uso di postazioni di cottura ad induzione ......................................................................................................................... 75 34.2 Indicazioni sull e s tovig lie ....................................................................[...]
-
Страница 9
caso W 2100 / S - LINE 210 0 9 42.2 Leveringsomvang en trans portinspectie ..................................................... 89 42.3 Uitpakken ........................................................................................................ 89 42.4 Ve rw ijd eren van de verpak king ........................................................[...]
-
Страница 10
caso W 2100 / S - LINE 2100 10 50.2 Infor mación acer ca de est e ma nual ........................................................... 101 50.3 A dvertencias ................................................................................................ 101 50.4 Limitación de re sponsabilidad ......................................................[...]
-
Страница 11
caso W 2100 / S - LINE 210 0 11 54 Limpieza y conservación ........................................................... 114 54.1 Instru cciones de seg ur idad ........................................................................ 114 54.2 Limpieza ....................................................................................................[...]
-
Страница 12
caso W 2100 / S - LINE 210 0 12 1 Bedie nungsa nleitu ng 1.1 A llgemei nes Lesen Si e die hi er enth altenen I nformatio nen, damit Sie mit Ihr em Gerät s chnell vertr aut wer den und seine Funkti onen in v ollem Um fang nutz en können. Ihr Gerät dient I hnen v iele Ja hre lang, w enn S ie es sac hgerecht b eh andeln und pfleg en. W ir wünsch e[...]
-
Страница 13
caso W 2100 / S - LINE 210 0 13 Ein Warn hinwei s dieser Gefahren stufe kennzei chnet ei ne mögl iche gefähr lich e Situation. Falls die gefähr liche Si tuatio n nicht v ermiede n wi rd, kann di es zu lei chten od er gemäßig ten Verletz ung en f ühren. ► Die Anw eisungen i n diesem Warnhinw eis be folgen, u m Verletz ungen v on Personen zu [...]
-
Страница 14
caso W 2100 / S - LINE 210 0 14 2 Sicherheit In dies em Kapitel erhal ten Sie w ichti ge Sicher heitshinw eise im Umgang mit dem G erät. Dieses G erät en tsprich t den v orgeschr iebenen Sic herheits bes timm unge n. E in unsachg emäßer Ge brauch k ann jed och zu P ersonen - un d Sachschäde n führen. 2.1 Besti mmungsgemäße V erwendung Diese[...]
-
Страница 15
caso W 2100 / S - LINE 210 0 15 ► Eine Re paratur des Ger ätes währ end der G arantiez eit darf nur von einem v om Herstel ler aut orisier ten Kunden dienst v org enommen w erde n, sonst beste ht bei nachfol genden Sc häden k ein Garan tieans pruch m ehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Orig inal - Ers atzteil e ausgetaus cht w erden. N[...]
-
Страница 16
caso W 2100 / S- LINE 210 0 16 ► Die heiß e Ober fläche des K eramik feldes ni cht b erühren. Der Induk tionsk ocher s elbst entw ickel t während d es Kochv org angs keine H itze. Die Temperat ur des Kochg eschirr s erwär mt aber die Kochstelle . 2.3.3 Explosionsgefa hr Bei nicht sachgem äßer V erwendu ng des Geräte s besteht Explosi onsg[...]
-
Страница 17
caso W 2100 / S - LINE 210 0 17 2.3.5 Gefahr durch elektri schen Strom Lebensgef ahr dur ch elekt rischen Strom! Beim Kon takt mit unter Spa nnung stehenden Leitung en oder B auteil en besteht L ebe nsgef ahr ! Beachten Sie di e folgende n Sich erheitshi nwei se um eine G efährd ung durc h elektris chen Strom z u vermeid en: ► Die Instal lati on[...]
-
Страница 18
caso W 2100 / S- LINE 210 0 18 3.2 Liefe rumfang und Tr ansporti nspektion Das Gerät wir d standar dmäßig mit folgend en Kompo nenten gel iefe rt: • Induktionsk ochfel d W2100 / S - LINE 2100 • Bedienungs anleitung ► Prü fen Sie die Li eferu ng au f Vollständi gkeit und au f sichtbar e Schäd en. ► Melden Sie ein e unvol lständig e Li[...]
-
Страница 19
caso W 2100 / S - LINE 210 0 19 • Stellen Sie de n Indukti onskocher nicht in der N ähe von Gerät en und Gegenst änden auf , die empf indlich auf Magnetfelder reagiere n (z.B.: Radios, Fer nseher, Kass ett enrecorder, etc.). • Das Gerät benötigt zum korrekten B etrieb eine ausreichende L uf tströmung. Lassen Sie b ei der Auf stellung an a[...]
-
Страница 20
caso W 2100 / S- LINE 210 0 20 4 A ufbau und Funk tion In dies em Kapitel erhal ten Sie w ichti ge Hinw eise zum Au fbau und z ur Funktion des Gerätes. 4.1 Bedienelem ente und Anzei gen 4.1.1 Bedienfeld und Dis play W 2100 S- Line 2100 1. An / Standb y Taste 2. Funkti onstaste Zeit 3. Funkti onstaste Temperatur 4. Funkti onstaste Stufe 5 . Wahlt a[...]
-
Страница 21
caso W 2100 / S - LINE 210 0 21 4.1.3 Signaltöne Das Gerät sendet nach de m Einschal ten un d im Fe hlerfall ein akus tisches Si gnal aus. ► Das akust ische Si gnal bl eibt sol ange anst ehen, bi s der Fe hler be hoben, od er das Gerät a usgeschalt et w urde. Nähere I nformati onen zu den Fe hleranzei gen fi nden Sie im Kapit el „ Störungs[...]
-
Страница 22
caso W 2100 / S- LINE 210 0 22 • Hohe Au fheizg eschwi ndigkeit. • Verbren nungsge fahr ist gering , da die Koc hfläc he nur durc h den Topfbod en erw ärmt wir d . • Überlau fendes Koc hgu t brennt ni c ht fest. • Schnelle , feins tufige R egelung der Ener giez ufuhr. 5.2 Hinwei se zum Koc hgeschir r Das für di e Induk tionsk ochfläc h[...]
-
Страница 23
caso W 2100 / S - LINE 210 0 23 5.3 Siche rheits hinweise ► Das Gerät währen d des B etriebes nicht u nbeaufsic htigt las sen, um bei Ge fahren schnell ei ngrei fen zu k önnen. ► Das Gerät darf nic ht währem dem Betr ieb oder mi t hei ßem Ko chges ch irr a uf der Kochst elle ver setzt w erden . ► Ac hten Si e darau f, dass das Kochg esc[...]
-
Страница 24
caso W 2100 / S- LINE 210 0 24 5.4.2 Leistungsmodus • Drücken Sie anschl ießend di e Taste 4. Funkti on Stu fe („Lev el“). Die vor eingestel lte Leistu ngsstu fe „ 8 “ wir d angew ählt und d as Gerät s chaltet ein. • Mit den Wahltast en 5. und 6. + / - können Si e die Eins tellung im Ber eich 1 – 12 ändern. ► Beim Koch en empf[...]
-
Страница 25
caso W 2100 / S - LINE 210 0 25 Oberfläc he unter 50°C liegt, w ird „L“ ange z eigt, w enn die Te mperatur der Ober fläche über 50° C liegt, zeigt da s Display „H“. ► Kochges chirr ni cht oh ne Kochg ut auf d as Keramik feld stel len. Das Er hitzen eines leeren Topfes od er einer leeren P fanne akti vier t den Überhi tzung sschutz u[...]
-
Страница 26
caso W 2100 / S- LINE 210 0 26 6.2 Reini gung Keramik - Kochfeld • Das K eramik - Kochfeld mit eine m feucht en Tuc h oder un ter Verw endung ei ner milde n, nicht sch euernde n Sei fenlösung abwis chen. Gehäuse und Bedie nfeld • Reinigen Si e das G ehäuse und das Be dienfe ld mit eine m weic hen ang efeuchtet en Tuch. ► Verw enden[...]
-
Страница 27
caso W 2100 / S - LINE 210 0 27 7.3 Störungs ursac hen und - behebung Die nach folgend e Tabell e hilft bei der Lok alisi erung und Be hebung kleiner er Störungen . Fehler Mögl iche Urs ache Behebu ng Keine Anz eige Netz stecker nicht ei ngesteckt ► Netz stecker ei nstecke n Sicherung nicht einges chaltet ► Sicher ung einsc halten ► Wenn S[...]
-
Страница 28
caso W 2100 / S- LINE 210 0 28 Bei ber echtigten R ekla matione n werden w ir das m angelha fte Ger ät nac h unserer W ahl reparier en oder geg en ein mängel freies Gerät austausch en. Offene M ängel sin d inner halb v on 14 Tag en nach Li eferung anzuz eigen. W ei tere Ans prüch e sind ausg eschl ossen. Zur Gelt endmach ung ei nes Garanti ean[...]
-
Страница 29
caso W 2100 / S - LINE 210 0 29 Origi nal Operati ng manual In duction Ho t plate W2100 (2220) S- Line 2100 (2225)[...]
-
Страница 30
caso W 2100 / S- LINE 210 0 30 1 1 Opera ting M anual 10.1 General Please r ead the inform ation cont ained h erein s o that y ou can bec ome fa miliar w ith y our devic e q uickly and take advant age of the full scope o f its functions . Your i nduction co oker w ill serv e you for many y ears if y ou handle i t and c are for i t proper ly. W e w [...]
-
Страница 31
caso W 2100 / S - LINE 210 0 31 PLE A S E NOTE A notic e of this k ind in dicates additional infor mation, w hich w ill s implify the handling of the machine. 10.4 Limi tation of liabili ty All the t echnic al infor mation, data and notices wi th regar d to the inst allation, operat ion and care are c omplet ely up - to - date at the time o f pri n[...]
-
Страница 32
caso W 2100 / S- LINE 210 0 32 11.1 Intende d use This dev ice is onl y inte nded for use in ho usehol ds in encl osed sp aces for w arming up, cooking and roas ting foods. The cook ing pots used for the ind uctio n hob sur face mus t be suita ble for inducti on cooking . Uses for a dif ferent purpos e or for a purpos e w hich ex ceeds this d escr [...]
-
Страница 33
caso W 2100 / S - LINE 210 0 33 Please note ► Defectiv e compo nents must alw ays be r eplaced w ith ori ginal r eplacemen t parts. O nly such par ts wi ll guar antee that the safet y req uirements are ful filled. ► Never move the device by pulling on the p ower cabl e. ► Metall ic objects such a s kniv es, forks, spoons and lids s hould not [...]
-
Страница 34
caso W 2100 / S- LINE 210 0 34 11.3.3 Danger of E xplosion W ARNING Incorrec t use of the appliance incurs a danger of explosion due to the ov erpressure produced. Adhere to the following safety instructi ons in order to prev ent a dang er of ex plosion: ► Never heat food or liq uids in se aled cont ainers such as, for ex ample, cans. The contai [...]
-
Страница 35
caso W 2100 / S - LINE 210 0 35 Danger ► Do not op erate thi s de vice i f its pow er cable or plug i s damaged , if it does not w ork properly or if it is dama ged or has been dr opped. I f the p ower c able is damaged, it wi ll need to be replac ed by the manufac turer or his ser vic e agency or a similar qualifie d person, to avoi d any d ange[...]
-
Страница 36
caso W 2100 / S- LINE 210 0 36 12.3 Unpacki ng To unpack the dev ice, remove th e devi ce out o f the carton and rem ove t he packag ing materi al. 12.4 Disposa l of the packagi ng The pack aging pr otects t he devi ce against damages during transit. The pack aging materi als are s elected in accord ance w ith env ironmental ly com patible an d rec[...]
-
Страница 37
caso W 2100 / S - LINE 210 0 37 • The elec trical socket m ust be eas ily accessible s o that t he pow er lead can be disconn ected e asily , in the cas e of an emergenc y. • The inst allation and as sembly o f this dev ice in no n - statio nary s etup l ocations ( e.g. on ships) must be car ried out by s pecialist c ompanies / electr icians , [...]
-
Страница 38
caso W 2100 / S- LINE 210 0 38 13 Design and Function This chap ter prov ides you w ith important safety notices on the des ign and func tion of the devic e. 13.1 Operating elements and dis play s 13.1.1 Operating pa nel and Display W 2100 S- Line 2100 1 ON/STANDB Y switch 2 Function key ti mer 3 Function key te mperat ure 4 Function key l evel 5 S[...]
-
Страница 39
caso W 2100 / S - LINE 210 0 39 13.1.3 Signal Tones The appl iance e mits a n acoustic signal a fter being sw itched on a nd in the event o f a fault. Please note ► The ac oustic sig nal c ontinues to sou nd until t he fault has bee n recti fied or t he applianc e has b een sw itched o ff. You w ill find m ore deta iled infor mation o n error mes[...]
-
Страница 40
caso W 2100 / S- LINE 210 0 40 • Energy transfer betwe en the in duction co okin g zone and the bas e of the pot wi th high degree o f efficie ncy. • Rapid h eating. • Low r isk of burni ng, sin ce the co oking s urface i s only heat ed by the base of the pot . • Boiling over pot conten ts does n ot burn o nto t he hob. • Rapid, fi ne - t[...]
-
Страница 41
caso W 2100 / S - LINE 210 0 41 14.3 Safety Instructions W arnin g ► Do not l eave th e applia nce unat tended dur ing oper ation, s o that y ou can int erv ene quick ly in the ev ent of danger. ► Do not m ove the appliance during operatio n or w ith hot co okwar e on the hot plate. ► Ensure that the c ookwar e is proper ly c entred on t he h[...]
-
Страница 42
caso W 2100 / S- LINE 210 0 42 14.4.3 Temperature Mode • Press the F unction Key 3. to select th e temp erature. The pr eset temper ature s tage "120°C" i s selec ted an d the dev ice tur ns on. • W ith the + / - keys, y ou can chang e the s etting s at any t ime in a range fro m 60 – 240°C. ( Temperat ure s tag es: 60, 70, 80, 90[...]
-
Страница 43
caso W 2100 / S - LINE 210 0 43 15 Cleaning and M ainte nance This chap ter prov ides you w ith important notices with r egard to cl eaning and maintai ning the d evi ce. Please obs erv e the noti ces to pr event d amages du e to clea ning the dev ice incor rectly and to e nsure tr ouble - fr ee operati on. 15.1 Safety information Attent ion Please[...]
-
Страница 44
caso W 2100 / S- LINE 210 0 44 16.1 Safety no tices Attent ion ► Only qualified electri cians, w ho hav e been tr ained by the manu facturer , may c arry out any r epairs on el ectric al equi pment. ► Improper ly per formed r epairs ca n cause c onsi derable da ngers for th e user and damages to the d evic e. 16.2 Fault i ndicati ons In the ev [...]
-
Страница 45
caso W 2100 / S - LINE 210 0 45 There fore, do n ot put y our old dev ice into the non - recy clable w aste under a ny circumstances. Please note ► Utili se the collec tion point, est ablishe d in your tow n, to retur n and rec ycl e old electri c and elect ronic dev ices. If neces sary, contact y our tow n hall, l ocal re fuse collec tion serv i[...]
-
Страница 46
caso W 2100 / S- LINE 210 0 46 Mode d' emploi origi nal Plaque chauffante à induction W2100 (2220) S- Line 2100 (2225)[...]
-
Страница 47
caso W 2100 / S - LINE 210 0 47 20 Mode d´emploi 20.1 Généralités Veuillez lir e les indicat ions d e ce manu el afin de vous familiar iser ra pidemen t avec l'apparei l et a fin de p ouvoi r utili ser l'ensem ble de ses foncti ons. Votre Pl aque ch auffant e à induct ion v ous sera fidèle de nombreus es années s i vous l'util[...]
-
Страница 48
caso W 2100 / S- LINE 210 0 48 Prudenc e Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger . Si cette situati on dang ereuse n' est pas évitée, el le peu t entraî ner des bl essur es légères ou super ficielles. ► Il faut suivr e les instr uctions données dans ce t avert issement afin de préveni r les ble[...]
-
Страница 49
caso W 2100 / S - LINE 210 0 49 21 Sécurité Ce chapi tre vous indiquer a des co nsignes d e sécur ité impor tantes pour l' utilisati on de cet apparei l. Cet appar eil rép ond au x dir ectives de séc urité prescr ites. Un e utili sation non c onfor me peut to utefois en traî ner des d ommages s ur les personnes et mat ériel s. 21.1 Ut[...]
-
Страница 50
caso W 2100 / S- LINE 210 0 50 Remar que ► Les répar ations d oivent être e ffectuées uniquem ent par un professi onnel qualifi é, formé par le co nstruct eur. De s réparati ons inc orrect es peuv ent entraî ner de g raves dangers pour l'uti lisat eur. ► Pendant la péri ode de garantie l es répar ation s doivent ê tre ef fectuée[...]
-
Страница 51
caso W 2100 / S - LINE 210 0 51 21.3.2 Danger de brûl ure AT TENTION Les alim ents à cui re ch auffés par cet ap pareil ain si que l es réc ipients de cuisso n utilisés et la su rface de l'app areil ell e - même p euven t se récha uffer fortemen t. Respect ez les indicatio ns de sécur ité sui vante s pour év iter de v ous brûl er ou[...]
-
Страница 52
caso W 2100 / S- LINE 210 0 52 REM A RQUE A près avoir ét eint la so urce d’i ncendie, laisser refroi dir le ré cipien t de cui sson et l’app areil et veil ler à suff isamment aérer à l'air f rais. 21.3.5 Dangers du c ou ran t électriqu e Danger Danger de mort par élec trocution ! Danger de mort en c as de c ontact avec d es c?[...]
-
Страница 53
caso W 2100 / S - LINE 210 0 53 22.2 Inventaire e t contrôle de transpor t La plaq ue chau ffante à i nduction W 2100 / S - LINE 2 100 est l ivr é de façon s tandard avec les com posants s uivants : • Plaque ch auffante à induct ion W 2100 / S - LINE 2100 • Mode d' emploi Remar que ► Vérifi er l'i ntégrali té de la li vrai s[...]
-
Страница 54
caso W 2100 / S- LINE 210 0 54 • Ne positi onnez pas la t able d’i nduction à proxi mité d’ap pareils et d’obj ets qui r éagissent aux cham ps magnéti ques ( p. ex . : radio , télé viseur s, enregi streurs de c assett e, etc.) . • L'appar eil néces site un e ventil ation su ffisante pour un fonct ionnem ent correct . Laissez l[...]
-
Страница 55
caso W 2100 / S - LINE 210 0 55 23 S tructure e t fonc tionn ement Ce chapi tre est consac ré à des i ndicati ons impor tantes s ur la str uctu re et le fonctio nnement de l'a ppareil . 23.1 Elém ents de commande e t d'affi chage 23.1.1 Panneau d 'explo itati on W 2100 S- Line 2100 1 Bouton ON /Standby pour al lumer e t éteindr e[...]
-
Страница 56
caso W 2100 / S- LINE 210 0 56 23.1.3 Signaux s onores L'appar eil émet un sig nal acoust ique apr ès la mis e sous tension et en cas de panne . REM A RQUE ► Le sig nal acoust ique r etentit j usqu'à c e que l a panne soi t répar ée ou q ue l'appar eil ait été mis h ors ci rcuit. De s inform ations pl us am ples sur l es sig[...]
-
Страница 57
caso W 2100 / S - LINE 210 0 57 • Transfer t d’éner gie ent re la z one de cuis son à i nduction et le fond du r écipien t de cuisson avec un d egré d'e fficacit é élev é. • Vitesse de réc hauffe ment élev ée. • Danger de brûlur e faibl e car la t able de cuisso n n'est r échauf fée que par le fond du récipi ent de c[...]
-
Страница 58
caso W 2100 / S- LINE 210 0 58 ATTENTION ► N'util isez q ue des réci pients de c uisson avec fon d appropri é à une cuisson par inductio n. ► Le poids maximu m admis de récipi ent de c uisson av ec cont enu ne doit pas d épasser 6 kg. ► Attenti on en cas d’util isation de récipi ents de cuiss on à double paroi . Ces réci pients[...]
-
Страница 59
caso W 2100 / S - LINE 210 0 59 5 0°C, le display montr e „H“. U n signal s onore est audible. L'appar eil es t dorénav ant en mode de v eille. • Placer un r écipien t de cui sson appr oprié av ec ali ments à c uire au c entre du poste d e cuisson ( Ø 120 m m - 260 mm). • Appuyez ens uite sur le bout on ON/S TAN DBY 1 . pour al l[...]
-
Страница 60
caso W 2100 / S- LINE 210 0 60 24.4.5 Mett re hors cir cuit • Si vous touc hez l e bouton „ On/Stand by“ , le display montre l e Chaleu r rémanent e. Si le temperat ure de l a tabl e céramiq ue est enc ore m oins de 5 0°C, le display montre „L“ , si le temper ature de la ta ble cérami que est e ncor e plus qu e 50°C, l e dis play mon[...]
-
Страница 61
caso W 2100 / S - LINE 210 0 61 25.2 Netto yage La table d´induc tion, boîte de l'appareil et champ de commande • Nettoyer la table d´ induc tion, l e boîte de l´appar eil et l e champ d e com mande à l' aide d'un chi ffon doux humidi fié. Prudenc e ► Ne pas utiliser de prod uits nett oyants agressi fs ou abras ifs et [...]
-
Страница 62
caso W 2100 / S- LINE 210 0 62 26.3 Causes de pannes et réparation Le tablea u suiv ant vous assiste l ors de la local isation et de la r éparati on de dérang ements mineurs . Erreur Cause possi ble Réparati on Pas d’a ffichage Fiche sec teur n on bran chée. ► Enfonc er la fic he secte ur. Coupe ci rcuit act ivé. ► Désacti ver l e coup[...]
-
Страница 63
caso W 2100 / S - LINE 210 0 63 Un évent uel usag e comm ercial r este couv ert par la garan tie dans la mes ure où c ette utilis ation ne dépass e pas le cadre des contr aintes d'un usage pr ivé. L'appar eil n'est pas prév u pour un us age com mercial pl us int ensif. En cas de r ecours en g arantie just ifié no us déci deron[...]
-
Страница 64
caso W 2100 / S - LINE 210 0 64 Istr uzioni d’uso originali Fornello ad Induzione W2100 (2220) S-L ine 2100 (2225)[...]
-
Страница 65
caso W 2100 / S - LINE 210 0 65 30 Istruzione d ´uso 30.1 In gener ale Legga l e infor mazioni qui conten ute, a ffinché acquis ti rapida mente familiar ità con il suo apparec chio e a ffinché possa uti lizz are appieno l e sue f unzioni. Il Suo forno a forn el lo a I nduzi one Le re nderà un bu on ser vizi o per molti a nni, se lo tratter à [...]
-
Страница 66
caso W 2100 / S - LINE 210 0 66 Attenz ione Un’indicazi one d'avvertimento di questo livello di pericolo c ontrassegna una situazione di pericol o potenziale. Se tale s ituaz ione peri colosa non viene evitat a, le cons eguenz e potrann o esser e lesioni legg ere o di medi a enti tà. ► Os serv are le indi cazioni in queste avv ertenze, p [...]
-
Страница 67
caso W 2100 / S - LINE 210 0 67 31 Sicurezza In quest o capit olo ricev erà impor tanti i ndicazi on i sulla sic urezza nell’ut ilizzo dell’app arecchio. Questo a pparecc hio cor risponde al le dis posiz ioni di s icurezz a prescri tte. Un ut ilizz o inadegua to può per ò pr ovocare dan ni a per sone e c ose. 31.1 Utili zzo conforme alle dis[...]
-
Страница 68
caso W 2100 / S - LINE 210 0 68 Indicazione ► Riparaz ioni dov ranno es sere eseg uiti sol tanto da personal e speci alizz ato e qual ificato , addestr ato dal produt tore. Con r iparaz ioni in adeguate p ossono v erificar si peri coli per l’utiliz zatore. ► Una ripar azione dell’a pparecchi o durant e il per iodo di g aranz ia dovrà es se[...]
-
Страница 69
caso W 2100 / S - LINE 210 0 69 31.3.2 Pericol o di ustioni Avviso Il pr epar ato da cuo cere cot to all 'interno dell'app arecch io e le st ovig lie utiliz zate per la cott ura, così come le su perfi ci dell' appar ecchio po ssono scal darsi mo lto. Osserv i le seg uenti ind icazi oni di sic urezza, per non scott are se stessi o al[...]
-
Страница 70
caso W 2100 / S - LINE 210 0 70 Indicazione Una vol ta che il focolai o è stato spento, si las cino ra ffreddare l e stov igli e e l'apparec chio e ci si as sicuri che vi sia una su fficiente aeraz ione. 31.3.5 Pericolo dov uto a cor rente el ettrica Pericolo Pericolo di v ita dov uto a corr ente elet trica! In caso di cont atto con cavi [...]
-
Страница 71
caso W 2100 / S - LINE 210 0 71 32.1 Indic azioni di si curezza Avviso Con la messa in funzione dell’appa recchio possono verificars i lesioni a persone e danni all e cose! Di seg uito osserv i le i ndicazi oni di sic urezz a per evitar e i pericol i: ► Materiali d ’imballagg io non dovr anno esser e uti lizz ati come gioc attoli. Sussiste il[...]
-
Страница 72
caso W 2100 / S - LINE 210 0 72 • Il fornel lo ad i nduzione non dov rà essere messo i n funz ione su un a super ficie contenen te ferr o o acci aio, v isto che q uesto p uò surri scaldarsi facil mente. • Scelg a il luogo di posiz ionamen to in m odo tale, che i b ambini n on poss ano ragg iunger e la super ficie cal da dell' appar ecchi[...]
-
Страница 73
caso W 2100 / S - LINE 210 0 73 multiple o di ci abatte è viet ato a causa del per icolo d’i ncendio c olleg ato all’ uso di queste. • Ci si assicuri che il cav o elettr ico non s ia dan neggi ato e che n on veng a posato s otto il forno o sopra su perfici c alde o dai bordi tag lienti. • La sicur ezza el ettrica d ell’appar ecchio v ien[...]
-
Страница 74
caso W 2100 / S - LINE 210 0 74 33.1.2 Avv isi sull'app arecch io Questo av vi so e “H” s ul display serv e come av vertenz a. La postaz ione in ceramica può ess ere r ovente. Lo stesso fornel lo ad induz ione no n produc e calore durant e il proc edimento di cott ura; la te mperatur a del le stovi glie, per ò surri scaldano l a postaz i[...]
-
Страница 75
caso W 2100 / S - LINE 210 0 75 34.1 Modo di funz ionamento e vant aggi nell 'uso di postaz ioni di cottur a ad induz ione In una pos taz ione di c ottura ad induz ione, il calor e non vi ene trasm esso da u n element o risc aldante attr averso i l rec ipiente di cottura all ’alimento da cuocer e, ma il c alore necess ario vi ene gener ato d[...]
-
Страница 76
caso W 2100 / S - LINE 210 0 76 Recipient i in acciaio m ultis trato inossidabi le, in acc iaio di f errite inossidabi le ossia in a llum inio con f ondo speciale Recipient i con un diam etro del f ondo m inore di 12 cm o con un diam etro del f ondo maggiore di 26 cm Indicazione ► Con l'uti lizz o di pentol e idonee al l'in duzione di a[...]
-
Страница 77
caso W 2100 / S - LINE 210 0 77 34.4 Funzi onamento del l’appar ecchio 34.4.1 A ccensione • Collegar e il cav o di ali menta zione a una pr esa adatt a. • Le Display LED indic are la t emperat ura di c ottura. Qu ando la temper atura di c ottura ecco in feriore 5 0°C, le display LED indic are „L“ , Quando l a temper atura di cottur a ecc[...]
-
Страница 78
caso W 2100 / S - LINE 210 0 78 34.4.4 Timer • Timer . Dopo av er sele zionat o la temper atura, premete il pulsa nte Te mpo 2. • Con le +/ - , pote te sele zionar e il tempo di fun zionamen to con in terval li di 1 minuto (si no a un mas simo di 1 80 minuti) . Dopo c he il t empo è tr ascorso, viene emesso un s egnale acustico e il dis positi[...]
-
Страница 79
caso W 2100 / S - LINE 210 0 79 Attenz ione ► Spenga i l fornel lo ad I nduzi one prima d ella pu lizia ed es trag ga la spi na dalla pr esa a muro. ► La cott ura scott a dopo l’uti lizzo. Sus siste i l peri colo di usti oni! At tenda c he l'apparec chio si sia ra ffreddat o. ► Pulis ca la cottur a dopo l'util izzo, non appena si [...]
-
Страница 80
caso W 2100 / S - LINE 210 0 80 36.2 Visua lizzazione malfunzi onamenti Nel caso di un m alfunzi onamento v errà v isualiz zato un co dice error e sul di splay, che desc river à la caus a dell’err ore. Display Descr izione E05 Pr otezione antisurris caldamento La visualizzazione della scritta “E05” sul display , indica l’attivazione della[...]
-
Страница 81
caso W 2100 / S - LINE 210 0 81 Indicazione ► Si serv a dell'ar ea ecol ogica r ealizz ata nel suo c omune di r esidenz a, per l a cons egna ed il ric iclo di appar ecchi elettrici o elettr onici obsole ti. Si in formi ev entual mente pres so il Suo co mune, i l Suo s erviz io di nettez za urbana o press o il su o rivendit ore. ► Si assi c[...]
-
Страница 82
caso W 2100 / S - LINE 210 0 82 Origi nele Gebr uiksa anwijz ing Inductiekookplaat W2100 (2220) S- Line 2100 (2225)[...]
-
Страница 83
caso W 2100 / S - LINE 210 0 83 40 G ebruiksaa nwijzing 40.1 Algemeen Lees de hier v ermelde informati e, zoda t u snel vertr ouwd raak t met uw apparaat en al z ijn functies in vol le omv ang kunt gebr uiken. U heeft j aren lang plezi er van uw inducti ekook plat als u h em v akkundig behandelt en onderhou dt. W ij wense n u veel plezi er met het [...]
-
Страница 84
caso W 2100 / S - LINE 210 0 84 VOORZICH TIG Een waar schuwi ng van dit g evarenni veau duidt op ee n mogel ijk g evaarlij ke sit uati e. Indien de gev aarlijk e situatie niet v ermeden w ordt, ka n dit tot lichte of mati ge verw ondingen lei den. ► De aanw ijzi ngen van dez e w aarschuw ingsinstructi e opvol gen om ve rwonding en bij person en t[...]
-
Страница 85
caso W 2100 / S - LINE 210 0 85 41 V eiligheid In dit ho ofdstuk krijg t u belang rijke v eilig heidsinstr ucties bet reffen de de omg ang met het apparaat. Dit app araat be antwoo rdt aan d e voorg eschrev en veil igheidsv oorschri ften. Een ondeskun dig g ebruik kan ec hter t ot mater iële sc hade en sc hade aa n person en leiden . 41.1 Gebrui k[...]
-
Страница 86
caso W 2100 / S - LINE 210 0 86 TIP ► Een repar atie v an het apparaat tijdens de garanti eperiod e mag al leen do or een door de fabrikant geaut oriseerd e serv icedienst uitgev oerd w orden, and ers v ervalt bij een volg ende schade d e aanspr aak op g arantie . ► Defect e onderdel en mog en alleen t egen ori ginele v erv angende ond erdelen [...]
-
Страница 87
caso W 2100 / S - LINE 210 0 87 W AARSCHUW ING ► De hete o ppervl akte van h et kerami sche v eld niet aa nrake n. De in ductiek oker ontwi kkelt tij dens het k oken zel f geen w armte. D e temper atuur v an het ko okgerei verw armt echter de ko okzone. ► Plaats g een lege s chal en op het apparaat . 41.3.3 Explosi egev aar W AARSCHUW ING Bij o[...]
-
Страница 88
caso W 2100 / S - LINE 210 0 88 41.3.5 Gev aar door elekt risch e stroom GEVAAR Lev ensgevaar d oor elektri sche st room! Bij contac t met onder st r oom staand e snoer en of cons tructi eonderd elen besta at levens gevaar ! Neemt u de volg ende v eilighei dsvoor schriften i n acht om een drei ging v an elektr ische stroom t e voorko men: ► De in[...]
-
Страница 89
caso W 2100 / S - LINE 210 0 89 42.2 Leveri ngsomvang en transpor tinspecti e De Inductieko okplaat wor dt standaar d met d e volg ende onderdel en gel everd: • Inductieko okplaat W2100 / S - LINE 21 00 • Gebr uiksaanw ijz ing Tip ► Contr ol eer de lev ering op voll edigheid e n op z ichtbare beschadig ingen. ► Waarsch uw de ex pediteur , d[...]
-
Страница 90
caso W 2100 / S - LINE 210 0 90 • Het apparaat he ef t voor een correct e werking v oldoende l uchtstr oming nodi g. La at u bij het plaatsen 1 0 cm. vrij e ruimt e aan alle zijden . • Dek geen openi ngen van het apparaat af en blokkeer de open ingen niet . • Het stopc ontact m oet makkelijk toegankelij k zijn, zodat de voedingsk abel er in g[...]
-
Страница 91
caso W 2100 / S - LINE 210 0 91 43 O pbo uw e n functie In dit ho ofdstuk krijg t u belang rijke aanw ijz ingen m.b. t. de opb ouw en he t functio neren v an het apparaat . 43.1 Bedieni ngspaneel e n displa y 43.1.1 Bedienin gspan eel en display s W 2100 S- Line 2100 1 . An/Standby knop 2. Functi etoets Tijd 3. Functi etoets Temperatuur 4. Functi e[...]
-
Страница 92
caso W 2100 / S - LINE 210 0 92 43.3 Piept onen Het appar aat gee ft ter kennisgev ing de v olgende ak oestisc he signal en af: TIP ► Het ako estische signa al houdt z o lang a an, t otdat de fout hers teld is of het app araat uitgez et w ordt. Meer i nformatie ov er de foutmeldi ngen vi ndt u in h oofdstuk „ Storingmeldinge n “ . 43.4 Thermi[...]
-
Страница 93
caso W 2100 / S - LINE 210 0 93 • Gering verbr andingsg evaar omd at de ko okopperv lakte all een door d e bode m van de pan wor dt verw armd. • Over gelopen etensw aren brand en niet aan. • Snelle, l ichte r egeling van de e nergi etoev oer. 44.2 Aanwijz ingen voor k ookgerei Het v oor de induct ieko okopperv lakte te g ebru iken kook gerei [...]
-
Страница 94
caso W 2100 / S - LINE 210 0 94 44.3 Veili gheidsvoor schri ften W AARSCHUW ING ► Het appar aat tij dens g ebruik ni et uit het oog verl iezen, zodat er bij gevar en snel ingeg repen kan w orden. ► Het appar aat ni et tijd ens het g ebruik o f met h eet kookg erei v an zij n plaats bew egen. ► Let er op dat he t kookg erei in h et midden v an[...]
-
Страница 95
caso W 2100 / S - LINE 210 0 95 • Om de inducti ekookpl aat in t e schakel en druk t u nu o p knop „AN/ Standby . Het indicati elampje “Level “ et „Tem p“ blinkt en een ak oestisc h signa al weerkl inkt. 44.4.2 Vermogens • Drukt u v ervolg ens op toets 4. Functi etoets Vermo gen . Di e v oorgeselect eerde kooksta nd „8 “ w ordt ui[...]
-
Страница 96
caso W 2100 / S - LINE 210 0 96 de opperv lakte onder d e 50°C lig t, wor dt „L“ aangegev en, als d e temper atuur v an de opperv lakte bov en de 5 0°C lig t, g eeft de dis pl ay „H“ aan. Tip ► Kookger ei niet zonder i nhoud op d e ker amische pl aat zett en. Het verhit ten van een lege pot of pan activee rt de ther mische beveil iging [...]
-
Страница 97
caso W 2100 / S - LINE 210 0 97 De Frame en bedi ening spaneel • M et een zac hte, lic htvochti ge doek . VOORZICH TIG ► Gebruik t u geen oplos houdende r einigi ngsmi ddelen z oal s bv. benz ine, om de kunstst of delen niet te besc hadigen. 46 S toringen verhe lpen In dit ho ofdstuk krijg t u belang rijke i nformati e m.b.t. het lokal iser[...]
-
Страница 98
caso W 2100 / S - LINE 210 0 98 46.3 Oorz aken van storinge n De vol gende tabel help t bij het l okaliser en en het verhel pen van k leiner e stori ngen Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen Geen aa nduiding Stekker er niet i ngesto pt ► Stekker erin steken Zekeri ng niet ing es chakel d ► Zekeri ng insc hakelen TIP ► Als u met de bov engenoem[...]
-
Страница 99
caso W 2100 / S - LINE 210 0 99 voor de verdere b edrijf sdoeleinde n beste md. Bij rec htmatig e reclam aties z ullen w ij het def ecte app araat na ar ons bev inden r eparere n of tegen e en apparaa t vr ij van g ebreken omw isselen. Z ichtbare de fecten mo eten binnen 14 dag en na lever ing aangeto ond worden. Ver dere claims z ijn uit gesloten.[...]
-
Страница 100
caso W 2100 / S - LINE 210 0 100 Manual del usuar io Placa de inducción W2100 (2220) S- Line 2100 (2225)[...]
-
Страница 101
caso W 2100 / S - LINE 210 0 101 50 Manu al del usuario 50.1 Generalidades Lea ate ntamente la infor mación co ntenida en este manual par a fami liar izarse rápi damente con el apar ato y poder utiliz ar sus funci ones en t oda su c apacida d. Su cocin a de in ducción l e servi rá durant e muchos a ños si lo trat a y conser va adecuad amente. [...]
-
Страница 102
caso W 2100 / S - LINE 210 0 102 Nota Esta in dicación design a infor mación adi cional que facil itará el manejo de la máq uina. 50.4 Limi tación de responsa bili dad La infor mación t écnica c ontenida , datos e indi caciones c ontenid os en el pr esent e manual para la i nstalaci ón, op eración y conser vación s e corresp onden con l o[...]
-
Страница 103
caso W 2100 / S - LINE 210 0 103 51.1 Uso previs to Este apar ato es tá prev isto únic amente p ara el uso domésti co en habitacion es cerr adas, para coci nar y asar ali mentos. La vajil la de c occión utiliz ada debe s er apta p ara cocin as de inducc ión. Cualq uier otro us o disti nto al aq uí prev isto se considera un uso indebido del ap[...]
-
Страница 104
caso W 2100 / S - LINE 210 0 104 Nota ► El equipo no está pr evis to para su uso en combin ación con un t empori zador ex terno o un siste ma remoto separ ado. 51.3 Fuente s de peligro 51.3.1 Peligro por campo e lectromagnético A dvertenc ia Los campos magné ticos generados durante el funciona miento del aparato pueden causar d años en e l m[...]
-
Страница 105
caso W 2100 / S - LINE 210 0 105 51.3.3 Peligro d e expl osión A dvertenc ia El uso indebido del aparato implica peligro de explosión por la sobrepresión generada. Tenga pr esentes las si guientes i nstruc ciones de seguri dad par a evitar el pelig ro de explos ión: ► Nunca c aliente c omidas o líqui dos en reci pientes cerrados como, p. ej.[...]
-
Страница 106
caso W 2100 / S - LINE 210 0 106 Peligr o ► No utili ce el apar ato si el cable de alim entació n o el enc hufe pres entan d años, si no funcio nan corr ectamen te o si ha n result ado daña dos o se han caí do. Si el cable de aliment ación pres enta daños de berá env iarse al fabri cante o a u no d e sus distri buidores o a un c entro de s[...]
-
Страница 107
caso W 2100 / S - LINE 210 0 107 52.3 Desembalaje Para des embalar el apar ato, sáq uelo de l a caja y retir e el materi al de e mbalaje. 52.4 Elimi nación del embal aje El embalaj e prot ege al aparato frente a d años oc asionad os por el transpor te. Los materi ales de e mbalaj e han sido seleccio nados con una filosofí a res petuosa c on el [...]
-
Страница 108
caso W 2100 / S - LINE 210 0 108 • No coloq ue la coc ina de i nducción c erca d e equi pos u objet os que s ean sensibl es a campos magnétic os (p.ej .: radi os, telev isores , reprod uctores de músic a, etc.) • El aire frío es as pirado por la par te in ferior de l aparat o. No ta pe las abertur as del aparato ni las o bstruy a. 52.5.2 C?[...]
-
Страница 109
caso W 2100 / S - LINE 210 0 109 52.7 Estr uctura y funcione s Este ca pítulo inc luye al gunos cons ejos i mportantes acerca de la es tructur a y el funcio namiento d el apar ato. 52.8 M andos e indic adores 52.8.1 Panel de mando y pantalla de indicación W 2100 S- Line 2100 1 . Bot ón Encendido/ Espera 2. Botón de fu nción Tiempo 3. Botón de[...]
-
Страница 110
caso W 2100 / S - LINE 210 0 11 0 52.8.3 Señales acú sticas El apar ato emit e, después del enc endido y en caso de error , una s eñal acústi ca. Nota ► La señal acústica se mantie ne en esper a hast a que la falla sea c orregid a o el dispos itivo se apa ga . Los detalles de lo s m e nsajes de error , consult e el capí tulo " indic [...]
-
Страница 111
caso W 2100 / S - LINE 210 0 111 Consej o para det erminar la idon eidad del recipient e: Asegúr ese de que el r ecipiente l leva un a indic ación de i doneidad para coc inar en c ocina de inducc ión o ll eve a c abo la sig uiente pr ueba mag nética: Pase un i mán (p.ej . un i mán adhere nte de una piz arra magné tica) p or la base de su[...]
-
Страница 112
caso W 2100 / S - LINE 210 0 112 53.3 S eguri dad A dvertenc ia ► No deje el aparat o sin v igil ancia durant e el fu ncionamie nto para poder reaccion ar rápida mente ante los p eligr os. ► No toque l a super ficie caliente del cam po cerámic o. La coci na de in ducción no gener a calor por sí mis ma durant e el pr oceso d e cocció n, Sin[...]
-
Страница 113
caso W 2100 / S - LINE 210 0 113 53.4.3 Nivel d e Temper atura • Para selec cionar la temper atura puls e a cont inuación el botón de función 3 Temperatura . La temper atura pr eajus tada de 12 0°C se in dica en la pant alla. • Con los boto nes de s elecc ión 5 y 6 + / - se pu ede cam biar est e ajust e de 60 a 240°C. (Niv eles de tem per[...]
-
Страница 114
caso W 2100 / S - LINE 210 0 114 54 L impieza y conservación Este ca pítulo inc luye al gunos cons ejos i mportantes acerca de la l impiez a y la conserv ación del apar ato. Teng a presentes las ins truccio nes y da ños por l impiez a incorr ecta del a parato y aseg úrese de qu e el apar ato func iona sin err ores. 54.1 Instr ucciones de segur[...]
-
Страница 115
caso W 2100 / S - LINE 210 0 115 55 Reso lució n de fallos Este ca pítulo inc luye al gunos cons ejos i mportantes acerca de la l ocaliz ación y resoluci ón de fallos del ap arato. Obs erve dic hos cons ejos para evitar peligr os y daños. 55.1 Instr ucciones de segur idad Precauc ión ► Las rep aracion es de apar atos eléc tricos y elec tr?[...]
-
Страница 116
caso W 2100 / S - LINE 210 0 116 56 Elimin ación del ap arato usado Los pro ductos el éctric os y elec trónicos usados contiene n mater iales reutiliz ables. No obstante , tambi én cont ienen mater iales nocivos, necesari os para s u funci onamien to y segur idad. En la bas ura dom éstic a, o ante l a manipul ación i ndebida, puede ponerse e [...]
-
Страница 117
caso W 2100 / S - LINE 210 0 117 58 Dat os téc nicos Aparato Placa d e inducci ón Modelo W 2100 ( 2220) / S - LINE 2100 ( 2225) Conexi ón 220 - 240 V ~ 50 Hz Consumo de pot encia 2100 W Standby “según el ErP ni vel 2” Rango de temp eratura 60°C – 240 °C Dimensio nes exter iores (An/ H/P) 275 x 58 x 386 mm Peso net 2,46 kg[...]